Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
ть может, через несколько
минут.
- Непременно! - проговорила низкорослая. Она, похоже, обрадовалась, что
ее тоже пригласили.
Он вернулся на свое место, разлегся на солнце и стал ждать, попивая пиво.
Тут его разморило, он несколько минут подремал, а открыв глаза, не нашел
девушек. Санни привстал и осмотрелся. Девушки шли вдоль цепной ограды,
отделявшей территорию бассейна от леса. Куда это они направились, недоумевал
он. Бабская сральня совсем на другом конце, а забор в восемь футов в высоту.
Но тут он заметил, как низкорослая девушка боком протиснулась в не
замеченную им ранее щель. Оттянула звено цепи, пропуская подругу, и высокая
вылезла следом, поглядев на Санни и одарив его улыбкой. А затем обе исчезли
среди деревьев.
Санни ухмыльнулся. Он уже повидал виды и понял, чего им вдруг захотелось.
Подождал пять минут, затем забрал пиво и тоже пошел вдоль забора. В лесу он
отыскал тропинку и двинулся вперед, стараясь не шуметь. Через четверть мили
он заметил валявшиеся сбоку солнечные очки. Нагнулся, чтобы их поднять, а
когда вставал, увидел верхушку каменного очага, прорисовывающуюся в просвете
между деревьями позади небольшого холмика. Вспомнил, что очки принадлежали
высокой девушке. Он сошел с тропинки и пошел по узенькой, заросшей тропке в
направлении очага. А когда взобрался на холмик, то увидел, что очаг был
частью заброшенной площадки для пикников, представлявшей собой небольшую
полянку с парой врытых столов. Сделав глубокий вдох, он затаил дыхание.
Высокая девушка лежала на спине поверх одного из столов, широко разбросав
руки. Другая склонилась над ней, поглаживая ей груди и живот. Обе полностью
раздеты. Глаза у высокой девушки были закрыты, а Санни зашел из-за спины
второй, так что ни одна из них его не видела. Он стоял и напряженно следил
за ними. Та, что пониже, прижалась к подруге и стала покусывать ей соски,
отчего они моментально стали твердыми. А потом стала медленно целовать ее,
спускаясь сверху вниз и в итоге дойдя до внутренней стороны бедер. Высокая
девушка застонала и шире раздвинула ноги.
Санни осторожно поставил пиво на землю, а затем вылез из плавок и
спортивной майки. Его мощный член уже был в полной боевой готовности. Тут
низкорослая встала на колени и медленно развела влагалище подруги, лаская
его языком. Высокая девушка внезапно кончила, тихонько повизгивая и мотая
головой. Глаза ее все еще были закрыты. У подруги тоже. Санни тихонько
приблизился к обеим, положил одну руку на живот высокой, пришпилив ее к
столу, а другую на затылок коротышке, сложив пальцы замком в коротко
остриженных волосах. Обе дернулись от неожиданности, но высокая до такой
степени погрузилась в экстаз, что ей было все равно, что бы с нею ни
происходило, а коротышку он держал крепко.
- Эй, ты, - пропел он низкорослой девице, - давай-ка, этим займусь я, а
ты взамен пососешь вот это. - И он ткнул набухший пенис прямо ей в лицо. Она
оттолкнула его и стала подниматься на ноги.
- Нет! - вскрикнула она, отступая и одновременно принимая боевую стойку,
широко расставив полные, мускулистые ноги и слегка согнув их в коленях.
- О?кей, о?кей, - проговорил Санни, пытаясь успокоить ее. - Постой
минуточку, и мы потрахаемся по-настоящему, но пока, как мне кажется, твоей
подруге это требуется больше. - Он повернулся к высокой девушке, которая как
раз пыталась в этот момент привстать, и толкнул ее в прежнее положение. Она
попыталась плотно сжать ноги, но он уже пролез между ними. И ввел пенис,
направляя его свободной рукой.
А у него за спиной коротышка стиснула кулаки, сделала шаг вперед и изо
всех сил ударила Санни снизу вверх.
В гот момент, когда Санни вошел внутрь высокой девушки, ощутив на миг,
какое у нее тугое, влажное и горячее влагалище, он тотчас же почувствовал
дикую боль: коротышка изо всех сил тянула его за тестикулы, заворачивая их в
сторону промежности. Он заорал и свалился спиной на землю; инстинктивно
приняв защитную позицию зародыша в чреве матери.
- Давай! - зашипела коротышка, обращаясь к подруге. - Собери свое добро,
и живо отсюда! - Сама она уже наполовину влезла в купальный костюм.
Высокая с трудом натягивала на себя одежду.
- Господи, да он же убьет нас? Ты, что, спятила? Санни продолжал вопить
при каждом вздохе. Коротышка зашла сзади и вновь его ударила, на этот раз
врезала ногой по почкам. Он взвыл и потерял сознание. Девушки убежали.
Через некоторое время он пришел в себя, но боль была невыносимой. Пару
раз его вырвало, и только через полчаса он сумел встать на ноги. Эти суки
забрали его плавки, но ему удалось найти майку. Он был весь в земле оттого,
что повалился навзничь, и теперь попытался помыться, насколько это возможно,
пивом. Медленным шагом, ощущая дикую боль, он двигался по тропинке. Нужен
был лед, но его пугала сама мысль приложить его к яйцам. В нескольких футах
от ограды кончился лес, и он увидел, что паршивки повесили его плавки на
забор.
День клонился к закату, но людей было еще много. Он проклинал этих девок
за то, что поставили его в столь унизительное положение. Подождал еще
полчаса, улучил момент, когда никто не смотрел в его сторону, рванулся к
ограде, сорвал с нее плавки и устроился за деревом, хныча от нестерпимой
боли, но все же в итоге справившись с плавками. Пролез через забор, вернулся
к бассейну и, прихрамывая, опустился в холодную, родниковую воду. Она
получше льда не даст яйцам распухнуть!
Через несколько минут ему стало значительно лучше, теперь он мог ходить,
не прихрамывая. Завернувшись в одеяло, чтобы не демонстрировать следы ударов
по почкам, он отправился в раздевалку и оделся. Санни думал, как отыскать
этих девок, но он понятия не имел, откуда они, на какой машине приехали и
как их зовут. Все еще чувствуя тошноту и дрожа от злости и унижения, он
резво вскочил в машину и поехал через Сосновую гору в Делано. В отделении
для перчаток у него была пинта виски, и он стал жадно пить.
Вернувшись в общежитие, он прошел к себе в комнату через черный ход и
повалился на кровать. Остаток дня он проспал тревожным сном, то и дело
просыпаясь и прикладываясь к бутылке. Злость, как раскаленный металл, остыла
и превратилась в нечто холодное и твердое, и внутри стало рождаться грозное
и зовущее чувство. А когда стало темнеть, он вспомнил, что наступает
субботний вечер. Тогда он встал, раздобыл еще одну пинту виски и, все еще
одетый в джинсы и майку, поехал а участок.
Когда Санни вошел в служебное помещение, Чарли Уорд дремал, положив ноги
на стол. Санни выбил из-под него стул, отчего тот, сделав в воздухе
сальто-мортале, полетел в другой угол комнаты.
- Господи, Санни, - простонал Чарли, поднимаясь на ноги, - так с перепугу
и обосраться можно!
- Скажи спасибо, что это всего-навсего я, а не кто-нибудь из членов
городского совета!
- Ну, в конце концов, ничего пока не случилось.
- Так вот, поднимай свою жопу и залезай в патрульную машину. Мы с тобой
сделаем так, чтобы что-нибудь случилось.
Глава 16
Маршалл и Энни Паркер задержались в церкви еще на несколько минут после
того, как ветераны свернули свой субботний пикник и разошлись. Маршалл
прошелся граблями по участку, а Энни проверила, не осталось ли на земле
бумажных пакетов или стаканчиков. Поскольку мероприятие проходило на
церковной земле, о бутылках можно было не беспокоиться. В Делано они
приехали на закате, тесно прижавшись друг к другу в машине.
- Эта неделя была для нас удачной? - спросил Маршалл.
Энни улыбнулась.
- Еще бы! Ты ставил кольца, да еще Смитти заплатил по счету. Приход
составил почти двести долларов, а если вычесть текущие расходы, то наших сто
пятьдесят.
- Пока что это наша лучшая неделя?
- Пока что.
- Я читал в газете, что у Фаулера объявлена распродажа. Как ты думаешь, я
смог бы купить тебе новое платье?
Она рассмеялась.
- Возможно, смог бы. Маршалл поехал в центр Делано.
- Похоже, старый Джуниор работает как надо.
Джуниор Тернер был новым работником у Маршалла.
- Да, и я очень рада, что мы взяли его. Теперь ты не будешь работать по
ночам.
- Думаю, что смогу приходить домой пораньше. Знаешь, он, кажется, умеет
делать все, что умею я, за исключением восстановления деталей. Но теперь
запчасти уже не в дефиците, так что это не имеет существенного значения.
- Он, к тому же, очень приятный. Людям он нравится.
- Знаешь, милая, если что-нибудь произойдет и со мной что-то случится, он
сможет заниматься мастерской, а ты - бухгалтерией.
- Ас тобой что-нибудь может случиться?
- Ну, знаешь, вдруг я попаду в аварию или заболею. Такие вещи надо
продумывать заранее. И потом, у тебя есть моя военная страховка.
- Не хочу даже говорить об этом, Маршалл. Ты еще слишком молод, чтобы
говорить об этом.
- Послушай, милая, иногда надо слух говорить и о худшем. И если такое
случится, хочу, чтобы ты немедленно увиделась с полковником Ли. Он все для
тебя сделает, как надо. Слышишь?
Она положила голову ему на плечо.
- Ну, ладно. Хватит об этом. Поговори со мной о чем-нибудь другом. Давай
помечтаем о новом доме.
Он говорил с ней о том, как они будут строить дом, всю дорогу до самого
города.
Генри Фаулер стоял на тротуаре у входа в магазин и с удовольствием
поглядывал на Главную улицу. Было уже девять, а квартал был все еще забит
машинами, фургонами и конными тележками. Прохладный вечер и сезонная
распродажа выгнали людей на улицу; по его расчетам, закроется магазин где-то
в пол-одиннадцатого. Конечно, это не сезон Рождества, когда он открыт до
двенадцати ночи, но все равно неплохо. Он заметил, как Маршалл Паркер с
женой проехали мимо в поисках места для стоянки, и махнул им рукой. Они
поехали вниз и скрылись из вида, продолжая поиск.
Собираясь уже вернуться в магазин, он вдруг заметил полицейскую машину.
За рулем сидел Чарли Уорд и патрулировал на медленной скорости. Тут глаз
засек какую-то несообразность. Санни Баттс сидел в качестве пассажира,
причем в гражданской одежде, а не в форме, и, вдобавок, не в чем-нибудь, а в
майке. Это оскорбляло чувство приличия. Фаулер решил пожаловаться первому же
члену городского совета, который зайдет к нему в магазин. Санни высунулся из
окошка и что-то крикнул девушке, шедшей по противоположной стороне улицы.
Фаулер с отвращением отвернулся и покинул свой наблюдательный пункт.
Вскоре в магазине появились Маршалл и Энни Паркер. Фаулер обслужил их
лично, одобрив Энни в выборе платья и помогая ей уговорить Маршалла купить
себе новую рубашку и галстук. Ему явно доставляло удовольствие видеть эту
пару счастливой и процветающей на радость всего общества. И его вдруг
удивило, что он воспринимает их именно так, вне зависимости от их цвета
кожи, как он думал бы, скажем, о Билли и Патриции.
Фаулер отложил чек Маршалла и записал покупку на его магазинный счет. И
когда он прощался с ними, желая этой паре доброй ночи, он представлял себе,
как в течение многих лет они будут у него постоянными покупателями. Не
забыть бы сказать Джиму Паркеру, какого прекрасного сына он вырастил.
- Разворачивайся. Возвращаемся на Главную улицу. - Они находились рядом
со зданием средней школы, и Санни так и не нашел, что искал. Чарли выполнил
распоряжение начальника, и когда они поднимались в гору и поравнялись с
почтой, Санни внезапно проговорил:
- А-а-а-а-а, ну-ка, погляди! - И кивнул направо. Маршалл Паркер с женой
шли под гору, неся свертки. Санни посмотрел на часы и огляделся вокруг. Шел
одиннадцатый час, и толпа на Главной улице заметно поредела. А нижний ее
конец вообще был пуст, если не считать этих двоих запоздалых покупателей,
очутившихся в ноле зрения полицейских.
- Притормози-ка, Чарли. - И они оба вышли из машины.
Санни знаком велел Чарли зайти в спину супружеской паре, а сам, улыбаясь,
пошел прямо на них.
- Добрый вечер, Маршалл! - Тон был изысканно-вежливый.
Маршалл и Энни остановились.
- Вечер добрый, - спокойно проговорил Маршалл.
- Хочу перемолвиться с вами словечком, Маршалл.
- Давайте. - Энни вцепилась мужу в рукав.
- Ну, я полагаю, будет лучше, если мы обо всем переговорим в участке.
- А в чем дело?
- Выяснилось кое-какие обстоятельства, связанные с появлением самогона в
вашем заведении. Пусть жена едет домой с покупками, а вас мы попозже
подбросим сами. - Санни почувствовал, что ниггер насторожился. А жена его
была явно напугана.
Маршалл на миг задумался, потом обратился к Энни:
- Вот ключи от машины. Поезжай домой и жди.
Приеду позже. - Она не сводила с него испуганный взгляд. Он наклонился,
поцеловал ее в щеку и прошептал, едва шевеля губами:
- Позвони полковнику Ли! - Затем выпрямился и громко проговорил:
- Ну, поезжай. Все будет в порядке. Эти люди просто хотят со мной
побеседовать. - Она забрала ключи и поспешила к машине.
Санни, не двигаясь с места, стоял на тротуаре и следил за тем, как она
отъезжает. Как только он услышал звук мотора, он произнес:
- Ах, ты, черный сукин сын! Ты теперь мой! Глядя через плечо Маршалла, он
подмигнул Чарли, и тот сзади оглушил Маршалла дубинкой. Маршалл пошатнулся,
протянул руки в сторону Санни и рухнул на колени.
- Скорее, Чарли! Надень ему эти чертовы наручники, пока он не пришел в
себя. Вот зараза, не на Главной же улице им заниматься!
Энни спешила, как могла, пытаясь сохранять спокойствие, но дыхание у нее
стало прерывистым и учащенным. Домой она доехала меньше, чем за пять минут,
и кинулась к двери, оставив покупки в машине. Схватила телефонную книгу и
стала лихорадочно ее листать. Бесполезно. Тут она вспомнила, что номера Ли
еще нет в книге. Она схватила трубку.
- Станция.
- Простите, мэм, какой номер телефона в новом доме полковника Ли?
- Энни, - Сказала телефонистка, узнававшая всех по голосам, - они пока
еще в трейлере. Номер ?120-?даб-лъю?. Соединить?
- Да, пожалуйста, мэм.
Послышался звонок, затем еще один. Энни топнула ногой от нетерпения. Пять
звонков. И никакого ответа.
- Не отвечает, Энни, но они могли пройти в новый дом. Снаружи трейлера
есть громкий звонок. Позвоню еще. Телефон позвонил десять раз. Пятнадцать.
- Похоже, их нет дома, Энни. Билли ездит с предвыборными выступлениями.
Позвоните попозже.
- Спасибо, мэм. - Энни повалилась в кресло и стала размышлять. И
поочередно позвонила Хью Холмсу и Бруксу Питерсу. Их номера тоже не
отвечали. В отчаянии она села в машину и поехала назад, в город.
Когда Маршалл Паркер пришел в себя, он уже лежал лицом вниз на заднем
сиденье полицейской машины, с руками, заведенными за спину и закованными в
наручники. А Санни Баттс положил ногу ему на затылок. Машина с визгом
остановилась. Маршалл услышал, как передняя дверца отворилась и сразу же
захлопнулась. И тотчас же оба полицейских грубо выволокли его и машины.
Сознание к Маршаллу вернулось еще не полностью но ему было ясно, что он
находится в участке.
Билли и Патриция Ли возвращались из Тэлботтона где Холмс организовал
пикник в саду одного из активистов. За рулем сидела Патриция, которая после
окончания мероприятия уехала с мужем раньше Холмса.
Билли развалился рядом, но не спал.
- Что ты думаешь об этой избирательной кампании и о сельской публике?
- Ну, для меня все это не новость. Нет больших любителей политики, чем
ирландцы. Новость для меня - лишь выступление в роли жены кандидата, а это
меняет угол зрения.
- То есть?
- Раньше я не думала о многообразии восприятие людьми политических
событий. Дома о политике раз говаривали постоянно, кто-то из наших знакомых
интересовался ею больше, кто-то меньше, но когда я стоял рядом с тобой на
приемах и прочих мероприятиях, то чувствовал разницу.
- Продолжай.
- Некоторым просто интересно, для них это повод очутиться среди людей.
Другие поддерживают тебя лично, может быть, потому, что ты ветеран, или
потому, что помнят отца и знакомы с твоей семьей, а то и потому, что ты -
кандидат Хью Холмса. А есть и такие, кто чего-то хочет. И они поддерживают
банк из расчета, что потом могут рассчитывать на отдачу. Опасаюсь, что с
такими у тебя потом могут возникнуть проблемы.
- Я уже разговаривал с мистером Холмсом на эту тему. Большинство их тех,
кто чего-то хочет в будущем, не имеют в виду ничего определенного. Они
просто хотят на случай моей победы оказаться в стане победителей, а хотят
они, в основном, мелочи: оказания им помощи в решении вопросов в
министерствах штата или еще чего-либо подобного. Такие желания удовлетворить
будет легко.
- А как насчет тех, у кого аппетиты покрупнее?
- Понятия не имею, какие аппетиты может удовлетворить сенатор штата. Вот
сели бы я баллотировался в губернаторы, такого рода публика оказалась бы тут
как тут. И все же, если смогу, я помогу и таким, если, конечно, они не будут
просить что-нибудь явно незаконное, на что они не имеют права, таких людей я
просто-напросто отошью.
- Это твое заявление я буду напоминать тебе все время.
Он улыбнулся.
- О?кей.
- Кстати, ты уже продумал, где мы будем в ночь выборов?
- Господи, нет! А ты полагаешь, что нам надо будет праздновать победу или
еще что-нибудь организовать?
Она рассмеялась.
- Ну, если опасения мистера Холмса относительно исхода выборов имеют под
собой хоть какие-то основания, заранее планировать празднество было бы
величайшей самонадеянностью.
- Ты права. Но, похоже, он думает, что нам удастся достичь цели без
особых трудов. Просто он не хочет говорить это вслух, чтобы я не задрал нос.
- А почему бы нам не устроить новоселье по принципу ?открытого дома??
Он даже подпрыгнул.
- Ты, действительно, уже так далеко продвинулась вперед со
строительством?
- Не настолько далеко, чтобы устраивать новоселье по всем правилам, но к
тому времени основные работы уже будут завершены. Мы сможем все прибрать и
почистить, а полы оставить на потом. Тогда тот, кто захочет, сможет всласть
побродить по дому и все поглядеть, а нам не надо будет тревожиться, что в
дом нанесут грязи. Угощение устроим на улице, а по дому пусть ходят на
здоровье, пока не надоест. А если пойдет дождь, есть, где укрыться.
- По-моему, это то, что надо. Может быть, посадим кого-нибудь у телефона
собирать сведения о результатах по каждому из округов.
И он опять откинулся на сиденье.
Они уже перевалили через гору и въезжали в город.
Патриции бросилась в глаза машина, проехавшая ей наперерез, не
остановившись у знака ?Стоп?.
- Похоже, это Энни Паркер, - проговорила она. Билли просунул голову
наружу, но машина уже умчалась прочь.
- В машине Энни была одна, - заметила Патриция. - Маршалла не было. Билли
опять расслабился.
- Она, наверное, подберет его по дороге. - Он поглядел на часы. - Ведь
магазины еще открыты. А уж магазин Фаулера - наверняка.
Патриция рассмеялась.
- Я тоже в этом уверена. Так они и ехали по направлению к дому. Брукс
Питерс с женой вышли из кинотеатра ?Риальто?, где они посмотрели повторно
выпущенный на экран фильм ?Дневник боев на Гвадалканале?. У выхода они
столкнулись с Томом Мадтером, причем тот был один. И они вместе прошли
пешком целый квартал прежде, чем разойтись по домам.
- Том, вы же сами побывали на Тихом океане, верно? - спросил Питерс.
- Точно. Госпитальные суда во время высадки, а после подавления
сопротивления противника - сухопутные п