Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Марш Найо. Маэстро, вы убийца! -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
льнулся Малмсли. - Да, это верно. - А в чем было дело, мисс Босток? - поинтересовался Аллейн. - Да все в том же. Она без конца дергалась и крутилась. Я работаю - вернее, работала над крупной картиной. Хотела закончить е„, чтобы успеть к групповой выставке. Она открылась как раз в прошлую пятницу. Соня должна была позировать для меня индивидуально - отдельно от всего класса. Но в не„ как будто бес вселился - то дергалась, то вообще вставала и уходила. Без конца ныла и жаловалась. Словом, довела меня до белого каления. Ясное дело - картину я так и не закончила. Запорола. - Это случайно не картина с изображением гимнастки на трапеции? Кэтти Босток насупилась. - Терпеть не могу, когда разглядывают мои незавершенные работы, - процедила она. - Прошу прощения; крайнее свинство с моей стороны, я согласен, - поспешно извинился Аллейн. - К сожалению, по роду службы, приходится повсюду совать свой нос. - Наверное, да, - нехотя согласилась Босток. - Впрочем, - нервно засмеялась она, - после случившегося мне уже вряд ли суждено закончить эту работу. - Да вы ведь, кажется, в любом случае не собирались е„ заканчивать, - вмешалась Филлида Ли. - Я своими ушами слышала, как вы заявили Соне, что на дух е„ не переносите, и что она может катиться ко всем чертям. - Что за ерунда! - взвилась Кэтти Босток. - Вас ведь и близко не было, когда Соня позировала мне. - А в четверг днем я случайно заглянула в студию. Я только всунула нос в дверь, но вы с Соней так жутко кричали друг на друга, что я поспешила убраться восвояси. - Нечего было слоняться и подслушивать, - сказала Кэтти заметно охрипшим голосом. Ее широкое лицо стало почти пунцовым, брови насупились. - А вот на меня уж вам кричать вовсе не следует, - заносчиво сказала Филлида Ли. - Я вовсе не подслушивала. Я просто открыла дверь и зашла. Вы меня не заметили из-за деревянной ширмы. К тому же вы так разбушевались, что не заметили бы и самого архангела Гавриила. - Господи, прошу вас, ну соблюдайте же чувство меры, - попросила Трой. - И не преувеличивайте - ведь характер у бедной девочки был такой, что она всех нас выводила из себя. - Она кинула взгляд на Аллейна. - Откровенно говоря, она порой откалывала такие штучки, что почти у любого из нас возникало желание отправить е„ на тот свет. - Это верно, мисс Трой, - согласилась Филлида Ли, продолжая с вызовом смотреть на Кэтти Босток. - Но ведь не каждая из нас в открытую заявляла об этом! - О Боже? - Кэтти! - предостерегающе подняла руку Трой. - Прошу тебя! - Но ведь она намекает, что я? - Нет, нет, - отмахнулся Ормерин. - Давайте соблюдать чувство меры, как предложила мисс Трой. Если бы люди убивали только лишь из-за обиды или досады, то на Земле давно бы уже никого не осталось в живых. Тот же из нас, кто сделал это на самом деле? - Я совершенно не понимаю, почему вы так уверены, что убийцу следует искать именно среди нас, - капризным тоном произнесла Вальма Сиклифф. - Я тоже, - прогнусавил Малмсли. - Кто знает, может у поварихи был зуб на Соню и она, воспользовавшись нашим отъездом, проникла в студию и? - Это что - шутка? - презрительно фыркнул Хэчетт. - На мой взгляд, совершенно очевидно, что полиция не считает случившееся шуткой, - громко произнес Ормерин. - Тем не менее, этот вежливый господин, мистер Аллейн, сидит тихо, как мышка и наблюдает, как мы выставляем себя на посмешище. Он не хуже нас понимает, что убийца Сони присутствовал в студии в тот день, когда мы затеяли эту возню с кинжалом. Это ежу ясно. Однако очевидного мотива у этого преступления нет, поэтому мистер Аллейн сидит и молчит в тряпочку, надеясь, что кто-то из нас проговорится. Он помалкивает, а мы болтаем. - Вы попали не в бровь, а в глаз, мистер Ормерин, - улыбнулся Аллейн. - После такого пылкого разоблачительного выступления мне уже ничего не остается, как признать свою вину. - Ага, говорил же я вам! - торжествующе воскликнул Ормерин. - Так вот, что касается этого убийства, помяните мое слово - это было crime рassionel . Девушка отличалась необычайной любвеобильностью. - Любвеобильность - не тот порок, за который приходится расплачиваться жизнью, - с легкой улыбкой заметил Аллейн. - Девчонка ревновала, - сказал Ормерин. - Она просто исходила от ревности и обиды. Всякий раз, как Гарсия пялился на Сиклифф, она буквально на стенку лезла. А заявление Пилгрима о том, что он помолвлен с той же Сиклифф, вконец разбередило е„ раны. - Не говорите ерунду! - свирепо сверкая глазами, выкрикнул Пилгрим. - Вы хоть соображаете, что плетете, Ормерин? - Разумеется. Малышка была охоча до мужчин. - О Боже, - покачал головой Малмсли. - Наш французик вообразил, что он на Монмартре. - Типичная прошмандовка, - гоготнул Хэчетт. - Да, и это бросалось в глаза, - кивнул Ормерин. - Когда же на горизонте появилась более неотразимая - более troublante - женщина, Соня начала безумствовать. Из-за того, что Сиклифф? - Прекратите чернить Вальму! - заорал Пилгрим. - Бейсил, лапочка, ты просто прелесть, - проворковала Вальма Сиклифф. - Настоящий рыцарь. Но ведь она и вправду жутко ревновала ко мне. Мы все это знаем. Да и к тебе, мой зайчик, она была весьма привязана. - По-моему, мы немного отвлеклись, - сказала Трой. - Если разговор продлится в том же русле, то мы вскоре поймем, из-за чего Соня хотела убить Вальму, Пилгрима или Гарсию, - но ведь убили-то ее! - Логично, - пробормотал Аллейн. Трой метнула на него подозрительный взгляд. - Я правильно понял, что вы подозреваете одного из нас? - спросил Ормерин, пристально глядя на Аллейна. - Или Гарсию, - добавила Кэтти Босток. - Да, про нашего ловеласа тоже забывать не стоит, - согласилась Сиклифф. - И ещ„ - про слуг, - добавил Малмсли. - Хорошо, - закивал Ормерин, по-прежнему не спуская глаз с Аллейна. - Сделаем поправку. Итак - вы подозреваете одного из нас, или Гарсию, или - если будет угодно, - кого-либо из слуг. Так? - Свои сработали, - многозначительно произнес Хэчетт, довольный, что выражается на понятном полицейским языке. - Что ж, - произнес Аллейн, обращаясь к Ормерину. - Я бы, конечно, ответил на ваш вопрос, но пока мы ещ„ слишком мало знаем. Что касается круга подозреваемых лиц, то моя подозрительность границ не имеет. С данной же минуты я намереваюсь перевести наше общение за круглым столом в более жесткое русло. - Он взглянул на Хэчетта. - Как давно вы уже работаете без поддона на вашем мольберте? У австралийца отвалилась челюсть. - А? - ошарашенно переспросил он. - Что вы имеете в виду? - Это очень просто. Когда в последний раз видели поддон, или нижнюю планку с желобом - не знаю, как правильно - на вашем мольберте? - А - лоток! А разве его там нет? - Нет. - Ах, да! Все верно. Я снял его, чтобы вколотить кинжал между досками. - Что! - взвизгнула Филлида Ли. - А - поняла! - Вы, наверное, имели в виду тот день, когда вы все экспериментировали с кинжалом? - подсказал Аллейн. - Что? Ах, да, конечно. - И с тех пор эта штуковина валялась на полу? - Наверное. Стоп, один моментик - я должен покумекать. Щас - репу почешу. Ню-ют - вовсе не валялась. Лоток был на месте - в пятницу после обеда я ставил на него баночку с разверителем. - Он имеет в виду растворитель краски - терпентин, - подсказала Трой. - После обеда? - уточнил Аллейн. - Да, точно - вспомнил! Я завалил после обеда позырить на ту хрено? картину, что намалевал. Вы как раз выходили из студии, Ормерин - динкум? - Да. Я только посмотрел на свою работу, как мне стало дурно и я поспешил уйти. - Угыы. Вот, значит, причапал я в студию и чешу репу - не поиграться ли чуток с мокрой краской. Сечете? Только, значит, я приладился и мазнул пару раз, как слышу - старина Ормерин взывает, что, мол, автобус через десять минут уже отвалит. Ну, вот, всобачил я, значит, кисть в раззвери? в раствердитель, и сделал ноги. Но баночка стояла на лотке как пить дать - это сущая динкуха. - А сегодня утром лоток был на месте? - У-уу, точно! Не был. Да и вечером во вскрысиню - тоже. - В воскресенье вечером? - встрепенулся Аллейн. - Точно. Когда мы вернулись - сечете? Я почапал в студию сразу после чая. - После чая? Мне казалось, что вы вернулись из Лондона в? - Аллейн сверился со своими записями. - Да - в половине седьмого . - Совершенно дин? точно, мистер Аллейн. Мы закончили пить чай около половины девятого. - Наш джентльмен имеет в виду ужин, инспектор, - пояснил Малмсли с презрительной гримасой. - У этих антиподов, похоже, принято пить чай на ночь. - Слушайте, сходите в задницу, - предложил Хэчетт. - Я причапал в студию около половины девятого, инспектор. ?После ужина?, если слушать придурков с чиреями, хотя на самом деле - после чая. - И вы зашли в студию? - Еще бы. Она была заперта, но ключ висел рядом на гвозде, так что я отомкнул дверь и зыркнул глазом на свою картину. Ух и здорово же она смотрелась при искусительном освещении, мисс Трой! Вы видели е„ вечером, мисс Трой? - Нет, - покачала головой Трой. - При искусственном - не видела. Не отвлекайтесь, пожалуйста. - Буу зде, мисс Трой. - Итак, - подвел итог Аллейн, - вы отомкнули студию, зашли внутрь, включили свет и посмотрели на свою работу. А на подиум вы не обратили внимания? - Э-ээ, обратил. Да, динкум. Я накумекал, что неплохо бы перерисовать драпьеровку, вот и обратил. Ткань была, как всегда, натянута. Будь у меня карандаш, я бы нарисовал? - Спасибо, я представляю, - вежливо улыбнулся Аллейн. - Продолжайте, пожалуйста. - Ладно. Словом, почесал я репу и решил, что надо бы изобразить так, как будто на драпьеровке лежит натурщица. Я сначала даже хотел сам типа заприлечь в нужную позу. Во, блин! - Хэчетт побледнел и содрогнулся. - Ведь тогда этот кенжик проткнул бы жабры мне, динкум? Во, срань Господня! Слушайте, мистер Аллейн, неужели кенжик торчал там уже во вскрысиню вечером? - Вполне возможно. - Чтоб я сдох! - прошептал Хэчетт. - Однако вы все-таки не легли в позу натурщицы, мистер Хэчетт. Что вас удержало? - Ну, мисс Трой никому типа не позволяла лапать подиум в свою отсутствию, вот я и набоялся, что она мне типа репу оторвет, если я лапну. - Это так? - спросил Аллейн у Трой, с трудом сдерживая улыбку. - Конечно. У нас заведены такие правила. В противном случае, драпировку давно измяли бы, а мел стерли. - Точно, но послушайте, мисс Трой. И вы, мистер Аллейн. Я только что вспомнил. - Что ж, говорите, - сказал Аллейн. - Ух, вот это, наверное, важно, - возбужденно пробасил австралиец. - Вы слушайте и мотайте на нос. - На ус, - поправила Трой. - Ну да, на ус. Так вот, когда я причапал в студию в тот раз, ну - перед автобусом, в пятницу, драпьеровка была смята, как будто натурщица только что встала с нее! - Вы уверены? - Уверен. Готов пригаснуть. - Присягнуть, - машинально поправил его Аллейн. Он обратился к французу: - А вы, мистер Ормерин, не обратили внимания на драпировку, когда заглянули в студию после обеда? - Да, теперь я вспомнил, - взволнованно затараторил Ормерин. - Я посмотрел на свою работу, а потом по привычке перевел взгляд на подиум, словно натурщица была там. Я даже вздрогнул, как это случается, когда видишь не то, что ожидаешь. Тогда я посмотрел, как изобразил драпировку, и сравнил е„ с натурой. Все было точь-в-точь так, как описал Хэчетт - ткань была смята, словно Соня только что встала с помоста. - Ага! - воскликнул Хэчетт. - Вы усекли, что это значит? Это значит, что? - Воздержитесь от громких выводов, мистер Хэчетт, - попросил Аллейн. - Я согласен - вы сделали очень важное наблюдение. - Хэчетт приумолк. Аллейн сверился со своими записями и продолжил. - Насколько я знаю, мисс Трой и мисс Босток отбыли в лондон на машине. Как, впрочем, и мисс Сиклифф с мистером Пилгримом. Затем подошла очередь компании, уехавшей с трехчасовым автобусом. Мисс Ли, мистер Ормерин, мистер Хэчетт и натурщица. Похоже, - тщательно взвешивая каждое слово, произнес Аллейн, - что за несколько минут до отбытия этого автобуса, на котором уехал мистер Хэчетт, драпировка ещ„ находилась в натянутом состоянии. - Он замолчал и выжидательно посмотрел на Седрика Малмсли. - Чем вы занимались после отъезда остальных? Малмсли не торопясь вынул сигарету и закурил. - Ну, - сказал он наконец, - я прогулялся в студию. - Когда? - Сразу после обеда. - Вы обратили внимание на драпировку? - Да, пожалуй. - Как она выглядела? - Вполне нормально. Драпировка, как драпировка. - Мистер Малмсли, - серьезно произнес Аллейн. - Я бы посоветовал вам не паясничать. Я ведь убийство расследую. Драпировка была натянута? - Да. - Сколько времени вы оставались в студии? - Я уже говорил вам. До пяти. - Вы были вдвоем с мистером Гарсией? - Да. Это я вам тоже говорил. - Покидал ли кто-нибудь из вас студию до вашего ухода? - Да. - Кто? - Гарсия. - Зачем, не знаете? - О Господи. По своим делам, наверное. - Сколько времени он отсутствовал? - Ой, понятия не имею. Минут восемь-десять. - Работая, он стоял лицом к окну? - Да. - Спиной к комнате? - Естественно. - Вы посмотрели на драпировку перед уходом? - Вряд ли. - Вы прикасались к драпировке, мистер Малмсли? - Нет. - Кто изувечил лицо девушки в зеленом, изображенной на картине мисс Трой? Последовало напряженное молчание, которое нарушила сама Трой. - Речь идет о портрете мисс Сиклифф. Это сделала сама Соня. - Натурщица? - изумился Аллейн. - Да. Я же говорила, что у каждого из нас был повод убить е„. В моем случае поводом был именно этот поступок. Глава 7 АЛИБИ ДЛЯ ТРОЙ Аллейн поднял руку, словно желая возразить, однако уже в следующий миг спохватился и принял свой привычный для окружающих, застенчиво-вежливый облик. - Значит, акт вандализма совершила натурщица. А что е„ побудило? - Злость на меня, - сказала Вальма Сиклифф. - Дело в том, что портрет получился совершенно гениальный. Настоящий шедевр. Мисс Трой собиралась экспонировать его на выставке. Соню это бесило. Вдобавок, Бейсил высказал желание приобрести картину. - И когда она совершила это? злодеяние? - спросил Аллейн. - Неделю назад, - ответила Трой. - Мисс Сиклифф в последний раз позировала мне утром в прошлый понедельник. Затем все ученики собрались в студии и я показала им только что законченную работу. Соня тоже присутствовала. Она и до этого уже несколько дней пребывала в довольно скверном расположении духа. Все, что вы здесь про не„ слышали - правда. Это был маленький дикий звереныш. Она и впрямь, как говорил Ормерин, просто исходила ревностью. Пока мои ученики обсуждали портрет, о Соне все позабыли. А тут и Пилгрим спросил, нельзя ли ему приобрести эту работу, прежде чем она куда-нибудь уплывет. А перед этим, должна вам признаться, я написала портрет самой Сони, который так никто и не купил. Соня решила, что все дело - в е„ внешности. Трудно поверить, но это так. Она вбила себе в голову, что я написала портрет мисс Сиклифф только лишь по той причине, что меня перестала устраивать е„ - Сони, то есть, - внешность. Поэтому восторженная реакция всего класса вкупе с желанием Пилгрима купить портрет окончательно добили е„. К тому же несколько человек в е„ присутствии высказали мнение, что этот портрет - лучшая картина, которую я когда-либо написала. - А ей все это было, как острый нож в сердце, - сказал Ормерин. - Потом мы разошлись, - продолжила Трой, - а Соня, судя по всему, задержалась. Когда же я вернулась в студию, уже вечером, то увидела? - Трой судорожно сглотнула. - Словом, вы это знаете. - Но вы приперли е„ к стенке? - Нет? Вернее - не сразу. Я? Мне было плохо. Понимаете, в жизни художника лишь однажды выпадает счастье создать нечто по-настоящему экстраординарное. - Я понимаю. - Столь необыкновенное, что когда-нибудь, разглядывая свою работу, можно невольно подивиться: ?Господи, неужели такое ничтожество, как я, могло создать подобное чудо!?. Вот так, по-моему, мне удалось лицо на портрете Вальмы. Поэтому, увидев, какая участь его постигла, я просто? заболела. - Дрянная девчонка! - в сердцах выругалась Кэтти Босток. - Впрочем, - продолжила Трой, - в тот вечер я все же нашла в себе силы и подошла к Соне. А она? она призналась в содеянном. Господи, чего она мне только не наговорила про Вальму, Пилгрима, да и остальных моих учеников. Она визжала и билась в истерике. - И вы е„ не выгнали? - удивился Аллейн. - Сначала - хотела. Но так и не смогла. Ведь она позировала нам для множества работ, в том числе для крупного полотна Кэтти. К тому же мне показалось, что Соня искренне раскаялась и всерьез сожалеет о том, что натворила. Ведь ко мне она всегда относилась с симпатией. Просто она привыкла идти по жизни, прислушиваясь только к своим чувствам, а не к голосу разума. Тогда она настолько разозлилась на Вальму, что е„ охватила слепая ярость. Обо мне она вспомнила, когда было уже поздно. Она билась в истерике, рыдала и предложила, что всю оставшуюся будет позировать мне задаром. - Трой криво усмехнулась. - Что мне оставалось делать - после драки кулаками не машут. - Ох, и расстроились же мы с Бейсилом! - воскликнула Вальма Сиклифф. - Правда, Бейсил? Аллейн скользнул взглядом по Пилгриму. Ему показалось, что в глазах молодого человека на мгновение промелькнуло удивление. - Конечно, милая! - поспешно закивал Пилгрим. Его лицо уже приняло выражение щенячьего восторга, столь свойственное беззаветно влюбленным. - Случались ли подобные вспышки в дальнейшем? - спросил Аллейн. - Пожалуй, нет, - чуть подумав, ответила Трой. - После этого случая Соня поутихла. Остальные четко дали ей понять, что если бы не мое заступничество, то? то? - Я бы вообще е„ замочил, - ретиво заявил Хэчетт. - Я в глаза назвал ее? - Прекратите, Хэчетт! - велела Трой. - Буу зде, мисс Трой. - Все мы просто кипели от негодования, - добавила Кэтти Босток. - Я была готова удушить е„ собственными руками. Соня это отлично понимала и, в свою очередь, мстила мне, когда позировала. - Это просто святотатство! - возмутилась Филлида Ли. - Поднять руку на произведение искусства. Будь моя воля - я бы ей голову оторвала? - Господи, Ли, да замолчите вы! - прикрикнула Кэтти Босток. - Кому-то это, возможно, и показалось бы странным, - заговорил Малмсли, - но Гарсия воспринял случившееся так же, как все остальные. Может, даже сильнее. Во всяком случае, выглядел он вконец убитым. Когда я встретил его в саду, на нем просто лица не было. - Кто бы мог подумать! - вскинула брови Вальма Сиклифф. - Мне он всегда казался совершенно бесстрастным и невозмутимым. Хотя, конечно, с другой стороны? - Что? - спросил Аллейн. - Как-никак, портрет-то был написан с меня! А он был ко мне весьма и весьма небезразличен. Должно быть, из-за этого и огорчился. - Чушь собачья! - громко фыркнула Кэтти Босток. - Вы считаете? - внешне вполне миролюбиво обратилась к ней Сиклифф. - Может ли кто-нибудь сказать мне, какие отношения были между Гарсией и натурщицей в последнюю неделю? - спросил Аллейн. - Ну, я же сказал вам, что она была его любовницей, - произнес Малмсли. - Он сам мн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору