Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
ли вы представить, Фокс, чтобы эта женщина оказалась убийцей? -
спросил наконец Аллейн, стоявший у камина. - Причем - хладнокровной убийцей.
Не забудьте - акт вандализма был совершен за целую неделю до убийства.
- Согласен, сэр, представить этого я не могу. Скажу даже, что это кажется
мне совершенно невероятным. На первый взгляд, наиболее очевидная кандидатура
- Гарсия. Как вы относитесь к показаниям мисс Филлиды Ли? К подслушанному ею
разговору. Похоже, что Гарсия и натурщица договорились о том, что встретятся
в пятницу вечером. Может быть, она и в самом деле возвратилась вечером в
студию?
- Да, я уже думал об этом.
- И ведь, если верить мисс Ли, то Гарсия всерьез угрожал этой девушке.
- Во всяком случае, Мисс Сиклифф, с которой Филлида Ли поделилась своей
тайной задолго до случившейся трагедии, е„ слов не опровергла. Что ж,
попробуем исходить из того, что между Гарсией и Соней Глюк и впрямь
произошла крупная ссора. Вы несомненно вели записи - посмотрите, какими
словами описала е„ эта экстравагантная особа, мисс Ли.
Фокс вытащил довольно элегантную записную книжку, нацепил очки и
зашелестел страницами.
- Вот, нашел. - Он начал медленно читать, расшифровывая свои
стенографические значки. - ?Гарсия сказал: ?Значит, в пятницу вечером??.
Соня ответила: ?Да, если получится?. Потом, немного помолчав, добавила:
?Только больше я никаких е„ выходок терпеть не стану?. ?Чьих?? - спросил
Гарсия, а Соня ответила: ?Этой суки Сиклифф - чьих еще?. Соня вдруг зарыдала
и потребовала, чтобы Гарсия на ней женился. Гарсия промолчал. Тогда она
снова напомнила ему про пятницу и добавила, что если он е„ обманет и на сей
раз, то она пойдет к мисс Трой и выложит ей все без утайки. Гарсия в ответ
угрожающе прорычал: ?Если ты наконец не заткнешься, я тебе заткну глотку
навсегда, поняла? Делай, что тебе говорят. А сейчас - убирайся отсюда!?. -
Вот весь их разговор, сэр.
- Понятно. Мы должны непременно выяснить, что творилось в студии в
пятницу вечером. Черт, как некстати, что студия встроена в стену, а
единственное окно открывается прямо на подъездную аллею. С другой стороны,
если кто-нибудь проезжал мимо окна, то вполне мог услышать обрывки каких-то
речей. В том случае, конечно, если Гарсия и впрямь находился там вместе с
Соней.
- Но каким образом ему удалось погрузить и отправить свои вещи? Мои люди
опросили уже все службы доставки - никто ничего не знает.
- Да, Братец Лис, я вас понимаю. Что ж, пора приниматься за работу. Мы
должны твердо установить, чем занимался каждый из этих людей с полудня в
пятницу до субботнего утра. Да, как там Бейли? Пожалуй, лучше мне начать с
него.
Бейли с кислой, как обычно, физиономией доложил, что обработка студии
закончена. Они с напарником сняли все отпечатки пальцев, сфотографировали
царапины на подоконнике, измерили и засняли отпечатки шин на аллее и следы
ног, а также сделали их гипсовые слепки. Ключ от студии, висевший на гвозде,
был сплошь покрыт смазанными отпечатками. Под подушкой нашли пустую бутылку
из-под виски. Чаще всего на подоконнике повторялись отпечатки пальцев с
частичками глины. Такие же отпечатки были найдены на бутылке.
- Их, конечно, оставил Гарсия, - сказал Аллейн. - Он работал с глиной
возле окна.
В чулане Бейли обнаружил кучу баночек, кистей, бутылочек с терпентином и
красками, костюмы и платья, отрезы тканей, копье, старинную абордажную саблю
и несколько пустых склянок, из которых пахло азотной кислотой. Кроме того,
был найден непонятный предмет, который Бейли описал как ?громоздкую
штуковину с совершенно офигительно здоровенной металлической загогулиной и
парой роликов?.
- Пресс для травления, - догадался Аллейн.
- На полу есть несколько свежих пятен, - продолжил Бейли. - Похоже, они
оставлены азотной кислотой. Самой кислоты я, тем не менее, нигде не нашел,
хотя пересмотрел все баночки и склянки.
- Хм! - Аллейн приподнял брови и занес эти сведения в блокнотик.
- Вот ещ„ кое-что, - сказал Бейли и, открыв свою сумку, извлек и протянул
Аллейну маленькую коробочку.
- О, это, наверное, самый bonne-bouche*, - произнес Аллейн. *Лакомый
кусочек (франц.)
Взяв коробочку, он раскрыл е„ и поднес к свету.
Внутри темнела сплющенная серовато-зеленая лепешка.
- Лепная глина, - произнес Аллейн. - Где вы е„ нашли?
- В складках этой шелковой штуковины, которая наброшена на платформу, -
сказал Бейли, уныло разглядывая кончики ботинок.
- Понятно, - медленно произнес Аллейн. - Взгляните, Фокс.
Фокс наклонился и всмотрелся. Оба ясно разглядели на кусочке глине
совершенно четкий отпечаток пальца.
- Славный пальчик, - произнес Фокс. - Не весь, правда, но - уже ни с чем
не перепутаешь.
- Если отпечатки, оставленные на подоконнике, и в самом деле принадлежат
Гарсии, - хмуро сказал Бейли, грызя кончик ногтя, - то этот - из той же
серии.
Воцарилось молчание. Аллейн и Фокс переглянулись.
- Что ж, - сказал наконец Аллейн. - То, что называется ?не в бровь, а в
глаз?.
- Должно быть, сэр, она вывалилась из его комбинезона, когда он натягивал
ткань. Так, во всяком случае, это могло случиться.
- Что ж, вполне возможно.
- Работал он в перчатках. Мы нашли пару следов, которые могли быть
оставлены перчатками. На одном из них - частички глины. Мы все
сфотографировали, сэр.
- Вы замечательно потрудились, Бейли.
- Что-нибудь нужно, сэр?
- Боюсь, что да, - вздохнул Аллейн. - Найдите комнату убитой девушки и
поработайте в ней. Прямо сейчас, не откладывая в долгий ящик. Какая-нибудь
из горничных проводит вас. Если что, немедленно разыщите меня.
- Хорошо, мистер Аллейн.
- Когда закончите там, можете отправляться по домам. Надеюсь, вы оставили
человека в студии?
- Разумеется, сэр. Одного из местных парней. Он так и пыжится от гордости
из-за оказанной чести.
- Простодушный малый. Что ж, Бейли, принимайтесь за работу. Позже
увидимся.
- Слушаюсь, сэр.
- А зачем им нужна азотная кислота? - осведомился Фокс, когда Бейли
вышел.
- Думаю, что для гравирования, - сказал Аллейн. - Нужно спросить у мисс
Трой.
- Похоже, что достаточно только найти Гарсию и - дело в шляпе, -
ухмыльнулся Фокс. - Не так ли, сэр?
- Возможно, Фокс. Только давайте не будем переоценивать свои силы. Не
забывайте - нужно всегда оставлять лазейку для сомнения.
- Но, сэр, как мог оказаться этот кусок глины на месте убийства? Ведь
Гарсия вообще не должен был околачиваться возле подиума.
- Да, это верно.
- А, по версии Малмсли, выходит, что кинжал могли вставить только в то
время, когда все были в Лондоне.
- Да. И тем не менее мы должны точно выяснить, где все они были и чем
занимались в Лондоне. Каждый из них. Пора приступить к дознанию.
Отправляйтесь в столовую, Фокс, и возвращайтесь с кем-либо из наших
уважаемых маэстро.
Фокс послушно потрусил в столовую и вскоре вернулся в сопровождении Кэтти
Босток. Кэтти шла с высоко поднятой головой, живое воплощение истины и
справедливости. Ее плотная коренастая фигура скрывалась под вельветовыми
брючками, красной блузкой и коричневым пиджаком. Черные прямые волосы,
подстриженные а ля Кромвель, закрывали уши, чуть ниспадая на широкий
решительный лоб. Макияж Кэтти наложила довольно небрежно, а глаза е„
уверенно поблескивали из-под густо нависших бровей.
Аллейн любезно придвинул художнице кресло, на которое Кэтти тут же и
плюхнулась. Фокс мышкой скользнул за стол, изготовившись стенографировать.
Аллейн уселся напротив Кэтти.
- Прошу прощения за повторное беспокойство, мисс Босток, - начал он. -
Сами понимаете - работы у нас пока ещ„ невпроворот. Во-первых, мне хотелось
бы выяснить вот что: использовалась ли у вас в студии для каких-либо целей
азотная кислота?
- Для травления, - пожала плечами Кэтти. - А что?
- Мы нашли в чулане отметины, оставленные кислотой. А - где е„ держат?
- В бутыли на верхней полке. Она помечена красным крестом.
- Нам не удалось е„ найти.
- Только в пятницу е„ наполнили до самого верха и поставили на прежнее
место. Она должна быть там.
- Понятно. Теперь, мисс Босток, мне предстоит проверить, чем занимался
каждый из вас в пятницу, после обеда. В вашем случае дело обстоит довольно
просто. Насколько я понимаю, будучи в Лондоне, вы почти не расставались с
мисс Трой. - Он раскрыл записную книжку и положил на подлокотник кресла.
- Да, - продолжил Аллейн. - Тут сказано, что вы приехали в клуб,
переоделись, а потом поужинали с сэром Артуром и леди Джейнс на Итон-сквер.
Оттуда вы отправились на просмотр работ группы ?Возрожденный Феникс?. Это
правильно?
- Да, все верно.
- Переночевали вы в клубе. Кстати, в котором часу вы вернулись в клуб?
- Около часа ночи, - сказала Кэтти. - Меня привезли Джейнсы. Трой
задержалась с Джоном Беллаской до закрытия.
- И вы встретились уже за завтраком?
- Да. Потом мы разделились и встретились снова уже на выставке. Обедала я
со знакомыми, на которых случайно наскочила - с Грэхемом Барнсом - это
известный акварельщик, - и его женой. Потом из клуба мы с Трой поехали
домой. Она обедала с Джоном Беллаской.
- Так. Что ж, все ясно. Мне, правда, придется ещ„ и самому поговорить с
сэром Артуром Джейнсом, чтобы он подтвердил ваши слова. Так уж принято, не
обижайтесь.
- Я все понимаю, - снисходительно кивнула Кэтти. - Вы хотите выяснить, не
случилось ли так, что кто-то из нас тайком прокрался в студию и подстроил
смертоносную ловушку для этой несчастной дурехи?
- Нечто в этом роде, - улыбнулся Аллейн. - Но я немного знаком с сэром
Артуром. Если хотите, я могу сказать ему, что вы потеряли жемчужное ожерелье
и хотите узнать, не видел ли он его, или?
- Нет уж, увольте! Скажите ему всю правду. Неужто похоже, что я могу
носить жемчужные ожерелья! А уж Джон обеспечит алиби для Трой. Только не
перестарайтесь, иначе он примчится сюда на всех парах, уверяя, что сам убил
нашу натурщицу. - Кэтти хихикнула и закурила сигарету.
- Понимаю, - сказал Аллейн. И тут же в его воображении всплыла Трой,
которая сидела у камина, обхватив голову тонкими изящными руками. Колец на
е„ пальцах не было.
- Кто-нибудь видел вас в час ночи, когда вы вернулись в клуб?
- Меня впустил ночной портье. Не помню, видела ли я ещ„ кого-нибудь.
- Ваша комната была недалеко от комнаты мисс Трой?
- Прямо по соседству.
- Вы слышали, как она вернулась?
- Нет. Она сказала, что легонько постучала в мою дверь, но я ничего не
слышала. Спала, должно быть. В семь пришла горничная и принесла мне чай, но
ведь это ничего не значит: я вполне могла выбраться ночью, сесть в машину
Трой, прикатить сюда, свершить свое черное дело и вернуться в Лондон.
- Это верно, - кивнул Аллейн. - Вы так и поступили?
- Нет.
- Что ж, - вздохнул Аллейн. - Придется порасспрашивать ночных портье,
работников гаражей и бензоколонок.
- Желаю удачи.
- Благодарю вас, мисс Босток. Насколько я знаю, сюда вы вернулись к
обеду. А как вы провели остаток дня?
- Стряпала статейку для ?Палитры?. Прямо здесь, в библиотеке.
- В студию не выходили?
- Нет.
- А с мисс Трой общались?
- Да, она несколько раз заходила. Сейчас припомню. Она довольно долго
возилась вон с тем ящиком. Перебирала эскизы, сжигала ненужные бумаги. Потом
приводила в порядок свой этюдник. Чай мы тоже пили здесь. Затем она
отправилась в поле поискать место для этюда. Поужинали мы в Боссикоте - с
Хоуортами, - а вернулись около одиннадцати.
- Спасибо. А как вы провели воскресенье?
- Я весь день пыхтела над статьей. Трой утром рисовала, а домой вернулась
только днем. Остальные приехали уже ближе к ужину.
- Не рассказывала ли при вас Соня о том, как провела уик-энд?
- Нет. Во всяком случае, я ничего не слышала. По-моему, она говорила, что
собирается в Лондон.
- Вы ведь заключили с ней контракт на этот семестр в отсутствие мисс
Трой, верно?
- Да.
- А как вы с ней связались?
- Через Грэхема Барнса. Он дал мне е„ адрес.
- Он у вас сохранился?
- Ой, вряд ли. Попробую вспомнить. В Баттерси, кажется. А вот: Баттерси
Бридж Гарденс. Где-то он у меня записан. Я поищу.
- Буду вам очень признателен. Это сэкономило бы нам время. Теперь
вернемся к истории с натурщицей и вашей картиной. Я имею в виду ту, на
которой изображена гимнастка на трапеции. Продолжала ли мисс Глюк позировать
вам после той стычки, о которой рассказала мисс Филлида Ли?
И вновь широкое лицо Кэтти порозовело. Густые брови сдвинулись, а губы
гневно поджались.
- Ну и мерзавка же эта Ли! Я уже говорила Трой, что она совершила ошибку,
взяв в ученики эту богатенькую тварь. Эта девица - настоящая наушница. Она
училась в Слейде, где почти наверняка смотрелась белой вороной. Когда она
вспоминает, то пытается изображать из себя выпускницу Слейда, но во все
остальное время характер провинциальной сплетницы из не„ так и прет. Изо
всех пор. Она ведь умышленно прокралась в студию, чтобы подслушать наш
разговор.
- С натурщицей?
- Да. Жуткая стерва!
- Значит, вы и в самом деле повздорили с Соней?
- Это вовсе не означает, что я е„ убила.
- Разумеется. Но я был бы рад услышать ваш ответ, мисс Босток.
- Соня совсем распустилась, а я лишь осадила е„. Поставила на место. Она
прекрасно знала, что я тороплюсь закончить картину к групповой выставке, и
ловко этим пользовалась. Шла на любые ухищрения, чтобы насолить мне. Лицо
мне пришлось соскребать четыре раза - в итоге холст оказался безнадежно
загублен. Трой слишком добра к своим натурщицам, вот они и садятся на шею. Я
задала юной нахалке трепку и считаю, что поделом ей.
- Так она ещ„ позировала вам после этого?
- Нет. Я же сказала - картина безнадежно загублена.
- Как она пыталась вам насолить? Меняла позу?
Кэтти пригнулась вперед, упершись крупными ладонями в колени. Аллейн
заметил, что женщину колотит легкая дрожь, словно изготовившегося к прыжку
терьера.
- Я уже заканчивала лицо - мне оставалось только пару раз пройтись по
нему. Дольше всего я возилась с губами. Я просила, умоляла Соню не шевелить
ими, но всякий раз, как я поднимала голову, она закусывала губу или злорадно
ухмылялась. Как будто понимала, как я мучаюсь. Я уже смешала красный кадмий
для нижней губы и хотела нанести его, как вдруг Соня состроила рожу. Я е„
обругала. Она промолчала. Я взяла себя в руки, приготовилась сделать мазок и
посмотрела на Соню. Она показывала мне свой мерзкий язык!
- И это явилось последней каплей?
- Да! Я высказала все, что накопилось во мне за две недели страданий. Я
даже не пыталась сдерживаться.
- Да, это не удивительно. Прекрасно вас понимаю. Как по-вашему - зачем
она это делала?
- Она меня провоцировала, - сквозь зубы процедила Кэтти. - Нарочно.
- Но почему?
- Почему? Да потому что я обращалась с ней именно как с натурщицей.
Потому что ожидала получить от не„ хоть какую-то отдачу за те бешеные
деньги, что платила ей Трой. Я е„ наняла в отсутствие Трой и до возвращения
Трой сама вела все дела. Соня этому противилась. Вечно намекала, что вовсе
не должна мне подчиняться.
- И это все?
- Да.
- Понятно. Вы сказали, что мисс Трой платила ей бешеные деньги. Сколько
это составляло?
- Четыре фунта в неделю плюс содержание. Как-то раз Соня наплела ей с три
короба про свою мифическую болезнь и счета за лечение, и Трой, не проверяя,
выложила ей круглую сумму. Жуткая наглость! А с Трой говорить бесполезно.
Она верит людям на слово. Попрошайки чуют е„ за несколько миль. Теперь вот,
пожалуйста - опять посадила себе на шею двоих прихлебальщиков.
- В самом деле? Это - кого же?
- Прежде всего - Гарсию. Он уже давно сосет из не„ соки. А теперь ещ„
этот папуас - Хэчетт. Трой уверяет, что остальные платят ей гораздо больше,
но - получит ли она деньги, это ещ„ бабушка надвое сказала.
- Как вам кажется, Гарсия хорошо здесь выглядит? - внезапно спросил
Аллейн, показывая ей групповой снимок.
Кэтти взяла фотографию и вгляделась в нее.
- Да, он хорошо вышел, - сказала она. - Это снято прошлым летом.
- Значит, он уже тогда гостил у мисс Трой?
- О, да! Гарсия ведь никогда ни за что не платит. У него в пустыне песка
не допросишься. Совершенно бессовестная личность!
- Вы не могли бы рассказать мне про него поподробнее, мисс Босток?
- Я не сильна давать характеристики, - протянула Кэтти. - Но попытаюсь.
Он смуглый, неопрятный, немного дикий. Такое лицо писать - одно
удовольствие. Хорошая кость. Вы ведь его подозреваете, да?
- Трудно сказать, - уклончиво ответил Аллейн.
- Я думаю, что именно он убил Соню. Больше некому. потом - это в его
характере. Он совершенно безжалостен и хладнокровен, как гадюка. Он даже
спросил Малмсли, не хотелось ли тому когда-нибудь убить свою любовницу.
- Да, мистер Малмсли рассказал нам об этом.
- Держу пари, что так оно и было. Если Соня приставала к нему и мешала
работать, он бы избавился от нее, не задумываясь. Даже глазом не моргнув. С
такой же легкостью он бы прихлопнул назойливую муху. А, может быть, она
отказалась давать ему деньги.
- Соня давала ему деньги?
- Мне кажется, что да. По словам Ормерина, эта дуреха содержала Гарсию
весь прошлый год. Я уверена, что Гарсия мог брать у не„ деньги без зазрения
совести. Он вообще свято убежден, что цель оправдывает средства. Гарсия ведь
мог устроиться на высокооплачиваемую работу в богатую ритуальную компанию.
Трой уже с ними договорилась на его счет. Однако, стоило Гарсии только
увидеть их мраморных ангелочков с раскрытыми библиями, как он грязно
выругался и ушел, хлопнув дверью. А ведь голодал в то время! - В голосе
Кэтти, несмотря на неодобрительный тон, прозвучали восхищенные нотки. - Он
из тех, что умирают, но не сдаются.
- Как по-вашему - Соня была всерьез привязана к нему?
Кэтти достала новую сигарету, а Аллейн услужливо чиркнул спичкой.
- Не знаю. Я в любовных страстях не сильно разбираюсь. Мне показалось,
что она переключилась на Бейсила Пилгрима, но я не берусь судить, было ли
это искренним увлечением или - маневром с целью вызвать ревность Гарсии, или
- досадить ему. Но вот Сиклифф Соня ненавидела всеми фибрами. К тому времени
Гарсия уже начал ухлестывать за этой красоткой.
- Да, сплошные интриги, - покачал головой Аллейн.
- Не говорите, - хмыкнула Кэтти. Чуть подождав, она встала с кресла. -
Больше я вам не нужна, мистер Аллейн?
- Пожалуй, нет, большое спасибо. Позже мы подготовим протокол - вы его
прочитаете и подпишете.
Кэтти подозрительно взглянула на Фокса.
- Вот, значит, для чего он тут сидел?
- Да.
- Пф!
- Протокол нужен только для того, чтобы проверить ваши показания.
Впрочем, если вы не захотите подписывать?
- Кто сказал, что я не захочу? Я только сначала прочитаю, что он там
понапишет.
- Вы правы, мисс, - доброжелательно улыбнулся Фокс, закрывая записную
книжку.
- Фокс, проводите, пожалуйста, мисс Босток.
- Спасибо, в этом доме я не заблужусь, - фыркнула Кэтти.
- Задиристая дамочка, - произнес Фокс, когда дверь за Кэтти закрылась.
- Да, есть немного. Впрочем, это неважно. Кое-что ценное про Гарсию она
нам все-таки рассказала.
- Да, это верно.
В дверь постучали и вошел один из местных констеблей.
- Извините, сэр, но пришел господин, который очень настойчиво требует,
чтобы его пропустили к вам.
- Как его