Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
мосту.
- Так почему бы вам сейчас не выдвинуть обвинения и не покончить с
ними со всеми? - спросил директора Митч.
- Не можем. Но мы сделаем это, уверяю тебя. Для этого я направил в
Мемфис пять человек. Трое работают здесь, в Вашингтоне. Я до них
доберусь, Митч, обещаю тебе. Но нам нужен человек там, внутри. Уж очень
они ловки. И денег у них много. А еще они очень осторожны и не делают
ошибок. Я убежден, что нам нельзя без помощи - твоей или кого-нибудь еще
в фирме. Нам требуются копии дел, копии банковских записей, копии тысяч
и тысяч документов. Это можно сделать, только находясь внутри. В
противном случае это невозможно.
- И вы выбрали меня.
- И мы выбрали тебя. Ты можешь отказаться и идти своей дорогой,
зарабатывать хорошие деньги и вообще быть удачливым юристом. Но и мы
своих попыток не оставим. Подождем следующего сотрудника, попробуем
привлечь на свою сторону его. Если и в следующий раз не выйдет, что ж,
придется обратиться к кому-нибудь из сотрудников постарше, к тому, у
кого еще сохранилась совесть, решимость, мужество помочь правому делу.
Однажды мы найдем такого человека, Митч, и, когда это произойдет, мы и
тебе, наравне с другими, предъявим обвинение и твоя удачливо
разбогатевшая задница окажется в камере. Так и будет, сынок, ты уж верь
мне.
В этот самый момент, сидя на этой самой скамье у Мемориала, Митч
поверил ему.
- Мистер Войлс, я продрог. Не могли бы мы пройтись?
- Безусловно, Митч.
Неспешным шагом они приближались по дорожке к Мемориалу. Митч
поглядывал через плечо: Тарранс вместе с напарником следовали за ними в
отдалении. Несколько впереди на скамье сидел с подозрительным видом
третий.
- Кем был Энтони Бендини? - задал вопрос директору Митч.
- Он женился на одной из дочерей Моролто в 1930-м. Зять, так сказать.
В то время они промышляли в Филадельфии, и он обосновался там. Позже, в
сороковые, его по какой-то причине перебросили в Мемфис, где он и
основал фирму. Юристом он был очень хорошим, насколько мы знаем.
Голова Митча распухала от вопросов, все требовали ответов, но он
старался выглядеть спокойным, выдержанным и скептически настроенным.
- А Оливер Ламберт?
- О, это принц. Аристократ. Идеальный старший компаньон. Он знал все
о Ходже и Козински и о планах их устранения. Когда ты в следующий раз
увидишь его, постарайся вспомнить, что мистер Ламберт является
хладнокровным убийцей. Конечно, у него не было выбора. Если бы он
отказался сотрудничать, его бы тоже нашли где-нибудь - мертвого. Они все
таковы, Митч. Все начинали, как и ты. Молодые, блестящие, полные планов,
в один прекрасный день они вдруг оказывались по уши в таком дерьме, что
отмыться было уже невозможно, и они оставались. И принимали правила
игры, и работали, работали, не щадя себя, придавая респектабельный вид
фасаду маленькой фирмы. Каждый год или что-то около этого они находят
способного молодого студента-юриста из неблагополучной семьи, без денег,
зато с женой, которая хочет побыстрее завести детишек, и начинают
осыпать его банкнотами, и покупают его.
Митч подумал о деньгах; о солидной зарплате в небольшой мемфисской
фирме, о машине, о низкопроцентном займе. Он стремился на Уолл-стрит, а
его сбили с курса деньги. Только деньги!
- Что вы можете сказать о Натане Локе?
Директор улыбнулся.
- С Локом история другая. Он из бедной чикагской семьи и уже к десяти
годам бегал на посылках у старика Моролто. Это бандит от рождения.
Наспех изучил курс наук в юридической, школе, и старик послал его на Юг
- поработать вместе с Энтони Бендини в том подразделении клана, которое
занималось интеллигентной преступной деятельностью. Лок всегда был
любимчиком у Моролто.
- Когда Моролто умер?
- Одиннадцать лет назад, в возрасте восьмидесяти восьми лет. После
него остались два сына: Микки, которого зовут Говоруном, и Джой, или
Священник. Микки живет в Лас-Вегасе и в семейном бизнесе играет скромную
роль. Джой же заправляет всем.
Дорожка, по которой шли директор и Митч, пересекалась с другой.
Слева, в отдалении, ввысь устремлялся монумент Вашингтону, направо
виднелась Стена. Ледяной ветер не ослабевал. У Стены появилась горстка
людей, разыскивающих имена своих сыновей, мужей или друзей. Митч
развернулся, и оба мужчины неторопливо зашагали в обратном направлении.
Митч заговорил очень сдержанно.
- Не пойму, как фирма может заниматься столь обширной противозаконной
деятельностью и быть столь тихой и неприметной. Ведь у нас работает
столько секретарш, клерков, всякой мелочи.
- Хорошее замечание, полностью я на него ответить и не смогу. Мы
считаем, что на самом деле там две фирмы: одна - легальная, с новыми
сотрудниками, большей частью секретарш и вспомогательного персонала. И
другая - где сотрудники с солидным стажем вместе с компаньонами
выполняют всю невидимую работу. Ходж и Козински уже были готовы дать нам
массу информации, но они не успели. Однажды Ходж сказал Таррансу, что в
подвале работает какая-то группа младшего юридического персонала, о
которой он почти ничего не знает. Эта группа работала непосредственно на
Лока, Миллигана и Макнайта, ну, может, еще на нескольких компаньонов, и
никто в фирме не знал точно, чем они занимаются. Секретарши знают все, и
нам кажется, что некоторые из них тоже могут быть в деле. Если это так,
то я уверен, что деньги и страх заставляют их держать язык за зубами.
Подумай сам, Митч: ты работаешь за хорошие деньги и всякие льготы и
знаешь, что если ты начинаешь задавать слишком много вопросов или
болтать, то очень скоро твой труп вытащат из реки. Как ты поступаешь в
данной ситуации? Ты держишь рот на замке и берешь деньги.
Они подошли к самому началу Стены, туда, откуда черные гранитные
панели, как бы вырастая из земли, тянулись на 246 футов до точки, где
под тупым углом они почти смыкались с другим рядом своих близнецов.
Футах в шестидесяти от директора ФБР и его спутника у Стены стояла
пожилая супружеская пара, муж и жена беззвучно плакали. Они стояли
обнявшись, поддерживая друг друга и делясь друг с другом теплом. Пожилая
женщина, видимо мать, наклонилась, поставила на плиту черно-белую
фотографию в металлической рамке. Рядом отец поместил коробку из-под
обуви, полную трогательных мелочей, окружавших сына, пока он учился:
футбольные программки, групповые фото, любовные записки, брелоки для
ключей, золотая цепочка. До слуха Митча донеслись сдерживаемые рыдания.
Он повернулся спиной к Стене, не сводя глаз теперь уже с монумента
Вашингтону. Директор ждал.
- Итак, что мне нужно делать? - спросил Митч.
- Прежде всего - молчать. Если ты начнешь задавать вопросы, ты тем
самым подвергнешь свою жизнь серьезной опасности. И жизнь своей жены
тоже. Не вздумайте заводить детей в ближайшем будущем, они будут слишком
удобной мишенью. Лучше всего прикинуться простачком, для которого жизнь
прекрасна и который больше всего на свете желает стать первым юристом
мира. Второе: тебе необходимо принять решение. Не сейчас, но скоро. Ты
должен решить, станешь ты с нами сотрудничать или нет. Если да, то мы,
безусловно, оценим это должным образом. Если нет, то мы продолжим
наблюдать за фирмой, изучая нашу следующую кандидатуру. Как я тебе уже
говорил, наступит день, и мы найдем такого человека, и он поможет нам
покончить с этим осиным гнездом. И клан Моролто прекратит свое
существование, по крайней мере, в том виде, в котором мы его знаем. Если
ты согласишься, Митч, мы сможем защитить тебя, и тебе уже не придется
больше работать, никогда в жизни.
- В какой жизни? Это будет жизнь в постоянном страхе. Если я останусь
жив. Мне приходилось слышать о свидетелях, которых якобы прятало ФБР.
Через десять, скажем, лет вдруг взрывается автомобиль, и свидетель,
отправившийся на работу, попадает прямым ходом на небеса, а кусочки его
тела разбросаны в радиусе трех кварталов. Мафия ничего не забывает,
директор. Уж вы-то знаете об этом.
- Ничего не забывает, Митч. Но обещаю тебе, ты и твоя жена, вы оба
будете под нашей защитой. - Войлс посмотрел на часы. - Тебе пора
возвращаться, иначе они начнут что-нибудь подозревать. Тарранс найдет
тебя. Можешь доверять ему, Митч. Он изо всех сил старается спасти твою
жизнь. Он облечен всеми полномочиями действовать от моего имени. Когда
он тебе будет что-то говорить, знай, что это исходит от меня. Ты можешь
вести с ним переговоры.
- Переговоры о чем?
- Об условиях, Митч. О том, что мы должны дать тебе в обмен на то,
что ты дашь нам. Нам нужно семейство Моролто, и в твоих силах обеспечить
доставку. Ты назовешь свою цену, и наше правительство, посредством ФБР,
обеспечит платеж. В разумных пределах, конечно. Это я тебе гарантирую,
Митч.
Пройдя вдоль Стены, они остановились рядом с агентом в кресле.
Выбросив вперед руку, Войлс сказал:
( Видишь такси, там же, где ты выходил из него? У этого номер 1073,
водитель тот же. Тебе пора. Мы с тобой больше не встретимся, но через
пару недель с тобой свяжется Тарранс. Пожалуйста, подумай о том, что я
сказал. Не стоит убеждать себя в том, что фирма непобедима и будет
существовать вечно. Я этого не допущу. Действовать мы начнем очень
скоро, обещаю тебе. Надеюсь, ты будешь на нашей стороне.
- Я не понимаю, в чем моя роль.
- Тарранс составил план игры. Многое будет зависеть от тебя и от
того, что ты сможешь узнать после того, как тебя посвятят.
- Посвятят?
- По-другому это не назовешь, Митч. Став посвященным, ты отрежешь
дорогу назад. Они могут быть более безжалостными, чем любая другая
организация на земле.
- Почему вы выбрали меня?
- Мы должны были кого-то выбрать. Нет, не так. Мы выбрали тебя,
потому что у тебя есть мужество порвать с ними. Самое дорогое для тебя -
это жена. Ни друзей, ни семьи, ни привязанностей. Все, о ком ты
заботился, доставляли тебе только боль, все, кроме Эбби. Ты сам вышел в
люди, и в результате этого ты научился полагаться только на себя и быть
независимым. Тебе не нужна эта фирма. Ты можешь уйти. Ты не по годам
крепок и закален. И ты достаточно умен, Митч, чтобы справиться с этим.
Ты не дашься им. Вот почему мы выбрали тебя. Всего хорошего, Митч.
Спасибо за то, что пришел. Тебе пора.
Войлс развернулся и быстрым шагом пошел прочь. У конца Стены его
ожидал Тарранс, он махнул Митчу рукой, как бы говоря: ?Пока! До
встречи!?
Глава 20
После неизбежной посадки в Атланте ДС-9 компании ?Дельта? приземлился
в международном аэропорту Мемфиса. Капал холодный дождь. Самолет
подрулил к месту высадки, и с озабоченным видом по трапу стали быстро
спускаться пассажиры с сумками и чемоданчиками в руках. У Митча в руках
не было ничего, кроме брифкейса и журнала ?Эсквайр?. Он заметил стоящую
около телефонов-автоматов Эбби и начал выбираться из толпы. Отшвырнув в
сторону чемоданчик с журналом, он сжал жену в объятиях. Четыре дня в
Вашингтоне показались ему месяцем. Они целовались и целовались, шепча
что-то друг другу.
- Отпразднуем встречу? - спросил Митч.
- Стол уже накрыт, вино охлаждается, - ответила она.
Держась за руки, они шли по наполненному людьми залу к ленте
багажного транспортера. Он негромко проговорил:
- Нам необходимо побеседовать, а дома это невозможно.
Эбби чуть крепче сжала его руку.
- О!
- Да. Разговор получится длинный.
- Что случилось?
- Не здесь.
- Я почему-то начинаю волноваться.
- Успокойся. Улыбнись. За нами наблюдают. Она улыбнулась и повернула
голову вправо.
- Кто наблюдает?
- Я тебе все объясню.
Внезапно он потянул ее влево. Вырвавшись из бесконечного потока
мужчин, женщин, детей, они нырнули в полуосвещенную пещеру бара,
заполненного делового вида людьми, пьющими пиво и смотрящими на экран
телевизора в ожидании своих рейсов. Небольшой круглый столик,
уставленный пустыми пивными кружками, только что освободился, и они сели
- лицом к стойке и залу. Придвинулись поближе друг к другу: соседний
столик был не далее чем в трех футах. Митч то и дело посматривал на вход
в бар, изучая лицо каждого входящего человека.
- Мы долго здесь пробудем? - спросила Эбби.
- А что?
Она сбросила с себя лисью шубку, сложила ее на спинке стула.
- Кого ты все высматриваешь?
- Не забывай про улыбку. Сделай вид, что ты действительно по мне
соскучилась. Ну, поцелуй же меня.
Он прижался к ее губам, встретился взглядом. Потом поцеловал жену в
щеку и вновь повернул голову ко входу. Подошедший официант быстро убрал
со стола. Они заказали вина.
Она улыбнулась.
- Как поездка?
- Скучища. Восемь часов в день занятия, и так четыре дня. На второе
же утро я еле нашел силы выйти из номера. Полугодовой курс лекций они
умудрились втиснуть в тридцать два часа.
- И ты не видел никаких достопримечательностей?
Он улыбнулся и с нежностью посмотрел на нее.
- Я скучал по тебе, Эбби. Ни по кому еще в своей жизни я так не
скучал. Я люблю тебя. Ты великолепна. Ты просто бесподобна. Мне не
доставляет никакого удовольствия разъезжать одному, в одиночестве
просыпаться в постели дурацкой гостиницы. И приготовься, я должен буду
сказать тебе по-настоящему страшную вещь.
Улыбка ее пропала. Медленным взглядом Митч обвел помещение бара. У
игральных автоматов суетились три смутные фигуры, покрикивая друг на
друга. В баре было довольно шумно.
- Сейчас я тебе все расскажу, - начал он, - но очень может быть, что
за нами здесь кто-то наблюдает. Слышать они не могут, но зато могут все
хорошо видеть, так что улыбайся время от времени, хотя это и будет
трудно.
Принесли вино, и Митч приступил к изложению событий. Он не упустил
ничего. Эбби только один раз прервала его. Он рассказал ей об Энтони
Бендини, о старом Моролто, о мальчике Натане Локе из Чикаго, об Оливере
Ламберте и о парнях на пятом этаже.
Эбби в волнении прихлебывала из бокала вино и геройскими усилиями
заставляла себя играть роль нормальной жены, соскучившейся по мужу и
наслаждающейся сейчас его рассказом о том, как проходил семинар по
налоговому законодательству. Она поводила глазами в сторону людей у
стойки, делала глоток-другой и улыбалась, в то время как Митч негромким
голосом говорил об отмывании денег, об убитых юристах. Эбби сидела,
объятая болью от страха, грудь ее вздымалась, как у загнанного
животного. Но она слушала и играла, слушала и играла.
Принесли еще вина, толпа в баре начала редеть. Проговорив около часа,
Митч уже шепотом сообщал Эбби последние детали.
- И Войлс сказал, что Тарранс свяжется со мной через пару недель,
чтобы узнать, согласен я или нет. Потом он попрощался и ушел.
- Это было во вторник?
- Да, в первый же день.
- А что ты делал в оставшееся время?
- Немножко спал, немножко ел, а большую часть времени ходил и мучился
головной болью.
- Вот и у меня сейчас начинается.
- Прости меня, Эбби. Мне сразу захотелось полететь домой и тут же
тебе все рассказать. Оставшиеся три дня я чувствовал себя напрочь
выбитым из колеи.
- Именно так я сейчас себя и чувствую. Не могу этому поверить, Митч.
Это как дурной сон, только еще хуже.
- А ведь это только начало. ФБР настроено в высшей степени серьезно.
Иначе с чего бы самому директору встречаться со мной, ничего не значащим
юристом-первогодком из Мемфиса, да еще сидя на бетонной скамье парка в
мороз? Этим делом заняты пять агентов в Мемфисе и трое в Вашингтоне, и
еще он сказал, что готов пойти на любые затраты, лишь бы заполучить
фирму в свои руки. Так что если я решу промолчать, проигнорировать их и
остаться честным и преданным сотрудником фирмы ?Бендини, Ламберт энд
Лок?, то однажды к нам придут люди с ордерами на аресты и на этом вес
кончится. Если же я приму решение сотрудничать, то нам с тобой придется
бежать из Мемфиса глухой ночью сразу же после того, как я сдам
фэбээровцам фирму. Будем жить с тобой где-нибудь в Бойсс, штат Айдахо,
под именем мистера и миссис Уилбур Гейтс. Мы будет богаты, но нам
придется работать, чтобы не вызвать подозрений. После пластической
операции я устроюсь водителем автопогрузчика на складе, а ты сможешь
часть дня работать в детском саду. У нас будет двое-трое детишек, и
каждую ночь мы с тобой будем возносить Богу молитвы о том, чтобы люди,
которых мы в глаза не видели, держали бы свои рты на замке и позабыли бы
про нас. Каждый день и каждый час мы будем жить в жутком страхе быть
вот-вот раскрытыми.
- Это предел, Митч, это просто конец всему. - Она едва удерживалась
от слез.
Улыбнувшись, он посмотрел по сторонам.
- Есть третий вариант. Мы выйдем сейчас с тобой через эту дверь,
купим два билета до Сан-Диего, переберемся через границу и будем
питаться черепахами до конца дней своих.
- Пошли.
- Но за нами, скорее всего, последуют. С моим-то везением в Тихуане
нас будет ждать Оливер Ламберт со взводом своих головорезов. Не выйдет.
Ты только подумай об этом.
- А Ламар?
- Не знаю. Он работает уже шесть или семь лет и, по-видимому, знает.
Эйвери - тот вообще компаньон, а значит, не последнее среди них всех
лицо.
- И Кэй?
- Кто знает? Получается так, что вряд ли кто из жен знает. Я
размышлял обо всем этом четыре дня, Эбби, прикрытие у них превосходное.
Фирма выглядит так, как и должна выглядеть. Они надуют кого угодно. То
есть я хочу сказать, как я, ты или любой другой человек, претендент на
место, может хотя бы даже представить себе возможность такого? Это верх
совершенства. С одним исключением - теперь об этом знает ФБР.
- И теперь ФБР хочет, чтобы ты за них делал их грязную работу. Почему
они остановились на тебе, Митч? В фирме сорок юристов.
- Именно потому, что я ничего не знаю. Я - подсадная утка. ФБР не
знает, когда происходит посвящение сотрудника в секреты их кухни,
поэтому они не могут попытаться склонить на свою сторону кого-то еще. В
прошлом году новичком оказался я, вот они и расставили свои капканы
сразу после того, как я сдал экзамен на адвоката.
И на этот раз Эбби, поджав губы, смогла удержаться от слез.
Совершенно пустым взглядом она уставилась на входную дверь.
- И они слышат каждое наше слово, - задумчиво проговорила она.
- Нет. Только телефонные разговоры и то, о чем мы говорим дома или в
машине. Но мы спокойно можем беседовать здесь, в большинстве ресторанов,
а потом, всегда есть возможность выйти во двор. Конечно, в последнем
случае нам нужно держаться подальше от двери, а еще лучше шептаться за
гаражом.
- И ты еще пытаешься шутить? Сейчас не время для этого. Я в страхе, я
зла и сбита с толку, я схожу с ума и не знаю, что делать. В собственном
доме я боюсь слово сказать, боюсь отвечать по телефону, даже когда
ошибаются номером. Каждый раз, когда раздается звонок, я подпрыгиваю. А
теперь еще и это.
- Тебе нужен еще бокал вина. - Мне нужно десять бокалов. Митч схватил
ее за кисть руки, сжал.
- Подожди. Я вижу знакомое лицо. Не смотри по сторонам.
Она задержала дыхание.
- Где?
- У конца стойки. Улыбайся и гляди на меня. На высоком стуле у
стойки, с интересом следя за экраном телевизора, сидел загорелый блондин
в бело-голубом свитере, какие носят горнолыжники. Видно, прямо со
склона. Где он оставил свои лыжи? Этот загар, эти светлые усы Митч уже
видел где-то в Вашингтоне. Он не сводил с