Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
овь обрести сына! А как хорош был ваш проезд в экипаже! Диана, ты просто
гений! Так придумать! Почти часовой прямой репортаж на весь мир, на весь
мир! Какая реклама! Какое шоу! И все за каких-то пятьсот долларов за наем
экипажа и кучера в цилиндре! Да и эти пятьсот долларов мы едва ли заплатим:
вряд ли конюшня осмелится потребовать с нас деньги - мы сделали им такое
шикарное паблисити! Гениально, Диана, просто ге-ни-аль-но!
Болтовня Джея не слишком-то понравилась Роз-мари. Она извинилась и
направилась к стойке бара - наполнить свой бокал.
- В наше время не часто заказывают "гибсон", - сказал бармен, смешивая
коктейль, популярный в шестидесятые годы.
Тут ее окликнул приятный мужской голос:
- Мама Энди!
Она обернулась и увидела Джо. Шофер протягивал ей тарелочку с соленой
соломкой.
- Вот, раздобыл, - сказал он с улыбкой.
- Спасибо, Джо, очень мило с вашей стороны. Джо попросил у бармена порцию
виски, и они с Розмари отошли к окну, где принялись уплетать соломку,
заговорщицки поглядывая друг на друга и широко улыбаясь. У него были
темно-карие выразительные глаза. А нос, похоже, раз-другой был сломан
чьим-то кулаком.
- Вкусно, - вздохнула Розмари, когда они прикончили всю соломку.
- М-м-м, - подтвердил он, вытирая губы салфеткой. - Должен сказать вам, я
очень горжусь тем, что имею возможность так близко знать вашего сына и
помогать ему. Я решил было, что мои лучшие годы уже позади. Оттрубил не один
десяток лет полицейским - тут, в Нью-Йорке. Дали золотую бляху за выслугу и
доблесть... Ну и как бы все - остается только доживать. А вышло, что я
ошибся. И теперь, когда объявились вы, я уж и вовсе не знаю, как благодарить
судьбу! Ей-ей, не знаю, что и сказать.., так распирает!
- А вы скажите: за ваше здоровье! - лукаво ввернула Розмари с кокетливой
улыбкой.
- Хорошая мысль.
- За ваше здоровье! - разом произнесли они, чокнулись и выпили.
Ее цепкий взгляд уже определил, что на его руке нет обручального кольца.
Хотя нынче другое время и отсутствие обручального кольца, быть может, ни о
чем и не говорит...
- Если вас кто обидит или случится еще какая неприятность, - сказал Джо,
- смело идите ко мне. Я вас и утешу, и оберегу. Вы теперь знаменитость, а
значит, вокруг вас будет вертеться сколько угодно разных придурков. Только
свистните мне - я мигом с любым разберусь!
- Хорошо, договорились, - очень серьезно сказала Розмари.
- Когда Энди в отъезде, - продолжал Джо, - или просто очень занят, но я
ему не нужен, поищите меня возле киоска с прохладительными напитками на
сороковом этаже, рядом со спортивным залом. Я там частенько сшиваюсь, когда
делать нечего. Случается, и в спортивный зал зайду. А живу я, считай, через
дорогу - на Девятой авеню. Так что при необходимости обращайтесь ко мне без
всяких сомнений.
- Непременно, - кивнула Розмари. - Вот только вашу фамилию я не знаю.
Он тяжело вздохнул, будто хотел попенять: и далась вам моя фамилия...
- Маффия, - сказал Джо. И добавил, грозно тряхнув в воздухе двумя
пальцами:
- Только с двумя "ф". Если у вас уже возникли вопросы, отвечаю сразу: к
мафии я никакого отношения не имею, зато уважают меня, как будто имею.
Розмари рассмеялась:
- Какой вы ершистый! Я думаю, вы бы заставили себя уважать, будь вы даже
каким-нибудь Смитом или Джонсом.
Сзади к ней снова подкралась Диана Калем.
- Розмари, милая, - сказала она, почти властно беря маму Энди за локоть,
- с вами хочет познакомиться Крейг, директор нашей телеслужбы.
Розмари сделала шаг навстречу Крейгу.
- Не забудьте, выезжаем завтра в полдень, - бросил ей вдогонку Джо. -
Будьте готовы к этому времени!
***
Ей не хотелось обидеть Джо Маффию - как бы он не подумал, что им
пренебрегают, - и первые четверть часа поездки Розмари активно поддерживала
разговор втроем. Не потому, что хотела показать свою демократичность по
отношению к шоферу, а потому, что Джо нравился ей как человек.
Не отрывая взгляда от дороги, Джо с живостью пояснил ей, чем "Викинги"
лучше "Ковбоев" и почему они непременно выйдут в финал. А она шутливо
поведала Джо и сыну о том, как ее "достали" обязательные выходы на балкон
спальни - поприветствовать толпы зевак внизу. В такие моменты она кажется
себе самозваной принцессой.
Но когда они выезжали из туннеля Линкольна, Розмари ощутила, что довольно
светской болтовни. Надо серьезно побеседовать с сыном. Во время подходящей
паузы в разговоре она сделала едва приметный знак Энди, тот понял ее и нажал
кнопку на подлокотнике справа от себя. С легким шорохом поднялась
перегородка из толстого затемненного стекла и наглухо отделила их от
передней части машины. Теперь Розмари видела перед собой лишь контур
шоферской головы, размытый образ его лысеющей макушки.
Она осталась наедине с Энди как бы в уютной тихой комнатке, где царила
тень и прохлада. Если машину слегка и покачивало на отменно ровном
скоростном шоссе, то приятно, ненавязчиво.
Скосившись на перегородку, Розмари прошептала:
- Энди, мне так не по себе от того, что приходится взвешивать каждое
слово, когда я говорю о Ги, о разводе и о...
- Да брось ты, мама, - ласково остановил ее Энди. - Один разочек
оступилась за всю пресс-конференцию. Не велика беда!
- А каково мне будет отвечать на вопросы о Минни и Романе!
Он почти равнодушно пожал плечами:
- Ну так плюнь на все эти интервью. Если они не доставляют тебе радости,
а только душу бередят и заставляют смущаться и ловчить, - ты просто больше
не встречайся с журналистами. Но лично мне кажется, что ты держалась
молодцом и говорила замечательно. Вот, пробеги глазами.
Он вынул из кейса пару газет таблоидного формата, выходящих миллионными
тиражами. На первой странице каждой было огромное фото: Энди целует свою
мать в щеку во время пресс-конференции. Заголовок в одной газете гласил:
"Благодарный сын". В другой: "День Благодарения".
- Без особой выдумки, зато на первой полосе, - сказал Энди. - Да, кстати,
нам совсем не обязательно шушукаться. Джо обычно сразу же врубает музыку или
слушает спортивные передачи. Но и без этого стекло полностью исключает
подслушивание - я сам проверял.
- Понятно, - кивнула Розмари. - Ну а как насчет остальных твоих
сотрудников? Кто в курсе? Диана? Уильям?
- Никто - ничего - не - знает, - отчеканил Энди.
- Как, неужели никто из них не принимает участие в?..
- В чем? В колдовских играх? В поклонении Сатане? Она энергично кивнула.
Энди рассмеялся:
- Могу побожиться, что никто из них ни в чем таком не замешан. Ведовства
и сатанизма я хватил в своей жизни даже с лишком. Хватило бы на десять
искореженных судеб. Рад сообщить тебе, что все сотрудники "БД" - я имею в
виду, ключевые фигуры - были выбраны и приглашены мною лично. И уже после
того, как я окончательно решил пойти наперекор злой воле, вбросившей меня в
этот мир для его разрушения. Мои сотрудники - порядочные и проверенные люди.
Скажем, Уильям был американским послом в Финляндии при трех президентах.
Диана на протяжении тридцати пяти лет являлась членом гильдии театральных
критиков, а под конец и вовсе возглавила ее, то есть была своего рода
некоронованной королевой американского театрального мира. И Уильям, и Диана
не имеют ни малейшего понятия, какую гнусную цель первоначально имело в виду
создание фонда "Божьи Дети". Сейчас они работают в организации, которая
бескорыстно помогает людям по всему земному шару, и гордятся тем, что служат
важнейшими двигателями столь великого начинания. То же можно сказать и об
остальных моих соратниках из руководящего аппарата "БД".
Розмари недоверчиво сдвинула брови:
- Но откуда, по их мнению, взялось столько денег - для этакого
разворота?
- Они над этим не слишком задумываются, - ответил Энди. - Полагают, что
первоначальный источник моих средств вполне банальный - частные
пожертвования очень богатых людей. Согласно бумагам - а документация у нас в
идеальном порядке, комар носа не подточит! - основой фонда послужил дар
анонимной группы благородно мыслящих промышленных магнатов. Так что нам не
страшно никакое расследование - хоть бы и на уровне Конгресса США! А что
касается моего настоящего отца... - Энди, затрагивая эту деликатную тему,
предусмотрительно взял руки матери в свои и доверительно склонился в ее
сторону. - О нем знают во всем мире только два человека: ты да я. (Кстати,
по ходу в памяти всплыло кое-что, но вернемся к этому позже; если вдруг
забуду - непременно напомни.) Итак, в мире только два человека знают о том,
кто мой истинный отец: ты и я. Именно поэтому я так безмерно рад тому, что
мы воссоединились. Что ты моя мать - это полдела. Для меня важно и то, что
ты знаешь истину о том, кто я такой. И следовательно, от тебя - и только от
тебя! - я могу не прятать правду. Возможно, и ты - сознательно или
безотчетно - испытываешь то же чувство по отношению ко мне. Скажи, скольким
людям ты рассказала о той роковой ночи? Она медленно покачала головой:
- Никому. Не знаю, поверишь ты или нет, но я никому и никогда не
рассказывала о той "роковой ночи".
- Я верю, - очень просто ответил Энди. Они посмотрели друг другу в глаза
и в едином порыве обнялись.
- Я так тебя люблю! - прошептал он ей в ухо.
- О, Энди, дорогой, я так люблю тебя! - прошептала она в ответ.
В каком-то исступлении они стали страстно целовать друг друга: поцелуи
приходились куда попало - в виски, в щеки, в уголки губ. Наконец Розмари,
словно придя в себя, легонько оттолкнула сына.
Они отодвинулись друг от друга.
Почти отшатнулись.
Оба тяжело дышали.
Он, уже знакомым жестом, обеими руками убрал со лба длинные прекрасные
волосы. Отвернулся к окну. На палец опустил стекло, пустив в салон свежий
ветер.
Она отвернулась к Своему окну и рассеянно провожала глазами мелькнувший
мимо большой торговый центр.
Машина мчалась дальше.
Молчание.
Рыжеватые холмы за окном.
- Стэнли Шэнд погиб девятого ноября. Розмари вздрогнула и повернулась к
сыну.
- Да, именно в тот день, когда ты вышла из комы, - сказал Энди. - Более
того, он умер в самом начале двенадцатого - то есть чуть ли не минута в
минуту с твоим чудесным пробуждением. Его сбила машина на Бродвее.
Мгновенная смерть.
Розмари молча испуганно моргала.
- Я все собирался тебе сообщить, выжидал подходящий момент. И в конце
концов забыл про это. Вспомнил только пять минут назад, когда мы заговорили
о моем истинном отце... Так вот, смерть Стэнли Шэнда в тот же день и час,
когда ты проснулась, не может быть простым совпадением. Он был последним,
тринадцатым членом брэдфордского ковена, который еще не ушел к праотцам.
Роман Кастивет не раз повторял, что заклятия делятся на вечные и на
временные, которые рассеиваются со смертью последнего из заклинавших. Я,
вероятно, так бы ничего и не узнал об участи Стэнли Шэнда, но он завешал мне
одну из своих драгоценных старинных гравюр. Его адвокат связался со мной -
так мне стало известно, что Стэнли Шэнда больше нет на этом свете. Жалеть о
нем особенно не приходится.., и тем не менее именно он научил меня рисовать
и понимать музыку.., и регулярно пользоваться зубной нитью. Насколько первое
и второе мне пригодилось в жизни, можно только гадать. Зато зубы - вот они.
Загляденье!
Энди оскалился.
Розмари рассмеялась. Затем вдруг печально вздохнула.
- Эх, отчего Стэнли Шэнд так зажился! - сказала она. - Нет бы ему
отбросить коньки хотя бы лет несколько назад!
- Ты бы от этого не слишком выиграла. Старушка Леа Фаунтин проскрипела
больше ста лет. И дала дуба только пару месяцев назад.
Они помолчали. Машина плавно свернула с главного шоссе.
- Ах да, Энди! - спохватилась Розмари. - С этими процедурами, осмотрами и
прочим я так уставала в лечебнице, что вечером уже не могла читать - сразу
засыпала. А уж последние два дня и вовсе были.., просто дурдом! Впрочем, я
даже вчера пыталась на ночь листать журналы, но пока так и не догнала вашу
жизнь... Словом, я уже позабыла, кто такой Майк ван Бурен, к которому мы
едем. Тот евангелический телепроповедник, что возглавляет Христианский
консорциум?
- Нет, нет! - рассмеялся Энди. - Телепроповедник - это Роб Паттерсон. А
Майк ван Бурен - бывший телекомментатор, который со скандалом вышел из
республиканской партии и теперь баллотируется в президенты в качестве
третьего, независимого кандидата.
- О Боже! Как мне все это упомнить! - с деланным ужасом воскликнула
Розмари. - Только бы не перепутать во время разговора с ними!
Глава 6
Майк ван Бурен смотрелся отлично во главе стола - белая сорочка, красный
галстук, синий костюм и золотой значок со словами "Я люблю Энди".
Нетерпеливо поигрывая ножом в одной руке и большой двузубой вилкой в
другой, он вскочил и отошел в сторону, дабы Брук, его сестра и руководитель
избирательной кампании, могла водрузить на стол фарфоровый поднос, на
котором высилась посыпанная петрушкой огромная индейка.
На Брук было синее платье, под стать костюму брата, и снежно-белый
передник.
Гости встретили появление индейки дружными аплодисментами.
Все лица были чудесным образом облагорожены дивными отблесками богато
накрытого стола: казалось, свет упруго отскакивает от белой скатерти, от
белого фарфора, от серебра и прозрачных бокалов - чтобы лечь восхитительными
бликами на физиономии присутствующих, превращая их из просто гостей в
Сотрапезников.
Брук, словно выполнив некое священнодействие, медленно отошла от стола.
Майк возбужденно потряс ножом и двурогой вилкой и громыхнул:
- Ура бесценной Брук! Ты бесподобна! И да здравствует наша повариха Дина!
Виват!
Розмари сидела по левую руку от Ван Бурена. Аплодируя Брук и Дине, она с
интересом разглядывала гостей.
Их было по двенадцать с каждой стороны длиннейшего стола. Все мужчины -
все! - были одеты одинаково: белая сорочка, красный галстук, синий костюм.
Цвета республиканцев, хотя здесь собрались "отщепенцы", представители
отколовшегося крыла республиканской партии.
Значок "Я люблю Энди", разного размера и формы, имелся на груди у каждого
- за вычетом, конечно, самого "Великого Психоманипулятора".
Энди, в синем костюме, белой сорочке и с красным галстуком, был так
красив, что Розмари надолго задержала на нем глаза - не могла налюбоваться.
Наконец-то, в кои-то веки, он одет более или менее благопристойно. А то все
джинсы да курточки!
- Друзья мои! - провозгласил ван Бурен, отложив нож и двурогую вилку и с
торжественным видом дождавшись полной тишины. - Прежде чем мы продолжим... -
Он с улыбкой обвел глазами всех гостей и остановил взгляд на самом почетном
из них. - Энди, не окажешь ли ты нам честь, прочитав молитву?
- Нет, сэр, - улыбнулся в ответ Энди. - Разве я посмею, когда за столом
присутствует сам Роб Паттерсон!
Раздался гул одобрительных голосов. Марк Мид, исполнительный директор
возглавляемого Паттерсоном Христианского консорциума, отрываясь от своей
хорошенькой соседки слева, которой он что-то нашептывал, крикнул через стол:
- В самую точку, старина! Молодец, Энди! Паттерсон, сидевший справа от
Розмари, встал и чинно изрек:
- Спасибо, Энди. Никогда в своей жизни не был польщен так, как этими
твоими словами. А теперь прошу всех взяться за руки...
Розмари встретилась взглядом с сыном. Энди быстро подмигнул ей и, чтобы
законспирировать свою проказу, сразу же потер глаз, словно в него что-то
попало.
После относительно короткой общей молитвы ван Бурен приступил к
священнодействию: начал разрезать индейку на части. Поговаривали, что в этом
искусстве ему нет равных.
И действительно, Майкл ван Бурен умел так проворно, так точно и с таким
неописуемым шармом управиться с индейкой, что за этот спектакль можно было
деньги брать со зрителей - как за представление фокусника.
Какой-то остряк назвал этот мини-спектакль па-де-де "День Благодарения" в
исполнении жареной индейки и Майка ван Бурена. Особую прелесть номера
составляло то, что "танцор", артистически и в лихом темпе орудуя ножом и
вилкой, не прекращал болтать и балагурить.
Сейчас он обращался к матери Энди:
- Поскольку я сам в прошлом работал на телевидении, то могу, как бывший
профессионал, в полной мере оценить, до какой степени вы блестяще держались
во время съемок. От вас исходил такой покой, такая царственная сила и
уверенность в себе - прямо ух!!!
- Спасибо, - сказала Розмари.
- Вы искренняя и чистосердечная, и это бросается в глаза. Искренность и
чистосердечие - что может быть прекрасней в женщине?
- А в мужчине это недостатки? - лукаво спросила Розмари.
- Ну вот! Вы вдобавок еще и остроумны! - хохотнул ван Бурен, проворно
работая ножом и большой вилкой. - Остроумие - еще одна черта, которую я ценю
весьма и весьма высоко!
- Розмари, дорогая, - обратился к ней Роб Паттерсон.
Она повернулась к проповеднику, который вполголоса продолжил:
- Энди проявил такую трогательную деликатность по отношению ко мне.
Типичный пример его безмерного великодушия и доброты. Этот эпизод навсегда
останется в сокровенном уголке моей памяти, предназначенном для наилучших
воспоминаний!
Она ответила дружеской улыбкой и поблагодарила проповедника за добрые
слова о сыне.
- Иногда, Розмари, - струилась дальше вкрадчивая речь Паттерсона, который
как бы от избытка чувств возложил свои длинные пальцы на кисть ее правой
руки, - иногда мне кажется, что Энди даже слишком великодушен и добр.
Многие, увы, пользуются мягкостью его сердца. Взять хотя бы ярых атеистов -
их отношение к зажжению свечей. Надеюсь, вы не разделяете непомерной
терпимости вашего сына. По-моему, ни в коем случае нельзя потакать им - их
позиция возмутительна! Я полагаю, что в этом вопросе прав Майк ван Бурен -
ярых атеистов надо попросту принудить, дабы они не испортили праздник всему
человечеству!
Розмари уже слышала толки о ярых атеистах по телевидению, да и сын
говорил что-то ироническое об атеистах-параноиках. О свечах было упомянуто в
одном из рекламных роликов "БД", однако она тогда не вслушивалась. Словом,
она понятия не имела, на что намекает Роб Паттерсон. А надо было как-то
отвечать...
Розмари украдкой стрельнула глазами направо-налево - в поисках помощи.
Однако Великий Психоманипулятор был занят разговором с Великим
Индейхоразрезателем.
Ее выручила соседка Паттерсона. Женщина кокетливо хлопнула его по руке и
капризно сказала:
- Полноте вам. Роб! Опять вы взялись громить ярых атеистов. Вы забываете,
что нынче День Благодарения, а не проклятий и сарказмов. Ведь я права,
Розмари? По словам Энди, несколько тысяч свечей не сделают погоды и самые
тупоголовые атеисты вольны вытворять, что им угодно. Они не испортят
всеобщее торжество. Раз сам Энди так говорит - для меня этот вопрос
закрыт... Ах, Розмари, душечка, я полагаю, вас так и распирает от гордости
за сына!
Тут соседка Паттерсона сделала короткую паузу, вздохнула и простодушно
прибавила:
- А у нас с Мерлем растут оболтусы - благословляем небеса, если они
продержатся в одной школе два года подряд!
- Энди, тебе не трудно передать мне сельдерей, - попросил Марк Мид,
отлипая от своей хорошенькой соседки слева, к которой его влекла неведомая
сила.
Во время возникшей паузы Розмари встретилась глазами с Джо, с