Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
с нами. Полисмен немедленно вызвал по телефону
карету скорой помощи. Затем, подойдя к кушетке, возле которой я стоял, он
сказал:
- Движение здесь такое, что скорая помощь придет не раньше чем через
десять минут.
- Пожалуйста, удалите отсюда всех этих людей, - попросил я.
Он стал освобождать убогий кабинетик, а я нагнулся и расстегнул
запачканную, порванную блузку девочки. Треснувший по швам лифчик сполз
вниз, обнажив плоскую грудку. Повреждено было левое плечо: сложный перелом
сустава. Ее изуродованная левая рука безжизненно повисла, но куда страшнее
был непрерывно увеличивавшийся синий кровоподтек под мышкой. Нащупав пульс
девочки, я с тревогой взглянул на ее лицо, ставшее теперь совсем белым, -
ее закатившиеся глаза пристально смотрели в одну точку.
Полицейский офицер уже снова стоял подле меня. К нам подошел фармацевт
из соседней аптеки - пожилой мужчина в белой куртке.
- Кто здесь практикует? - спросил я.
- Доктор Мейзерс. Вот беда, что его нет на месте.
- Вид у нее совсем неважный, - тихо заметил полисмен.
Глядя на пульсирующую синеву под мышкой, я быстро соображал.
Несомненно, повреждена артерия, но слишком высоко, чтобы можно было
наложить жгут, а кровотечение столь обильно, что легко может повлечь за
собой роковой исход еще прежде, чем прибудет скорая помощь.
Медлить было нельзя. Не говоря ни слова, я подтащил кушетку к окну,
подошел к небольшому эмалированному шкафчику с инструментами, стоявшему в
углу, вынул скальпель, щипцы Спенсера и стеклянную банку с кетгутом для
наложения швов. Бутыль с эфиром стояла на нижней полке. Я налил немного на
кусок марли и приложил ее к носу девочки. Она слегка всхлипнула и замерла.
Времени для обычной антисептики не было. Я плеснул себе на руки немного
йоду и протер той же едкой жидкостью распухшую подмышку пострадавшей.
Полисмен и фармацевт смотрели на меня, вытаращив глаза. В дверях стояла
группа молчаливых зрителей. Не обращая на них внимания, я взял скальпель и
всадил его в отекшую руку девочки.
В ту же секунду из раны вылетел большой сгусток крови, и я увидел
кровоточащую дыру в разорванной артерии. Немедленно я наложил щипцы. Затем
не торопясь, спокойно перевязал сосуд. Это было совсем нетрудно, и на все
потребовалось минут пять. Убрав эфирную маску, я снял щипцы, слегка
затампонировал рану и забинтовал ее крест-накрест, чтобы вернее
предохранить от загрязнения. Пульс у девочки уже стал лучше, дыхание
ровнее и глубже. Я взял жесткое серое одеяло, лежавшее в ногах кушетки, и
хорошенько закутал в него худенькое тельце. В больнице ей, очевидно,
сделают переливание крови, может быть, введут физиологический раствор, но
настоящая опасность уже была позади.
- Теперь она выкарабкается, - кратко заметил я.
Полисмен облегченно вздохнул, с порога донесся одобрительный шепот. Тут
я обернулся и заметил коренастого крепыша с копною ярко-рыжих вьющихся
волос, который недружелюбно смотрел на меня.
Эта малосимпатичная личность вызвала у меня прилив раздражения:
- Я ведь, кажется, велел очистить помещение.
- Прекрасно, - отрезал рыжий человечек. - Вот и убирайтесь.
- Это вы убирайтесь, - не без запальчивости возразил я.
- С какой это стати? Здесь мой кабинет.
Тут я понял, что передо мной доктор Мейзерс.
В эту минуту подъехала карета скорой помощи и поднялась суматоха. Но
вот наконец маленькая пациентка удобно устроена и осторожно увезена;
полисмен закрыл блокнот, торжественно пожал мне руку и ушел. Фармацевт
отправился в свою аптеку, последние зеваки разошлись, по улице снова с
ревом и грохотом понеслись машины. Доктор Мейзерс и я остались одни.
- Ну вы и нахал! - заключил он. - Забрались в мой кабинет. Перепачкали
его кровью. А мне даже не собираетесь платить за это.
Я спустил закатанные рукава рубашки и надел пиджак.
- Когда у меня заведется монета, я пошлю вам чек на десять гиней.
Он с минуту покусал ноготь большого пальца, словно пережевывая мой
ответ. Все его ногти были коротко обгрызаны.
- Как вас зовут?
- Шеннон.
- Очевидно, вы что-то вроде доктора.
Я взглянул на его диплом, висевший в рамке на противоположной стене.
Это было удостоверение об окончании общего курса, свидетельствовавшее о
том, что Мейзерс - врач самой низкой квалификации.
- Да, - сказал я. - А вы?
Он покраснел и с таким видом, точно намеревался уличить меня в обмане,
резко повернулся к своему письменному столу и взял "Медицинский
справочник". Полистав его с характерной для всех его движений энергией, он
быстро отыскал мою фамилию.
- Шеннон, - сказал он. - Роберт Шеннон. Сейчас увидим. - Но, по мере
того как он читал перечень моих степеней и наград, лицо его все
вытягивалось. Он закрыл книгу, сел в свое кожаное вращающееся кресло,
сдвинул на затылок котелок, который до сих пор не потрудился снять, и уже
совсем по-иному посмотрел на меня.
- Вы, конечно, слышали обо мне, - сказал он наконец.
- Никогда.
- Не может этого быть. Джеймс Мейзерс. У меня самая большая практика в
городе. Три тысячи чистоганом. Максимум. Все врачи терпеть меня не могут.
Ведь я у них хлеб отнимаю. А народ меня очень любит.
Продолжая наблюдать за мной, он мастерски левой рукой скрутил сигарету
и небрежно сунул ее в рот. Его самоуверенность была просто поразительна.
Одет он был кричаще, но в традиционном стиле врачей, практикующих на дому:
широкие полосатые брюки, короткий черный пиджак, стоячий воротничок и
галстук с бриллиантовой булавкой. Однако подбородок у него отливал
синевой: ему явно не мешало побриться.
- Значит, вы сейчас без места? - внезапно спросил он. - Из-за чего же
вы его лишились - пьянство или женщины?
- И то и другое, - ответил я. - Я морфинист.
Он ничего на это не сказал, только вдруг резко выпрямился.
- А не хотели бы вы поработать у меня? Три вечера в неделю. Кабинетный
прием и ночные вызовы. Мне хочется немножко вздохнуть посвободнее. А то
эта практика убьет меня.
Немало удивленный этим предложением, я с минуту подумал.
- А сколько вы будете платить?
- Три гинеи в неделю.
Я снова прикинул. Вознаграждение довольно щедрое: это позволит мне жить
в "Глобусе" и избавит от позорной необходимости обивать пороги Агентства
по приисканию работы для медиков. У меня будет время и для научных
исследований, если, конечно, я смогу наладить это на аптекарском
отделении.
- Идет.
- Значит, по рукам. Приходите сегодня, ровно в шесть вечера.
Предупреждаю: у меня были и до вас помощники. И ни один из них ни к черту
не годился. Они у меня живо вылетали.
- Благодарю за предупреждение.
Я уже направился было к двери, когда он, иронически усмехнувшись,
окликнул меня:
- Постойте-ка. Судя по вашему виду, вы нуждаетесь в небольшом авансике.
Он достал из заднего кармана брюк туго набитый кожаный кошель и,
тщательно отобрав нужные банкноты, передал мне через стол три фунта и три
шиллинга.
Жизнь уже успела кое-чему научить меня. Ни слова не говоря, я взял
банкноты так же бережно, как он положил их.
3
В тот вечер в шесть часов и потом по три вечера в неделю я принимал
больных в кабинете на Тронгейтском перекрестке. К моему приходу передняя
бывала уже битком набита пациентами - женщины в шалях, дети в лохмотьях,
рабочие из доков - и начинался изнурительный прием, который частенько
затягивался до одиннадцати ночи, а потом надо было еще пойти по двум-трем
срочным вызовам, о которых сообщал мне аптекарь Томпсон, перед тем как
закрыть свое заведение. Работа была тяжелая. Доктор Мейзерс не
преувеличивал, говоря, что у него огромная практика. Я довольно быстро
выяснил, что он пользуется необыкновенной репутацией у бедного люда,
населяющего этот трущобный район.
Уже самая его стремительность немало способствовала укреплению его
авторитета, да и действовал он круто, энергично, прибегая порой к весьма
драматическим приемам. Он поистине обладал чутьем по части постановки
диагноза и, пересыпая свою речь крепкими выражениями, не колеблясь выносил
приговор. Работал он, как каторжник, не жалея себя, и вовсю распекал своих
пациентов. А они любили его за это. Прописывал он всегда самые
сильнодействующие средства и в максимальных дозах. Пациент же, после того
как его сильнейшим образом прочистило или он жесточайше пропотел, говорил,
понимающе покачивая головой: "Ай да доктор - ведь совсем крошку лекарства
прописал, но как здорово прохватило!"
Мейзерс болезненно переживал свой маленький рост, однако, как все
низенькие люди, отличался тщеславием и положительно упивался своим
успехом. Ему нравилось сознавать, что он одержал победу там, где рядом с
ним другие врачи терпели поражение, и любил, задыхаясь от смеха,
рассказывать, как он "обскакал" какого-нибудь своего коллегу. Но больше
всего он наслаждался сознанием того, что, хоть он и работает в бедном
районе, в жалком кабинетишке и имеет всего лишь диплом об окончании общего
курса, живет он в большой роскошной вилле, ездит в машине "Санбим", может
дать дочери отличное образование, подарить жене красивое меховое манто -
словом, как он говорил, живет, точно лорд. К деньгам он относился с
необычайным уважением. Хотя брал он со своих пациентов очень немного - от
шиллинга до полукроны, - но требовал, чтобы платили только наличными.
- Стоит им узнать, что они могут пользоваться вашими услугами задаром,
доктор, - предупредил он меня, - и вам крышка.
В ящике письменного стола ом держал большой замшевый мешок, в котором
когда-то хранились акушерские щипцы и куда теперь он складывал гонорар. К
концу приема мешок раздувался от денег. В первый день моего дежурства,
когда я уже собирался закрывать кабинет, в комнату неожиданно вошел доктор
Мейзерс, взял мешок и с видом знатока взвесил его на руке. Затем посмотрел
на меня, но не сказал ни слова. И хотя он и виду не подал, я почувствовал,
что он доволен.
В начале второй недели, придя в понедельник вечером, чтобы вести прием,
я сунул руку в карман и вынул оттуда фунтовую бумажку.
- Возьмите. - Доктор Мейзерс быстро вскинул на меня глаза, но я
продолжал: - Девочка, на которую наехал грузовик, поправляется. В пятницу
был здесь ее отец и чуть не насильно вручил мне гонорар. Славный малый: он
так благодарил меня.
Лицо Мейзерса приняло какое-то странное выражение. Он скрутил сигарету,
откусил кончик с торчавшими из него волокнами табака и выплюнул на пол.
- Возьмите это себе, - наконец сказал он.
Я раздраженно отказался:
- Вы платите мне жалованье. Все, что я беру с больных, - ваше.
Наступило молчание. Он подошел к окну, потом вернулся на свое место,
так и не закурив сигареты.
- Сказать вам кое-что, Шеннон? - медленно произнес он. - Вы у меня
первый честный помощник. Давайте на эту бумажку пошлем девочке винограда и
цветов.
Любопытный он все-таки был человек - хоть и любил деньги, но скупостью
не отличался и мог не задумываясь тратить их на себя и других.
После этого случая доктор Мейзерс гораздо сердечнее стал относиться ко
мне. Он держался со мной на дружеской ноге и с гордостью показывал мне
фотографии своей жены и семнадцатилетней дочери Ады, заканчивавшей
обучение в закрытом дорогом пансионе при монастыре Святого сердца в
Грэнтли. Показывал он мне и фотографию своей грандиозной виллы с большой
машиной у ворот, намекнув, что скоро пригласит меня к себе. Время от
времени он давал мне советы, как вести практику, а однажды,
разоткровенничавшись, признался, что в самом деле зарабатывает три тысячи
фунтов в год. Ему очень хотелось знать, на что я трачу свободное время, и
он частенько пытал меня на этот счет, но я всегда был сдержан и скрытен.
Хотя работа мне не нравилась, настроение у меня было отличное: почему-то
стало казаться, что счастье, наконец, улыбнулось мне. Так, пожалуй, оно и
было.
В четверг, возвращаясь под вечер в "Глобус", я заметил в сгущающихся
сумерках на противоположном тротуаре мужскую фигуру, показавшуюся мне
знакомой. При моем приближении терпеливо поджидавший кого-то человек
медленно двинулся мне навстречу. Обстоятельства, при которых мы
расстались, были таковы, что у меня сердце захолонуло, когда в этом
человеке я признал Алекса Дьюти.
Уже поравнявшись друг с другом, мы еще долго молчали; я с удивлением
заметил, что он не решается заговорить и волнуется куда больше меня.
Наконец он тихо произнес:
- Я хотел бы сказать вам одно слово, Роберт. Можно зайти?
Мы прошли через качающиеся створки дверей и поднялись ко мне в комнату;
переступив через порог, он поставил на пол ящик, который до сих пор держал
под мышкой, и присел на кончик стула. Вертя в натруженных умелых руках
шапку, он смущенно смотрел на меня открытым, честным взглядом.
- Роб... я пришел просить у тебя прощения.
Ему стоило немалого труда выговорить это, зато ему сразу стало легче.
- На прошлой неделе мы были в Далнейрской больнице. Мы собрали на
чердаке все игрушки Сима - жена надумала отвезти их больным детям. Потом
мы долго беседовали с начальницей. И она по секрету все нам рассказала.
Мне очень жаль, что я напрасно обвинил тебя тогда, Роберт. Сейчас я за это
готов отрезать себе язык.
Я просто не знал, что сказать. Всякое проявление благодарности
необычайно стесняло меня. Я был очень огорчен тем, что нашей дружбе с
Дьюти пришел конец, и сейчас очень обрадовался, узнав, что недоразумение
выяснилось. Я молча протянул ему руку. Он сжал ее, точно в тисках, и на
его обветренном красном лице появилась улыбка.
- Значит, снова мир, дружище?
- Конечно, Алекс.
- И ты поедешь со мной на рыбалку осенью?
- Если возьмешь.
- Возьму, - веско произнес он. - Понимаешь, Роб, со временем все
проходит.
Мы немного помолчали. Он потер руки и с любопытством оглядел комнату.
- Ты все еще занимаешься своей научной работой?
- Да.
- Вот и прекрасно. Помнишь, ты хотел получить пробы молока? Я принес их
тебе.
Я подскочил, точно через меня пропустили электрический ток.
- У вас снова заболел скот?
Он кивнул.
- Тяжелая эпидемия?
- Очень, Роб. Пять наших коров перестали кормить телят, и, как мы ни
старались их спасти, они подохли.
- И ты принес мне пробы их молока? - я весь напрягся от волнения.
- От всех пяти. В стерильной посуде. - Он кивнул на ящик, стоявший на
полу. - В этом оцинкованном ящике.
Не в силах выразить свою признательность, я молча смотрел на него. До
сих пор мне так не везло, что я с трудом мог поверить этому счастливому
повороту судьбы.
- Алекс, - в избытке чувств воскликнул я, - ты и представить себе не
можешь, что это для меня значит! Как раз то, что мне нужно...
- Это ведь не только одного тебя касается, - серьезно возразил он. -
Должен тебе прямо сказать. Роб: эта штука здорово встревожила нас,
фермеров. Во всех лучших стадах - падеж. Управляющий сказал, что, если ты
хоть чем-то сумеешь нам помочь, он будет тебе очень благодарен.
- Я попытаюсь, Алекс, обещаю, что попытаюсь. - С минуту я помолчал, не
в силах продолжать. - Если ты так просто не хотел со мной мириться... то
ничего лучшего не мог бы придумать...
- Ну раз ты доволен, то и я доволен. - Он посмотрел на свои большие
серебряные часы. - А теперь мне пора.
- Посиди еще, - принялся уговаривать я. - Я сейчас принесу чего-нибудь
выпить.
На радостях я готов был отдать ему все, что имел.
- Нет, дружище... мне ведь надо поспеть на автобус, который отходит в
шесть пятнадцать. - Он улыбнулся мне своей медлительной, спокойной
улыбкой. - Я уже и так добрый час прождал тебя на улице.
Я сошел с ним вниз и, горячо поблагодарив его, распростился. Постояв у
подъезда, пока его коренастая фигура не исчезла в темноте, я вернулся в
гостиницу окрыленный надеждой.
Только я хотел было подняться к себе наверх и открыть ящик с
дримовскими пробами, как вдруг в холле, в отведенном для меня отделении,
увидел письмо. По почерку я сразу узнал, что письмо от Джин. Задыхаясь, я
схватил его, одним духом взбежал по лестнице, запер дверь и дрожащими
пальцами разорвал конверт.
"Дорогой Роберт!
Люк уезжал в Тайнкасл на целых три недели. Поэтому я только сейчас
получила Ваше письмо и теперь не знаю, что отвечать. Не скрою: я искренне
обрадовалась Вашей весточке - я очень соскучилась по Вас. Возможно, мне не
следовало бы Вам это говорить. Возможно, вовсе не следовало писать Вам это
письмо. Но у меня есть кое-какие новости, вот я и воспользуюсь ими как
предлогом, чтобы написать Вам.
Я снова держала экзамены и, хотя допустила некоторые ошибки, рада
сообщить Вам, что в общем сдала не так уж плохо. Профессор Кеннерли, как
это ни странно, был очень мил. И вчера, после последнего устного экзамена,
он отвел меня в сторону и сообщил, что я выдержала с отличием - по всем
предметам. Счастливая случайность, конечно, но у меня точно гора с плеч
свалилась!
Выпуск будет только в конце семестра, 31 июля, и я решила до тех пор
прослушать курс по тропической медицине, который начинается на будущей
неделе в Сандерсоновском институте. Лекции будут читаться с девяти утра,
каждый день по часу.
Ваша Джин Лоу".
Выдержала... выдержала с отличием... и соскучилась по мне... очень
соскучилась. Глаза мои заблестели, когда я читал эти строки: после
стольких тягостных месяцев печального и безнадежного существования они
были как бальзам для моего одинокого сердца. Моя жалкая комната словно
преобразилась. Мне хотелось прыгать, смеяться, петь. Снова и снова
перечитывал я эти слова, и от того, что писала их Джин, они казались мне
такими прекрасными, такими бесконечно нежными... В них было скрытое
томление, повергшее меня в экстаз и натолкнувшее вдруг на одну мысль, -
кровь бросилась мне в голову, и я задрожал от сладостного волнения. Я взял
листок почтовой бумаги, которого она еще так недавно касалась, и прижал
его к губам.
4
Сандерсоновский институт находился на противоположном берегу реки, в
довольно уединенной части города, между богадельней и старинной церковью
святого Еноха. Это был тихий район, казавшийся пригородом благодаря саду
на площади святого Еноха. Накануне вечером прошел дождь, теплый весенний
дождь, и, когда я шагал по мощенному плитами тротуару Старой Джордж-стрит,
в воздухе стоял запах набухающих почек и молодой травы. С реки потянуло
теплым ветерком, и под его дыханием закачались зазеленевшие ветви высоких
вязов, среди которых чирикали воробьи. И сразу холодные объятия зимы
словно разжались, и от влажной земли, обнажившейся под солнцем, поднялся
сладкий дурман, наполнивший меня тоской, невыразимым томлением - острым,
как боль.
У богадельни стояла старуха цветочница со своим товаром. Я внезапно
остановился и купил на шесть пенсов подснежников, высовывавших свои
головки из корзины. Слишком застенчивый, чтобы нести их открыто, я
завернул нежные цветы в носовой платок и положил их в карман. Когда я
торопливо вошел во двор института и стал на страже у выхода из лекционного
зала, старые часы на церкви святого Еноха, словно опьянев от носившихся в
воздухе ароматов, весело пробили десять.
Через несколько минут из зала стали выходить студенты. Их было человек
шесть, не больше. Последней с рассеянным видом вышла Джин. Она была в
сером - цвет этот всегда очень шел к ней; на сильном ветру