Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
сту, откуда он вероятнее всего мог появиться. Женщина немного подождала и,
слава Богу, ушла.
Ги, наверное, уже дома. Он увидит, что чемоданчика нет и позвонит доктору
Сапирштейну, думая, что она у него или уже в больнице. И они вдвоем начнут
ее разыскивать. И другие тоже. Визы...
- Да? - Она не дала звонку позвенеть до конца.
- Миссис Вудхаус?
Это был доктор Хилл. Ее спаситель и избавитель, милый, чудесный доктор
Хилл.
- Спасибо, - пробормотала она. - Спасибо вам, что позвонили.
- А я считал, что вы уже в Калифорнии.
- Нет. Я просто пошла к другому врачу, которого мне посоветовали
приятели, но он оказался плохим, доктор Хилл, он обманывал меня и давал мне
очень странные капсулы и прописывал всякие напитки. Ребенок должен родиться
во вторник. Помните, вы говорили мне - двадцать восьмого июня? И я хочу,
чтобы именно вы принимали у меня роды. Я заплачу вам, сколько вы попросите,
как будто у меня и не было никакого другого врача.
- Миссис Вудхаус...
- Можно мне поговорить с вами? - взмолилась она, чувствуя, что он хочет
отказаться. - Позвольте мне только прийти к вам и объяснить все, что со мной
происходит. Я не могу здесь долго находиться. Тот доктор, мой муж и их
друзья - все они замешаны в.., ну, в общем, в заговоре. Я знаю, что это
звучит нелепо, будто бы я сошла с ума, и вы, доктор, наверное, думаете:
"Бедная девушка, она совсем рехнулась". Но я не рехнулась, доктор, клянусь
вам всеми святыми, что это не так. Ведь бывают же заговоры против людей,
верно?
- Наверное, бывают, - согласился он.
- Ну так вот: сейчас существует заговор против меня и моего ребенка И
если вы разрешите мне прийти к вам, я вам об этом все расскажу. И я не прошу
вас делать ничего необычного; просто поместите меня в больницу и примите
роды.
- Хорошо. Приходите ко мне завтра на прием после...
- Нет, сейчас, - перебила она - Прямо сейчас. Они, вероятно, уже
разыскивают меня.
- Миссис Вудхаус, - объяснил он - Я сейчас не в кабинете, я у себя дома.
Я всю ночь не спал и...
- Я умоляю вас. Я вас просто умоляю! Он молчал.
- Я приеду и все объясню. Я не могу здесь оставаться.
- Приезжайте к восьми часам. Вас так устроит?
- Да. Да, спасибо вам. Доктор Хилл?
- Да.
- Вам может позвонить мой муж и спросить про меня...
- Я ни с кем не собираюсь разговаривать, мне надо выспаться.
- Вы передадите в регистратуру, чтобы они не говорили, что я вам
звонила?
- Хорошо, передам.
- Спасибо.
- В восемь часов. - Да. Спасибо.
Мужчина, стоявший спиной к будке, повернулся, как только она вышла, но
это был не доктор Сапирштейн, а кто-то другой.
***
Розмари пошла к Лексингтон авеню, потом вверх по Восемьдесят шестой
улице, там зашла в кинотеатр и какое-то время как прикованная просидела в
прохладной бархатной темноте перед большим ярким экраном. Немного погодя она
нашла телефонную будку и заказала междугородный разговор с Брайаном. Но у
него дома никого не было.
Она вернулась в зал и села на другое место. Ребенок утих и теперь спал.
Один фильм кончился, начался следующий.
Без двадцати восемь она вышла из кинотеатра и, взяв такси, поехала к
доктору Хиллу на Семьдесят вторую улицу, "Там безопаснее, - думала она. -
Меня будут искать у Элизы и Джоан, но никак не у доктора Хилла, если только
в регистратуре не проговорятся, что я звонила ему".
На всякий случай она попросила шофера не уезжать, пока он не убедится,
что она благополучно вошла в дом.
Но никто не остановил ее. Дверь открыл сам доктор Хилл. Сейчас он был
более приветлив, чем по телефону. За то время, что они не виделись, он успел
отрастить усы - светлые и потому едва различимые, - но все равно продолжал
оставаться похожим на доктора Кидлара. На нем была желто-голубая клетчатая
спортивная рубашка.
Они прошли в смотровую, раза в четыре меньшую, чем у доктора Сапирштейна,
и Розмари рассказала ему обо всем. Она сидела, держась за подлокотники
высокого жесткого кресла, и говорила ясно и спокойно, понимая, что любое
проявление истерии сейчас только убедит его в ее ненормальности. Она
рассказала про Адриана Маркато, Минни и Романа, про длившиеся несколько
месяцев боли, которые ей пришлось вынести, про напиток из трав и пирожное,
про Хатча и книгу о колдовстве, про билеты на шоу "Фантастике" и черные
свечи, и еще про галстук и слепоту Дональда Бомгарта. Розмари старалась,
чтобы все было связно и логично, но у нее не всегда это получалось. Однако
ей удалось сохранить спокойствие, и она закончила рассказом о магнитофоне
доктора Шанда и историей с выбрасыванием книги и неожиданным откровением
мисс Ларк.
- Возможно, кома и слепота - это просто совпадения, - согласилась Розмари
- Но может быть также, что они и действительно обладают сверхъестественной
силой, которая может наносить людям вред. Однако важно не это, а то, что они
хотят отнять у меня ребенка. В этом я абсолютно уверена.
- Похоже на то, - невесело согласился доктор Хилл. - Особенно если
принять во внимание, с какой заботой они с самого начала к вам относились.
Розмари закрыла глаза и чуть не заплакала. Он поверил! Он не счел ее
сумасшедшей. Потом она спокойно посмотрела на него. Доктор что-то писал.
Наверное, его любили все пациенты. Ладони у нее все еще были влажные, и она
промокнула руки о платье.
- А доктора зовут Шанд?
- Нет, доктор Шанд просто входит в их группу, - пояснила Розмари. - В
собрание. Доктора зовут Сапирштейн.
- Авраам Сапирштейн?
- Да, - забеспокоилась Розмари. - Вы его знаете?
- Видел пару раз, - безразлично ответил Хилл, продолжая что-то писать.
- Глядя на него и разговаривая с ним, никогда и не подумаешь, что... -
начала Розмари.
- Никогда в жизни, - подхватил доктор и отложил ручку. - По этой же
причине никогда нельзя судить о книгах только по обложкам. Вы могли бы
отправиться в больницу прямо сегодня?
Розмари улыбнулась.
- С удовольствием. А это можно?
- Мне только надо будет кое-кому позвонить. - Он встал и прошел в
соседний кабинет. - А вы пока ложитесь и отдыхайте, - сказал доктор, открыв
дверь в большую темную комнату и включив там голубоватую люминесцентную
лампу.
- Посмотрим, что я смогу для вас сделать. Розмари встала и прошла вслед
за ним, держа сумочку в руках.
- Я думаю, мы с ними справимся, - сказал доктор Хилл. Он включил мощный
шумный кондиционер за голубой шторой.
- Мне раздеться? - спросила Розмари.
- Нет, пока не надо. Мне придется звонить где-то с полчаса, не меньше.
Просто ложитесь и отдыхайте. - Он вышел и закрыл за собой дверь.
Розмари прошла к кровати и села, сумочку положила рядом на стул.
Боже, благослови доктора Хилла!
Она сняла сандалии и легла на кровать. Из кондиционера струился
прохладный воздух, ребенок медленно ворочался, будто ощущая его бодрящую
свежесть.
Теперь все будет в порядке, Энди-или-Дженни. Мы с тобой будем лежать в
чистой кроватке в больнице, и никто нас там не найдет...
Деньги! Розмари села, взяла сумочку и проверила, на месте ли деньги,
которые она взяла с собой. В пачке оказалось сто восемьдесят долларов. И еще
шестнадцать с мелочью у нее оставалось в кошельке. Конечно, для начала этого
хватит, а потом она свяжется с Брайаном или ей одолжат Хьюг с Элизой, или
Джоан. Или Грейс Кардифф. У нее много друзей, к которым можно обратиться.
Она вынула витаминные капсулы, положила деньги назад и закрыла сумочку,
потом снова легла, положив пузырек с капсулами и сумочку на стул. Она даст
капсулы доктору Хиллу, чтобы он сделал анализ и проверил, нет ли в них
чего-нибудь вредного. Не должно быть. Им ведь нужно, чтобы ребенок для их
безумных ритуалов был здоровый.
Розмари вздрогнула.
Чудовища!
И Ги с ними.
Непостижимо.
Мышцы живота у нее напряглись - началась схватка, на этот раз довольно
сильная. Она быстро задышала и подождала, пока все не пройдет.
Это была уже третья схватка за день.
Надо будет сказать доктору Хиллу.
***
Розмари жила с Брайаном и Доди в большом современном доме л
Лос-Анджелесе, и Энди уже начал говорить (oioy ему было еще всего четыре
месяца), как неожиданно появился доктор Хилл, и она вновь очутилась на
кровати в смотровой и услышала звук работающего рядом кондиционера. Розмари
загородила рукой глаза от света и улыбнулась.
- Я заснула.
Доктор Хилл распахнул дверь настежь и отошел в сторону. В комнату
ворвались Сапирштейн и Ги.
Розмари села и в ужасе опустила руки.
Они подошли к ней почти вплотную. Лицо у Ги было каменно-спокойным, и он
все время смотрел на стены; только на стены, а не на нее. Заговорил доктор
Сапирштейн:
- Пойдем с нами, Розмари. Только спокойно. Не надо спорить и устраивать
сцен. Потому что если ты снова начнешь говорить о ведьмах и колдовстве, мы
будем вынуждены отправить тебя в психиатрическую больницу. А там тебе будет
не так удобно рожать, как в хорошей клинике. Ты ведь не хочешь этого? Тогда
надевай туфли.
- Мы просто отвезем тебя домой. - Ги наконец-то посмотрел на нее. - Никто
тебе ничего плохого не сделает.
- И ребенку тоже, - добавил доктор Сапирштейн. - Надевай туфли. - Он взял
со стула пузырек с капсулами, посмотрел на него и сунул себе в карман.
Она медленно надела сандалии, и ей тут же всучили сумочку.
Потом все они вышли, при этом доктор Сапирштейн крепко держал ее под
правую руку, а с другой стороны придерживал за локоть Ги.
Доктор Хилл нес чемодан. Потом он передал его Ги.
- Теперь с ней все будет в порядке, - заверил доктор Сапирштейн. - Мы
поедем домой, пусть она отдыхает. Доктор Хилл улыбнулся ей.
- Скоро у вас все пройдет, я ручаюсь.
Она посмотрела на него и ничего не сказала.
- Извините нас за беспокойство, коллега, - сказал Сапирштейн.
А Ги добавил:
- Нам так неудобно, что вам пришлось хлопотать...
- Я рад, что смог вам помочь, сэр, - ответил доктор Хилл Сапирштейну и
открыл перед ними входную Дверь.
***
Внизу ждала машина. За рулем сидел мистер Гилмор. Розмари усадили на
заднее сиденье между Ги и доктором Сапирштейном.
Никто не разговаривал.
Они поехали назад в Брэмфорд.
***
Лифтер, как всегда, улыбнулся ей, пока они молча шли по широкому
вестибюлю. Диего улыбался, потому что любил ее и всякий раз выделял среди
других жильцов дома.
Эта улыбка вернула Розмари чувство собственного достоинства, и что-то
пробудилось и ожило в ней.
Она незаметно раскрыла сумочку, отыскала ключи и продела указательный
палец в кольцо. Возле самого лифта она как бы нечаянно перевернула сумку, и
из нее посыпалась на пол всякая всячина, кроме ключей, которые Розмари уже
держала в руке: губная помада, монетки... В разные стороны полетели бумажки
в десять и двадцать долларов. Она тупо уставилась вниз.
Доктор Сапирштейн и Ги бросились подбирать ее вещи, а она молча стояла
над ними - беременная и беззащитная. Диего вышел из лифта и сочувственно
щелкнул языком. Розмари прошла мимо него в кабину и нажала кнопку последнего
этажа. Дверь за ней быстро закрылась.
Диего рванулся к лифту и чуть не прищемил себе пальцы. Потом яростно
застучал по двери.
- Эй, миссис Вудхаус!
"Извини, Диего", - подумала она и нажала кнопку хода. Лифт послушно
поехал вверх.
Сейчас она позвонит Брайану. Или Джоан, или Элизе, или Грейс Кардифф.
Кому-нибудь.
Мы еще не сдались, Энди!
Розмари остановила лифт на девятом этаже, потом на шестом, потом - чуть
проехав седьмой, и только потом - на самом седьмом этаже.
Быстро прошла коридор. Началась новая схватка, но она не обратила на нее
внимания.
Электронное табло над дверью показывало, что один из лифтов приближается
к седьмому этажу. Это доктор Сапирштейн и Ги пытаются перехватить ее.
Воспользовавшись служебным лифтом, они были уже на пятом этаже.
От волнения она никак не могла попасть ключом в замочную скважину.
Но вот наконец дверь открылась, Розмари юркнула в квартиру и тут же
захлопнула дверь за собой и накинула цепочку. В тот же момент Ги сунул в
замок свой собственный ключ. Дверь приоткрылась, но натянувшаяся цепочка
удерживала ее.
- Открой, Ро, - тихо попросил Ги.
- Иди к черту!
- Я ничего плохого тебе не сделаю, милая.
- Ты пообещал им ребенка. Убирайся!
- Я ничего им не обещал. О чем ты говоришь? Кому обещал?
- Розмари... - начал доктор Сапирштейн.
- И вы тоже убирайтесь.
- По-моему, ты придумала, что против тебя есть какой-то заговор.
- Убирайтесь оба! - Она захлопнула дверь и повернула замок.
Его не стали пытаться открыть вновь.
Она отступила назад, не спуская с двери глаз, а затем направилась в
спальню.
Было уже полдесятого.
Розмари не помнила телефона Брайана, а записная книжка осталась в
вестибюле или уже лежала в кармане у Ги, нужно было просить телефонистку
сперва связаться со справочной в Омахе. Когда телефон был выяснен,
оказалось, что никого нет дома.
- Может быть, минут через двадцать еще раз попробовать? - опросила
телефонистка.
- Да, пожалуйста. Попробуйте еще раз через пять минут.
- Через пять минут не могу, но через двадцать обязательно попробую, если
вы хотите.
- Да, пожалуйста, - ответила Розмари и повесила трубку.
Она позвонила Джоан, но ее тоже не оказалось дома.
Телефон Элизы и Хьюга никак не вспоминался. В справочной выясняли его
целых полчаса. Наконец она дозвонилась, и ночной портье ответил ей, что они
уехали на уик-энд.
- А можно им как-нибудь позвонить? У меня очень срочное дело.
- Это секретарь мистера Дунстана?
- Нет, я их близкая подруга. Мне очень важно немедленно поговорить с
ними.
- Они уехали на Фэйер-Айленд. Но я могу дать вам номер телефона.
- Пожалуйста.
Розмари запомнила его и хотела уже набрать, как вдруг услышала в коридоре
шепот и приглушенные шаги по ковру. Она встала.
В комнату вошли Ги и мистер Фаунтэн.
- Милая, мы не сделаем тебе ничего плохого, - начал Ги. За его, спиной
стоял доктор Сапирштейн с готовым шприцем в руке, с иголки капала прозрачная
жидкость, большой палец уже лежал на поршне. Здесь же были доктор Шанд,
миссис Фаунтэн и миссис Гилмор.
- Мы твои друзья, - сказала миссис Гилмор, а миссис Фаунтэн добавила: -
Не надо ничего бояться, честное слово.
- Это легкое успокоительное средство, - объяснил доктор Сапирштейн. -
Чтобы ты не волновалась и уснула.
Она стояла в узком проходе между кроватью и стеной - такая большая, что
никак уже не могла ускользнуть от них.
Ее обступили со всех сторон.
- Ты же знаешь, я никому не дам обидеть тебя, Ро, - улыбнулся Ги.
Но тут она взяла телефон и с силой ударила им мужа по голове.
Ги схватил ее за руку, а мистер Фаунтэн - за другую. Телефон упал, и ее
повалили на кровать, придавив с неожиданно грубой силой.
- Помогите мне, кто-ни... - выкрикнула Розмари, но тут ей заткнули рот
платком или какой-то мягкой тряпкой и крепкой рукой сжали подбородок.
Ее оттащили от кровати, чтобы было удобней для доктора Сапирштейна,
который все это время стоял наготове со шприцем и ватным тампоном. Началась
очередная схватка, гораздо сильней предыдущих, и от боли и отчаяния она
закрыла глаза, затаила дыхание, а потом начала отрывисто и часто втягивать
воздух через ноздри. Чья-то рука коснулась ее живота, и доктор Сапирштейн
сказал:
- Погодите-ка, погодите-ка! У нас уже начались роды!
Наступила тишина, и кто-то вдали зловещим шепотом произнес:
- Она рожает! " Открыв глаза, Розмари уставилась на доктора Сапирштейна,
тяжело дыша через нос. Живот немного расслабился. Доктор пристально
посмотрел на нее и вдруг схватил за руку, которую уже держал мистер Фаунтэн,
и сделал укол.
Она боялась пошевелиться.
Сапирштейн вынул иглу и протер место укола ватой.
Женщина повернулась к кровати.
К а к, з д е с ь?
Неужели здесь?
- Я должна была рожать в госпитале для врачей! С медсестрами, докторами,
современным оборудованием и полной стерильностью!
Ее удерживали, а она отчаянно пыталась вырваться.
- Клянусь Богом, все будет хорошо! - шептал Ги. - Клянусь Богом, все
будет просто замечательно! Перестань драться, Ро, пожалуйста. Даю тебе слово
чести, что с тобой ничего не случится. Все будет в полном порядке!
И тут началась еще одна схватка.
Когда она очнулась, то уже лежала в кровати, доктор Сапирштейн делал еще
какой-то укол.
Миссис Гилмор вытирала ей лоб.
Зазвонил телефон.
- Нет, не надо, отмените, - сказал в трубку Ги.
Началась еще одна схватка, но уже какая-то слабая - она едва
почувствовала боль сквозь туманную пелену и шум в голове.
Все упражнения пошли насмарку. Зря она теряла время. Это были
неестественные роды, она ведь ничего не понимала...
Энди! Энди-или-Дженни! Прости меня, крошка! Прости...
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Глава 1
Свет. Потолок. И боль.
И Ги. Он сидит рядом у кровати и смотрит на нее, неуверенно улыбаясь.
- Привет, - сказал он.
- Привет... Но боль ужасная.
И тут она все вспомнила. Теперь все позади. Все позади. Ребенок родился.
- Все в порядке? - тихо спросила она.
- Да, все хорошо.
- Кто?
- Мальчик.
- Правда? Мальчик? Ги кивнул.
- И с ним все в порядке?
- Да.
Она закрыла глаза, потом с трудом снова открыла.
- Ты звонил насчет объявления?
- Да.
Она закрыла глаза и заснула.
Позже Розмари вспомнила еще очень многое. Лаура-Луиза сидела у ее кровати
и с лупой читала журнал.
- Где он? - спросила Розмари. Лаура-Луиза вздрогнула и вскочила.
- Боже мой, дорогая, - произнесла она, и лупа повисла у нее на груди на
красной плетеной ленточке. - Как ты меня напугала! Ты так неожиданно
проснулась!
Розмари закрыла глаза и глубоко задышала.
- Ребенок.., где он? - настойчиво повторила она.
- Подожди-ка минуточку, - заспешила Даура Луиза и повернулась, держа
палец в журнале. - Я позову Ги и доктора Эйба. Они на кухне.
- Где ребенок? - снова спросила Розмари, но Лаура-Луиза уже ушла, так
ничего и не ответив. Она попыталась приподняться, но снова упала на кровать,
руки не слушались. Сильная боль пульсировала между ног, словно колола сотня
острых ножей. Розмари лежала и вспоминала все по порядку.
Был вечер. Часы на стене показывали пять минут десятого.
Вошли Ги и доктор Сапирштейн. Оба были какие-то решительные и мрачные.
- Где ребенок? - повторила она свой вопрос.
Ги подошел к кровати, наклонился и взял ее за руку.
- Милая, - начал он.
- Где он?
- Милая... - Он хотел еще что-то сказать, но не мог и повернулся к
доктору, ища в нем поддержки.
Доктор Сапирштейн внимательно посмотрел на нее. В его усах застрял
кусочек кокосовой скорлупы.
- У тебя были осложнения, Розмари, - сказал он. - Но на следующие роды
это не повлияет.
- Он... - Она с ужасом уставилась на доктора.
- Умер, - подтвердил тот. И кивнул.
Розмари перевела взгляд на Ги. И Ги тоже кивнул.
- У него было неправильное положение, - пояснил Сапирштейн. - В больнице
я, возможно, и смог бы что-нибудь сделать, но у нас совсем не было времени
везти тебя туда. А пытаться сделать что-то здесь было бы.., просто опасным
для твоей жизни.
- У нас с тобой еще будут дети. Как только ты немного поправишься. Я тебе
обещаю, - нежно сказал Ги.
- Совершенно верно, - согласился доктор Сапирштейн. - Можно будет
попробовать уже через несколько месяцев, и шансы, что повторится что-то
подобное, ничтожно малы - оди