Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Левин Айра. Ребенок Розмари. Сын Розмари -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
Он посмотрел, сощурясь и свесил голову набок, и сказал: - М-м... Надо чуточку привыкнуть. - А мне нравится. - Пока он сбрасывал куртку, Розмари отворила дверь в кухню. - Где тебя носило весь день? - Она открыла буфет. - Мэр всю нашу компанию отправил на, самолете, в Олбани, - ответил Энди, - упрашивать губернатора насчет финансирования больницы. Розмари достала вазу из резного стекла. - И ты был в этой одежде? - Ага, - кивнул он. - Губернатор чуть не лопнул от злости. Мать и сын улыбнулись друг другу. Прислонясь к кухонному столу, он смотрел, как она ставит розы в вазу. - У меня на сегодняшний вечер было кое-что назначено, но я отменил. Не махнуть ли в кино? - Не могу. - Розмари выпрямила спину, искоса посмотрела на него. И пояснила, расправляя букет в вазе: - Мне сегодня ораторствовать. Правда, недолго. - Хотелось бы послушать, - сказал Энди. - Поехали со мной. Только Джо повезет меня на своей машине. Она, кажется', двухместная. - Трехместная. Розмари опустила в вазу шланг и, наполняя ее водой, посмотрела на сына. - Одно условие. - Какое? - Никаких "старичок", "старина", "дружище", - потребовала она. - Ни одного за весь вечер! - Что ты имеешь в виду? Я не... - Энди! - вытирая вазу, сказала она. - Не притворяйся! Ты, прекрасно знаешь, что я имею в виду. - Ладно.. - Он направился к телевизору. - Ладно, ладно... - Я полила в комнату. - Розмари переставила вазу на кофейный столик. - Хочу отдохнуть и кое-что записать. Если хочешь посидеть, в холодильнике половина пирога с ветчиной и швейцарским сыром. А хочешь, забери с собой. Я часам к шести что-нибудь закажу. Джо подойдет к половине восьмого. - Ван Бурена показывают. - Энди с пультом дистанционного управления стоял перед телеэкраном. - Слышишь? Он вырезал из своей зажигательной речи все огнестрельное. - Из-за ролика? - спросила Розмари. - Да уж, следит за опросами. На фоне небесной синевы Майк ван Бурен в ковбойской шляпе дышал инеем на несколько "журавлей". - Сторонам не мешало бы чуток поостыть, верно я говорю? Вот что решили "Истинные Сыновья Свободы": если их не будут "грузить", они, может, и передумают насчет зажжения свечей. Похоже, благодаря мудрому и сердечному посланию Розмари, ну и, конечно, Энди, мы снова объединяемся в нацию. Энди хлопнул себя по груди и вскричал: - Конец моей карьере! Розмари сказала со смехом: - Господи Боже! Он сдвигается к центру! Из-за нас он станет следующим президентом. Энди рассмеялся и переключил канал: - Этому не бывать, я тебе обещаю. - Ты никогда не разбирался в политике. - Сейчас можешь мне поверить. Глава 12 Весь вечер творилась какая-то чертовщина. Пожалуй, только выступление прошло благополучно. Аудитория, вопреки ожиданиям Розмари, оказалась маленькой - около тридцати молодых мужчин и женщин, артистов и их друзей. Правда, в недостатке ответственности и целеустремленности их было не упрекнуть, они вели себя так, будто все наравне с Розмари участвовали в публичном чтении, репетиции или хэппенинге. Театр располагался в четырехъярусном зале на первом этаже особняка, сцена уступала размерами амфитеатру "БД". Попытка втиснуть на такие крошечные подмостки "Лютера", даже максимально урезанного, - настоящий вызов обстоятельствам. Должно быть, внучка Дианиной подруги не из робкого десятка. Розмари ее не увидела - по словам помрежа Фила, бедняга легла в сент-винсентскую клинику лечить отошедшую сетчатку. Благодаря содействию телефонной справочной службы Нью-йоркской публичной библиотеки Розмари удалось дословно цитировать Томаса Пейна <Томас Пейн (1737 - 1809) - философ, просветитель радикального направления, участник Войны за независимость в Северной Америке и Великой французской революции.> и Томаса Джефферсона <Томас Джефферсон (1743 - 1826) - американский просветитель, идеолог в период Войны за независимость в Северной Америке. Автор проекта Декларации независимости США.>. Ее проповедь, адресованная новообращенным Зажигателям Свечей, заслужила бурные аплодисменты, после чего все толпились вокруг Розмари, просили автографы, и поздравляли, и говорили, что она прекрасно выступила и тому подобное. Энди сидел в последнем ряду на складном пластмассовом стуле, скрестив вытянутые ноги, сложив руки на груди и опустив голову. Джо, сидевший рядом с ним, улыбнулся Розмари и пихнул Энди локтем в бок. Чертовщина творилась до и после. Сначала в нескольких кварталах восточное на Кармин-стрит возник пожар - достаточно серьезный, чтобы привлечь к себе все ближайшие мобильные бригады телевидения. В восемь тридцать, когда Фил сказал, что ждать больше нельзя и они будут сами записывать собрание на видеопленку, и все расселись, и ом поднял руки, призывая к тишине, - приехали полицейские машины. И грузовик с подразделением саперов и собаками. Оказывается, позвонил некий представитель организации со странным названием "Лютеране против Лютера" и взял на себя ответственность за взрыв бомбы, назначенный на девять часов. Голос был женский, вдобавок записанный на пленку. С вероятностью девяносто девять процентов это была ложная тревога, но пришлось немедленно эвакуировать здание и обыскать его от подвала до крыши. Извините, что поделаешь. Джо был уже готов подогнать машину, но Розмари не на шутку завелась - подумать только, какой возмутительный эгоизм со стороны людей, называющих себя христианами! Взяв себя в руки и глядя на сочувственно настроенную публику, она решила, что речь послужит неплохим согревающим упражнением, репетицией более длинных выступлений перед более "трудной" аудиторией. Энди пожал плечами. - Ты начальник, - сказал Джо. Ей сказал, не ему. Розмари позаимствовала у Фила телефон (он был молод, бодр, с широко посаженными синими глазами, как у Леи Фаунтин, и таким же безвольным подбородком) и перешла на ту сторону перегороженной турникетами, запруженной народом улицы под прикрытие витрины гастронома. Все остальные - Энди, Джо, Фил, артисты, половина жителей окрестных домов - считали мужчин и женщин, спускающихся с двух верхних этажей здания, которые арендовал "Домнникс Данджен". "Двойная мораль? Ах ты, домовладелец, подлая крыса". Розмари гневно тряхнула головой. Она ждала, когда отговорит автоответчик Джуди. - Это Розмари, - сказала она. - Ты дома? Должна быть дома. От башни до ее квартиры на Вест-Энд-авеню рукой подать. - Мне к половине десятого никак не вернуться. - Розмари вытянула шею - посмотреть, кого там приветствует толпа. - Нас тут бомбами пугают. Десять - это вероятнее. Я позвоню портье, они передадут смене, которая заступает в семь, чтобы тебя пустили, если задержусь. Она позвонила портье. Но уже далеко за полдесятого она наконец уселась перед сочувствующей, отзывчивой, благожелательной аудиторией. А потом снова началась чертовщина. Энди, собираясь втиснуться в черный "альфа-ромео" Джо, обнаружил новехонькую трехдюймовую царапину на левом крыле, в самом низу. Молчаливый и хмурый Джо обогнул квартал, въехал в гараж, вышел из машины, вновь представился охраннику - бритоголовому здоровяку с золотой серьгой в ухе - и предложил взглянуть на царапину. Охранник сказал, что видит ее впервые в жизни, однако Джо его уверения счел малоубедительными. В десять с лишком (и каким лишком!) Розмари наконец втолковала ему, что очень хочет в гостиницу, и если эта царапина так важна, то, по логике, пора завязывать с угрозами и звонить адвокату. - Если?! - возмущенно переспросил Джо. - Если?! Примерно в это же время на перекрестке Восьмой авеню и Тридцать девятой улицы прорвало водопроводную магистраль. - Рози, уверяю, ты была великолепна, - начал Джо, когда они застряли в транспортной пробке между Тридцать второй и Тридцать третьей улицами. - Ни на секунду их не выпускала из кулачка. - Я тебя умоляю! - Она замахала на него рукой. - Это самая дружелюбная публика в мире. Мне исключительно повезло. Я бы могла просто читать им телефонную книгу. - Да брось, ты молодчина. - Джо постучал по приборной доске тыльной стороной ладони. - Правда, Энди? - Правда. Розмари повернула голову, покосилась на сына - тот сидел сзади, согнувшись в три погибели. По его шевелюре, скулам, бороде пробегали отблески фонарей. - Ты хорошо себя чувствуешь? Он ответил не сразу: - Вообще-то не совсем. Надо бы перекусить... - Энди потер ладонью живот. - Ox! - Розмари потянулась через спинку сиденья, дотронулась до другой его руки, лежащей на колене. - Надеюсь, это не из-за того пирога с ветчиной и сыром? - Думаю, нет. - С ветчиной надо поосторожнее, - наставительно заявил Джо, вставляя кассету в плейер. Вместе с медленным потоком транспорта они пересекли Тридцать третью улицу и поехали по Десятой авеню. Элла Фитцджеральд исполняла "Песенник Ирвинга Берлина"; Розмари прослушала больше половины кассеты. В одиннадцать с лишним "альфа-ромео" выбрался на Восьмую авеню и поехал через Сороковые. О Джуди Розмари не слишком беспокоилась - индианка спит на диване или, что вероятнее, возится с костяшками скрэббла, составляет анаграммы. "Жареные мулы"! Надо у нее выклянчить ответ, сегодня же, хоть на коленях, а то еще, чего доброго, Джуди исчезнет без следа. Обидно, столько времени пропало из-за этих дурацких десяти косточек! - Ну, дальше все пойдет как по маслу, - сказал Джо. - Поплюй через плечо. - Сама поплюй. - Глядя в зеркальце заднего вида, он прижался к тротуару, затормозил. С воем, разбрасывая красные и белые сполохи, мимо промчалась полицейская машина, за ней вторая, тоже крутя мигалкой. Вой стих вдалеке. Элла Фитцджеральд пела, что, на ее взгляд, денек выдался прекрасный и все хорошо. - Нет, Элла, вовсе не прекрасный, а черт знает какой, - произнесла Розмари, глядя на тающие вдали огни полицейской машины. Разве не чудесный день? Хлещет дождик в окно. Уходить мешала лень, А теперь все равно... - Давайте послушаем новости, - предложила Розмари. - А мне нравится это. - Мне тоже. - Джо, глядя в зеркало, снова принял вправо и притормозил. Розмари потыкала в приборную доску пальцем, понажимала кнопки. - О-о! - простонал Джо. - Ладно. Средняя кнопка. И поаккуратнее. Мимо с воем пронеслась "скорая помощь". Розмари глубоко вздохнула и расслабилась на ковшеобразном сиденье. Дикторша рассказывала о залитых водой подвалах Адской Кухни <В прошлом - портовый район Нью-Йорка на берегу Гудзонова залива, ныне там расположены благоустроенные кварталы Манхэттена.>, об остановленных поездах метро. О пожаре на Уэст-Хьюстон-стрит - за четыре дня до Рождества два человека погибли, десять семей осталось без крова. Розмари печально вздохнула и покачала головой. Мимо, сверкая мигалкой, проехала еще одна полицейская машина. - Ты как? - Да так себе. - Энди, - сказала она, положив руку на спинку сиденья, а сверху опустив подбородок, - Фил тебе никого не напомнил? Он промолчал. - Лея Фаунтин. Глаза, челюсть... - Да, ты права. - Ого-го! Она повернулась. "Альфа-ромео" остановился у светофора перед Коламбус-Секл. Впереди и слева кружились, мигали, сверкали красно-бело-янтарные огни. - О, Боже... - произнесла она. Джо похлопал ее по бедру, прикрытому полой плаща. - Возможно, ничего серьезного, - сказал он. И не убрал руку. Энди рассмеялся: - Бомбы боятся. "Лютеране против Лютера". - Рада, что тебе лучше, - проговорила Розмари, косясь на полыхающие огни. Джо убрал руку с ее бедра и врубил первую передачу. *** - Что происходит? - спросил Джо через окно. Полицейский, пропустивший машину к воротам гаража, сгорбился и ответил: - Убийство, больше ничего не знаю. Люблю вас, Розмари! Они поехали по спиральному спуску - вниз, вниз, вниз. Джо остановил машину перед охранницей в форме, та обошла вокруг "альфа-ромео", нагнулась и отворила дверцу со стороны Розмари: - Здравствуйте, Розмари. Вы так хорошо выглядите! - Спасибо. - Опираясь на руку охранницы, Розмари вышла до смешного низкой, подчеркнуто спортивной машины. "Странно. Казалось бы, мужчина в летах..." Прочитав вышитое на груди имя, она сказала: - Спасибо, Киша. - И показала наверх. - Вы ничего не знаете о... У Киши округлились карие глаза, она наклонилась к Розмари. - Убита женщина, - сказала она. - В вестибюле, в бутике. Столько кровищи! У Розмари перехватило дыхание. - Где, говорите? - Энди, наполовину выбравшийся из своей щели" смотрел вверх. Розмари протянула ему руку. - В бутике, - ответили они с Кишей хором. Он выпрямился, нахмурился. - Что случилось? - спросил Джо, стоя по другую сторону машины. - Женщину убили, - ответила Киша, обходя вокруг капота "альфа-ромео". - В бутике. А в чьем, не знаю. - Хочу подняться, - проговорила Розмари. - Энди, ты иди прямо к себе, прими что-нибудь и ложись в постель. Очень плохо выглядишь. У тебя есть что-нибудь от желудка? - Ничего, и так оклемаюсь, - сказал он. Она дотронулась до его лба, подержала ладонь, глядя в сторону и хмурясь. Он стоял неподвижно, смотрел на нее. - Температуры нет. - Розмари опустила руку, посмотрела ему в лицо. - Но все равно, прими два аспирина. Чай у тебя хоть найдется? Завари или закажи внизу. - Ты и правда была на высоте. Даже и не такую добрую публику проняло бы. - Похвала мастера, - улыбнулась она. - Дорогого стоит, мерси. Сделай, как я сказала. Она проводила сына до двери с табличкой "Вход только по служебным пропускам", поцеловала в щеку. Он провел карточкой в пазу электронного замка. Джо встал у косяка и удерживал дверь, пока Энди с помощью карточки вызывал лифт. В кабине Энди повернулся к матери и шоферу. - Малыш Джо, спасибо за "колеса", - сказал он. И улыбнулся матери. Дверные створки капсулы сомкнулись. - Ну и вечерок, - вздохнула Розмари. - Я с ног валюсь. - Я тоже, - кивнул Джо. Они взялись за руки и пошли к лифтам. - Такая медленная езда - просто убийство, - сказал он. - Чудовищно действует на нервы. - Интересно, кто она, эта бедная женщина? - Розмари содрогнулась. - Завтра узнаем. Интересно, в чьем бутике это случилось? Торговцам такая известность только на пользу. Джо дотронулся до кнопки вызова лифта. Они поцеловались. - Ты молодчина, - сказал он. - Спасибо. И спасибо за то, что нас возил. А за царапину прости. - Ну вот, напомнила!.. Выйдя из кабины лифта, Розмари увидела Луиса - он сидел за конторкой, прижимал к уху телефон, давил на кнопки и отрицательно покачивал головой. - Такое впервые, - пожаловался он Розмари, кладя телефон и вставая. - Все линии заняты. Это правда? Убийство в модной лавке? - Я не видела, - сказала она. - Говорят, женщина. Он перекрестился. - Вы ко мне пустили Джуди Харьят? - спросила Розмари. - Дэннис передавал, но она еще не показывалась. Секунду Розмари непонимающе смотрела на него, затем сказала: "Спасибо", повернулась и пошла по коридору, доставая карточку из ридикюля. - Вы ее еще ждете? - Да! - крикнула она и прибавила шагу. Она вошла в номер и направилась в гостиную, к автоответчику. Ни одного сообщения. Розмари взяла телефон, набрала номер Джуди. Закрыла глаза, выслушала запись. Открыла глаза. - Джуди, это Розмари. Если ты дома, отзовись.., это важно. Джуди? Пожалуйста, возьми трубку. Ожидание. Она положила трубку. Сбросила плащ на стул, оставшись в спортивной хлопчатобумажной фуфайке со значком "Я люблю Энди" и джинсах. А может, внизу - Джуди? Может, по дороге на нее набросился маньяк? Или она каким-то образом попала в один из остановленных поездов метро? Или, что вполне вероятно, застряла в лифте у себя дома? Опаздывает мисс Пунктуальность... Ничего, с минуты на минуту объявится с типичным городским "ужастиком" наперевес. И сегодня это будет вполне в порядке вещей. Розмари решила узнать городские новости - и по радио, и по телевизору. Громкость установила на минимальную. Прислонясь к оконной раме, она глядела вниз, на крыши легковушек, автофургонов, машин "скорой помощи" в водоворотах красного, белого и янтарного света. Ну и вечерок, черт бы его побрал. Глава 13 Жителям Нью-Йорка - и постоянным читателям таблоидов, и тем, кто лишь косится на газетные киоски, - выпадают изредка милые деньки, когда два ведущих издательства выпускают свою продукцию под одинаковыми заголовками. Одним из таких деньков был вторник двадцать первое декабря, и его передние полосы-близнецы могли бы украсить чью-нибудь коллекцию. И не только одинаковые заголовки являли собой образчик "склочного, вульгарного стиля", позволившего обеим газетам дотянуть до порога нового столетия, но и сами сенсационные факты на каждой из этих первых полос подавались в одинаковом порядке - двумя маленькими врезками наверху. Слова во врезках были разные, но мы же не верим в чудеса, верно? Чудовищное преступление, дело рук безумца, свирепое нападение на несчастную женщину совершено с причудливой театральностью; а что за декорации?! Такое здание, такой отдел известной торговой фирмы! Просто мечта издателя бульварной газеты. Заголовок сам себя предлагал на серебряном блюде: "КРОВАВЫЙ ПИР В "ТИФФАНИ". Большой, черный, в три строки. Передовицы и по содержанию не слишком отличались. В одной сообщали, что собаки, учуявшие залах неостывшей крови, - веймарские гончие обитателя апартаментов на одном из верхних этажей; другая утверждала, что это волкодавы владельца здания. Но таблоиды сходились в том, что обнаженная жертва лежала на центральном прилавке бутика; руки были вытянуты вдоль туловища, как у пациента на операционном столе, - если верить одной передовице, или, согласно другой, как у жертвы, предназначенной варварскому богу. Оба репортера упоминали семь столовых ножей и нож для колки льда. Один писал, что вокруг покойницы лежали и другие предметы кухонной утвари; другой их перечислил. Первый упомянул о незначительном ограблении - пропало несколько браслетов, часы, дешевая штамповка. Обе статьи дополнялись одной и той же фотографией в блеклых газетных цветах. Снимок был сделан с помощью телеобъектива и передан по компьютерной сети. Он показывал жертву сбоку; там, где нужно, изображение было расплывчатым. Убитая лежала на стеклянном прилавке, заполненном дорогими блестящими товарами и испещренном потеками крови. Серебряные рукоятки ножей были обведены белым. Различались несколько ложек и вилок, а на заднем плане - ветки остролиста. Согласно обеим газетам, к минуте их выпуска злополучная жертва оставалась неопознанной. Судя по внешности, ей лет двадцать и она уроженка Индии; длинный тонкий нож для колки льда вошел ей в красное, размером с десятицентовик, пятно на лбу. *** Только когда помощники коронера закончили осмотр места происшествия и приготовились убрать труп, кто-то предположил, что убитая - индианка, та самая цыпочка Энди. Наверняка утверждать это невозможно, даже коридорные не возьмутся, ведь на людях она почти все время носила вуаль. Да и не так уж редки в Нью-Йорке индианки, особенно в гостинице с международной клиентурой. Но ведь Энди снимает здесь пентхаус, и у покойницы подходящий возраст,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору