Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Фолкнер Уильям. Шум и ярость -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
Замолчи ты, - говорит Ластер. - Сколько тебе тол- ковать, что туда нельзя. Там тебе мячами голову сшибут. Иди сюда, - по- тянул меня назад. - Садись. - Я сел, он снял с меня ботинки, закатал штаны. - Вон туда ступай, в воду, играй себе и чтоб не выть и слюней не пускать. Я замолчал и пошел в воду, и пришел Роскус, зовет ужинать, а Кэдди говорит: "Еще рано ужинать. Не пойду". Она мокрая. Мы играли в ручье, и Кэдди присела в воду, замочила платьице, а Верш говорит: - Замочила платье, теперь твоя мама тебя выпорет. - А вот и нет, - сказала Кэдди. - Откуда ты знаешь, что нет? - сказал Квентин. - А вот и знаю, - сказала Кэдди. - А ты откуда знаешь, что да? - Мама говорила, что накажет, - сказал Квентин. - И потом, я старше тебя. - Мне уже семь лет, - сказала Кэдди. - Я сама все знаю. - А я еще старше, - сказал Квентин. - Я школьник. Правда, Верш? - И я пойду в школу в будущем году, - сказала Кэдди. - Как только начнется. Правда, Верш? - Сама знаешь, за мокрое платье пороть будут, - сказал Верш. - Оно не мокрое, - сказала Кэдди. Встала в воде, смотрит на платье. - Я сниму, оно и высохнет. - А вот и не снимешь, - сказал Квентин. - А вот и сниму, - сказала Кэдди. - Лучше не снимай, - сказал Квентин. Кэдди подошла к Вершу и ко мне, повернулась спиной. - Расстегни мне, Верш, - сказала Кэдди. - Не смей, Верш, - сказал Квентин. - Твое платье, сама и расстегивай, - сказал Верш. - Расстегни, Верш, - сказала Кэдди. - А то скажу Дилси, что ты вчера сделал. - И Верш расстегнул. - Попробуй сними только, - сказал Квентин. Кэдди сняла платье и бро- сила на берег. На ней остались лифчик и штанишки, больше ничего, и Квен- тин шлепнул ее, она поскользнулась, упала в воду. Поднялась и стала брызгать на Квентина, а Квентин стал брызгать на нее. И Верша и меня забрызгало. Верш поднял меня, вынес на берег. Он сказал, что расскажет про Кэдди и Квентина, и они стали брызгать на Верша. Верш ушел за куст. - Я скажу про вас мэмми, - сказал Верш. Квентин вылез на берег, хотел поймать Верша, но Верш убежал, и Квен- тин не догнал. Квентин вернулся, тогда Верш остановился и крикнул, что расскажет. И Кэдди крикнула ему, что если не расскажет, то может вер- нуться. И Верш сказал, что не расскажет, и пошел к нам. - Радуйся теперь, - сказал Квентин. - Теперь нас высекут обоих. - Пускай, - сказала Кэдди. - Я убегу из дому. - Убежишь ты, как же, - сказал Квентин. - Убегу и никогда не вернусь, - сказала Кэдди. Я заплакал, Кэдди обернулась и сказала: - Не плачь. - И я перестал. Потом они играли в во- де. И Джейсон тоже. Он отдельно, дальше по ручью. Верш вышел из-за кус- та, внес меня в воду опять. Кэдди вся мокрая и сзади грязная, и я запла- кал, и она подошла и присела в воде. - Не плачь, - сказала Кэдди. - Я не стану убегать. И я перестал. Кэдди пахла как деревья в дождь. "Что с тобой такое?" говорит Ластер. "Кончай вытье, играй в воде, как все". "Забрал бы ты его домой. Ведь тебе не велят водить его со двора". "А он думает - луг ихний, как раньше", говорит Ластер. "И все равно сюда от дома не видать". "Но мы-то его видим. А на дурачка глядеть - приятного мало. Да и при- мета нехорошая". Пришел Роскус, зовет ужинать, а Кэдди говорит, ужинать еще рано. - Нет, не рано, - говорит Роскус. - Дилси велела, чтоб вы шли домой. Веди их. Верш. Роскус ушел на гору, там корова мычит. - Может, пока дойдем до дома, обсохнем, - сказал Квентин. - А все ты виноват, - сказала Кэдди. - Вот и пускай нас высекут. Она надела платье, и Верш ей застегнул. - Им не дознаться, что вы мокрые, - сказал Верш. - Оно незаметно. Ес- ли только мы с Джейсоном не скажем. - Не скажешь, Джейсон? - спросила Кэдди. - Про кого? - сказал Джейсон. - Он не скажет, - сказал Квентин. - Правда, Джейсон? - Вот увидишь, скажет, - сказала Кэдди. - Бабушке. - Как он ей скажет? - сказал Квентин. - Она ведь больна. Мы пойдем медленно, стемнеет - и не заметят. - Пускай замечают, - сказала Кэдди. - Я сама возьму и расскажу. Ему здесь не взойти самому, Верш. - Джейсон не расскажет, - сказал Квентин. - Помнишь, Джейсон, какой я тебе лук сделал и стрелы? - Он уже поломался, - сказал Джейсон. - Пускай рассказывает, - сказала Кэдди. - Я не боюсь нисколечко. Возьми Мори на спину, Верш. Верш присел, я влез к нему на спину. "Ну пока, до вечера, до представления", говорит Ластер. "Пошли, Бенд- жи. Нам еще монету искать надо". - Если идти медленно - пока дойдем, стемнеет, - сказал Квентин. - Не хочу медленно, - сказала Кэдди. Мы пошли на гору, а Квентин не пошел. Уже запахло свиньями, а он все еще у ручья. Они хрюкали в углу и дышали в корыто. Джейсон шел за нами, руки в карманы. Роскус доил корову в сарае у двери. Из сарая метнулись навстречу коровы. - Давай, Бенджи, - сказал Ти-Пи. - Заводи опять. Я подтяну. У-ух! - Квентин опять пнул Ти-Пи. Толкнул в свиное корыто, и Ти-Пи упал туда. - Ух ты какой! - сказал Ти-Пи. - Ловко он меня. Видали, как этот белый ме- ня пнул. У-ух ты! Я не плачу, но не могу остановиться. Я не плачу, но земля не стоит на месте, и я заплакал. Земля все лезет кверху, и коровы убегают вверх. Ти-Пи хочет встать. Опять упал, коровы бегут вниз. Квентин держит мою руку, мы идем к сараю. Но тут сарай ушел, и пришлось нам ждать, пока вернется. Я не видел, как сарай вернулся. Он вернулся сзади нас, и Квен- тин усадил меня в корыто, где дают коровам. Я держусь за корыто. Оно то- же уходит, а я держусь. Опять коровы побежали - вниз, мимо двери. Я не могу остановиться. Квентин и Ти-Пи качнулись вверх, дерутся. Ти-Пи пое- хал вниз. Квентин тащит его кверху. Квентин ударил Ти-Пи. Я не могу ос- тановиться. - Подымись, - говорит Квентин. - И сидите в сарае. Не выходите, пока не вернусь. - Мы с Бенджи теперь обратно на свадьбу, - говорит Ти-Пи. - У-ух! Квентин опять ударил Ти-Пи. Трясет его и стукает об стенку. Ти-Пи смеется. Каждый раз, как его стукают об стенку, он хочет сказать "у-ух" и не может от смеха. Я замолчал, но не могу остановиться. Ти-Пи упал на меня, и дверь сарая убежала. Поехала вниз, а Ти-Пи дерется сам с собой и опять упал. Он смеется, а я не могу остановиться, и хочу встать, и падаю обратно, и не могу остановиться. Верш говорит: - Ну, показал же ты себя. Нечего сказать. Да перестань вопить. Ти-Пи все смеется. Барахтается на полу, смеется. - У-ух! - говорит Ти-Пи. - Мы с Бенджи обратно на свадьбу. Попили саспрелевой - и обратно! - Тихо ты, - говорит Верш. - А где вы ее брали? - В погребе, - говорит Ти-Пи. - У-ух! - Тихо! - говорит Верш. - А где в погребе? - Да везде, - говорит Ти-Пи. Опять смеется. - Там сто бутылок. Милли- он. Отстань, парень. Я петь буду. Квентин сказал: - Подыми его. Верш поднял меня. - Выпей, Бенджи, - сказал Квентин. В стакане горячее. - Замолчи, - сказал Квентин. - Пей лучше. - Пей саспрелевую, - сказал Ти-Пи. - Дай я выпью, мистер Квентин. - Заткнись, - сказал Верш. - Мало еще получил от мистера Квентина. - Поддержи его, Верш, - сказал Квентин. Они держат меня. Подбородком течет горячее и по рубашке. "Пей", - го- ворит Квентин. Они держат мне голову. Мне горячо внутри, и я заплакал. Я плачу, а внутри у меня что-то делается, и я сильнее плачу, а они меня держат, пока не прошло. И я замолчал. Опять все кружится, и вот яркие пошли. "Верш, открой ларь". Медленно плывут яркие. "Стели эти мешки на пол". Поплыли быстрей, почти как надо. "Ну-ка, за ноги берись". Слышно, как Ти-Пи смеется. Гладко плывут яркие. Я плыву с ними наверх по яркому склону. Наверху Верш ссадил меня на землю. - Квентин, идем! - позвал, смотрит с горы вниз. Квентин все стоит там у ручья. Камешки кидает в тени, где вода. - Пускай трусишка остается, - сказала Кэдди. Взяла мою руку, идем ми- мо сарая, в калитку. Дорожка выложена кирпичом, на ней лягушка посреди- не. Кэдди переступила через нее, тянет меня за руку. - Пошли, Мори, - сказала Кэдди. Лягушка все сидит, Джейсон пнул ее ногой. - Вот вскочит бородавка, - сказал Верш. Лягушка упрыгала. - Пошли, Верш, - сказала Кэдди. - У вас там гости, - сказал Верш. - Откуда ты знаешь? - сказала Кэдди. - Все лампочки горят, - сказал Верш. - Во всех окнах. - Как будто без гостей нельзя зажечь, - сказала Кэдди. - Захотели и включили. - А спорим, гости, - сказал Верш. - Идите лучше черной лестницей и наверх, в детскую. - И пускай гости, - сказала Кэдди. - Я прямо к ним в гостиную войду. - А спорим, тогда твой папа тебя выпорет, - сказал Верш. - Пускай, - сказала Кэдди. - Прямо в гостиную войду. Нет, прямо в столовую и сяду ужинать. - А где ты сядешь? - сказал Верш. - На бабушкино место, - сказала Кэдди. - Ей теперь в постель носят. - Есть хочу, - сказал Джейсон. Перегнал нас, побежал дорожкой, руки в карманах, упал. Верш подошел, поднял его. - Руки в карманах, вот и шлепаешься, - сказал Верш. - Где тебе, жир- ному, успеть их вынуть вовремя и опереться. У кухонного крыльца - папа. - А Квентин где? - сказал он. - Идет там по дорожке, - сказал Верш. Квентин идет медленно. Рубашка пятном белым. - Вижу, - сказал папа. Свет падает с веранды на него. - А Кэдди с Квентином друг на дружку брызгались, - сказал Джейсон. Мы стоим ждем. - Вот как, - сказал папа. Квентин подошел, и папа сказал: - Сегодня ужинать будете в кухне. - Замолчал, поднял меня на руки, и сразу свет с веранды упал на меня тоже, и я смотрю сверху на Кэдди, Джейсона, на Квентина и Верша. Папа повернулся всходить на крыльцо. - Только не шу- меть, - сказал он. - А почему, папа? - сказала Кэдди. - У нас гости? - Да, - сказал папа. - Я говорил, что гости, - сказал Верш. - Совсем и нет, - сказала Кэдди. - Это я говорила. И что пойду... - Тихо, - сказал папа. Замолчали, и папа открыл дверь, и мы прошли веранду, вошли в кухню. Там Дилси, папа посадил меня на стульчик, закрыл передок, подкатил к столу, где ужин. От ужина пар. - Чтоб слушались Дилси, - сказал папа. - Не позволяй им шуметь, Дил- си. - Хорошо, - сказала Дилси. Папа ушел. - Так помните: слушаться Дилси, - сказал за спиной у нас. Я наклонил- ся к ужину. Пар мне в лицо. - Папа, пускай меня сегодня слушаются, - сказала Кэдди. - Я тебя не буду слушаться, - сказал Джейсон. - Я Дилси буду слу- шаться. - Если папа велит, будешь, - сказала Кэдди. - Папа, вели им меня слу- шаться. - А я не буду, - сказал Джейсон. - Не буду тебя слушаться. - Тихо, - сказал папа. - Так вот, все слушайтесь Кэдди. Когда поужи- нают, проведешь их, Дилси, наверх черным ходом. - Хорошо, сэр, - сказала Дилси. - Ага, - сказала Кэдди. - Теперь будешь меня слушаться. - А ну-ка тише, - сказала Дилси. - Сегодня вам нельзя шуметь. - А почему? - сказала Кэдди шепотом. - Нельзя - и все, - сказала Дилси. - Придет время, узнаете почему. Господь просветит. Поставила мою мисочку. От нее пар идет и щекочет лицо. - Поди сюда, Верш. - Дилси, а как это - просветит? - сказала Кэдди. - Он по воскресеньям в церкви просвещает, - сказал Квентин. - Даже этого не знаешь. - Тш-ш, - сказала Дилси. - Мистер Джейсон не велел шуметь. Ешьте да- вайте. На, Верш, возьми его ложку. - Рука Верша окунает ложку в мисочку. Ложка поднимается к моим губам. Пар щекочет во рту. Перестали есть, мол- ча смотрим друг на друга и вот услышали опять, и я заплакал. - Что это? - сказала Кэдди. Положила руку на мою. - Это мама, - сказал Квентин. Ложка поднялась к губам, я проглотил, опять заплакал. - Перестань, - сказала Кэдди. Но я не перестал, и она подошла, обняла меня. Дилси пошла, закрыла обе двери, и не стало слышно. - Ну, перестань, - сказала Кэдди. Я замолчал и стал есть. Джейсон ест, а Квентин - нет. - Это мама, - сказал Квентин. Встал. - Сядь сейчас же на место, - сказала Дилси. - У них там гости, а ты в этой грязной одеже. И ты сядь, Кэдди, и кончайте ужинать. - Она там плакала, - сказал Квентин. - Это пел кто-то, - сказала Кэдди. - Правда, Дилси? - Ешьте лучше тихонько, как велел мистер Джейсон, - сказала Дилси. - Придет время - узнаете. Кэдди пошла, села на место. - Я говорила - у нас званый ужин, - сказала Кэдди. Верш сказал: - Он уже все съел. - Подай мне его мисочку, - сказала Дилси. Мисочка ушла. - Дилси, - сказала Кэдди. - А Квентин не ест. А ему велели меня слу- шаться. - Кушай, Квентин, - сказала Дилси. - Кончайте и уходите из кухни. - Я больше не хочу, - сказал Квентин. - Раз я велю, ты должен кушать, - сказала Кэдди. - Правда, Дилси? Пар идет от мисочки в лицо, рука Верша окунает ложку, и от пара ще- котно во рту. - Я не хочу больше, - сказал Квентин. - Какой же званый ужин, когда бабушка больна. - Ну и что ж, - сказала Кэдди. - Гости внизу, а она может выйти и сверху глядеть. Я тоже надену ночную рубашку и выйду на лестницу. - Это мама плакала, - сказал Квентин. - Правда, Дилси? - Не докучай мне, голубок, - сказала Дилси. - Вот вас покормила, а теперь еще ужин готовить для всей компании. Скоро даже Джейсон кончил есть. И заплакал. - Твоего голоска не хватало, - сказала Дилси. - Он каждый вечер хнычет - с тех пор как бабушка больна и ему нельзя у нее спать, - сказала Кэдди. - Хныкалка. - Вот я расскажу про тебя, - сказал Джейсон. Плачет. - Ты уже и так рассказал, - сказала Кэдди. - А больше тебе нечего рассказывать. - Спать вам пора, вот что, - сказала Дилси. Подошла, спустила меня на пол и теплой тряпкой вытерла мне рот и руки. - Верш, проводи их наверх черным ходом, только тихо. А ты, Джейсон, перестань хныкать. - Еще не пора спать, - сказала Кэдди. - Мы никогда так рано не ложим- ся. - А сегодня ляжете, - сказала Дилси. - Папа велел вам идти спать сра- зу, как поужинаете. Сами слышали. - Папа велел меня слушаться, - сказала Кэдди. - А я не буду тебя слушаться, - сказал Джейсон. - Еще как будешь, - сказала Кэдди. - Теперь идемте все и слушайтесь меня. - Только чтоб без шума, Верш, - сказала Дилси. - Сегодня, дети, будьте тише воды, ниже травы. - А почему? - сказала Кэдди. - Мама ваша нездорова, - сказала Дилси. - Идите все за Вершем. - Я говорил, мама плакала, - сказал Квентин. Верш поднял меня на спи- ну, открыл дверь на веранду. Мы вышли, и Верш закрыл дверь. Темно, только плечи и запах Верша. "Не шумите. - Мы еще погуляем. - Мистер Джейсон велел сразу наверх. - Он велел меня слушаться. - А я не буду те- бя слушаться. - Он всем велел. И тебе Квентин." Я чувствую затылок Вер- ша, слышу всех нас. "Правда, Верш? - Правда. - Вот и слушайтесь. Сейчас пойдем немножко погуляем во дворе. Идемте". Верш открыл дверь, мы вышли. Сошли по ступенькам. - Давайте отойдем подальше, к Дилсиному дому. Оттуда нас не слышно будет, - сказала Кэдди. Верш спустил меня на землю. Кэдди взяла мою ру- ку, и мы пошли по кирпичной дорожке. - Идем, - сказала Кэдди. - Лягушка ускакала. Она давно уже в огороде. Может, нам другая встретится. Роскус несет ведра с молоком. Пронес мимо. Квентин не пошел с нами. Сидит на ступеньках кухни. Мы идем к дому, где Верш живет. Я люблю, как там пахнет. Горит огонь. Ти-Пи присел - рубашка подолом до полу, - подк- ладывает, чтобы сильней горело. Потом я встал, Ти-Пи одел меня, мы пошли на кухню, поели. Дилси стала петь, и я заплакал, и она замолчала. - Иди пуляй с ним, только подальше от дома, - сказала Дилси. - Туда нам нельзя, - говорит Ти-Пи. Мы играем в ручье. - Туда нельзя, - говорит Ти-Пи. - Слышал, мэмми не велела. В кухне Дилси поет, я заплакал. - Тихо, - говорит Ти-Пи. - Идем. Пошли к сараю. У сарая Роскус доит. Он доит одной рукой и охает. Птицы сели на дверь, смотрят. Одна на землю села, ест с коровами. Я смотрю, как Роскус доит, а Ти-Пи кормит Квини и Принса. Теленок в свиной загородке. Тычется мордой в проволоку, мычит. - Ти-Пи, - позвал Роскус. Ти-Пи отозвался из сарая: "Да". Фэнси выс- тавила голову из стойла, потому что Ти-Пи еще не кормил ее. - Скорей уп- равляйся там, - сказал Роскус. - Придется тебе додоить. Правая рука сов- сем уже не действует. Ти-Пи пришел, сел доить. - Почему ты к доктору не сходишь? - сказал Ти-Пи. - Доктор тут не поможет, - сказал Роскус. - Место у нас такое. - Какое-такое? - сказал Ти-Пи. - Злосчастное тут место, - сказал Роскус. - Ты кончил - впусти телен- ка. "Злосчастное тут место", сказал Роскус. Позади него и Верша огонь вставал, падал, скользил по их лицам. Дилси уложила меня. Постель пахла Ти-Пи. Хорошо пахла. - Что ты в этом смыслишь? - сказала Дилси. - Озаренье тебе было, знак был даден, что ли? - Не надо озаренья, - сказал Роскус. - Вот он, знак, в постели лежит. Пятнадцать лет, как люди видят этот знак. - Ну и что? - сказала Дилси. - Ни тебе, ни твоим вреда он никакого не принес. Верш работает, Фрони замуж выдана, Ти-Пи подрастет-заступит те- бя, как вовсе ревматизмом скрутит. - Двоих уже взял господь у них, - сказал Роскус. - Третий на очереди. Знак ясный, сама не хуже меня видишь. - В ту ночь сова ухала, - сказал Ти-Пи. - Еще с вечера. Налил я Дэну похлебки - так и не подошел пес. Ближе сарая ни в какую. А только стем- нело - завыл. Вот Верш тоже слышал. - Все мы на той очереди, - сказала Дилси. - Покажи мне человека, что- бы вечно жил. - Не в одних только смертях дело, - сказал Роскус. - Знаю я, о чем ты, - сказала Дилси. - Вот будет тебе злосчастье, как скажешь ее имя вслух - сам будешь сидеть с ним, успокаивать. - Злосчастное тут место, - сказал Роскус. - Я с самого его рожденья заприметил, а как сменили ему имя, понял окончательно. - Хватит, - сказала Дилси. Выше укрыла меня одеялом. Оно пахло Ти-Пи. - Помолчите, пусть заснет. - Знак ясный, - сказал Роскус. - Ага, знак, что придется Ти-Пи всю твою работу делать за тебя, - сказала Дилси. "Ти-Пи, забери его и Квентину, пусть там у дома с Ласте- ром играют. Фрони за ними присмотрит. А сам иди отцу помоги". Мы кончили есть. Ти-Пи взял Квентину на руки, и мы пошли к дому, где Ти-Пи живет. Ластер сидит на земле, играет. Ти-Пи посадил Квентину, она тоже стала играть. У Ластера катушки, Квентина - отнимать, забрала. Лас- тер заплакал, пришла Фрони, дала Ластеру жестянку играть, а потом я взял катушки, Квентина стала драться, и я заплакал. - Уймись, - сказала Фрони. - Не совестно тебе у маленькой игрушку отымать. - Взяла катушки, отдала Квентине. - Уймись, - сказала Фрони. - Цыц, говорят тебе. - Замолчи, - сказала Фрони. - Порку хорошую, вот что тебе надо. - Взяла Ластера и Квентину на руки. - Идем, - сказала Фрони. Мы пошли к сараю. Ти-Пи доит корову. Роскус сидит на ящике. - Чего он там еще накуролесил? - спросил Роскус. - Да вот привела его вам, - сказала Фрони. - Обижает маленьких опять. Отымает игрушки. Побудь здесь с Ти-Пи и не реви. - Выдаивай чисто, - сказал Роскус. - Прошлую зиму довел, что у той молодой пропало молоко. Теперь еще эту испортишь, совсем без молока ос- танемся. Дилси поет. - Туда не ходи, - говорит Ти-Пи. - Знаешь ведь, что мэмми не велела. Там поют. - Пошли, - говорит Ти-Пи. - Поиграем с Квентиной и Ластером. Идем. Квентина с Ластером играют на земле перед домом, где Ти-Пи живет. В доме встает и падает огонь, перед огнем сидит Роскус-черным пятном на огне. - Вот и третьего господь прибрал, - говорит Роскус. - Я еще в позап- рошлом году предрекал. Злосчастное место. - Так переселялся б на другое, - говорит Дилси. Она раздевает меня. - Только Верша сбил с толку своим карканьем. Есл

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору