Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
вал за ним.
- Как я уже говорил, Митч, нас беспокоит твой контакт с ФБР. Как
только начинаешь с ними говорить, они наглеют, и уж сам Бог не скажет,
каким будет их следующий шаг. Самое важное для тебя сейчас - это не
вступать с ними в разговоры. Никогда. Это понятно?
- Да. Я понял это еще после первой встречи, в августе.
Де Вашер внезапно резко развернулся, оказавшись лицом к лицу с
Митчем. Он злобно усмехался.
- У меня есть с собой кое-что, что заставит тебя быть с нами честным.
Он опустил руку в карман своей спортивной куртки и извлек оттуда
конверт из плотной бумаги.
- Взгляни-ка, - он с ухмылкой подал конверт Митчу и отошел в сторону.
Митч прислонился к багажнику автомобиля и дрожащими пальцами вскрыл
конверт. Внутри лежали четыре черно-белые фотографии восемь на десять
дюймов, очень четкие. Пляж. Девушка.
- О Господи! Кто их сделал?
- Какая разница? Ведь на них ты, не так ли?
Не могло быть никаких сомнений в том, кто запечатлен на снимках. Он
разорвал карточки в клочья и швырнул их в Де Вашера.
- У меня в кабинете их еще достаточно, - голос Де Вашера был спокоен.
- Целая пачка. Нам бы не хотелось ими воспользоваться, но еще одна
маленькая встреча с Таррансом или другим фэбээровцем, и мы отошлем их по
почте твоей жене. Как тебе это понравится, Митч? Представляю, как твоя
очаровательная жена идет к почтовому ящику за своими журнальчиками и
каталогами и вытаскивает странный конверт, адресованный именно ей.
Подумай об этом, Митч. Когда вы с Таррансом в следующий раз захотите
пройтись по дешевым обувным лавкам, подумай и о нас, Митч. Потому что мы
будем где-нибудь рядом.
- Кто еще об этом знает?
- Я и тот, кто делал снимки. Теперь вот еще ты. В фирме не знает
никто, и я никому не собираюсь говорить об этом. Но если ты еще раз
попытаешься нас надуть, боюсь, что снимки пойдут за обеденным столом на
пятом этаже по рукам. Я люблю жесткую игру, Митч.
Митч сел на пыльный багажник, стиснув голову ладонями. Де Вашер
подошел почти вплотную.
- Послушай, сынок. Ты очень способный, блестящий молодой человек. Ты
на пути к большим деньгам. Не обмани самого себя. Делай свое дело, играй
с нами, а не против, покупай себе машины, строй дома. Как все остальные.
Не старайся стать героем. Мне бы не хотелось воспользоваться этим. - Он
кивнул на клочки бумаги.
- О?кей, о?кей.
Глава 21
В течение семнадцати дней и семнадцати ночей жизнь четы Макдиров
протекала довольно спокойно: ни сам Уэйн Тарранс, ни его коллеги не
давали о себе знать. Все вошло в свою обычную колею. Митч работал по
восемнадцать часов в день и выходил из здания фирмы по
одной-единственной причине - съездить домой. Обедал он за рабочим
столом. На судебные слушания или просто с. каким-нибудь поручением
Эйвери посылал теперь других сотрудников. Митч почти не выходил из
своего кабинета, этой кельи пятнадцать на пятнадцать футов, в которой
для Тарранса он был недостижим. Он старался держаться по возможности
дальше от залов, туалетных комнат, кухоньки с кофеваркой. Чувство, что
за ним наблюдают, не покидало его ни на мгновение. Он плохо представлял
себе, кто именно, но было несомненно, что какая-то группа людей
проявляла исключительный интерес ко всем его передвижениям. Поэтому Митч
предпочитал большую часть времени проводить за своим столом, при
закрытой двери, усердно работая, исступленно оформляя счета и пытаясь
выбросить из головы, что в здании был пятый этаж с отвратительным жирным
подонком Де Вашером, в распоряжении которого была коллекция снимков,
способная его, Митча, уничтожить.
С каждым таким тихим, проходившим без всяких событий днем Митч вес
более укреплял в себе веру в то, что сцена в обувном магазине послужила
уроком Таррансу, что его, возможно, даже уволили из ФБР. А вдруг Войлс
просто забыл обо всей операции, и Митчу вновь можно продолжить свое
плавное восхождение на вершину богатства к заветному слову - Компаньон.
Но все это были только мечты.
Для Эбби ее дом превратился в тюрьму, хотя она и могла позволить себе
приходить и уходить когда вздумается. Но и она стала задерживаться в
школе, больше проводить времени в прогулках по городу и по меньшей мере
раз в день наведываться в небольшой магазин, торгующий бакалейными
товарами. Она обращала внимание на каждого смотрящего на нее человека,
особенно если тот оказывался мужчиной в темном костюме. Глаза ее
постоянно были скрыты за темными стеклами солнцезащитных очков, которые
она не снимала, даже когда шел дождь. Поздними вечерами, после ужина в
одиночестве, сидя в ожидании прихода мужа, Эбби ходила по комнатам,
разглядывая стены и борясь с искушением заняться ими вплотную. Телефоны
можно исследовать с помощью увеличительного стекла, а провода и
микрофоны не могут же быть невидимыми, говорила она себе. Не раз ей в
голову приходила мысль найти книгу, где описывались бы подобные штучки,
- это помогло бы в поисках. Но Митч запретил ей и это. ?Жучки? в доме
есть, уверил он ее, и любая попытка их обнаружить может привести к
непредсказуемым последствиям.
Поэтому в своем собственном доме она старалась двигаться беззвучно,
чувствовала себя оскорбленной и знала, что долго так продолжаться не
может. Оба знали: делать вид, что все в полном порядке, для них является
жизненной необходимостью. Они старались поддерживать обычные разговоры о
том, как прошел день, о его работе и ее учениках, о погоде, о том и о
другом. Но голоса их звучали не очень выразительно, порою казалось, что
они заставляют себя говорить, иногда в них слышалось явное напряжение.
Когда Митч учился, они занимались любовью каждую ночь, неистово отдавая
себя друг дугу. Теперь они практически лишили себя этого. Их кто-то
слушал.
В привычку вошли полночные прогулки по кварталу, где они жили.
Поздним вечером, съев по сандвичу, Митч и Эбби обходились двумя-тремя
фразами о пользе прогулок на свежем воздухе и устремлялись за дверь. Они
шагали, держась за руки и делясь мыслями о фирме, о ФБР, о том, какой
может быть выход. Они постоянно сходились в одном: выхода нет. Никакого.
Все это продолжалось семнадцать дней и семнадцать ночей.
Восемнадцатый день внес некоторое разнообразие. К девяти вечера Митч
почувствовал себя обессиленным и решил отправиться домой. Он работал без
перерыва пятнадцать с половиной часов. По двести долларов в час. Как
обычно, он прошел по коридорам второго этажа, поднялся по лестнице на
третий. Он обходил кабинеты просто так, чтобы посмотреть, есть ли еще
кто-нибудь в здании работающий. На третьем не было никого. Он поднялся
на четвертый: света не было нигде, за исключением офиса Ройса Макнайта -
тот работал допоздна. Митч бесшумно проскользнул мимо его двери к
кабинету Эйвери, нажал на ручку замка. Замок был заперт. Митч прошел в
библиотеку на этом же этаже, как бы в поисках какой-то книги.
Такими ночными обходами он занимался уже две недели и убедился в том,
что скрытых камер в кабинетах и библиотеках, равно как и в коридорах,
нет. Значит, они только слушают, решил Митч. Видеть они не могут.
У ворот Митч пожелал Датчу Хендриксу спокойной ночи, завел машину и
направился к дому. Эбби наверняка удивится столь раннему возвращению. Он
тихонько открыл ключом дверь, соединяющую гараж с кухней, и вошел,
включив свет. Эбби была в спальне. На пути туда нужно было пройти через
прихожую, где на высоком бюро Эбби оставляла полученную за день почту.
Положив на крышку бюро свой чемоданчик, Митч сразу увидел его - большой
конверт из плотной коричневой бумаги, на котором черным фломастером был
написан адрес и имя его жены. Обратного адреса не было. Поперек конверта
шла надпись крупными буквами: ФОТОГРАФИИ - НЕ СГИБАТЬ. Сердце у него
обмерло, дыхание перехватило. Он протянул руку - конверт был распечатан.
На лбу выступили крупные капли пота, рот пересох, горло свело - не
глотнуть. В груди сердце отозвалось вдруг ударами отбойного молотка,
каждый вдох и выдох вызывали боль, давались с трудом. Он почувствовал
тошноту. С конвертом в руке он осторожно попятился от бюро. Она в
постели, подумал он. Оскорбленная, больная, опустошенная и злая до
безумия. Он вытер пот на лбу и постарался собраться. Встреть это как
мужчина, сказал он самому себе.
Эбби лежала и читала книгу, телевизор был включен. Херси тявкал
где-то во дворе. Митч приоткрыл дверь спальни, и Эбби подбросило в
постели от ужаса. С губ ее готов был сорваться вопль, но тут она его
узнала.
- Как ты напугал меня, Митч!
Глаза ее блестели, сначала от страха, теперь от удовольствия. Но слез
в них не было. Они выглядели нормально: ни боли, ни гнева. Митч не мог
произнести ни слова.
- Почему ты дома? - потребовала она объяснений, садясь в постели и
радостно улыбаясь. Улыбаясь?
- Я здесь живу, - сообщил он слабым голосом.
- Почему ты не позвонил?
- Неужели, прежде чем идти домой, мне нужно тебе звонить?
Дыхание его почти пришло в норму. Но она - она просто великолепна!
- Да, это было бы неплохо. Подойди и поцелуй меня.
Он склонился над женой, поцеловал. Подал ей конверт.
- Что это? - спросил он небрежно.
- Я думала, ты мне объяснишь. Адресовано мне, но внутри - ничего.
Просто пустота. - Она закрыла книжку и положила ее на ночной столик
рядом.
Ничего! Он улыбнулся и поцеловал жену еще раз.
- Ты ждешь от кого-нибудь фотографий? - спросил Митч как ни в чем не
бывало.
- Насколько я знаю, нет. По-видимому, это ошибка.
Митчу показалось, что в этот момент он прямо-таки слышит хохот Де
Вашера на пятом этаже. Эта толстая крыса стоит сейчас в какой-нибудь
темной комнатке, набитой аппаратурой, стоит в наушниках на своей
кочаноподобной голове и заходится от неудержимого хохота.
- Странно, - сказал он.
Эбби натянула на себя джинсы и указала ему рукой на двор. Митч
кивнул. Они привыкли к языку жестов: указательный палец или просто
поворот головы в сторону двора - этого было достаточно.
Митч положил конверт на прежнее место, прикоснувшись на мгновение к
буквам, выведенным фломастером. Наверное, Де Вашер сам писал. Митчу
опять послышался его смех, он увидел даже его лицо с омерзительной
усмешкой. А фотографии действительно, наверное, компаньоны рассматривали
за обеденным столом. Митч представил себе, как гогочут за кофе и
десертом Ламберт с Макнайтом и даже Эйвери.
Пусть, черт бы их побрал, повеселятся. Пусть насладятся последними
несколькими месяцами карьеры блестящих и преуспевающих юристов.
Он схватил за руку проходящую мимо жену.
- Что у нас сегодня на ужин? - Вопрос был задан исключительно ради
тех, кто сидел сейчас на пятом этаже фирмы Бендини.
- Почему бы нам не поужинать в городе? Твой ранний приход необходимо
отметить.
- Неплохая мысль.
Они вышли через боковую дверь, пересекли внутренний дворик и зашагали
в темноте рядом.
- В чем дело? - спросил Митч.
- Тебе сегодня пришло письмо от Дорис. Она пишет, что находится в
Нэшвилле, но двадцать седьмого февраля возвращается в Мемфис. Ей
необходимо увидеться с тобой. Это что-то важное. Письмо было очень
коротким.
- Двадцать седьмого? Это же вчера!
- Я знаю. По-моему, она уже в городе. Интересно, что ей нужно?
- Да, а еще - где она находится?
- Она писала, что у ее мужа какое-то дело в городе.
- Отлично. Она сама нас разыщет, - ответил Митч.
***
Натан Лок закрыл дверь своего кабинета и указал Де Вашеру на
небольшой стол у окна. Оба откровенно ненавидели друг друга и не
пытались проявить хоть каплю любезности. Однако бизнес - это бизнес,
ведь приказы они получают от одного хозяина.
- Лазарев велел мне переговорить с тобой один на один, - начал Де
Вашер. - Последние два дня я провел рядом с ним в Вегасс, он очень
обеспокоен. Они все там обеспокоены, Лок, а тебе он доверяет здесь
больше, чем кому бы то ни было. Тебя он любит больше, чем меня.
- Это легко понять, - без улыбки отвечал Лок. Морщинки вокруг его
глаз сузились, взгляд устремлен на Де Вашера.
- В общем, он хочет, чтобы мы кое-что обсудили.
- Слушаю.
- Макдир лжет. Ты знаешь, как Лазарев вечно хвастал тем, что в ФБР у
него есть свой человек. Я-то никогда этому не верил, не верю и сейчас,
по большей части. Но если верить Лазареву, то его источник сообщает,
что, когда Макдир в январе был в Вашингтоне, он там тайно встретился с
какими-то шишками из ФБР. Там были наши люди, и они ничего не видели, но
невозможно следить за человеком двадцать четыре часа в сутки и не
попасться при этом ему на глаза. Вполне допустимо, что где-то ненадолго
он выпадал из поля нашего зрения.
- Ты веришь этому?
- Неважно, верю ли в это я. В это верит Лазарев - вот что нужно
принимать но внимание. Он приказал мне в любом случае заняться
подготовкой предварительного плана по, так сказать, умиротворению
Макдира.
- К черту, Де Вашер! Мы не можем продолжать убирать людей!
- Всего лишь предварительный план, не более. Я сказал Лазареву, что,
по-моему, это несколько рановато, что это может стать ошибкой. Но они
там себе места от волнения не находят, Лок.
- Так продолжаться не может, Де Вашер. В конце концов, черт побери,
надо думать и о репутации фирмы. Смертность от несчастных случаев у нас
выше, чем на разработках нефти. Пойдут разговоры. Мы дойдем до того, что
никто из студентов-юристов, если он находится в здравом уме, не
согласится у нас работать.
- Я думаю, что об этом и вовсе не стоит беспокоиться. Лазарев решил
заморозить прием новых сотрудников. Он велел мне сказать тебе об этом.
Ему также нужно знать, как много наших сотрудников еще не посвящены в
наши дела.
- По-моему, пять. Сосчитаем: Линч, Соррел, Бантин, Майерс и Макдир.
- О Макдире забудь. Лазарев уверен, что он знает гораздо больше, чем
мы предполагаем. Ты убежден, что оставшиеся четверо ни о чем не
догадываются?
Лок задумался на минуту, беззвучно шевеля губами.
- Мы им ничего не говорили. Вы у себя там сидите, слушаете и
смотрите. Что можете сказать вы?
- Об этих четырех - ничего. Выглядят они абсолютно несведущими и
ведут себя соответственно. Их можно уволить?
- Уволить? Они - юристы, Де Вашер. Мы не увольняем юристов. Они -
полноправные члены фирмы.
- Фирма меняет свой стиль работы, Лок. Лазарев хочет уволить
непосвященных и прекратить прием новых сотрудников. Совершенно ясно, что
фэбээровцы изменили свою стратегию, настало время менять и нам нашу.
Лазарев собирается замкнуть круг и ликвидировать все утечки. Не можем же
мы сидеть сложа руки и смотреть, как ФБР подбирается к нашим парням.
- Уволить, - с недоверием в голосе повторил Лок. - Ни разу еще фирма
не уволила юриста.
- Очень трогательно, Лок. Мы избавились от пятерых, но ни разу не
уволили ни одного. Это по-настоящему здорово. У тебя в распоряжении
месяц, так что начинай обдумывать причину. Я бы советовал уволить всех
четверых разом. Скажите им, что у вас большие финансовые потери, вы
вынуждены сокращать штат.
- У нас нет финансовых счетов, у нас есть только клиенты.
- Ладно, замечательно. Ваш самый крупный клиент приказывает вам
вышвырнуть Линча, Соррела, Бантина и Майерса. Начинайте разрабатывать
планы.
- Как можно уволить их, не увольняя Макдира?
- Придумаешь что-нибудь, Нат. У тебя впереди месяц. Избавьтесь от них
и не нанимайте больше никого. Лазареву нужен небольшой спаянный
коллектив людей, где каждому можно доверять. Он напуган, Нат. Напуган и
близок к помешательству. Мне нет нужды говорить тебе, что может
случиться, если один из ваших парней выведет его из себя.
- Тебе нет нужды говорить об этом. Что он собирается делать с
Макдиром?
- В настоящий момент ничего, кроме того, что сейчас делается. Мы
слушаем его круглые сутки, и он ни словом не обмолвился ни о чем жене
или еще кому. Ни словом! Дважды Тарранс подстерегал его, и оба раза
парень докладывал вам об этом. Вторая его встреча была, что ни говори,
подозрительной, поэтому мы сейчас очень осторожны. С другой стороны,
Лазарев настаивает на том, что в Вашингтоне имела место тайная встреча.
Он пытается найти этому подтверждение. Сказал, что источник его знает
немного, но старается накопать еще информации. Если Макдир и на самом
деле встречался там с ФБР и не доложил об этом, то я уверен - Лазарев
отдаст приказ действовать быстро. Вот почему ему нужен сейчас
предварительный план.
- Как ты его себе представляешь?
- Пока еще слишком рано. Я не думал об этом.
- Ты знаешь, что через две недели он собирается с женой в отпуск на
Кайманы. Они остановятся в одном из наших бунгало, как и все.
- Повторять то, что было, не годится. Слишком подозрительно. Лазарев
советовал мне попытаться сделать так, чтобы она забеременела.
- Жена Макдира?
- Да. Он хочет, чтобы у них родился ребенок, маленький заложник. Она
пользуется таблетками, этим-то мы и воспользуемся: заменим пилюли в ее
флакончике чем-нибудь безобидным.
Мрачные черные глаза Лока в этот момент подернулись вдруг пеленой
грусти, он повернулся к окну.
- Что, черт возьми, в конце концов, происходит, Де Вашер? - тихо
спросил он.
- Нас ждут перемены, Нат. Похоже, что ФБР становится все более
активным, они ведь так и шныряют вокруг. В один прекрасный день кто-то
из ваших парней заглотнет наживку, и всем вам придется бежать из города
в ночь.
- Я не верю этому. До Вашер. Наши юристы не такие дураки, чтобы
рисковать жизнью и семьей ради увещеваний ФБР. Я не верю, что такое
может произойти. Наши парни слишком умны, слишком хорошие деньги они у
нас получают.
- Надеюсь, что ты окажешься прав.
Глава 22
Прислонившись к стенке лифта, служащий конторы, сдававшей в аренду
помещения, упивался созерцанием кожаной мини-юбки. Глаза скользнули до
самого ее края, приходившегося намного выше коленей, и начали
продвигаться вниз, вдоль шва черных шелковых чулок. Шов нырял в туфельки
на высоком каблуке, изящные черные туфельки с красной полосой на носке.
Уже упиравшийся в пол взгляд с восхищением пустился в обратный путь: по
туфельке, шву, с него - на край юбки; отдохнул несколько мгновений на ее
выразительных выпуклостях и вновь устремился вверх - по свитеру из
красного кашемира, который, как заметил мужчина еще в вестибюле, мало
что скрывал, а спереди так просто ошеломлял своим содержимым. Волосы
спускались чуть ниже плеч и на красном фоне свитера смотрелись очень
приятно. Мужчине было ясно, что волосы крашеные, но их соседство с
кожаной юбкой, черными швами, туфельками на высоком каблуке,
обтягивающим свитером и двумя изумительными полусферами внутри говорило
ему о том, что от такой женщины он бы не отказался. Прямо здесь. Не в
лифте, конечно, нет. В конторе. Она пришла, чтобы снять помещение под
офис. О цене можно было столковаться.
Лифт остановился. Дверь отошла в сторону, и он проследовал за
женщиной по узкому коридору.
- Туда, - сделал он жест рукой, включая свет. Подходя к двери в углу
коридора, он обогнал ее и вставил ключ в замочную скважину старой
деревянной двери.
- Вот, две комнаты, - сказал он, нащупав рукой еще один выключатель.
- Около двухсот квадратных футов.
Она прошла к окну.
- А вид неплохой.
Тэмми стояла у окна и смотрела вдаль.
- Да, хороший вид, -