Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Левин Айра. Ребенок Розмари. Сын Розмари -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
сту, откуда он вероятнее всего мог появиться. Женщина немного подождала и, слава Богу, ушла. Ги, наверное, уже дома. Он увидит, что чемоданчика нет и позвонит доктору Сапирштейну, думая, что она у него или уже в больнице. И они вдвоем начнут ее разыскивать. И другие тоже. Визы... - Да? - Она не дала звонку позвенеть до конца. - Миссис Вудхаус? Это был доктор Хилл. Ее спаситель и избавитель, милый, чудесный доктор Хилл. - Спасибо, - пробормотала она. - Спасибо вам, что позвонили. - А я считал, что вы уже в Калифорнии. - Нет. Я просто пошла к другому врачу, которого мне посоветовали приятели, но он оказался плохим, доктор Хилл, он обманывал меня и давал мне очень странные капсулы и прописывал всякие напитки. Ребенок должен родиться во вторник. Помните, вы говорили мне - двадцать восьмого июня? И я хочу, чтобы именно вы принимали у меня роды. Я заплачу вам, сколько вы попросите, как будто у меня и не было никакого другого врача. - Миссис Вудхаус... - Можно мне поговорить с вами? - взмолилась она, чувствуя, что он хочет отказаться. - Позвольте мне только прийти к вам и объяснить все, что со мной происходит. Я не могу здесь долго находиться. Тот доктор, мой муж и их друзья - все они замешаны в.., ну, в общем, в заговоре. Я знаю, что это звучит нелепо, будто бы я сошла с ума, и вы, доктор, наверное, думаете: "Бедная девушка, она совсем рехнулась". Но я не рехнулась, доктор, клянусь вам всеми святыми, что это не так. Ведь бывают же заговоры против людей, верно? - Наверное, бывают, - согласился он. - Ну так вот: сейчас существует заговор против меня и моего ребенка И если вы разрешите мне прийти к вам, я вам об этом все расскажу. И я не прошу вас делать ничего необычного; просто поместите меня в больницу и примите роды. - Хорошо. Приходите ко мне завтра на прием после... - Нет, сейчас, - перебила она - Прямо сейчас. Они, вероятно, уже разыскивают меня. - Миссис Вудхаус, - объяснил он - Я сейчас не в кабинете, я у себя дома. Я всю ночь не спал и... - Я умоляю вас. Я вас просто умоляю! Он молчал. - Я приеду и все объясню. Я не могу здесь оставаться. - Приезжайте к восьми часам. Вас так устроит? - Да. Да, спасибо вам. Доктор Хилл? - Да. - Вам может позвонить мой муж и спросить про меня... - Я ни с кем не собираюсь разговаривать, мне надо выспаться. - Вы передадите в регистратуру, чтобы они не говорили, что я вам звонила? - Хорошо, передам. - Спасибо. - В восемь часов. - Да. Спасибо. Мужчина, стоявший спиной к будке, повернулся, как только она вышла, но это был не доктор Сапирштейн, а кто-то другой. *** Розмари пошла к Лексингтон авеню, потом вверх по Восемьдесят шестой улице, там зашла в кинотеатр и какое-то время как прикованная просидела в прохладной бархатной темноте перед большим ярким экраном. Немного погодя она нашла телефонную будку и заказала междугородный разговор с Брайаном. Но у него дома никого не было. Она вернулась в зал и села на другое место. Ребенок утих и теперь спал. Один фильм кончился, начался следующий. Без двадцати восемь она вышла из кинотеатра и, взяв такси, поехала к доктору Хиллу на Семьдесят вторую улицу, "Там безопаснее, - думала она. - Меня будут искать у Элизы и Джоан, но никак не у доктора Хилла, если только в регистратуре не проговорятся, что я звонила ему". На всякий случай она попросила шофера не уезжать, пока он не убедится, что она благополучно вошла в дом. Но никто не остановил ее. Дверь открыл сам доктор Хилл. Сейчас он был более приветлив, чем по телефону. За то время, что они не виделись, он успел отрастить усы - светлые и потому едва различимые, - но все равно продолжал оставаться похожим на доктора Кидлара. На нем была желто-голубая клетчатая спортивная рубашка. Они прошли в смотровую, раза в четыре меньшую, чем у доктора Сапирштейна, и Розмари рассказала ему обо всем. Она сидела, держась за подлокотники высокого жесткого кресла, и говорила ясно и спокойно, понимая, что любое проявление истерии сейчас только убедит его в ее ненормальности. Она рассказала про Адриана Маркато, Минни и Романа, про длившиеся несколько месяцев боли, которые ей пришлось вынести, про напиток из трав и пирожное, про Хатча и книгу о колдовстве, про билеты на шоу "Фантастике" и черные свечи, и еще про галстук и слепоту Дональда Бомгарта. Розмари старалась, чтобы все было связно и логично, но у нее не всегда это получалось. Однако ей удалось сохранить спокойствие, и она закончила рассказом о магнитофоне доктора Шанда и историей с выбрасыванием книги и неожиданным откровением мисс Ларк. - Возможно, кома и слепота - это просто совпадения, - согласилась Розмари - Но может быть также, что они и действительно обладают сверхъестественной силой, которая может наносить людям вред. Однако важно не это, а то, что они хотят отнять у меня ребенка. В этом я абсолютно уверена. - Похоже на то, - невесело согласился доктор Хилл. - Особенно если принять во внимание, с какой заботой они с самого начала к вам относились. Розмари закрыла глаза и чуть не заплакала. Он поверил! Он не счел ее сумасшедшей. Потом она спокойно посмотрела на него. Доктор что-то писал. Наверное, его любили все пациенты. Ладони у нее все еще были влажные, и она промокнула руки о платье. - А доктора зовут Шанд? - Нет, доктор Шанд просто входит в их группу, - пояснила Розмари. - В собрание. Доктора зовут Сапирштейн. - Авраам Сапирштейн? - Да, - забеспокоилась Розмари. - Вы его знаете? - Видел пару раз, - безразлично ответил Хилл, продолжая что-то писать. - Глядя на него и разговаривая с ним, никогда и не подумаешь, что... - начала Розмари. - Никогда в жизни, - подхватил доктор и отложил ручку. - По этой же причине никогда нельзя судить о книгах только по обложкам. Вы могли бы отправиться в больницу прямо сегодня? Розмари улыбнулась. - С удовольствием. А это можно? - Мне только надо будет кое-кому позвонить. - Он встал и прошел в соседний кабинет. - А вы пока ложитесь и отдыхайте, - сказал доктор, открыв дверь в большую темную комнату и включив там голубоватую люминесцентную лампу. - Посмотрим, что я смогу для вас сделать. Розмари встала и прошла вслед за ним, держа сумочку в руках. - Я думаю, мы с ними справимся, - сказал доктор Хилл. Он включил мощный шумный кондиционер за голубой шторой. - Мне раздеться? - спросила Розмари. - Нет, пока не надо. Мне придется звонить где-то с полчаса, не меньше. Просто ложитесь и отдыхайте. - Он вышел и закрыл за собой дверь. Розмари прошла к кровати и села, сумочку положила рядом на стул. Боже, благослови доктора Хилла! Она сняла сандалии и легла на кровать. Из кондиционера струился прохладный воздух, ребенок медленно ворочался, будто ощущая его бодрящую свежесть. Теперь все будет в порядке, Энди-или-Дженни. Мы с тобой будем лежать в чистой кроватке в больнице, и никто нас там не найдет... Деньги! Розмари села, взяла сумочку и проверила, на месте ли деньги, которые она взяла с собой. В пачке оказалось сто восемьдесят долларов. И еще шестнадцать с мелочью у нее оставалось в кошельке. Конечно, для начала этого хватит, а потом она свяжется с Брайаном или ей одолжат Хьюг с Элизой, или Джоан. Или Грейс Кардифф. У нее много друзей, к которым можно обратиться. Она вынула витаминные капсулы, положила деньги назад и закрыла сумочку, потом снова легла, положив пузырек с капсулами и сумочку на стул. Она даст капсулы доктору Хиллу, чтобы он сделал анализ и проверил, нет ли в них чего-нибудь вредного. Не должно быть. Им ведь нужно, чтобы ребенок для их безумных ритуалов был здоровый. Розмари вздрогнула. Чудовища! И Ги с ними. Непостижимо. Мышцы живота у нее напряглись - началась схватка, на этот раз довольно сильная. Она быстро задышала и подождала, пока все не пройдет. Это была уже третья схватка за день. Надо будет сказать доктору Хиллу. *** Розмари жила с Брайаном и Доди в большом современном доме л Лос-Анджелесе, и Энди уже начал говорить (oioy ему было еще всего четыре месяца), как неожиданно появился доктор Хилл, и она вновь очутилась на кровати в смотровой и услышала звук работающего рядом кондиционера. Розмари загородила рукой глаза от света и улыбнулась. - Я заснула. Доктор Хилл распахнул дверь настежь и отошел в сторону. В комнату ворвались Сапирштейн и Ги. Розмари села и в ужасе опустила руки. Они подошли к ней почти вплотную. Лицо у Ги было каменно-спокойным, и он все время смотрел на стены; только на стены, а не на нее. Заговорил доктор Сапирштейн: - Пойдем с нами, Розмари. Только спокойно. Не надо спорить и устраивать сцен. Потому что если ты снова начнешь говорить о ведьмах и колдовстве, мы будем вынуждены отправить тебя в психиатрическую больницу. А там тебе будет не так удобно рожать, как в хорошей клинике. Ты ведь не хочешь этого? Тогда надевай туфли. - Мы просто отвезем тебя домой. - Ги наконец-то посмотрел на нее. - Никто тебе ничего плохого не сделает. - И ребенку тоже, - добавил доктор Сапирштейн. - Надевай туфли. - Он взял со стула пузырек с капсулами, посмотрел на него и сунул себе в карман. Она медленно надела сандалии, и ей тут же всучили сумочку. Потом все они вышли, при этом доктор Сапирштейн крепко держал ее под правую руку, а с другой стороны придерживал за локоть Ги. Доктор Хилл нес чемодан. Потом он передал его Ги. - Теперь с ней все будет в порядке, - заверил доктор Сапирштейн. - Мы поедем домой, пусть она отдыхает. Доктор Хилл улыбнулся ей. - Скоро у вас все пройдет, я ручаюсь. Она посмотрела на него и ничего не сказала. - Извините нас за беспокойство, коллега, - сказал Сапирштейн. А Ги добавил: - Нам так неудобно, что вам пришлось хлопотать... - Я рад, что смог вам помочь, сэр, - ответил доктор Хилл Сапирштейну и открыл перед ними входную Дверь. *** Внизу ждала машина. За рулем сидел мистер Гилмор. Розмари усадили на заднее сиденье между Ги и доктором Сапирштейном. Никто не разговаривал. Они поехали назад в Брэмфорд. *** Лифтер, как всегда, улыбнулся ей, пока они молча шли по широкому вестибюлю. Диего улыбался, потому что любил ее и всякий раз выделял среди других жильцов дома. Эта улыбка вернула Розмари чувство собственного достоинства, и что-то пробудилось и ожило в ней. Она незаметно раскрыла сумочку, отыскала ключи и продела указательный палец в кольцо. Возле самого лифта она как бы нечаянно перевернула сумку, и из нее посыпалась на пол всякая всячина, кроме ключей, которые Розмари уже держала в руке: губная помада, монетки... В разные стороны полетели бумажки в десять и двадцать долларов. Она тупо уставилась вниз. Доктор Сапирштейн и Ги бросились подбирать ее вещи, а она молча стояла над ними - беременная и беззащитная. Диего вышел из лифта и сочувственно щелкнул языком. Розмари прошла мимо него в кабину и нажала кнопку последнего этажа. Дверь за ней быстро закрылась. Диего рванулся к лифту и чуть не прищемил себе пальцы. Потом яростно застучал по двери. - Эй, миссис Вудхаус! "Извини, Диего", - подумала она и нажала кнопку хода. Лифт послушно поехал вверх. Сейчас она позвонит Брайану. Или Джоан, или Элизе, или Грейс Кардифф. Кому-нибудь. Мы еще не сдались, Энди! Розмари остановила лифт на девятом этаже, потом на шестом, потом - чуть проехав седьмой, и только потом - на самом седьмом этаже. Быстро прошла коридор. Началась новая схватка, но она не обратила на нее внимания. Электронное табло над дверью показывало, что один из лифтов приближается к седьмому этажу. Это доктор Сапирштейн и Ги пытаются перехватить ее. Воспользовавшись служебным лифтом, они были уже на пятом этаже. От волнения она никак не могла попасть ключом в замочную скважину. Но вот наконец дверь открылась, Розмари юркнула в квартиру и тут же захлопнула дверь за собой и накинула цепочку. В тот же момент Ги сунул в замок свой собственный ключ. Дверь приоткрылась, но натянувшаяся цепочка удерживала ее. - Открой, Ро, - тихо попросил Ги. - Иди к черту! - Я ничего плохого тебе не сделаю, милая. - Ты пообещал им ребенка. Убирайся! - Я ничего им не обещал. О чем ты говоришь? Кому обещал? - Розмари... - начал доктор Сапирштейн. - И вы тоже убирайтесь. - По-моему, ты придумала, что против тебя есть какой-то заговор. - Убирайтесь оба! - Она захлопнула дверь и повернула замок. Его не стали пытаться открыть вновь. Она отступила назад, не спуская с двери глаз, а затем направилась в спальню. Было уже полдесятого. Розмари не помнила телефона Брайана, а записная книжка осталась в вестибюле или уже лежала в кармане у Ги, нужно было просить телефонистку сперва связаться со справочной в Омахе. Когда телефон был выяснен, оказалось, что никого нет дома. - Может быть, минут через двадцать еще раз попробовать? - опросила телефонистка. - Да, пожалуйста. Попробуйте еще раз через пять минут. - Через пять минут не могу, но через двадцать обязательно попробую, если вы хотите. - Да, пожалуйста, - ответила Розмари и повесила трубку. Она позвонила Джоан, но ее тоже не оказалось дома. Телефон Элизы и Хьюга никак не вспоминался. В справочной выясняли его целых полчаса. Наконец она дозвонилась, и ночной портье ответил ей, что они уехали на уик-энд. - А можно им как-нибудь позвонить? У меня очень срочное дело. - Это секретарь мистера Дунстана? - Нет, я их близкая подруга. Мне очень важно немедленно поговорить с ними. - Они уехали на Фэйер-Айленд. Но я могу дать вам номер телефона. - Пожалуйста. Розмари запомнила его и хотела уже набрать, как вдруг услышала в коридоре шепот и приглушенные шаги по ковру. Она встала. В комнату вошли Ги и мистер Фаунтэн. - Милая, мы не сделаем тебе ничего плохого, - начал Ги. За его, спиной стоял доктор Сапирштейн с готовым шприцем в руке, с иголки капала прозрачная жидкость, большой палец уже лежал на поршне. Здесь же были доктор Шанд, миссис Фаунтэн и миссис Гилмор. - Мы твои друзья, - сказала миссис Гилмор, а миссис Фаунтэн добавила: - Не надо ничего бояться, честное слово. - Это легкое успокоительное средство, - объяснил доктор Сапирштейн. - Чтобы ты не волновалась и уснула. Она стояла в узком проходе между кроватью и стеной - такая большая, что никак уже не могла ускользнуть от них. Ее обступили со всех сторон. - Ты же знаешь, я никому не дам обидеть тебя, Ро, - улыбнулся Ги. Но тут она взяла телефон и с силой ударила им мужа по голове. Ги схватил ее за руку, а мистер Фаунтэн - за другую. Телефон упал, и ее повалили на кровать, придавив с неожиданно грубой силой. - Помогите мне, кто-ни... - выкрикнула Розмари, но тут ей заткнули рот платком или какой-то мягкой тряпкой и крепкой рукой сжали подбородок. Ее оттащили от кровати, чтобы было удобней для доктора Сапирштейна, который все это время стоял наготове со шприцем и ватным тампоном. Началась очередная схватка, гораздо сильней предыдущих, и от боли и отчаяния она закрыла глаза, затаила дыхание, а потом начала отрывисто и часто втягивать воздух через ноздри. Чья-то рука коснулась ее живота, и доктор Сапирштейн сказал: - Погодите-ка, погодите-ка! У нас уже начались роды! Наступила тишина, и кто-то вдали зловещим шепотом произнес: - Она рожает! " Открыв глаза, Розмари уставилась на доктора Сапирштейна, тяжело дыша через нос. Живот немного расслабился. Доктор пристально посмотрел на нее и вдруг схватил за руку, которую уже держал мистер Фаунтэн, и сделал укол. Она боялась пошевелиться. Сапирштейн вынул иглу и протер место укола ватой. Женщина повернулась к кровати. К а к, з д е с ь? Неужели здесь? - Я должна была рожать в госпитале для врачей! С медсестрами, докторами, современным оборудованием и полной стерильностью! Ее удерживали, а она отчаянно пыталась вырваться. - Клянусь Богом, все будет хорошо! - шептал Ги. - Клянусь Богом, все будет просто замечательно! Перестань драться, Ро, пожалуйста. Даю тебе слово чести, что с тобой ничего не случится. Все будет в полном порядке! И тут началась еще одна схватка. Когда она очнулась, то уже лежала в кровати, доктор Сапирштейн делал еще какой-то укол. Миссис Гилмор вытирала ей лоб. Зазвонил телефон. - Нет, не надо, отмените, - сказал в трубку Ги. Началась еще одна схватка, но уже какая-то слабая - она едва почувствовала боль сквозь туманную пелену и шум в голове. Все упражнения пошли насмарку. Зря она теряла время. Это были неестественные роды, она ведь ничего не понимала... Энди! Энди-или-Дженни! Прости меня, крошка! Прости... ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ Глава 1 Свет. Потолок. И боль. И Ги. Он сидит рядом у кровати и смотрит на нее, неуверенно улыбаясь. - Привет, - сказал он. - Привет... Но боль ужасная. И тут она все вспомнила. Теперь все позади. Все позади. Ребенок родился. - Все в порядке? - тихо спросила она. - Да, все хорошо. - Кто? - Мальчик. - Правда? Мальчик? Ги кивнул. - И с ним все в порядке? - Да. Она закрыла глаза, потом с трудом снова открыла. - Ты звонил насчет объявления? - Да. Она закрыла глаза и заснула. Позже Розмари вспомнила еще очень многое. Лаура-Луиза сидела у ее кровати и с лупой читала журнал. - Где он? - спросила Розмари. Лаура-Луиза вздрогнула и вскочила. - Боже мой, дорогая, - произнесла она, и лупа повисла у нее на груди на красной плетеной ленточке. - Как ты меня напугала! Ты так неожиданно проснулась! Розмари закрыла глаза и глубоко задышала. - Ребенок.., где он? - настойчиво повторила она. - Подожди-ка минуточку, - заспешила Даура Луиза и повернулась, держа палец в журнале. - Я позову Ги и доктора Эйба. Они на кухне. - Где ребенок? - снова спросила Розмари, но Лаура-Луиза уже ушла, так ничего и не ответив. Она попыталась приподняться, но снова упала на кровать, руки не слушались. Сильная боль пульсировала между ног, словно колола сотня острых ножей. Розмари лежала и вспоминала все по порядку. Был вечер. Часы на стене показывали пять минут десятого. Вошли Ги и доктор Сапирштейн. Оба были какие-то решительные и мрачные. - Где ребенок? - повторила она свой вопрос. Ги подошел к кровати, наклонился и взял ее за руку. - Милая, - начал он. - Где он? - Милая... - Он хотел еще что-то сказать, но не мог и повернулся к доктору, ища в нем поддержки. Доктор Сапирштейн внимательно посмотрел на нее. В его усах застрял кусочек кокосовой скорлупы. - У тебя были осложнения, Розмари, - сказал он. - Но на следующие роды это не повлияет. - Он... - Она с ужасом уставилась на доктора. - Умер, - подтвердил тот. И кивнул. Розмари перевела взгляд на Ги. И Ги тоже кивнул. - У него было неправильное положение, - пояснил Сапирштейн. - В больнице я, возможно, и смог бы что-нибудь сделать, но у нас совсем не было времени везти тебя туда. А пытаться сделать что-то здесь было бы.., просто опасным для твоей жизни. - У нас с тобой еще будут дети. Как только ты немного поправишься. Я тебе обещаю, - нежно сказал Ги. - Совершенно верно, - согласился доктор Сапирштейн. - Можно будет попробовать уже через несколько месяцев, и шансы, что повторится что-то подобное, ничтожно малы - оди

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору