Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
оме, где каждый лихорадочно мечтает сорвать банк - получить роль в
фильме.
- Танненбаум? - спросил я с некоторым сомнением и воззрился па субъекта в
клетчатом пиджаке, который стоял против солнца, заслоняя мне океан.
-----------------------------------------(1) Искатель талантов (англ.) -
специальная должность в кинопромышленности США. [306]
- Собственной персоной, - с достоинством ответил исполнитель ролей
нацистских фюреров. - Вы живете в "Садах Аллаха"? Не так ли?
- Откуда вы знаете?
- Это - прибежище всех актеров-эмигрантов.
- Черт побери! А я-то думал, что избавился, наконец, от эмигрантов. И вы
там поселились?
- Я въехал туда сегодня в полдень.
- Сегодня в полдень! Стало быть, два часа назад. И уже разгуливаете по
берегу Тихого океана без галстука, с яркокрасным шелковым платком вокруг шеи
и в клетчатом желтом спортивном пиджаке. Вот это я понимаю!
- Не люблю терять время! Я вижу, вы здесь со Скоттом.
- Вы и с ним знакомы?
- Конечно. Я ведь уже был в Голливуде дважды. Первый раз играл шарфюрера,
второй - штурмшарфюрера.
- Вы делаете головокружительную карьеру. Теперь вы, по-моему, уже
штурмбаннфюрер?
- Группенфюрер.
- Съемки уже начались? - спросил Скотт.
- Нет еще. Приступаем на следующей неделе. Сейчас у нас идет примерка
костюмов.
"Примерка костюмов!" - повторил я про себя. То, о чем я боялся думать,
то, что тщетно хотел изгнать из своих снов, обернулось здесь маскарадом. Я
не сводил глаз с Танненбаума, и меня вдруг охватило ощущение небывалой
легкости. Передо мной была серебристо-серая поверхность океана, волны из
ртути и свинца, теснившиеся к горизонту, и этот смешной человечек, для
которого мировая катастрофа обернулась примеркой костюмов, гримом и
киносценариями. И мне показалось, будто сплошные тяжелые тучи над моей
головой разорвались. Может быть, подумал я, может быть, существует и такое
состояние, когда все пережитое перестаешь воспринимать всерьез. Я даже не
мечтаю, чтобы для меня это свелось к примерке костюмов и к кинофильмам, -
пусть хотя бы перестанет висеть надо мной, [307] подобно гигантскому
глетчеру, который в любую секунду может обрушиться и похоронить меня подо
льдом.
- Когда вы оттуда уехали, Танненбаум? - спросил я.
- В тридцать четвертом.
Я собирался еще многое спросить, но вовремя одумался. Мне хотелось
узнать, потерял ли он близких - каких-нибудь родственников, которых не
выпустили из Германии или сразу уничтожили... Скорее всего так и было, но об
этом не полагалось спрашивать. Да и знать я хотел это только для того, чтобы
представить себе, как он сумел все преодолеть, чтобы изображать теперь без
душевного надрыва людей, которые были убийцами его близких. Впрочем,
необходимости в этом не было. Уже самый факт, что он их играл, делал мои
вопросы излишними.
- Я рад вас видеть, Танненбаум, - сказал я.
Он подозрительно покосился на меня.
- По-моему, мы с вами не в таких отношениях, чтобы рассыпаться друг перед
другом в комплиментах, - сказал он.
- Но я действительно рад, - повторил я.
Силверс что-то темнил; он действовал, но довольно безуспешно и через
несколько дней переменил тактику; ринулся в прямую атаку. Начал названивать
продюсерам и режиссерам, с которыми познакомился когда-то через других
покупателей, и приглашать их посмотреть картины. Но произошла весьма обычная
история: люди, которые в Нью-Йорке чуть не со слезами на глазах умоляли его
посетить их, как только он окажется в Лос-Анджелесе, теперь вдруг с большим
трудом узнавали его, а когда он приглашал их поглядеть картины, ссылались на
недосуг
- Черт бы побрал этих варваров, - брюзжал Силверс уже через неделю после
нашего приезда. - Если ничего не изменится, придется возвращаться в
Нью-Йорк. Что за народ живет в "Садах Аллаха"?
- Для вас это не клиенты, - заверил я его. - В лучшем случае они могут
купить маленький рисунок или литографию.
- На безрыбье и рак - рыба. У нас с собой два маленьких рисунка Дега и
два рисунка углем Пикассо. [308]
Возьмите их и повесьте у себя в комнате. И устройте вечеринку с
коктейлями.
- За свои деньги или в счет издержек производства?
- Ну конечно, за мой счет. У вас в голове одни только деньги.
- У меня пусто в карманах, вот и приходится держать деньги в голове.
Силверс махнул рукой. Ему было не до острот.
- Попытайте счастья у себя в гостинице. Может быть, подцепите
какую-нибудь мелкую рыбешку, раз не удается поймать щуку.
Я пригласил Скотта, Танненбаума и еще несколько человек - их знакомых.
"Сады Аллаха" славились своими вечеринками с коктейлями. По словам Скотта,
они иногда продолжались здесь до утра. Отчасти из вежливости, отчасти шутки
ради я пригласил и Силверса. Сперва он вроде удивился, а потом с
высокомерным видом отказался прийти. Такого рода вечеринки годились только
для мелкого люда, посещать их было ниже его достоинства.
Вечеринка началась весьма многообещающе: пришло на десять человек больше,
чем я позвал, а часов в десять вечера незваных гостей было уже по крайней
мере человек двадцать. Спиртные напитки скоро кончились, и мы перешли в
другой коттедж. Седой человек с красным лицом, которого все звали Эдди,
заказал бутербродов, котлет и гору сосисок. В одиннадцать часов я настолько
подружился с десятком незнакомых людей, что мы стали называть друг друга по
имени, впрочем, по всей видимости, это произошло слишком поздно. Обычно на
голливудских вечеринках люди становились закадычными друзьями в более ранний
час. В полночь несколько человек свалились в бассейн, а нескольких гостей
столкнули туда. Это считалось чрезвычайно изысканной шуткой. Девушки в
бюстгальтерах в трусиках плавали в голубовато-зеленоватой подсвеченной воде.
Они были совсем молоденькие и очень хорошенькие, и их забавы производили
почему-то вполне невинное впечатление. Вообще, несмотря на весь шум в гам,
вечеринка казалась, как ни странно, на редкость целомуд[309] ренной. В тот
час, когда в Европе люди давным-давно лежат в постелях, мои гости обступили
рояль и затянули сентиментальные ковбойские песенки.
Постепенно я потерял контроль над собой. Все вокруг начало шататься, что
меня, в общем, устраивало. Мне не хотелось быть трезвым - из ненависти к
ночам, когда вдруг просыпаешься один и не знаешь, где ты; от этих ночей было
рукой подать до неотвязных кошмаров. Теперь я медленно погружался в тяжелое,
хотя и довольно приятное опьянение и передо мной то тут, то там мелькали
коричневые и золотые вспышки.
На следующее утро я не имел ни малейшего представления ни о том, где
бродил ночью, ни о том, как попал к себе в комнату. Скотт попытался
напомнить мне, что произошло.
- Вы продали два рисунка, которые здесь висели, Роберт, - сказал он. -
Они были ваши?
Я оглянулся. Голова у меня гудела. Рисунки Дега отсутствовали.
- Кому я их продал? - спросил я.
- По-моему, Холту. Режиссеру, у которого снимается Танненбаум.
- Холту? Понятия не имею. Боже мой, ну и напился же я.
- Мы все перебрали. Вечеринка была чудесная. И вы Роберт, были просто
великолепны.
Я посмотрел на него подозрительно.
- Вел себя как последний болван?
- Нет, по-дурацки вел себя только Джими. Как всегда, плакал пьяными
слезами. Вы были на высоте. Одного только не знаю: когда вы продавали
рисунки, вы уже были под мухой? По виду ничего нельзя было сказать.
- Наверное, под мухой. Я ровно ничего не помню.
- И о чеке тоже не помните?
- О каком чеке?
- Но Холт же сразу дал вам чек.
Я поднялся и начал шарить у себя в карманах. Действительно там лежал
сложенный в несколько раз чек. Я долго смотрел на него. [310]
- Холт прямо зашелся, - сказал Скотт. - Вы рассуждали об искусстве как
Бог. Он сразу же и забрал рисунки, в такой он пришел восторг.
Я поднес чек к свету. Потом засмеялся. Я продал рисунки на пятьсот
долларов дороже, чем оценил их Силверс.
- Ну и ну, - сказал я, обращаясь к Скотту. - Я отдал рисунки слишком
дешево.
- Правда? Вот скверная история! Не думаю, чтобы Холт согласился их
вернуть.
- Ничего, - сказал я, - сам виноват.
- Для вас это очень неприятно?
- Не очень. Поделом мне. А рисунки Пикассо я тоже продал?
- Что?
- Два других рисунка?
- Это я уж не знаю. Как вы относитесь к тому, чтобы залезть в бассейн?
Самое лучшее средство против похмелья.
- У меня нет плавок.
Скотт притащил из своей комнаты четыре пары плавок.
- Выбирайте. Будете завтракать или уже прямо обедать? Сейчас час дня.
Я встал. Когда я вышел в сад, моим глазам представилась мирная картина.
Вода сверкала, несколько девушек плавали в бассейне, хорошо одетые мужчины
сидели в креслах, читали газеты, потягивали апельсиновый сок или виски и
лениво переговаривались. Я узнал седого человека, у которого мы были
накануне вечером. Он кивнул мне. Три других господина, которых я не узнал,
также кивнули мне. У меня вдруг появилась целая куча респектабельных друзей,
которых я даже не знал. Алкоголь оказался куда более верным средством
сближения, нежели интеллект; все проблемы вдруг куда-то исчезли, и небо было
безоблачно; поистине этот клочок земли вдали от сложностей и бурь окутанной
мглой Европы был сущим раем. Впрочем, только на первый взгляд. То была
иллюзия. Не сомневаюсь, что и здесь хозяевами положения были не бабочки, а
змеи. [311]
Но даже эта иллюзия казалась невероятной; я чувствовал себя так, словно
меня перенесли на остров Таити в благословенные моря южных широт, где мне не
оставалось ничего иного, как забыть прошлое, мое убийственное второе "я",
забыть весь горький опыт и всю грязь прошедших лет и вернуться к жизни,
чистой и первозданной.
Быть может, думал я, прыгая в голубовато-зеленую воду бассейна, быть
может, на этот раз я действительно избавлюсь от прошлого и начну все
сначала, отброшу все планы мщения, которые давят на меня, как солдатский
ранец, набитый свинцом.
Гнев Силверса мгновенно улетучился, как только я вручил ему чек. Это не
помешало ему, однако, сказать:
- Надо было запросить на тысячу долларов больше.
- Я и так уже запросил на пятьсот долларов больше, чем вы велели. Если
желаете, могу вернуть чек и опять принести вам рисунки.
- Это не в моих правилах. Раз продано, значит, продано. Даже себе в
убыток.
Силверс сидел, развалившись, на светло-голубом кожаном диване у окна;
внизу, под окном его номера, также был плавательный бассейн.
- У меня есть желающие и на рисунки Пикассо, - сказал я. - Но, думается,
будет лучше, если вы продадите их сами. Не хочу делать вас банкротом из-за
того, что я неправильно манипулирую ценами, которые вы назначаете.
Силверс вдруг улыбнулся.
- Милый Росс, у вас нет чувства юмора. Продавайте себе на здоровье.
Неужели вы не понимаете, что во мне говорит профессиональная зависть? Вы уже
здесь кое-что продали, а я ровным счетом ничего.
Я оглядел его. Он был одет даже более по-голливудски, чем Танненбаум, а
это что-нибудь да значило! Спортивный пиджак Силверса был, разумеется,
английский, в то время как Танненбаум носил готовые американские вещи. Но
ботинки у Силверса были чересчур уж желтые, а его шелковый шейный платок
слишком уж большой и к тому же слепяще-красный - цвета киновари. [312]
Я понимал, к чему клонился разговор: Силверс не хотел платить мне
комиссионных. Да я и не ждал комиссионных. А потому не удивился, когда он
сказал, чтобы я поскорее представил ему счет за вечеринку с коктейлями.
После обеда за мной явился Танненбаум.
- Вы обещали Холту приехать сегодня на студию, - сказал он.
- Разве? - удивился я. - Что я там еще наболтал?
- Вы были в ударе. И продали Холту два рисунка. А сегодня хотели
посоветовать, в какие рамы их вставить.
- Они же были в рамах!
- Вы сказали, что это дешевые стандартные рамы. А ему надо купить
старинные рамы восемнадцатого века, тогда ценность рисунков возрастет втрое.
Поехали со мной. Посмотрите хоть раз, как выглядит студия.
- Хорошо.
В голове у меня по-прежнему был полный сумбур. Без долгих разговоров я
последовал за Танненбаумом. У него оказался старый "шевроле".
- Где вы научились водить машину? - спросил я.
- В Калифорнии. Здесь машина необходима. Слишком большие расстояния.
Можно купить машину за несколько долларов.
- Вы хотите сказать: за несколько сот долларов? Танненбаум кивнул. Мы
проехали через ворота в ограде, напоминавшей надолбы; ворота охраняли
полицейские.
- Здесь тюрьма? - спросил я, когда машину остановили.
- Какая чушь! Это полиция киностудии. Она следит за тем, чтобы студию не
наводняли толпы зевак и неудачников, которые хотят попытать счастья в кино.
Сперва мы миновали поселок золотоискателей. Потом проехали по улице, где
было полно салунов, как на Диком Западе; за ними одиноко стоял танцзал. Вся
эта бутафория под открытым небом производила странное впечатление.
Большинство декораций состояло из одних фасадов, за которыми ничего не было,
поэтому ка[313] залось, будто здесь только что прошла война и дома разбиты и
разбомблены с невиданной аккуратностью и методичностью.
- Декорации для натурных съемок, - объяснил Танненбаум. - Здесь
выстреливают сотни ковбойских фильмов и вестернов с почти одинаковыми
сюжетами. Иногда даже не меняют актеров. Но публика ничего не замечает.
Мы остановились у гигантского павильона. На стенах его в разных местах
было выведено черной краской: "Павильон №5". Над дверью горела красная
лампочка.
- Придется минутку обождать, - сказал Танненбаум. - Сейчас как раз идет
съемка. Как вам здесь нравится?
- Очень нравится, - сказал я. - Немного напоминает цирк и цыганский
табор.
Перед павильоном №4 стояло несколько ковбоев и кучка людей в старинных
одеждах: дамы в платьях до пят, бородатые пуритане в широкополых шляпах и в
сюртуках. Почти все они были загримированы, что при свете солнца казалось
особенно странным. Я увидел также лошадей и шерифа, который пил кока-колу.
Красная лампочка над павильоном №5 потухла, и мы вошли внутрь. После
яркого света я в первое мгновение не мог ничего различить. И вдруг окаменел.
Человек двадцать эсэсовцев двигались прямо на меня. Я тотчас круто
повернулся и приготовился бежать, но налетел на Танненбаума, который шел
сзади.
- Кино, - сказал он. - Почти как в жизни. Не правда ли?
- Что?
- Я говорю, здорово у них это получается.
- Да, - с трудом выдавил я из себя и секунду колебался, не дать ли ему по
физиономии.
Над головами эсэсовцев на заднем плане я увидел сторожевую вышку, а перед
ней ряды колючей проволоки. Я заметил, что дышу очень громко, с присвистом.
- Что случилось? - спросил Танненбаум. - Вы испугались? Но вы же знали,
что я играю в антифашистском фильме. [314]
Я кивнул, стараясь взять себя в руки.
- Забыл, - сказал я. - После вчерашнего вечера. Голова у меня все еще
трещит. Тут забудешь все на свете.
- Ну, конечно, конечно! Мне бы следовало вам напомнить.
- Зачем? Мы ведь в Калифорнии, - сказал я все еще нетвердым голосом. - Я
растерялся только в первую секунду.
- Ясно, ясно. И со мной бы это произошло. В первый раз со мной так и
случилось. Но потом я, конечно, привык.
- Что?
- Я говорю, что привык к этому, - повторил Танненбаум.
- Правда?
- Ну да!
Я снова обернулся и посмотрел на ненавистные эсэсовские мундиры. И
почувствовал, что меня вот-вот вырвет. Бессмысленная ярость вскипала во мне,
но без толку: я не видел вокруг ни одного объекта, на который мог бы излить
ее. Эсэсовцы, как я вскоре заметил, говорили по-английски. Но и потом, когда
моя ярость утихла, а страх исчез, у меня осталось ощущение, будто я перенес
тяжелый припадок. Все мускулы болели.
- А вот и Холт! - воскликнул Танненбаум.
- Да, - сказал я, не сводя глаз с рядов колючей проволоки вокруг
концентрационного лагеря.
- Хэлло, Роберт!
Холт был в тирольской шляпе и в гольфах. Я бы не удивился, если бы увидел
у него на груди свастику. Или желтую звезду.
- А я и не знал, что вы уже начали съемки, - сказал Танненбаум.
- Всего два часа назад, после обеда. На сегодня хватит. Как вы отнесетесь
к стакану шотландского виски? Я поднял руку.
- Не могу еще. После вчерашнего.
- Как раз поэтому я и предложил. Клин клином вышибают. Самый лучший
способ. [315]
- Неужели? - сказал я рассеянно.
- Старый рецепт! - Холт ударил меня по плечу.
- Может быть, - сказал я. - Вы правы, конечно.
- Ну вот, молодец!
Выйдя из павильона, мы прошли мимо кучки мирно болтающих эсэсовцев.
"Переодетые актеры", - твердил я себе, все еще не в силах осознать
происходящее. Наконец мне удалось взять себя в руки.
- У того парня, - сказал я, указывая на актера в мундире шарфюрера, -
фуражка не по форме.
- Правда? - спросил Холт с тревогой. - Вы уверены?
- Да, уверен. К сожалению.
- Это надо немедленно проверить, - сказал Холт, обращаясь к молодому
человеку в зеленых очках. - Где консультант по костюмам?
- Сейчас найду.
"Консультант по костюмам, - думал я. - Там они еще льют кровь, а здесь их
уже изображают статисты. Впрочем, быть может, все, что произошло у меня на
родине за эти одиннадцать-двенадцать лет, было на самом деле лишь бунтом
статистов, которые вздумали разыграть из себя героев, но так и остались
пошлой бандой палачей".
- Кто у вас консультант? - спросил я. - Настоящий гитлеровец?
- Не знаю точно, - сказал Холт. - Во всяком случае, он специалист.
Неужели, черт побери, нам придется из-за одной этой вшивой фуражки
переснимать всю сцену?
Мы пошли в столовую. Холт заказал виски с содовой. Меня уже не удивляло,
что официантки были все как на подбор ухоженные красавицы. Конечно, они
только и ждали, когда их "откроют".
- Я еще хотел спросить вас насчет рисунков Дега, - сказал Холт немного
погодя. - Они ведь настоящие, правда? Не обижайтесь, но мне сказали, что
существует чертова уйма подделок.
Тут нечего обижаться, Джо. Ваше право узнать все досконально. На рисунках
нет собственноручной [316] подписи Дега, только красная печать с его именем.
Вас смущает это?
Холт кивнул.
- Красная печать - это печать мастерской художника. Рисунки найдены после
смерти Дега и помечены печатью. Об этом существует специальная литература, с
репродукциями. У господина Силверса, который приехал со мной, эти книги
есть, он вам их с удовольствием покажет. Почему бы вам не посетить его? Вы
уже свободны?
- Освобожусь через час. Но я вам верю, Роберт.
- Я сам себе часто не верю, Джо. Давайте встретимся в шесть в отеле
"Беверли-Хиллз". Хорошо? Тогда вы сами убедитесь во всем. Кроме того,
Силверс даст вам официальную квитанцию, удостоверяющую вашу покупку, и
паспорт к рисункам. Так положено.
- Хорошо.
Силверс принял нас, сидя на том же светло-голубом диване. Глядя на него,
нельзя было сказать, что приезд в Голливуд не принес ему ничего, кроме
неудач. Вел он себя весьма высокомерно: велел мне изготовить документ,
подтверждающий покупку рисунков на посмертном аукционе, а сам вручил Холту
паспорт и фотографии обеих работ.
- Рисунки достались вам, можно сказать, даром, - объявил он надменно. -
Мой сотрудник господин Росс, эксперт из Лувра, вообще не занимается
продажей. Поэтому я назвал ему ту цену, за которую сам приобрел эти вещи.
Произошла досад