Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
е давно пройденный этап, - сказала Наташа. - Эти модели
мы снимали в июне. Я всегда живу на одно время года вперед. Завтра мы будем
снимать меха. Может быть, поэтому мне и кажется, что жизнь летит чересчур
быстро. Все люди еще радуются лету, а у меня в крови уже осень.
Я остановился и поцеловал ее.
- Просто удивительно, о чем мы с тобой говорим! - воскликнул я. - Совсем
как персонажи Тургенева или Флобера. Девятнадцатый век! Теперь у тебя в
крови уже зима: вьюги, меха и камины. Ты - провозвестница времен года. [274]
- А что у тебя в крови?
- У меня? Сам не знаю. Наверное, воспоминания о бесчинствах и
разрушениях. С осенью и зимой в Штатах я вовсе не знаком. Эту страну я видел
лишь весной и летом. Понятия не имею, на что похожи небоскребы в снежный
день.
Мы дошли до Сорок второй улицы и вернулись к себе по Второй авеню.
- Ну так как же, останешься сегодня ночью со мной? - спросила Наташа.
- А это можно?
- Конечно, ведь у тебя есть зубная щетка и белье. Пижама не обязательна.
А бритву я тебе дам. Сегодня ночью мне не хотелось бы спать одной. Будет
ветрено. И если ветер меня разбудит, ты окажешься рядом и успокоишь меня.
Мне хочется дать себе волю и расчувствоваться, хочется, чтобы ты меня утешал
и чтобы мы заснули, ощущая приближение осени, хочется забыть о ней и снова
вспомнить.
- Я остаюсь.
- Хорошо. Мы ляжем в постель и прижмемся друг к другу. Увидим наши лица в
зеркале напротив и прислушаемся к вою ветра. Когда ветер усилится, в глазах
у нас промелькнет испуг, и они потемнеют. Ты обнимешь меня крепче и начнешь
рассказывать о Флоренции, Париже в Венеции, обо всех тех городах, где мы
никогда не будем вместе.
- Я не был ни в Венеции, ни во Флоренции.
- Все равно, можешь рассказывать о них так, будто ты там был. Я,
наверное, разревусь и буду ужасно выглядеть. Когда я плачу, я далеко не
красавица. Но ты меня простишь за это и за мою чувствительность тоже.
- Да.
- Тогда иди ко мне и скажи, что ты будешь любить меня вечно и что мы
никогда не состаримся.
XXII
- У меня для вас интересная новость, - сказал Силверс. - Скоро мы с вами
отправимся в путь и завоюем Голливуд. Что вы на это скажете? [275]
- Завоюем своими актерскими талантами?
- Нет, картинами. Я получил оттуда много приглашений и решил прочесать
этот район как специалист.
- Вместе со мной?
- Вместе с вами, - великодушно подтвердил Силверс. - Вы неплохо вошли в
курс дела и будете мне полезны.
- Когда мы поедем?
- Приблизительно недели через две. Для сборов, стало быть, достаточно
времени.
- Надолго? - спросил я.
- Пока что на две недели. Но, может, мы пробудем и дольше, Лос-Анджелес
для торговца картинами - нетронутая целина. К тому же вымощенная золотом.
- Золотом?
- Да, тысячедолларовыми кредитками. Не задавайте мне глупых вопросов.
Другой человек на вашем месте плясал бы от радости. Или, может, вы не хотите
ехать? В таком случае мне придется подыскать себе нового помощника.
- А меня вы уволите?
Силверс разозлился не на шутку.
- Что с вами? Конечно, уволю. А как же иначе? Но почему бы вам не поехать
со мной? - Силверс с любопытством оглядел меня. - Или вы считаете, что вы
недостаточно хорошо экипированы? Могу дать аванс.
- Для закупки, так сказать, спецодежды, которую я буду носить в служебное
время? И эту одежду я должен оплачивать из собственных денежек? Довольно
невыгодное предприятие, господин Силверс.
Силверс рассмеялся. Наконец-то он опять был в своей стихии.
- Вы так считаете?
Я кивнул. Мне хотелось выиграть время. К отъезду из Нью-Йорка я не мог
отнестись равнодушно. В Калифорнии у меня не было ни одной знакомой души, и
перспектива скучать вдвоем с Силверсом мне не улыбалась. Я уже достаточно
изучил его. Это оказалось нетрудно, он не был примечателен ничем, кроме
хитрости. И потом, этот человек беспрестанно рисовался - [276] наблюдать за
ним было скучнейшим занятием. Это можно было вытерпеть недолго. И я с
содроганием представил себе нескончаемые вечера в холле гостиницы, где мы
сидим вдвоем с Силверсом. И мне решительно некуда деться.
- Где мы остановимся? - спросил я.
- Я остановлюсь в "Беверли-Хиллз". А вы в "Садах Аллаха".
Я с интересом воззрился на него.
- Красивое название. Напоминает о Рудольфе Валентине. Мы, значит, не
будем жить вместе?
- Слишком дорого. Я слышал, что "Сады Аллаха" - очень хорошая гостиница.
И она в двух шагах от "Беверли-Хиллз".
- А как мы будем рассчитываться? Как будет с расходами на гостиницу? И на
питание?
- Вы будете записывать все, что потратите.
- По-вашему, я должен питаться только в гостинице?
Силверс махнул рукой.
- С вами очень трудно разговаривать. Можете делать все, что вам угодно.
Еще замечания есть?
- Есть, - сказал я. - Вы должны прибавить мне жалованье, чтобы я купил
себе новый костюм.
- Сколько?
- Сто долларов в месяц.
Силверс подскочил.
- Исключено! Вы собираетесь, как видно, заказать себе костюм у Книце? В
Америке носят готовые вещи. И чем вам не нравится этот костюм? Вполне
хороший.
- Недостаточно хороший для человека, который служит у вас. Может быть,
мне понадобится даже смокинг.
- Мы едем в Голливуд не для того, чтобы танцевать и бегать по балам.
- Кто знает! По-моему, это не такая уж плохая идея. Кроме того, нигде так
не размягчаются сердца миллионеров, как в ночных кабаре. Мы ведь намерены
ловить их с помощью испытанного трюка - внушать, что, купив у нас картины,
они станут светскими людьми.
Силверс сердито посмотрел на меня.
- Это - производственная тайна! О ней не говорят вслух. И, поверьте мне,
голливудские миллионеры черт [277] знает что о себе воображают. Они считают
себя культурнейшими людьми... Так и быть, прибавлю вам двадцать долларов.
- Сто! - не сдавался я.
- Не забудьте, что вы работаете нелегально. Из-за вас я многим рискую.
- Теперь уже нет!
Я взглянул на картину Моне, которая висела как раз напротив. На ней была
изображена поляна с цветущими маками, по которой прогуливалась женщина в
белом; картину эту относили к 1889 году, но, судя по покою, исходившему от
нее, она была написана в куда более отдаленные времена.
- Я получил разрешение на жительство в Штатах. Пока на три месяца, но
потом его автоматически продлят.
Силверс прикусил губу.
- Ну и что? - спросил он.
- Теперь я имею право работать, - ответил я. Я солгал, но в данной
ситуации это был не такой уж грех.
- Вы собираетесь искать себе другое место?
- Конечно, нет. Зачем? У Вильденштейна мне пришлось бы, наверное, весь
день торчать в салоне возле картин. У вас мне нравится больше.
Я посмотрел на Силверса - он быстро что-то подсчитывал. Наверное,
прикидывал, сколько стоит то, что я о нем знаю, и какую цену это имеет для
него и для Вильденштейна. Вероятно, в эту минуту он раскаивался, что
посвятил меня в свои многочисленные трюки.
- Примите во внимание также, что в последние месяцы вы ради своего
бизнеса заставили меня поступиться моими нравственными правилами. Не далее
как позавчера, во время вашей беседы с миллионером из Техаса, я выдал себя
за эксперта из Лувра. И, наконец, мои знания иностранных языков тоже
кое-чего стоят.
Мы сторговались на семидесяти пяти долларах, хотя я и не мечтал получить
больше тридцати. Теперь я не упоминал больше о смокинге. Конечно, я не
собирался покупать его сейчас. В Калифорнии можно будет еще раз использовать
смокинг для нажима на Силвер[278] са: авось удастся выцарапать у него
единовременную ссуду, особенно если он опять захочет выдать меня за эксперта
из Лувра, который сопровождает его.
Я отправился к Фрислендеру, чтобы отдать ему первые сто долларов в счет
моего долга, который пошел на оплату юриста.
- Присаживайтесь, - сказал Фрислендер и небрежно сунул деньги в черный
бумажник крокодиловой кожи. - Вы ужинали?
- Нет, - ответил я не задумываясь: у Фрислендеров отлично кормили.
- Тогда оставайтесь, - сказал он решительно. - К ужину придет еще человек
пять-шесть. Правда, не знаю кто. Спросите у жены. Не желаете ли виски?
С того дня как Фрислендер получил американское гражданство, он не пил
ничего, кроме виски. Правда, с моей точки зрения, он должен был поступить
как раз наоборот: сперва пить исключительно виски, чтобы показать свое
искреннее желание стать стопроцентным янки, а потом снова вернуться к бараку
и кюммелю. Но Фрислендер был человеком своеобразным. До своей натурализации
он, запинаясь на каждом слове, с немыслимым венгерским акцентом говорил
только по-английски, более того, заставлял изъясняться на английском и всю
свою семью; злые языки утверждали даже, что он болтал по-английски в
постели... Но уже через несколько дней после того, как он стал американским
гражданином, в его доме снова началось вавилонское столпотворение и все его
домочадцы перешли на свой обычный язык -
немецко-английско-еврейско-венгерский.
- Барак спрятан у жены, - пояснил мне Фрислендер. - Мы его приберегаем.
Здесь его ни за какие деньги не достанешь. Вот и приходится запирать
последние бутылки. Не то их моментально выдует прислуга. В этом выражается
ее тоска по родине. Вы тоже тоскуете по родине?
- По какой?
- По Германии.
- Нет. Я ведь не еврей. [279]
Фрислендер рассмеялся.
- В ваших словах есть доля правды.
- Чистая правда, - сказал я, вспомнив Бетти Штейн. - Самыми слюнявыми
немецкими патриотами были евреи.
- Знаете почему? Потому, что до тридцать третьего года им жилось в
Германии хорошо. Последний кайзер жаловал им дворянство. Их даже принимали
при дворе. У кайзера были друзья евреи, кронпринц любил еврейку.
- Во времена его величества вы, быть может, стали бы бароном, - сказал я.
Фрислендер провел рукой по волосам.
- Tempi passati(1).
На секунду он задумался: вспомнил о старых добрых временах. Мне стало
стыдно за свое нахальное замечание. Но Фрислендер не понял иронии, ему вдруг
ударил в голову весь его консерватизм, спесь человека, у которого когда-то
был особняк на Тиргартенштрассе.
- Вы в те годы были еще ребенком, - сказал он. - Да, дорогой мой юный
друг. А теперь идите к дамам.
"Дамами" оказались Танненбаум и, к моему немалому удивлению, хирург
Равик.
- Двойняшки уже ушли? - спросил я Танненбаума. - На этот раз вы ущипнули
за задницу не ту сестру?
- Глупости! Как вы думаете, они похожи не только внешне, но и...
- Конечно.
- Вы имеете в виду темперамент?
- На этот счет существует две теории...
- Идите к черту! А вы что скажете, доктор Равик?
- Ничего.
- Для такого ответа вовсе не обязательно быть врачом, - сказал
Танненбаум, явно задетый.
- Именно, - спокойно парировал Равик.
Вошла госпожа Фрислендер в платье эпохи империи с поясом под грудью.
Эдакая дородная мадам де Сталь. На руке у нее позвякивал браслет с сапфирами
величиной с орех. -----------------------------------------(1) Прошли эти
времена (итал.). [280]
- Коктейли, господа! Кто желает?
Мы с Равиком попросили водки; Танненбаум, несмотря на наше возмущение,
предпочел желтый шартрез.
- К селедке? - удивленно спросил Равик.
- К сестрам-близнецам, - ответил Танненбаум, все еще уязвленный. - Кто не
знает одного, не имеет права говорить о другом.
- Браво, Танненбаум! - воскликнул я. - А я и не подозревал, что вы
сюрреалист.
Фрислендер появился вместе с двойняшками, Кармен и еще несколькими
гостями. Сестры были живые как ртуть, Кармен оделась во все черное, что
подчеркивало ее трагическую красоту; в данный момент она, правда, грызла
шоколад с орехами. Я с любопытством подумал: неужели после шоколада Кармен
примется за селедку? Она так и сделала. Желудок у нее был такой же луженый,
как и мозги.
- В ближайшие две недели я уезжаю в Голливуд, - громко возвестил
Танненбаум, в то время как гостей обносили гуляшом. Надувшись как индюк, он
метал взоры в сторону сестер-близнецов.
- В качестве кого? - спросил Фрислендер.
- В качестве актера. А вы как думали?
Я встрепенулся. Впрочем, я не верил Танненбауму. Слишком часто он говорил
о Голливуде. Правда, он уже раз побывал там - сыграл маленькую роль, роль
беженца в антифашистском фильме.
- Кого вы будете играть? - спросил я.
- Буффало Билла.(1) - сказал кто-то.
- Группенфюрера СС.
- Несмотря на то, что вы еврей? - спросила госпожа Фрислендер.
- А почему бы и нет?
- С фамилией Танненбаум?
- Мой артистический псевдоним Гордон Т. Кроу. Буква "Т" - от Танненбаума.
Все взглянули на него с некоторым сомнением. Правда, эмигранты нередко
исполняли роли нацистов: гол-----------------------------------------(1)
Известный персонаж ковбойских фильмов. [281] ливудские боссы до сих пор
валили в одну кучу всех европейцев, считая, что кем бы они ни были -
друзьями или врагами, - европейцы все же больше походят друг на друга,
нежели коренные американцы.
- Группенфюрера СС? - переспросил Фрислендер. - По-моему, там у них это
соответствует генералу. Танненбаум кивнул.
- Может быть, штурмбаннфюрера? - спросил я.
- Группенфюрера. Отчего нет? В американской армии тоже есть
генералы-евреи. Не исключено, впрочем, что моего персонажа повысят в чине, и
тогда он будет чем-то вроде обер-генерала.
- А вы вообще разбираетесь в их субординации?
- Чего там разбираться? У меня есть роль. Конечно, этот группенфюрер -
чудовище. Симпатичного эсэсовца я бы, разумеется, не стал играть.
- Группенфюрер, - протянула госпожа Фрислендер. - А я-то думала, что
такую важную птицу должен играть сам Гарри Купер.
- Американцы отказываются исполнять роли нацистов, - пояснил маленький
Везель, соперник Танненбаума. - Это может испортить им репутацию. Они во что
бы то ни стало должны быть обаятельными. Роли нацистов они дают эмигрантам.
И те их играют, чтобы не подохнуть с голоду.
- Искусство это искусство, - высокомерно возразил Танненбаум. - Разве вы
не согласились бы сыграть Распутина, или Чингисхана, или Ивана Грозного?
- Эта роль - главная?
- Конечно, нет, - вмешался Везель. - Да и как это может быть? В главной
роли всегда выступает обаятельный американец в паре с добродетельной
американкой. Таков закон!
- Не спорьте, - увещевал гостей Фрислендер. - Лучше помогайте друг другу.
Что у нас сегодня на третье?
- Сливовый пирог и торт с глазурью.
И на этот раз, как обычно у Фрислендеров, гостям приготовили миски с
едой. Равик отказался от своей доли. Танненбаум и Везель попросили
добавочную пор[282] цию торта. Я тайком сунул фрислендеровской кухарке два
доллара, и она вынесла мне удобную луженую кастрюлю с ручками и раскрашенную
коробку для торта. Двойняшки получили по двойной порции. Кармен не пожелала
взять ничего: ей было лень нести.
Наконец мы попрощались с хозяевами. Бедные родственники!
- Как мне разлучить этих близнецов? - тихо спросил меня группенфюрер -
Танненбаум. - Они вместе едят, вместе живут, даже спят вместе!
- По-моему, это не так уж сложно, - ответил я. - Вот если бы они были
сиамскими близнецами, тогда это была бы проблема.
В тот вечер Наташа собиралась к фотографу. Она дала мне ключ от квартиры,
чтобы я мог дождаться ее. Я поднялся наверх с гуляшом и тортом. Потом еще
раз спустился - купил пива.
Когда я открыл дверь своим ключом и вошел в пустую квартиру, меня
охватило странное чувство. Я никак не мог вспомнить в своем прошлом сходной
ситуации - мне казалось, что я всегда входил либо в гостиничный номер, либо
в чужую квартиру как гость. А теперь вдруг я вернулся к себе домой. В ту
минуту, когда я отпирал дверь, мурашки поползли у меня по телу от какого-то
тайного трепета. И мне почудилось, что издалека до меня донесся тихий призыв
- наверное, из отчего дома, о котором я уже давно не вспоминал.
В квартире было прохладно, я услышал слабое гудение кондиционера у окна и
холодильника на кухне. Казалось, это бормотали добрые духи, охраняющие нашу
квартиру. Я зажег свет, поставил пиво в холодильник, а гуляш на газ, на
маленький огонь, чтобы он был горячий к приходу Наташи. Потом опять погасил
свет и открыл окно. Горячий воздух неудержимо хлынул с улицы и мгновенно
заполнил комнату. Маленький синий венчик пламени на газовой плите излучал
слабый таинственный свет. Я включил приемник и настроился на станцию,
которая передавала классическую музыку, без рекламы. Исполнялись прелюды
Дебюсси. Я сел в кресло у окна и стал смотреть на город. Впервые я ждал
[283]
Наташу в этой квартире. На душе у меня был мир, напряжение спало, и я
наслаждался покоем. Я еще не сказал Наташе, что мне придется ехать с
Силверсом в Калифорнию.
Она пришла примерно через час. Я услышал, как ключ повернулся в замке. И
вдруг подумал, что это нежданно нагрянул хозяин квартиры. Но потом услышал
Наташины шаги.
- Ты здесь, Роберт? Почему ты сидишь в темноте?
Она швырнула в комнату свой чемоданчик.
- Я грязная и ужасно голодная. С чего мне начать?
- С ванны. А пока ты будешь в ванне, я принесу тебе тарелку гуляша. Он
уже горячий, стоит на плите. К гуляшу есть огурцы, а на десерт - торт с
глазурью.
- Ты опять был в гостях у этой несравненной поварихи?
- Да, я был у Фрислендеров и притащил уйму корма, как ворона для своих
птенцов. Два-три дня мы можем не покупать еды.
Наташа уже сбрасывала с себя платье. От ванны шел пар, благоухавший
гвоздикой фирмы "Мэри Чесс". Я принес гуляш. И на мгновение на земле
воцарились мир и покой.
- Сегодня ты опять была императрицей Евгенией - тебя снимали с диадемой
от "Ван Клеефа и Арпельса"? - спросил я в то время, как Наташа с
наслаждением вдыхала запах гуляша.
- Нет. Сегодня я была Анной Карениной. Стояла на вокзале не то в
Петербурге, не то в Москве, вся закутанная в меха, и ждала свою судьбу в
образе Вронского. И даже испугалась, когда, выйдя на улицу, не обнаружила
снега.
- Ты похожа на Анну Каренину.
- Все еще?
- Вообще похожа.
Наташа засмеялась.
- Каждый представляет себе Анну Каренину по-своему. Боюсь, что она была
гораздо толще, чем теперешние женщины. Нравы меняются. В девятнадцатом [284]
веке были еще рубенсовские формы и носили твердые длинные корсеты с
пластинками из китового уса и платья до полу. И этот век почти не знал
ванн... А что ты без меня делал? Читал газеты?
- Как раз наоборот. Старался не думать ни о газетных шапках, ни о
передовицах!
- Почему?
- Думай не думай, ничего не изменишь.
- Изменить что-либо могут лишь единицы. Не считая солдат.
- Вот именно, - сказал я. - Не считая солдат. Наташа протянула мне пустую
тарелку.
- А ты хотел бы стать солдатом?
- Нет. Ведь и это ничего бы не изменило.
Некоторое время она молча смотрела на меня.
- Ты очень тоскуешь, Роберт? - спросила она потом.
- В этом я никогда не признаюсь. Да и что это вообще значит - тосковать?
В особенности когда столько людей лишились жизни.
Наташа покачала головой.
- К чему ты, собственно, стремишься, Роберт?
Я взглянул на нее с удивлением.
- К чему я стремлюсь? - повторил я, чтобы выиграть время. - Что ты под
этим подразумеваешь?
- В будущем. К чему ты стремишься в будущем? Во имя чего ты живешь?
- Выходи, - сказал я. - Этот разговор не для ванны. Вылезай из воды!
Наташа встала.
- Во имя чего ты действительно живешь? - спросила он