Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
испытывал не чувство ненависти, а бессилие и неполноценность. А
теперь мы были ему обязаны. Преимущество было на его стороне. И он снова
был готов обожать ее: он готов был относиться с симпатией даже ко мне. Он
был счастлив, свободен и добр.
И, как это ни странно, мы чувствовали себя точно так же. Она, да и я,
раньше питали к нему неприязнь, как к человеку, которому несправедливо
причинили боль: в этой неприязни был элемент презрительной насмешки,
антипатии, унижающей его достоинство. Теперь он доказал свою силу, а мы
оказались жалкими. Мы были в его руках; и у нас обоих, особенно у нее -
впрочем и у меня - это сознание уничтожило тайный стыд.
Он сидел, возвышаясь над нами, почти касаясь головой электрической
лампочки. Мы с Маргарет смотрели на него снизу вверх; лицо ее побледнело
от бессонницы и тревоги; глаза покраснели, и на них появились кровавые
жилки; наверное, и я выглядел так же. По нему не было заметно, что он не
спал ночь: он, как всегда, позаботился о своей внешности, тщательно
пригладив волосы и разделив их пробором, и весь благоухал после бритья.
Он был счастлив; мы же были одурманены радостью.
56. КОРОТКИЙ ПУТЬ ДОМОЙ
Недели через две, в дождливый июльский день, когда облака нависали так
низко, что уже в шесть часов в окнах зажегся свет, Маргарет зашла за мной
в министерство, чтобы вместе идти домой. Она была в летнем платье,
счастливая от сладостной усталости, не замечавшая жары, - она только что
была в больнице, где договаривалась о том, что на следующий день малыш
вернется к нам.
Он здоров и весел, сказала она. Морис тоже здоров, и опасность
миновала: теперь ей не о ком было тревожиться, и она нежилась от счастья,
точно так же, как в тот давний день, когда Гилберт впервые привел ее ко
мне в больницу.
В этот момент раздался размеренный стук в дверь. Так стучал только
Роуз. Увидев Маргарет, с которой он не был знаком, Роуз рассыпался в
извинениях, таких пространных и сложных, что даже мне стало неловко. Он
бесконечно сожалеет; все эти годы он мечтал об удовольствии познакомиться
с миссис Элиот; и сейчас он так некстати ворвался, мешает, ему лишь на
минуту надо отвлечь внимание ее мужа, он понимает, какое причиняет
неудобство. Я познакомил их, но обстановка продолжала оставаться
натянутой: Роуз, неизменно, даже в эту невыносимую жару, носивший черный
пиджак и полосатые брюки, продолжал, напряженно глядя на Маргарет, вести
разговор, отвечавший его представлению о галантности; Маргарет стояла
перед ним, как бывало девочкой на выставках отца, презирая этикет и
всячески стараясь держаться непринужденно с неловким, но претендующим на
что-то Клерком.
Я видел, что они в общем нравятся друг другу, но только как товарищи по
несчастью. После того как Роуз закончил дела со мной, что при его обычной
собранности заняло всего пять минут, он чрезвычайно долго и подобострастно
прощался. Когда он наконец ушел, я сказал ей, что это один из самых
страшных людей, которых я знал, в некоторых отношениях - самый страшный; я
уже говорил ей об этом раньше, а теперь, познакомившись с ним самим, она
не могла в это поверить. Но она слишком устала и была слишком счастлива,
чтобы спорить; ей не хотелось противоречить даже по пустякам.
- Пойдем домой, - сказала она.
Как только мы вышли из похожих на колодцы коридоров старого здания и
очутились на улице, мы попали словно в теплицу: на лбу тотчас выступил
пот. Держа Маргарет под руку, я вспоминал, что такая погода была двадцать
лет назад, когда я впервые шагал из конторы Лафкина домой в Челси.
Теперь в такую же погоду мы шли в другую сторону, медленно поднялись
мимо Уайтхолла к Трафальгарской площади и если в автобус. Я сказал ей, как
однажды сидел в автобусе рядом со старым Бевиллом, как он упомянул имя ее
отца, и это дало мне повод снова войти в ее жизнь. Пока автобус пыхтя
поднимался вверх по Риджент-стрит, мы беседовали о малыше, как обычно
беседуют в постели перед сном, перебирали каждый день его жизни тайные
надежды, о которых забыли во время его болезни, как будто никогда о них и
не думали.
Мы толковали о детях, потом переменили тему: на Оксфорд-стрит мы уже
говорили о себе. Мы перескакивали с предмета на предмет, вспоминали о
первых ночах, проведенных вместе, о том, как мы боялись друг за друга в
последний месяц, о том, как думали друг о друге в годы разлуки.
Когда мы вышли из автобуса у Мраморной Арки и пошли по тротуару, мимо
деревьев, где под ногами шуршали бумажки и опавшие листья, Маргарет
сказала с притворной насмешкой:
- Да, найдутся, пожалуй, такие, которые скажут, что мы выстояли.
Я обнял ее и прижал к себе, и мы шли медленно, так медленно, точно
хотели растянуть прелесть этого вечера. Постепенно исчезающая головная
боль, смешиваясь с насыщенным ароматами воздухом, казалась сладостной
болью. Пахло нагретой травой и испарениями, и, хотя липа почти отцвела,
мне казалось, будто я вдыхаю ее последний аромат.
Насмешливо улыбнувшись, она сказала:
- Да, некоторые в самом деле скажут, что мы выстояли.
У нее было больше мужества; чем у меня. Она никогда не делала ничего
наполовину: она была так сильна духом, что когда радовалась, то радовалась
без оглядки. Для нее победа всегда была полной; в ту минуту, когда мы шли
вместе, у нее было все, к чему она стремилась, и большего она не желала.
Но из своенравия, которого она не утратила, хотя душа ее пела от счастья,
она не могла говорить об этом.
И в этот вечер ей надо было непременно скрывать свои чувства,
изображать на лице ироническую улыбку, отвергать все, чем мы обладали. Как
часто я поступал точно так же! Но сегодня именно я, более суеверный, чем
она, говорил, не заботясь о том, чтобы задобрить судьбу.
Вот и показался наш дом. В одной из комнат горел свет; остальные стояли
в свинцовом сумраке черные, безглазые. Это-было возвращение домой, такое,
какое долгие годы казалось мне невозможным. Часто, в детстве, меня
охватывал страх, когда я подходил к дому. В те годы, когда я молодым
человеком направлялся домой в Челси, мне было еще страшней. Теперь, рядом
с Маргарет, этот страх исчез. При виде дома я прибавил шагу; скоро я буду
там вместе с ней.
Такое возвращение домой я рисовал себе, когда был одинок: но я думал,
что оно выпадает только на долю других и что мне не суждено его познать.