Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кинг Стивен. Талисман -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -
ысунулся в окно и взглянул на Луну. С предыдущего полнолуния прошло всего семнадцать дней... - Еще не время для Перемен, Джекки, - сухо сказал Волк. Это был голос инвалида. - Но в этом ужасном месте я начал меняться преждевременно... - Гарднер назначил цену за твое освобождение, но я не смог заплатить ее. Мне хотелось, но... Волк... моя мать... Голос Джека захлебнулся в слезах. - Тссс, Джекки... Волк знает. Волк все знает... Волк улыбнулся своей ужасной улыбкой и взял Джека за руку. 24. ДЖЕК НАЗЫВАЕТ ЗВЕЗДЫ Еще одна неделя в Солнечном Доме. Приближалось полнолуние. В понедельник сияющий Гарднер велел мальчикам склонить головы и поблагодарить Бога за исцеление их брата Фердинанда Янклоффа. Во время лечения Ферд обратился душой к Господу, сказал преподобный Гарднер, безмятежно улыбаясь. Он позвонил родителям и сказал, что просто мечтает служить Господу, и родители забрали блудного сына домой. Умер и похоронен на полях Индианы... или в Территориях, куда никакая инспекция не в состоянии добраться. Во вторник непрерывно шел дождь. В этот день никто не работал. Большинство обитателей Солнечного Дома отсыпались, но для Джека и Волка, конечно же нашлось занятие. Волк чистил чулан. Джек убирал в туалете. Мальчик размышлял, что Кейси и Варвик, приказавшие ему выполнять эту грязную, по их мнению, работу, никогда, очевидно, не сталкивались с мужской уборной в "Оутлийской Пробке". В среду появился Гек Баст с рукой на перевязи. - Доктор сказал, что я уже никогда не смогу ею пользоваться, как раньше, - бросил он Джеку. - Не сомневайся, ты и твой приятель поплатитесь за это. И очень скоро... - Ты хочешь, чтобы то же самое случилось и со второй твоей рукой? - спросил его Джек... но на самом деле он испугался. - Я не боюсь его, - ответил Гек. - Преподобный Гарднер разрешил нам разделаться с вами, независимо от того, скажешь ли ты ему то, что он хочет знать, или нет. Помни об этом, красавчик. И Гек улыбнулся. Со времени этого короткого разговора прошло всего шесть часов. Прозвонил колокол, сзывающий всех на покаяние. Волк крепко спал, не слыша гулких ударов. Что они сделали с его другом в карцере? Да нет, карцер тут ни при чем. Виновен даже не Солнечный Дом. Причина кроется во всем этом мире. Волк просто тоскует по дому. Он перестал смеяться и редко улыбается. Силы покидают его. "Скоро это случится, Джекки. Я умру. Волк умрет". Гек Баст сказал, что не боится Волка; казалось, изувеченная рука Гека - это последнее, на что способен Волк. Звонил колокол. ...Этой ночью, в четыре утра, когда Волк забылся тяжелым сном, дверь их комнаты открылась и вошли Сонни и Гек. Они повели Джека в контору преподобного Гарднера. Гарднер сидел при полном параде на краешке стола. Позади него висела картина, изображающая переход Иисуса через Галилейское море. Справа темнело окно, через которое было видно студию Кейси. В руке Гарднер держал тяжелую связку ключей, которой он поигрывал во время разговора. - Ты еще ни разу не покаялся, Джекки, - мягко обратился он к мальчику. - Покаяние облегчает душу. Не покаявшись, мы не будем спасены. - Мне не в чем каяться перед Вами, - резко ответил Джек. - Думай, что говоришь, болван! - крикнул Сонни. - Мы сумеем постоять за своего благодетеля! - Да снизойдет на тебя Божья благодать, Сонни, - кротко сказал Гарднер, и вновь обратился к Джеку. - Подойди поближе, сын мой. Джек выполнил его приказание. - Так как же тебя зовут на самом деле? - Джек Паркер. Он заметил дьявольский огонек в глазах Гарднера и хотели обернуться, но опоздал. Резкий удар свалил его на пол. - Откуда ты, порождения дьявола? - Из Пенсильвании. Боль сковала левую сторону тела. Он лежал на полу, прижав колени к груди. - Поднимите его. Сонни и Гек поставили Джека на ноги. Гарднер достал из кармана спички. Затем зажег свечу и стал приближать ее к лицу мальчика. Девять дюймов. Шесть дюймов. Джек почувствовал тепло. Три дюйма. Еще ближе. Пламя обжигало лицо. На лице Гарднера играла безмятежная улыбка. - Так откуда я знаю тебя? - Я никогда не встречал Вас раньше, - воскликнул Джек. Пламя приблизилось еще ближе. Джек попытался отклонить голову, но Сонни крепко держал его. - Где я встречал тебя? - повторил Гарднер. - Это твой последний шанс. "Скажи ему, ради всего Святого, скажи ему!" - Если мы и встречались раньше, то я не помню, где. Возможно, в Калифорнии... Пламя было совсем близко, и вдруг погасло. Джека охватило облегчение. - Уведите его, - приказал Гарднер. Они поволокли Джека к дверям. - Тебя не ждет ничего хорошего, - вслед ему сказал Гарднер. - Я добьюсь от тебя ответа. Не сегодня, так завтра. Не завтра, так послезавтра. Почему ты не хочешь облегчить свою участь, Джек? Джек ничего не ответил. Руки Сонни сдавили ему горло. - С_к_а_ж_и _е_м_у_! Часть самого Джека требовала этого, потому что... "...потому что покаяние облегчает душу". Но Джек вспомнил голос своей матери, ее глаза... ее полные боли и надежды глаза... - Я не могу сказать то, чего не знаю, - твердо ответил он. Гарднер слегка усмехнулся. - Уведите его обратно, - приказал он. Еще одна долгая неделя в Солнечном Доме. Джек убирал на кухне. Только три часа назад он вернулся с очередного допроса. Повар Рудольф с циничным интересом рассматривал его. От повара сильно пахло виски. - Тебе лучше убраться отсюда, новичок, а то они положили на тебя глаз. - Да, мне необходимо бежать отсюда, - согласился Джек. - Мне и моему большому другу. Сколько ты взял бы с нас за то, что отвернешься, когда мы выйдем через заднюю дверь? - Гораздо больше, чем ты в состоянии заплатить мне, дурачок, - ответил Рудольф, но взгляд его не был злым. Да, конечно - они забрали все. Медиатор, серебряный доллар, кусок мрамора, его шесть долларов... все пропало. Все это спрятано в конверте в офисе Гарднера. Но... - Я выпишу тебе чек. Рудольф засмеялся. - Чек! Сходи с ним, сам знаешь куда, с этим чеком! - Нет, серьезно. Сколько ты хочешь? Ферд Янклофф сказал, что за два доллара ты можешь отправить письмо. Хватит ли тебе десяти, чтобы не заметить, как мы выйдем отсюда? - Ни десяти, ни двадцати, ни ста, - спокойно ответил Рудольф. В его взгляде Джек прочитал жалость к себе и Волку. - Да, я проделывал это раньше. Иногда за пять баксов. Иногда, - хочешь - верь, хочешь - не верь - бесплатно. Я мог бы сделать это бесплатно для Ферда. Он был славным парнишкой. _Э_т_и _м_е_р_з_а_в_ц_ы_... - Рудольф замолчал. В кухню заглянул Мортон, но повар сделал угрожающий жест, и Мортон исчез. - Тогда почему же _н_е_т_? - нетерпеливо спросил Джек. - Потому что я боюсь. - Кого ты имеешь в виду? Сонни? - Певца?! - Рудольф презрительно передернул плечами. - Я нс боюсь ни Певца, ни Баста. Я боюсь _е_г_о_. - Гарднера? - Он - настоящий дьявол, - Рудольф понизил голос. - Я расскажу тебе что-то, чего не рассказывал еще никому. Однажды он задержал мне зарплату, и я пошел к нему в контору. Я не люблю ходить туда, но на этот раз... ну, я должен был увидеть его. Мне были нужны мои деньги. Я видел, как он направлялся туда, и был уверен, что он у себя. Я постучал в дверь и вошел. И знаешь что, парень? _Е_г_о _т_а_м _н_е _б_ы_л_о_. Рудольф говорил все тише и тише. - Я подумал, что он в студии, но там его не оказалось. Он не мог пройти в церковь, потому что из конторы в нее нельзя попасть. Так куда же он мог подеваться? _К_у_д_а _м_о_г _у_й_т_и_? Джек, который знал куда, безмолвно смотрел на Рудольфа. - Я думаю, что он - дьявол из ада, и у него есть дыра, в которую он ныряет, чтобы попасть в пекло, - сказал Рудольф. - Я бы хотел помочь тебе, но не могу. Никаких денег не хватит, чтобы я мог напиться до полусмерти и обойти Гарднера. А теперь уходи, чтобы никто не заметил нас. Но, конечно, их заметили. Как только он вышел из кухни, его обступили Варвик и Кейси. - Ты не должен был так долго торчать на кухне, красавчик, - сказал Кейси. - Придется наказать тебя. Варвик усмехнулся. - А как же! Давай-ка, расставь стулья, да поживее! На следующее утро, в четыре часа, его опять разбудили и доставили к Гарднеру. Гарднер перелистывал Библию. Он посмотрел на мальчика, как будто был удивлен его появлением. - Ты готов покаяться, Джек Паркер? - Мне не в чем... Вновь пытка огнем... Пламя обжигало кончик его носа. - Покайся. Где мы встречались? Я все равно добьюсь этого, Джек. Где? Где? - Сатурн! - воскликнул Джек. Ни о чем другом он не мог сейчас думать. - Уран! Меркурий! Астероиды! Ио! Ганимед! Дея!.. Гек Баст ударил его ногой в пах. Ужасная боль согнула Джека пополам. Солнечный Гарднер, с улыбкой наблюдавший это, произнес с расстановкой: - Я не успокоюсь, пока не узнаю. Подумай об этом, Джек. До завтрашнего утра. Но Джек решил, что завтра утром их с Волком уже не будет здесь. Если Территории находятся рядом, то они постараются оказаться в Территориях... ...если, конечно, сумеют. 25. ДЖЕК И ВОЛК ПОПАДАЮТ В АД План друзей был прост. Им необходимо оказаться в Территориях. Джек не вполне представлял себе, насколько география и топография Территорий соответствует географии и топографии Индианы, но они должны попытаться. Он объяснил Волку, что и как они будут делать после завтрака. - Извини меня, - добавил он. - Я втянул тебя во все это. Я виноват во всем. - Нет, Джек, - ласково сказал Волк. - Мы попытаемся. Возможно... - в голосе его прозвучала надежда. - Да, - ответил Джек. - Возможно. Джек был слишком взволнован, чтобы завтракать, но побоялся, что отказом от пищи он привлечет к себе всеобщее внимание. Поэтому он съел яйца и картофель с ломтиком бекона. После завтрака Волк вопросительно посмотрел на Джека и, дождавшись кивка, направился в сторону туалета. Выждав пару минут, показавшихся Джеку вечностью, мальчик последовал за ним. Войдя в туалет, Джек плотно прикрыл за собой дверь. - Ну, - сказал он, - давай попробуем. - Хорошо. Давай, Джек. Я боюсь. Джек грустно усмехнулся. - А я не боюсь? - Как мы... - Не знаю. Дай мне руки. Волк протянул ему обе руки. Джек взял их в свои и крепко зажмурился. - Волк, ты должен _з_а_х_о_т_е_т_ь_ вернуться! _З_а_х_о_т_е_т_ь_! Помоги же мне! - Если смогу! Волк! Джек почувствовал запах лизола. Невдалеке проехала машина. Зазвонил телефон. Он думал: "Я выпил волшебный напиток. Я выпил его в своем воображении. Я чувствую его на губах. Он холодит мне горло..." Земля поплыла под ногами. Волк закричал: - Сработало, Джек! Сработало! Запах лизола отступил. Как в тумане, он услышал... кто-то снял телефонную трубку и спросил: - Да, кто это?.. Это, это... "Это волшебство. Это волшебство, и я сделал его - сначала в раннем детстве, и потом - сегодня. Прав был Смотритель, прав был слепой певец Снежок. ВОЛШЕБНЫЙ НАПИТОК - ВО МНЕ САМОМ". Он напряг свою волю... другие запахи... земля под ногами потеряла устойчивость... "Кажется, мы падаем", - мелькнуло в голове у Джека. Но это было не падение. Просто они уже находились не в туалете, а стояли на земле. Пахло серой. Кошмарный запах, означавший крах всех надежд. - Джейсон! Что это за запах? - простонал Волк. - Мы не можем здесь оставаться, не можем... Джек увидел, что форменный костюм Волка вновь превратился в халат. Очки в стиле Джона Леннона исчезли. И... ...и Волк стоял на самом краю выступа скалы. - Волк! - он подскочил к другу и схватил его за полу халата. - Волк, нет! - Джекки, это Копи! Творения Моргана! Я слышал о них. Я могу обнюхать их... "Волк, это опасно! Ты упадешь!" Волк немного отступил назад. - Копи! - стонал он. - Джекки, это Копи. Джек, это кошмарное место! Из глубины Копей поднимался дым, пропитанный ядовитыми парами. До Копей было около полумили, Джек видел фигуры людей, движущихся по тропинке к этому ужасному месту. Все вокруг напоминало тюрьму. Надсмотрщики конвоировали заключенных, каждый из которых толкал перед собой тяжелую тачку. Надсмотрщики были мало похожи на людей. _Б_о_ж_е_, _д_а _э_т_о о_б_о_р_о_т_н_и_! У каждого из оборотней в руках был хлыст, которым они подгоняли конвоируемых людей. Процессию возглавлял монстр. Он кричал что-то на неизвестном языке и щедро хлестал людей, с трудом передвигающихся под тяжестью груза. Хлыст украшали такие же серебряные накладки, как и на хлысте Осмонда. С каждым ударом на теле какого-нибудь из заключенных выступала кровь. Бедняги волокли свои тележки; один из них упал. Монстр склонился над ним и до слуха Джека донесся звук, напоминающий выстрел из ружья. Умирающий человек повернул голову и посмотрел прямо в глаза Джеку. Это был Ферд Янклофф. Волк тоже видел это. Они переглянулись. И перелетели обратно. И вот они вновь в тесном туалете. Потрясающе! _Д_а_ж_е_ с К_о_н_а_н_о_м_-_в_а_р_в_а_р_о_м_ не случалось ничего подобного! - Джек, нет! Джек, нет! Копи! Это были Копи! _Н_е_т_, Джек! - Успокойся! Успокойся! Волк! Мы вернулись! - Нет, нет, не... Волк медленно открыл глаза. - Вернулись? - Да, Волк... Внезапно дверь туалета распахнулась. На пороге стоял Энди Варвик. Он схватил Волка за отворот рубашки и толкнул. Волк отлетел к стене, сбив при этом рулон туалетной бумаги, поскользнулся на кафельном полу и упал. Варвик повернулся к Джеку, а в туалет уже входил Сонни. Не ожидая, пока Сонни проявит свои намерения, Джек размахнулся и ударил его кулаком в нос. Раздался треск ломающейся кости. Джек на мгновение почувствовал удовлетворение. Мысленно он сказал Волку: "Мы молодцы, Волк! Ты сломал руку одному мерзавцу, а я - нос другому". Сонни со стоном отшатнулся; кровь заливала его лицо. Джек, сжав руки в кулаки, наступал на него: - Я предупреждал тебя, чтобы ты оставил меня в покое, Сонни?! Сейчас я хорошенько проучу тебя. - Гек! - звал Сонни. - Энди! Кейси! Кто-нибудь!.. - Сонни, ты зря кричишь. Сейчас я... Что-то врезалось в Джека, он потерял равновесие и головой ударился об зеркало. Сейчас тысячи осколков посыпятся на пол... Но зеркала в Солнечном Доме были сделаны не из стекла, а из стали. Самоубийствам не место в столь благопристойном заведении! Джек оглянулся в поисках того, кто нанес ему удар, и увидел Гека Баста, сжимающего в руке кастет. Он посмотрел на Гека, и внезапно его осенило: "Так это был ты! Это ты стоял над Фердом в последние минуты его жизни в том, другом мире! Это ты был монстром, это ты был Двойником!.." Джек, рывком вскочив на ноги, нанес Геку Басту удар в грудь, и тот упал лицом в унитаз. Тотчас подоспели и другие. Волк пытался подняться на ноги. Его волосы падали на лицо. Сонни крался к нему, намереваясь ударить. - Только тронь его пальцем, Сонни, - раздельно произнес Джек, и Сонни отступил. Джек подал Волку руку и помог подняться. Он увидел, как сквозь пелену, что шерсти на Волке стало еще больше. "Это из-за того, что он волнуется... Приближается его Перемена, и это невозможно предотвратить". Он и Волк стояли вдвоем против остальных - Варвика, Кейси, Педерсена, Пибоди, Певца, к которым присоединился и очухавшийся Гек. Джек заметил, что его враги выстроились в ряд, как недавно выстроилась процессия в Копях. - Они занимались любовью, кретин и красавчик! - закричал Сонни. - Мы с Варвиком застукали их! Джек похолодел. Бежать некуда. Он слегка отодвинулся от Волка. - Ну, кто первый? - спросил он. - Подходи! - Ты собираешься справиться с нами? - спросил Педерсен. - Сейчас сам узнаешь. Ну, подходи! На лице Педерсена появилась нерешительность. На шаг отступил Кейси... Все они замерли. В Джеке ожила глупая надежда... - Разойдитесь, дети мои, - раздался властный голос, и лица врагов Джека просветлели. Это был преподобный Гарднер. Он прошел мимо своих помощников, направляясь к вжавшимся в угол друзьям. В руке у него был все тот же черный саквояж. Он посмотрел на Джека и изрек: - Знаешь ли ты, что сказано в Библии о гомосексуализме, Джек? Джек только оскалил зубы, словно это он был Волком. Гарднер грустно заметил, как будто произошло именно то, чего он ожидал: - Все мальчишки плохие. Это аксиома. Он открыл саквояж и достал шприц. - Думаю, что ты и твой друг совершили нечто худшее, чем просто содомский грех. Ну-ка, ребятки, помогите мне. Сонни и Гектор нерешительно выступили вперед. Гарднер, держа в руке шприц, протянул саквояж Варвику. - Я никогда не верил в вынужденное покаяние, но без покаяния нет веры в Бога; а там, где нет веры в Бога, - там властвует дьявол. Все, что я совершаю, - во имя тебя, Господи! Педерсен, Пибоди, Варвик, Кейси - хватайте их! Мальчики, как послушные псы, поспешили выполнить его команду. Джек бросился было на Пибоди, но его мигом окрутили. - Дайте мне убить его! - вопил Сонни, чьи глаза сверкали лютой ненавистью. - Я хочу убить его! - Не сейчас! - ответил Гарднер. - Возможно, позднее. Мы еще успеем сделать это, Сонни. Как человек, пробудившийся от долгого сна, Волк встряхнулся и посмотрел вокруг. Он увидел плененного Джека, увидел шприц и сбросил с плеча своего друга руку Педерсена. Из груди Волка вырвался рык. - Н_е_т_! ОТПУСТИТЕ _е_г_о_!.. Гарднер с невероятной ловкостью скользнул в сторону Волка. Это напомнило Джеку танец Осмонда. Шприц дрожал в его руке. Волк попытался выхватить шприц, но Гарднер увернулся. Встревоженные мальчишки отступали к двери. Никто не хотел связываться с Волком. - О_т_п_у_с_т_и_т_е_ ЕГО! - В_о_л_к_! - Джек!.. Джек!.. Глаза Волка, как в калейдоскопе, непрерывно меняли свой цвет. Он протянул руку к Джеку, но тут подоспевший Гек Баст рывком повалил его на пол. - Волк! Волк! - закричал Джек. - Если ты посмеешь убить его, сукин сын... - Тссс, мистер Джек Паркер, - прошептал ему на ухо Гарднер, и Джек почувствовал, как в правое предплечье легко вошла игла шприца. - Успокойся. Мы немного просветлим твою душу. А потом, возможно, мы посмотрим, как ты повезешь груженую тележку по спиральной дороге. Ты можешь спеть "аллилуйя"? Это было последнее, что услышал Джек, проваливаясь в темноту. "Аллилуйя... аллилуйя... аллилуйя..." 26. ВОЛК В КАРЦЕРЕ Прошло много времени, прежде чем Джек очнулся. Он лежал, не подавая признаков жизни. Болела голова и нестерпимо хотелось пить. Джек попытался пошевелить руками и не смог: руки были скручены за спиной смирительной рубашкой. "Ферд быстрее прошел через все это, Джекки", - подумал он, и мысль о Ферде немного отвлекла его от головной боли. Гек Баст: - Он очнулся. Преподобный Гарднер: - Еще нет. Я вкачал ему столько, что даже крокодил вырубился бы. Он проснется не раньше девяти часов вечера. Пусть поспит. Гек, ты пойдешь и

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору