Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Бушков Александр. Сварог 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  -
вас столь невежливо... -- Пустяки, -- махнул рукой Руркан. -- Я предлагаю выпить за дружбу и доверие между нами, а о сотрудничестве поговорим завтра, на свежую голову. Сварог следил за Рошалем со все возрастающим беспокойством. Таким вежливым и витиеватым, насколько граф сумел узнать мастера охранителя, он становился исключительно на допросах и при прочих беседах с врагом... Сварог быстро проверил вино на предмет яда -- и яда там, разумеется, не обнаружил. -- Что ж, великолепный тост, -- продолжал Гор Рошаль благодушно, наблюдая за Домгаар, которая подносила бокал к губам. -- С удовольствием выпью... Но только, -- вдруг сказал он таким голосом, что все вздрогнули, -- я бы не советовал пить вам, ваше величество. -- Что такое... -- привстал Руркан. Королева недоуменно посмотрела на охранителя: -- Мастер Рошаль... Рошаль бесцеремонно взял бокал из ее рук и посмотрел вино на свет. -- Да что вы себе, в конце концов... -- Ваше величество, -- перебил охранитель, -- вам известная одна славная травка под названием тлифор? Пользуется бешеной популярностью среди отравителей и адептов Темной магии... Если у вас есть специалист по ядам, я бы настоятельно попросил вызвать его сюда немедля -- пусть проверит, нет ли в бутылке следов этого симпатичного растения. А потом вспомните, откуда здесь взялась эта бутылка... Губы Домгаар сжались в тонкую линию. -- Ну вот что... -- разъяренно начала она после короткой паузы, но Рошаль вдруг треснул ладонью по столу, гаркнул: -- Да вы на лицо его посмотрите! И вытянул обвиняющий палец в сторону главнокомандующего Руркана. Последующее слились в одно сплошное действие. Сварог не успевал следить за происходящим -- тело его реагировало само, без вмешательства медлительного разума. Кажется, с грохотом полетел на пол опрокинутый стул, и Руркан вскочил, вытягивая из-за пазухи нечто, подозрительно напоминающее мушкет. Лицо его было искажено такой ненавистью, такой злобой, что почти потеряло всякое сходство с ликом благородного дворянина. Кажется, Рошаль сунул два пальца в рот и пронзительно, совсем по-мальчишески, свистнул... Кажется, там, снаружи, кто-то завопил как резаный, донеслись лязг металла о металл, крики и шум борьбы... Поклясться, что все происходило именно в такой последовательности, Сварог не мог. Сознание включилось, когда он на автопилоте уже перелетал через стол, к Руркану -- потому что видел, что ствол мушкета (да, это был именно мушкет) направлен Домгаар точно в лицо. Руркан отшатнулся, повернул оружие в сторону Сварога и спустил курок. Грохнуло. Зал заволокло кислым пороховым дымом. Пуля, встреченная магией ларов, изменила траекторию, отклонилась и вдребезги расколотила хрустальную напольную вазу в углу. Но Сварог уже был на Руркане, проклиная дурацкое правило садиться за стол безоружными. Места и времени для грамотной атаки не было, Сварог повалил главно командующего на пол, попытался придавить массой тела -- но тот с неожиданным проворством вывернулся, выскользнул, откатился чуть в сторону. Перед лицом Сварога неуловимо быстро мелькнула подошва сапога со шпорой -- и каблук впечатался Сварогу в грудь. Дыхание перехватило и в глазах помутилось. Ах ты ж гад, у кого ж ты насобачился так драться... Руркан уже поднялся на колени. Швырнул в голову Сварогу разряженный мушкет, Сварог отбил его рукой, сгруппировался для броска... А потом в зале стало как-то сразу очень много народу -- вооруженные охранники набились как сельди в бочку, что-то орали, выкрикивали какие-то команды, звенели шпагами -- в общем, заслонили от него кузена и верного соратника королевы. -- Не калечить! -- перекрыл гам властный голос Домгаар. -- Братик мне нужен живым... Сварог помотал головой и закрыл глаза. Мутило. "Глава шестая" "Жить -- так в Сочи..." -- Эта травка, тлифор, совершенно безопасна. Многие повара даже добавляли ее в крольчатину по-катамойски, есть такое национальное блюдо в Бадре, -- дескать, придает мясу изысканный вкус... Однако у нее, у травки той, имеется одно интересное свойство: если подмешать порошок из нее в еду или питье, дать выпить кому-нибудь и произнести соответствующее заклинание, то, попав в желудок жертвы, трава становится либо сильным снотворным, либо ядом -- зависит от заклинания. Вот мой братец и решил угостить меня винцом с приправой, падаль... Сварог мигом вспомнил первые часы своего пребывания на Димерее -- и банду слепых мародеров, напоивших его отравленным вином, на которое детектор ядов почему-то не отреагировал. Ах, стервецы, вот чем вы меня взяли... -- Откуда вы это знаете? -- спросил он. -- Я имею в виду траву. -- Я же была хранительницей архивов, не забывайте, граф, -- улыбнулась королева. -- Я много чего знаю. И с каждым разом узнаю все больше. Например, сегодня я узнала, что людям доверять нельзя. Даже родному кузену. Особенно родному кузену... -- Она подняла голову. -- А вот вам я почему-то верю. Вы не знаете, почему? -- Откровенно говоря, нет. -- И я нет, -- вздохнула Домгаар. -- Но, во всяком случае, отнюдь не потому, что вы спасли мне жизнь. На следующий вечер они мирно беседовали в комнате на втором этаже "дворца", отведенной под покои высокого гостя. Сварог сидел на кровати, а она расположилась за столом, задумчиво открывая и закрывая крышку чернильницы. Создавалось ощущение, что в столице никто не спит вот уже вторые сутки. Горели костры, по "улицам" то и дело проносились группы всадников с факелами, кого-то тащили и он громко вопил, кого-то, кажется, били, что называется, не отходя от кассы... Проще говоря, в столице шла чистка. Гор Рошаль, допросив Руркана, в два счета расколол его, и потом, на волне азарта, вызвался помочь начальнику внутренней охраны выявить всех заговорщиков -- и вот уже второй день бравый экипаж с упоением носится по городу и выявляет. (Да, имел место заговор. Банальный, тривиальный, каких было сотни во все времена и во всех мирах и будет еще тысячи. Главнокомандующему фагорской армией, первому советнику королевы, ее двоюродному брату и верному сподвижнику барону Руркану просто-напросто захотелось спихнуть сестренку с трона и воцариться самому, ибо женщина на троне -- это-де фикция. Готовился он долго, а тут выпал прекрасный случай. Узнав, что Домгаар собирается пригласить в столицу некоего супермена Сварога с компанией суперменов рангом чуть пониже, прошедших сквозь ужасы Океана как нож сквозь масло, и даже предложить службу при дворце, он поначалу обеспокоился: ему не нужны были лишние люди около трона, особенно супермены. Но чуть погодя он понял, что можно использовать их появление себе в безусловную выгоду. "Все просто и очень скучно, маскап, -- бесцветным голосом объяснил Рошаль, когда арестованного Руркана увели, а они вышли на свежий воздух. -- Отравленное вино было гаэдарским, откуда, собственно, мы и прибыли. Значит, кто отравил королеву? Мы. Зачем? Наемные убийцы из Гаэдаро -- или еще откуда-нибудь, не столь уж важно -- пытаются ослабить Фагор. Посмотрите на их костюмы! Посмотрите на их оружиеПосмотрите на них! Втерлись в доверие к венценосной бедняжке и безжалостно ее умертвили. Потом убийц торжественно вешают на городской площади, а место на троне занимает ближайший родственник. Вот, собственно, и все, маскап". "Я потрясен, -- искренне сказал, тогда Сварог, закуривая. -- Нет, мастер охранитель, честное слово, это великолепно. Пуаро -- слепой щенок рядом с вами..." "Не знаком", -- хмуро вставил Гор. "... но, черт возьми, Холмс, как вы догадались?" -- голосом Соломина спросил развеселившийся Сварог -- начался эмоциональный откат после драчки, адреналин бурлил в крови и хотелось то ли петь, то ли изрубить врага в мелкую капусту. Рошаль пожал плечами: "Случайно. Я заметил, что вокруг этого сарая, которые они называют дворцом, подозрительно много праздно шатающихся солдат -- но при оружии. Я заметил, как Руркан передает лакею бутылку гаэдарского вина -- но почему-то тайно... Я начал думать, сопоставлять. Поговорил с Ароком, он проникся, побежал к начальнику внутренней охраны. Я попросил Чубу и эту, Кану, незаметно последить за входом и окнами. Открытое окно -- это был знак для наших солдат. Вот, собственно, и все, дальше вам известно... Однако, каюсь, до самого последнего момента я не знал, против кого он нанесет удар. Думал, что против вас, маскап". "Гениально. Примите мои поздравления". "Разрешите мне спуститься в подвал? Там как раз начинают допрашивать Руркана, я бы хотел поприсутствовать -- может, помогу чем-нибудь..." И Рошаль отправился вниз, а Сварог, докурив, поднялся наверх, к себе -- где уже ждала Домгаар...) -- Вы не боитесь так -- без охраны? -- спросил Сварог, прислушиваясь к шуму снаружи. -- Теперь -- нет, -- твердо сказала она. -- Теперь они долго нос не высунут... -- Вы удивительная женщина, ваше величество. Я восхищен. И всю жизнь проклинал бы себя, если б отказался принять ваше приглашение. -- Я женщина, -- грустно сказала она. -- Я просто женщина, которую Тарос за какие-то прегрешения наградил короной... А вот вы льстец... -- Есть немного, -- улыбнулся Сварог. -- все мы, знаете ли... Кроме нашего дорогого Рошаля. -- Зато у него другие таланты. -- Стараемся, -- скромно сказал Сварог. -- Впрочем, я и не сомневалась. И теперь окончательно уверилась, что вы нужны мне. Все шестеро. -- Опять угроза, ваше величество? Он посмотрел ей в глаза, и она взгляда не отвела. Сказала тихо: -- Теперь уже и не знаю, мастер Сварог. Признаюсь, была у меня мысль задержать вас и заставить работать силой... но теперь, после того, как вы спасли мне жизнь... Я не настолько неблагодарна. Да, я нуждаюсь в вас, но... В общем, так. Вам в вашем пути может понадобиться моя помощь? Помощь Фагора? Лошади, провиант, оружие? Сварог пожал плечами. -- Лошади -- нет, не пройдут, провиант -- тоже нет... Разве что интересно было бы, конечно, покопаться в ваших архивах, но, боюсь, у нас мало времени... -- Архивы остались на Агаре, -- глухо сказала Домгаар. -- Михлест решил не перегружать корабли ненужным хламом. -- Тем более. -- Куда вы идете, граф? -- неожиданно спросила она. -- Что вам там делать? -- Работу, ваше величество... Впрочем, не знаю. Возможно, что я ошибаюсь. -- Вы просто не знаете самого себя. Вот например... Да сидите, сидите, не на приеме... Она встала, подошла вплотную к Сварогу, наклонилась и легонько коснулась его волос на левом виске. -- Например, граф, -- вы знаете, что это у вас там такое? -- Где? -- Ну не надо. Синий шарик, пульсирует... Сварог на мгновенье опешил. -- Вы... Вы видите его?! -- Не вижу, но чувствую. -- Понятия не имею, что это за штука, -- честно признался он. -- Странно, я всегда думала, что и это -- тоже легенда. А оказывается -- правда... В одном старом архивном документе я нашла упоминание о некоем ученом из Фагора по имени Сиргамас... -- Знаю, -- кивнул Сварог. -- Мечтал осчастливить человечество поголовным переселением под воду. -- Откуда вам это известно? -- Она действительно была удивлена. -- Никаких материалов об этом проекте почти уже и не осталось. -- Я просто встретился как-то с этими... осчастливленными... Домгаар на секунду задумалась, потом несмело улыбнулась: -- Уже немного зная вас, граф, я полагаю, что счастливыми они быть перестали. Черт, все-таки это и в самом деле была простая женщина, которая только делала вид, что сильная, потому что стране необходимо выжить. Она продолжала стоять близко, очень близко, и Сварог чувствовал тонкий аромат каких-то духов, смешивающийся с запахом чистого тела. Он медленно обнял ее за бедра, и она не сопротивлялась... Крики за окнами перестали для них существовать. Равно как и весь Фагор с Граматаром и прочими мирами. А когда Сварог выплыл из сладостного дурмана, то не сразу понял, что шум действительно стих -- теперь снаружи было безмолвно и покойно, лишь где-то вдалеке тявкала какая-то собачонка. Интересно, сколько прошло времени... Он скосил глаза. Домгаар лежала рядом и водила пальчиком у него по груди, рисуя замысловатые узоры на коже. Он обнял ее свободной рукой, но она слегка отстранилась. -- Ты все равно уйдешь... -- У меня работа. -- Мужчины всегда уходят, а женщины всегда ждут их возвращения... Нет, не бойся, я не буду ждать. Просто... -- Я понимаю, -- сказал Сварог. -- Тебе хочется, чтобы рядом всегда была мужская рука, на которую можно опереться, -- а опереться-то не на кого. И когда на горизонте возник этакий... -- Замолчи. Замолчи -- потому что ты прав... Я тебе противна? Тоже мне -- королева... -- Ты прекрасна, -- сказал он чистую правду. -- Ты настоящая королева. И настоящая женщина. И если бы все было по-другому... -- По-другому не бывает никогда. Она замолчала ненадолго, потом проговорила нараспев: Зеленым горячечным чадом Вливалась в палату луна И мальчика, спящего рядом, Неслышным змеящимся ядом Неслышно одела она... -- Боишься, что пойдут сплетни? -- спросил Сварог. -- Нисколько, ты не понял... Да никто и не узнает: я отправила охрану на внешние рубежи дворца. Она плавно выскользнула из его объятий, не спеша принялась одеваться. Сварог смотрел на нее с затаенным восхищением, с грустной любовью. -- Вот и все, граф, -- сказала она. -- Вот и все. Главное -- не оглядываться и не жалеть. Ты не жалеешь? -- Бестактный вопрос, ваше величество. -- Да, я не рассказала тебе о Последнем Шансе... -- О чем?! -- Сварог даже сел. -- Успокойся, ничего страшного. Этот пульсирующий сгусток у тебя в голове... -- Она присела на краешек постели и пальцами растрепала ему прическу. -- Я читала, что когда Сиргамас создал первого двоякодышащего человека, то он вложил в него такое... устройство не устройство, магия не магия... Не знаю, как объяснить. В общем, это что-то вроде взрывателя. На крайний случай. Когда враги вокруг и нечем отбиваться. Называется Последний Шанс -- достаточно сконцентрироваться на этом шарике и мысленно бросить подальше от себя -- рванет так, что ой-ой-ой... А можно и не бросать, просто сконцентрироваться -- тогда тебя самого, вместе с врагами. -- Ой-ой-ой... -- потрясение прошептал Сварог. И чуть ли не крикнул: -- Ничего себе -- ой ой-ой! Это что получается, это получается, у меня в голове -- бомба?! -- Получается, -- почти весело сказала Домгаар. -- Ну ни хрена ж себе... А ты-то чему радуешься? Она стала серьезной. -- Когда я увидела взрыватель, там, в тронном зале, то сначала испугалась. Решила, что это для меня подарочек... А оказывается, ты и сам ничего не знаешь. -- Ясно. -- Сварог горемычно вздохнул и осторожно потрогал бедовую головушку. -- Почему же ты сразу, как увидела, не кликнула стражу? -- Сама не понимаю. -- Она тряхнула плечами. -- Черт... Да если наш Рошаль узнает, что я -- ходячая мина... он же голову мне вместе с миной оторвет, он же перестраховщик! -- Кстати, -- она закрыла ему рот ладонью. -- Граф, как вы думаете, а мастер Рошаль не согласится остаться в Фагоре? Тут много работы по его... профилю. А там, куда вы направляетесь, -- там же нет людей, нет объекта, так сказать, приложения его сил... -- Не знаю... -- Сварог в самом деле подумал о такой возможности. -- Надо у него спросить... -- Не согласится, маскап, будьте уверены, -- донесся знакомый голос из-за занавеса, за которым скрывалась дверь в комнату. Домгаар дернулась к шпаге, повешенной на спинку кровати, а Сварог резко натянул на себя простыню. -- Черт бы вас побрал, Рошаль!!! -- крикнул он. -- Вы что, подслушивали?! -- Никак нет, -- спокойно ответил невидимый охранитель. "Врет, -- подумал Сварог. -- Ох, врет, мерзавец..." -- Я просто пришел сказать вам, что экипаж собран, построен и ждет распоряжений. -- Ага... Ну и... как там? -- Почти закончили. Осталась мелкая сошка, ее вышелушат и без меня. Руркан под арестом, ждет королевского суда. -- Сколько времени? -- Рассвет через два часа... самое время выступать, маскап. Если вы, конечно, не передумали. -- А вы? -- дерзко спросила Домгаар. -- Позвольте войти? -- Да валяйте уж... Занавеска колыхнулась, и мастер старший охранитель появился в комнате. -- Я тоже не останусь, ваше величество, -- поклонился он, на голого Сварога даже не взглянув. -- Здесь, конечно, непаханое поле для моей работы, но... Я, понимаете ли, не привык сворачивать с полдороги. Мы направляемся в конкретное место с конкретной целью, и пока не дойдем, я не отступлюсь... Если, конечно, мастер капитан не сочтет мое присутствие среди членов экипажа ненужным. "А ведь он действительно не подслушивал, -- вдруг понял Сварог. -- Он работал -- меня охранял, охранитель чертов..." -- А вам говорили когда-нибудь, -- уже успокоившись, спросил он с ласковостью змеи, -- что вы, мастер Рошаль, -- распоследний негодяй и просто бесчестный человек? -- Неоднократно, -- с достоинством кивнул Гор. -- Но не так часто, как, скажем, называли именами, которые я не решусь произнести при даме. -- Идите уж, дайте одеться спокойно... "Часть вторая" "ТУДА И ОБРАТНО..." "Глава седьмая" Долог путь по Граматару Они взобрались на холм, откуда последний раз можно было увидеть столицу Фагора ("Эх, а я ведь так и не узнал, как она называется... впрочем, зачем?"), постояли немного и двинулись дальше по компасу. Сварог прислушивался к себе, пытаясь отыскать... что? Нет, легкая заноза в душе присутствовала, это да, но сильного страдания не причиняла -- так, просто боль от разлуки... Королева, между прочим, к почетному покиданию боевого отряда столицы не вышла, зато, наплевав на ранний час, высыпали почти все горожане, от мала до велика, и в толпе усиленно ходили слухи, что столицу-де покидает специальная рота по предотвращению заговоров и дворцовых переворотов в разных странах. Куда она направляется -- тайна сия великая есть... а вот откуда пришла, об этом как-то никто не думал. Вскоре город скрылся за холмами, они снова углубились в лес. Первый час Олес взахлеб рассказывал, как они славно метелили по всему городу заговорщиков, как быстро мастер Рошаль организовал слаженное прочесывание домов с одновременным допросом подозреваемых, как вычислял, где заговорщики могут прятаться, а вот мастер Пэвер разгромил винный подвал, по ошибке приняв его за подпольную штаб-квартиру, и в одиночку чуть не уничтожил все запасы, как Чуба, на минуту обратившись волком, почти довела до припадка одного уж очень настойчиво не признающегося, после чего он признался во всем, а вот Кана возглавляла отряд чистильщиков... -- Да, для меня это был познавательный опыт, -- только и сказала на это островная дева. Из всего экипажа она одна была мрачна и недовольна вынужденной задержкой. Но потом Олес притомился и шагал молча. ... Как известно, человек ран

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору