Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Фолкнер Уильям. Шум и ярость -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
пускай его! - сказала Дилси. - Пальцы сожжет! Моя рука отдернулась, я в рот ее. Дилси схватила меня. Когда нет мое- го голоса, мне и сейчас часы слышно. Дилси повернулась к Ластеру, хлоп его по голове. Мой голос опять громко и опять. - Соду подай! - говорит Дилси. Вынула мне руку изо рта. Голос мой громко. Дилси сыплет соду на руку мне. - Там на гвозде в кладовке тряпка, оторви полосу, - говорит она. - Тш-ш-ш. А то мама опять заболеет от твоего плача. Гляди-ка лучше на огонь. Дилси руку полечит, рука в минуту перестанет. Смотри, огонь ка- кой! - Открыла дверцу плиты. Я смотрю в огонь, но рука не перестает, и я тоже. Руке в рот хочется, но Дилси держит. Обвязала руку тряпкой. Мама говорит: - Ну, что тут опять с ним? И болеть не дадут мне спокойно. Двое взрослых негров не могут за ним присмотреть, я должна вставать с постели и спускаться к нему успокаивать. - Уже все прошло, - говорит Дилси. - Он сейчас замолчит. Просто обжег немного руку. - Двое взрослых негров не могут погулять с ним, чтобы он не орал в доме, - говорит мама. - Вы знаете, что я больна, и нарочно его заставля- ете плакать. - Подошла ко мне, стоит. - Прекрати, - говорит. - Сию мину- ту прекрати. Ты что, потчевала его этим? - В этом торте Джейсоновой муки нету, - говорит Дилси. - Я его на свои в лавке купила. Именины Бенджи справила. - Ты его отравить захотела этим лавочным дешевым тортом, - говорит мама. - Не иначе. Будет ли у меня когда-нибудь хоть минута покоя? - Вы идите обратно к себе наверх, - говорит Дилси. - Рука сейчас пройдет, он перестанет. Идемте, ляжете. - Уйти и оставить его вам здесь на растерзание? - говорит мама. - Разве можно спокойно там лежать, когда он здесь орет? Бенджамин! Сию ми- нуту прекрати. - А куда с ним денешься? - говорит Дилси. - Раньше хоть на луг, быва- ло, уведешь, пока не весь был проданный. Не держать же его во дворе у всех соседей на виду, когда он плачет. - Знаю, знаю, - говорит мама. - Во всем моя вина. Скоро уж меня не станет, без меня и тебе будет легче, и Джейсону. - Она заплакала. - Ну, будет вам, - говорит Дилси, - не то опять расхвораетесь. Идемте лучше, ляжете. А его я с Ластером отправлю в кабинет, пусть там себе иг- рают, пока я ему ужин сготовлю. Дилси с мамой ушли из кухни. - Тихо! - говорит Ластер. - Кончай. А то другую руку обожгу. Ведь не болит уже. Тихо! - На вот, - говорит Дилси. - И не плачь. - Дала мне туфельку, я за- молчал. - Иди с ним в кабинет. И пусть только я опять услышу его плач - своими руками тебя выпорю. Мы пошли в кабинет. Ластер зажег свет. Окна черные стали, а на стену пришло то пятно, высокое и темное, я подошел, дотронулся. Оно как дверь, но оно не дверь. Позади меня огонь пришел, я подошел к огню, сел на пол, держу ту- фельку. Огонь вырос. Дорос до подушечки в мамином кресле. - Тихо ты, - говорит Ластер. - Хоть ненамного замолчи. Вон я тебе огонь разжег, а ты и смотреть не хочешь. "Тебя теперь Бенджи зовут", сказала Кэдди. "Слышишь? Бенджи. Бенджи". "Не коверкай его имя", сказала мама. "Подойди с ним ко мне". Кэдди обхватила меня, приподняла. "Вставай, Мо... то есть Бенджи", сказала она. "Не смей его таскать", сказала мама. "За руку взять и к креслу под- вести - на это у тебя уже не хватает соображения". "Я его и на руках могу", оказала Кэдди. - Можно, Дилси, я его на ру- ках снесу наверх? - Еще чего, крохотка, - сказала Дилси. - Да тебе и блохи не поднять туда. Идите тихонько, как велел мистер Джейсон. На лестнице наверху свет. Там папа в жилетке стоит. На лице у него: "Тихо!" Кэдди шепотом: - Что, мама нездорова? Верш спустил меня на пол, мы пошли в мамину комнату. Там огонь - растет и падает на стенах. А в зеркале другой огонь. Пахнет болезнью. Она у мамы на лбу - тряпкой белой. На подушке мамины волосы. До них огонь не дорастает, а на руке горит, и прыгают ма- мины кольца. - Идем, спокойной ночи скажешь маме, - сказала Кэдди. Мы идем к кро- вати. Огонь ушел из зеркала. Папа встал с кровати, поднял меня к маме, она положила руку мне на голову. - Который час? - сказала мама. Глаза ее закрыты. - Без десяти семь, - сказал папа. - Его еще рано укладывать, - сказала мама. - Опять он проснется чуть свет, и повторится как сегодня, и это меня доконает. - Полно тебе, - сказал папа. Дотронулся до маминого лица. - Я знаю, что я только в тягость тебе, - сказала мама. - Но скоро уж меня не станет, и ты вздохнешь свободно. - Ну перестань, - сказал папа. - Я сойду с ним вниз. - Взял меня на руки. - Пошли, старина, посидим пока внизу. Только не шуметь: Квентин готовит уроки. Кэдди подошла, наклонилась лицом над кроватью, и мамина рука пришла, где огонь. Играют ее кольца на спине у Кэдди. "Мама нездорова", сказал папа. "Дилси вас уложит. А где Квентин?" "Верш пошел за ним", сказала Дилси. Папа стоит и смотрит, как мы проходим. Слышно маму там, в маминой комнате. "Тс-с", говорит Кэдди. Джейсон еще идет по лестнице. Руки в карманах. - Ведите себя хорошо, - сказал папа. - Не шумите, не тревожьте маму. - Мы не будем шуметь, - сказала Кэдди. - Нельзя шуметь, Джейсон, - сказала она. Мы идем на цыпочках. Слышно крышу. Огонь видно и в зеркале. Кэдди опять подняла меня. - Идем, поднесу тебя к маме, - сказала. - А после вернемся к огню. Не плачь. - Кэндейси, - сказала мама. - Не плачь, Бенджи, - сказала Кэдди. - Мама зовет на минутку. Ты же хороший мальчик. А потом вернемся. Опустила меня, я перестал. - Пусть он посидит тут, мама, - сказала Кэдди. - Насмотрится на огонь, а уж после можно будет вам и учить его. - Кэндейси, - сказала мама. Кэдди нагнулась, подняла меня. Мы шатну- лись. - Кэндейси, - сказала мама. - Не плачь, - сказала Кэдди. - Тебе и сейчас огонь видно. Не плачь. - Веди его сюда, - сказала мама. - И не смей брать на руки. Он слиш- ком тяжел. Еще позвоночник себе повредишь. Женщины в нашем роду всегда гордились своей осанкой. Хочешь сутулой быть, как прачка. - Он не тяжелый, - сказала Кэдди. - Я его и на руках могу носить. - А я запрещаю тебе, - сказала мама. - Пятилетнего ребенка на руках таскать. Нет, нет. Только не на колени мне, Поставь его на пол. - На колени к маме, тогда он замолчал бы, - сказала Кэдди. - Тс-с, - сказала она. - Сейчас вернемся к огню. Погляди-ка. Вот подушечка твоя на кресле. Видишь? - Прекрати, Кэндейси, - сказала мама. - Пусть смотрит - плакать перестанет, - сказала Кэдди. - Приподыми- тесь чуточку, я вытяну ее. Вот она, Бенджи, смотри! Я на подушечку смотрю, не плачу. - Вы ему чересчур потакаете, - сказала мама. - Ты и отец твой. Вы не хотите сознавать, что последствия лягут всей тяжестью на меня. Вот так же бабушка избаловала Джейсона, и пришлось его целых два года отучать. А для Бенджамина у меня уже нет сил. - Да вы не бойтесь, - сказала Кэдди. - Я люблю с ним нянчиться. Прав- да, Бенджи? - Кэндейси, - сказала мама. - Я ведь запретила тебе коверкать его имя. С меня достаточно того, что отец упорно называет тебя этой твоей глупой кличкой, а Бенджамина не позволю. Уменьшительные имена вульгарны. Они в ходу лишь у простонародья. Бенджамин, - сказала мама. - На меня смотри, - сказала мама. - Бенджамин, - сказала мама. Взяла мое лицо руками, повернула к себе. - Бенджамин, - сказала мама. - Убери эту подушку Кэндейси. - Он плакать будет, - сказала Кэдди. - Я сказала: убери подушку, - сказала мама. - Его надо научить слу- шаться. Подушечка ушла. - Тс-с, Бенджи, - сказала Кэдди. - Отойди от него, сядь вон там, - сказала мама. - Бенджамин. - Держит мое лицо близко к своему. - Прекрати, - сказала. - Замолчи. Но я не замолчал, мама обняла меня, заплакала, и я плачу. Вернулась подушечка, Кэдди подняла ее над маминой головой, подложила, притянула маму за плечо, и мама легла в кресло, плачет на красной и желтой поду- шечке. - Не плачьте, мама, - сказала Кэдди. - Идите лягте в постель и болей- те себе там спокойно. Я пойду Дилси позову. - Подвела меня к огню. Смот- рю, как гладко плывут яркие. Огонь слышно и крышу. Папа взял меня на руки. От него пахло дождем. - Ну как. Бенджи? - сказал папа. - Хорошим был сегодня мальчиком? Кэдди и Джейсон в зеркале дерутся. - Кэдди! - сказал папа. Они дерутся. Джейсон заплакал. - Кэдди! - сказал папа. Джейсон плачет. Он больше не дерется, а Кэдди в зеркале дерется, и папа спустил меня с рук, вошел в зеркало и тоже на- чал. Поднял Кэдди с пола. Она вырывается. Джейсон на полу лежит и пла- чет. У него в руке ножницы. Папа держит Кэдди. - Он все Бенджины куклы изрезал, - сказала Кэдди. - Я его самого сей- час изрежу. - Кэндейси! - сказал папа. - Вот увидите, - сказала Кэдди. - Вот увидите. - Вырывается. Папа ее держит. Кэдди ногами достать хочет Джейсона. Он откатился в угол, вон из зеркала. Пана к огню пошел с Кэдди. Теперь в зеркале никого, только огонь. Как будто дверь, и огонь за порогом. - Нельзя драться, - сказал папа. - Вы ведь не хотите, чтобы мама за- болела. Кэдди перестала. - Он все куклы на кусочки-все, что мы с Мо... с Бенджи из бумаги по- наделали. Он это назло. - Я не назло, - сказал Джейсон. Уже не лежит, сидит на полу, плачет. - Я не знал, что это его куклы. Я думал, просто старые бумажки. - Еще как знал, - сказала Кэдди. - Ты назло, назло. - Тише, - сказал папа. - Джейсон, - сказал папа. - Я тебе другие завтра сделаю, - сказала Кэдди. - Много сделаю кукол. Гляди, вот и подушечка твоя. Джейсон вошел. "Сколько раз говорено тебе, кончай!" говорит Ластер. "Почему шум?" говорит Джейсон. - Это он просто так, - говорит Ластер. - Он весь день сегодня плачет. - А ты поменьше лезь к нему, - говорит Джейсон. - Не умеешь успоко- ить, так ступайте в кухню. Мы не можем все, как матушка, запереться от него по комнатам. - Мэмми не велела водить его в кухню, пока не кончит ужин стряпать, - говорит Ластер. - Тогда играй с ним, и пусть будет тихо, - говорит Джейсон. - Целый день гнешь горб, придешь с работы - и тебя встречает сумасшедший дом. - Раскрыл газету, читает. "Смотри себе в огонь, и в зеркало, и на подушечку тоже", сказала Кэд- ди. "Не нужно даже ждать до ужина - вот она, твоя подушечка". Слышно крышу. И как Джейсон громко плачет за стеной. Дилси говорит: - Садитесь, Джейсон, ужинать. Ты что, обижал тут Бенджи? - Что вы, мэм! - говорит Ластер. - А где Квентина? - говорит Дилси. - Я сейчас подам на стол. - Не знаю, мэм, - говорит Ластер. - Ее здесь не было. Дилси ушла. - Квентина! - сказала она в коридоре. - Квентина! Ужинать иди. Нам слышно крышу. От Квентина тоже пахнет дождем. "А что Джейсон сде- лал? ", сказал Квентин. "Все куклы Бенджины изрезал", сказала Кэдди. "Мама велела говорить - Бенджамин", сказал Квентин. Сидит на ковре с нами. "Скорей бы дождь кончился", сказал Квентин. "А то сиди в комнате без дела". "Ты дрался с кем-то", сказала Кэдди. "Скажешь, нет?" "Да нет, слегка только" - сказал Квентин. "Так тебе и поверили", сказала Кэдди. "Папа все равно увидит". "Ну и пусть", сказал Квентин. "И когда этот дождь кончится". - Дилси звала меня ужинать? - говорит в дверях Квентина. - Да, мэм, - говорит Ластер. Джейсон посмотрел на Квентину. Опять га- зету читает. Квентина вошла. - Мэмми сказала, сейчас на стол подаст, - сказал Ластер. Квентина села с размаху в мамино кресло. Ластер сказал: - Мистер Джейсон. - Что тебе? - говорит Джейсон. - Вы мне двадцать пять центов не дадите? - говорит Ластер. - Зачем тебе? - говорит Джейсон. - На артистов сегодня, - говорит Ластер. - Я слышал, Дилси собиралась взять у Фрони тебе на билет, - говорит Джейсон. - Да она взяла, - говорит Ластер. - Только я потерял монету. Мы с Бенджи целый день проискали. Хоть у Бенджи спросите. - Вот у него и займи, - говорит Джейсон. - Мне деньги даром не дают- ся. - Читает газету. Квентина смотрит в огонь. Огонь в ее глазах и на губах. Губы красные. - Это он сам пошел к гамаку, я не пускал, - говорит Ластер. - Заткнись, - говорит Квентина. Джейсон смотрит на нее. - Ты забыла, что я обещал сделать, если опять тебя увижу с этим типом из балагана? - говорит Джейсон. Квентина смотрит в огонь. - Может быть, ты не расслышала? - Расслышала, - говорит Квентина. - Что же вы не делаете? - Не беспокойся, - говорит Джейсон. - И не думаю, - говорит Квентина. Джейсон опять читает газету. Слышно крышу. Папа нагнулся, смотрит на Квентина. "Поздравляю", сказал папа. "И кто же победил?" - Никто, - сказал Квентин. - Нас разняли. Учителя. - А кто он? - сказал папа. - Если не секрет. - Все было по-честному, - сказал Квентин. - Он как я ростом. - Рад слышать, - сказал папа. - А из-за чего у вас, можно узнать? - Да так, - сказал Квентин. - Он сказал, что положит ей лягушку в стол, а она не высечет его, побоится. - Вот как, - сказал папа. - Она. И потом, значит... - Да, сэр, - сказал Квентин. - Потом я его двинул. Слышно крышу, и огонь, и за дверью сопенье. - А где бы он в ноябре достал лягушку? - сказал папа. - Не знаю, сэр, - сказал Квентин. Опять слышно. - Джейсон, - сказал папа. Нам слышно Джейсона. - Джейсон, - сказал папа. - Входи и не сопи там. Нам слышно крышу, и огонь, и Джейсона. - Перестань, - сказал папа. - Не то опять накажу. Поднял Джейсона, посадил в кресло рядом. Джейсон всхлипнул. Огонь слышно и крышу. Джейсон всхлипнул погромче. - Еще только разок посмей, - сказал папа. Слышно огонь и крышу. "Ну вот", сказала Дилси. "А теперь входите ужинать". От Верша пахло дождем. И собаками тоже. Слышно огонь и крышу. Слышно, как Кэдди идет быстро. Папа и мама смотрят на открытую дверь. Кэдди мимо идет быстро. Не смотрит. Быстро идет. - Кэндейси, - сказала мама. Кэдди перестала идти. - Да, мама, - сказала. - Не надо, Кэролайн, - сказал папа. - Поди-ка сюда, - сказала мама. - Не надо, Кэролайн, - сказал папа. - Оставь ее в покое. Кэдди подошла, стала в дверях, смотрит на папу и маму. Потом глаза Кэддины на меня и сразу от меня. Я заплакал. Громко заплакал и встал. Кэдди вошла, стала у стены, смотрит на меня. Я к ней, плача, она прижа- лась спиной к стене, я увидел ее глаза, заплакал еще громче, тяну за платье. Она упирается руками, а я тяну. Глаза ее бегут от меня. Верш сказал! "Тебя теперь Бенджамин звать. А зачем это, можешь ты, мне сказать? Из тебя хотят синедесного сделать. Мэмми говорит, в старину дед твой одному негру тоже переменил имя, и тот проповедником сделался, а после смотрят - у него и десны синие. Хотя раньше были как у всех. А стоит только чтоб беременная какая синедесному в глаза поглядела в пол- нолунье - и ее ребенок тоже будет синедесный. И когда тут по усадьбе уже с дюжину синедесных ребятишек бегало, как-то вечером тот проповедник не вернулся домой. Рожки да ножки от него охотники в лесу нашли. А кто его слопал, угадай. Те ребятишки синедесные". Мы в коридоре. Кэдди все смотрит на меня. Руку держит у рта, а глаза мне видно, и я плачу. Идем по лестнице наверх. Опять стала к стене, смотрит, я плачу, пошла дальше, я за ней, плачу, она к стене прижалась, смотрит на меня. Открыла дверь в комнату к себе, но я тяну ее за платье, и мы идем к ванной, она у двери стала, смотрит на меня. Потом лицо рукой закрыла, а я толкаю ее плача к умывальнику. "Опять он у тебя плачет", говорит Джейсон. "Зачем ты к нему лезешь?" "Да я не лезу", говорит Ластер. "Он сегодня весь день так. Ему порку хорошую надо". "Его надо в Джексон отослать", говорит Квентина. "Просто невозможно жить в этом доме". "Вам, мадемуазель, у нас не нравится - не живите", говорит Джейсон. "А я и не собираюсь", говорит Квентина. "Не беспокойтесь". Верш сказал: - Посторонись, дай ноги обсушить, - Подвинул меня от огня - И не по- дымай тут рева. Тебе так тоже видно. Только и делов у тебя, что на огонь смотреть. Под дождем тебе-то мокнуть не приходится Ты и не знаешь, каким счастливчиком родился. - На спину лег перед огнем. - А знаешь, почему тебе имя сменили? - сказал Верщ. - Мэмми говорит, твоя мамаша слишком гордая, ты ей в стыд. - Да тише ты, дай ноги обсушить, - сказал Верш. - А то знаешь что сделаю? Успокою ремнем по заднице. Огонь слышно, и крышу, и Верша. Верш сел быстро и ноги отдернул. Папа сказал: - Ну, Верш, приступай. - Можно, я его сегодня покормлю, - сказала Кэдди. - Он у Верша плачет иногда за ужином. - Отнеси этот поднос мисс Кэлайн, - сказала Дилси. - И скорей назад - Бенджи кормить. - А хочешь, тебя Кэдди покормит? - сказала Кэдди. "И обязательно ему надо эту грязную старую туфлю на стол класть", го- ворит Квентина. "Как будто нельзя его кормить в кухне. С ним за столом сидеть - все равно что со свиньей". "Не нравится, как мы едим, - не садись с нами", говорит Джейсон. От Роскуса пар. Он сидит у плиты. Дверца духовки раскрыта, там Роску- са ноги. От моей мисочки пар. Кэдди мне ложку в рот легко так. Внутри мисочки чернеет щербинка. "Ну, не злись", говорит Дилси. "Он тебе не будет больше досаждать". Суп уже опустился за щербинку. Вот и пустая мисочка. Ушла. - Он голодный какой, - сказала Кэдди. Мисочка вернулась, щербинки не видно. А теперь видно. - Прямо изголодался сегодня, - сказала Кэдди. - Подумать, сколько съел. "Как же, не будет он", говорит Квентина. "Все вы тут подсылаете его за мной шпионить. Ненавижу все здесь. Убегу отсюда". - Дождь на всю ночь зарядил, - сказал Роскус. "Ты все убегаешь, убегаешь, однако каждый раз к обеду возвращаешься", говорит Джейсон. "А вот увидите", говорит Квентина. - Тогда мне и вовсе беда, - сказала Дилси. - Нога разнылась, просто отымается. Весь вечер я по этой лестнице вверх-вниз. "Что ж, этим ты меня не удивишь", говорит Джейсон. "От таких можно ожидать чего угодно". Квентина бросила салфетку на стол. "Помолчите-ка, Джейсон", говорит Дилси. Подошла, обняла Квентину за плечи. "Садись, голубка. И не стыдно ему чужой виной тебе глаза колоть". - Что она, опять у себя в спальне дуется? - сказал Роскус. - Помалкивай, - сказала Дилси. Квентина отпихнула Дилси. Смотрит на Джейсона. У нее губы красные. Смотрит на Джейсона, подняла свой стакан с водой, замахнула назад руку. Дилси руку поймала. Дерутся. Стакан об стол разбился, вода потекла в стол. Квентина убегает. - Опять мама больна, - сказала Кэдди. - Еще бы, - сказала Дилси. - Эта погода хоть кого в постель уложит. Когда же ты есть-то кончишь, парень? "У, проклятый", говорит Квентина. "Проклятый". Слышно, как она бежит по лестнице. Мы в кабинет идем. Кэдди дала мне подушечку, и можно смотреть на подушечку, и в зеркало, и на огонь. - Только чур не шуметь, Квентин готовит уроки, - сказал папа. - Ты чем там занят, Джейсон? - Ничем, - сказал Джейсон. - Выйди-ка оттуда, - сказал папа. Джейсон вышел из угла. - Что у тебя во рту? - сказал папа. - Ничего, - сказал Джейсон. - Он опять жует бумагу, - сказала Кэдди. - Поди сюда, Джейсон, - сказал папа. Джейсон бросил в огонь. Зашипела, развернулась, чернеть стала. Теперь серая. А теперь ничего не осталось. Кэдди, папа и Джейсон сидят в мами- ном кресле. Джейсон глаза припухлые жмурит, двигает губами, как жует. Кэддина голова на плече у папы. Волосы ее как огонь, и в глазах огня крупинки, и я пошел, папа поднял меня тоже в кресло, и Кэдди обняла. Она пахнет деревьями. Она пахнет деревьями. В углу темно, а окно видно. Я присел там, держу туфельку. Мне туфельку не видно, а Рукам видно, и я

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору