Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
? - Глаза Гордо засветились. - Тебя жовут? Что
случилось с твоим ртом, придурок?
В тот момент я поднимал Ракету с земли и снова
устанавливал его на подножку. Я стоял перед нелегкой
дилеммой: от правильно принятого решения зависело многое. Я
мог прыгнуть в седло и укатить домой, бросив своих друзей и
Немо Кюрлиса на произвол судьбы, или же остаться и разделить
их участь. Я не был героем и никогда не обманывался на этот
счет. В драке я мало что значил, на то, чтобы отстоять свою
независимость силой, рассчитывать было нечего. Но я твердо
знал одно - если я сейчас, сию минуту отсюда уеду, то буду
опозорен на веки вечные. И я остался, хотя мой разум, каждая
частичка здравого смысла во мне кричала и взывала, умоляя
немедленно смотаться.
Но есть и другой род здравого смысла, тот, к которому
нужно прислушиваться всегда и во всем, хотя голос его обычно
звучит гораздо тише голоса животного страха.
И я двинулся навстречу синякам и разбитому носу, слыша,
как бьется, словно мышь, мое сердце.
- Слышь, придурок, а ведь ты похож на пидора, - сообщил
Гоча Немо Кюрлису. - Тебе кто-нибудь об этом говорил?
- Эй, послушайте, парни. - Дэви Рэй выдавил из себя
& +*cn улыбку. - Он нормальный, Немо, я хочу сказать. Почему
бы вам не...
Последующее не заняло и двух секунд - Гоча шагнул к
Дэви, ловким приемом зацепил ногу моего друга ногой под
коленку и сшиб его на землю, сильно толкнув в грудь. Дэви
плюхнулся на спину, подняв вокруг себя облако пыли. Встав
над повергнутым неприятелем, Гоча упер руки в бока, дымя
своим "Честерфилдом".
- А ты заткнись. Понял?
- Мне нушно домой, - тихо проговорил Немо и повернулся,
попытавшись уйти, но Гордо успел схватить его за ворот
рубашки.
- Стоять, пацан, - тихо прошипел он. - Никуда ты не
пойдешь.
- Нет, мне нушно идти, потому што моя мама... От слов
Немо Гордо залился визгливым смехом; с деревьев, окружавших
поле, снялись испуганные птицы.
- Ты только послушай, что этот придурок лепечет, Гоча!
У него же полный рот дерьма!
- Наверно, оттого, что он постоянно концы сосет, -
отозвался Гоча. - Верно?
Жесткий взгляд Гочи впился Немо в лицо.
- Ты же любишь отсосать, верно?
Что заставляло Брэнлинов быть такими, какими они есть,
не мог догадаться никто. Возможно, они родились с зерном
черной злобы внутри, а может быть, злоба зародилась и
нагноилась в них потом, подобно нарыву вокруг незаживающей
раны. Как бы там ни было, Брэнлины не признавали никаких
законов, кроме собственных; стало ясно, что ситуация по
быстрой спирали несется к самой невероятной и ужасной
развязке.
Гордо встряхнул Немо:
- Ты слышишь, что я говорю? Ты ведь сосешь концы, да?
- Нет, - отозвался Немо. Его голос звучал едва слышно.
- Брешет, брешет, - подал голос Гоча, чья тень тяжело
упала на Дэви Рэя. - По роже видно, что он любит отсосать
конец подлиннее и потолще, типа конского.
- Нет, не люблю. - Грудь Немо вздымалась от частого
дыхания, наружу был готов вырваться первый всхлип.
- Ах, маменькин сыночек сейчас расплачется! - с кривой
улыбкой проблеял Гордо.
- Мне.., нужно.., домой. - Немо уже отчетливо
всхлипывал, а за толстыми стеклами его очков собирались
слезы.
В этом мире нет никого более жестокого, чем юный дикарь
с невысохшим молоком на губах и озлобленным сердцем.
Бегавшие взгляды Брэнлинов ясно говорили о том, что братья
никогда не рисковали задирать ребят своего возраста или
старше - это было написано у них на лбу.
Я оглянулся по сторонам. Мимо бейсбольного поля
проехала машина, но водитель даже не взглянул в нашу
сторону. Мы были брошены на произвол судьбы. Равнодушное
солнце палило наши головы.
- Поставь-ка детку на колени, Гордо, - приказал Гоча.
Cордо послушно толкнул Немо на землю, заставив опуститься на
колени. - А теперь дай ему его любимого, - продолжил со
смешком Гоча. Гордо расстегнул ширинку своих джинсов.
- Эй, парни, - подал голос Джонни. - Прекратите! Не
нужно!
Гордо, уже державший свой перец в кулаке, стоял над
Немо Кюрлисом.
- Заткнись, негрила, если не хочешь, чтобы и на твою
долю досталось.
Я не мог больше этого терпеть. Опустив глаза, я
взглянул на бейсбольный мяч в своей руке. Немо уже открыто
плакал. Гордо дожидался, когда появится первая водичка. Я не
мог больше этого выносить.
Я вспомнил, как они пнули Ракету и столкнули его на
землю. Я видел слезы на лице Немо. И я бросил в Гордо
бейсбольный мяч. С расстояния в десять футов.
Нельзя сказать, чтобы я вложил в бросок все силы, но
мяч врезался в правое плечо Гордо с отчетливым "шлсп". Взвыв
как дикий кот, Гордо пошатнулся, и именно в этот момент его
мочевой пузырь расслабился и опорожнился. Моча залила джинсы
Гордо сверху донизу, до самых ботинок, но ему было не до
того - держась за плечо, он орал благим матом и стонал
одновременно. Мгновенно повернувшись ко мне, Гоча Брэнлин
взглянул на меня с неподдельным интересом. Дымок от крепко
зажатой в его чубах сигареты вился из его губ и ноздрей. Его
физиономия побагровела, и, сорвавшись с места, он бросился в
атаку. Прежде чем я успел отпрянуть, он налетел на меня со
всей силы. Еще через мгновение я уже лежал на земле,
прижатый сверху Гочей, который задом давил мне на грудь, не
давая вздохнуть.
- Я.., я.., не могу.., дышать... - прохрипел я.
- Вот и хорошо, - прошипел он и с маху ударил меня
кулаком в нос.
Только от первых двух ударов боль была сильной. По-
настоящему сильной и отвратительной. С третьего удара я
перестал ощущать боль. В голове раз за разом взрывались
разряды шутих, но я не прекращал борьбы, извивался, бился и
пытался вырваться, замечая собственную алую кровь на
костяшках кулаков Гочи.
- О черт, он сломал мне руку! - стонал Гордо, стоя на
коленях прямо в пыли.
Внезапно в высветленные перекисью волосы Гочи впилась
чья-то рука. Голова моего мучителя дернулась назад, сигарета
выпала из его рта, и я увидел стоявшего над нами Джонни.
Потом раздался голос Дэви Рэя: "Держи его крепче!" - и в нос
Гочи врезался кулак.
Из мясистого носа Гочи потекла кровь. Когда из ноздрей
Гочи зазмеились две ровные струйки, он взревел как дикий
зверь и скатился с меня. Первым делом он набросился на Дэви
Рэя и принялся молотить его кулаками с монотонностью машины.
Пытаясь вмешаться, Джонни хватал Гочу за руки, но тот, когда
ему наконец надоело, извернувшись, размахнулся и что было
силы врезал Джонни сбоку в голову. Гордо, с перекошенной от
ярости физиономией, вскочил на ноги и моментально занялся
.! +$%"h(, от такого "прямого попадания" Джонни, первым
делом свалив того на землю. Джонни рухнул как подкошенный; я
видел, как первый же удар Гордо угодил ему прямо в глаз. С
криком "Сволочи!" Дэви Рэй бросился в контратаку, но Гоча,
старше и сильней, схватил буяна за шиворот, словно мешок с
бельем, помотал им в воздухе и отбросил на несколько шагов в
сторону. Я сидел на земле с полным ртом кропи. Немо вскочил
на ноги и что было силы рванул наутек, спасая свою жизнь, но
через несколько шагов ему не повезло - запутавшись в
собственных ногах, он споткнулся и полетел носом прямо в
траву.
О том, что происходило потом, я не люблю вспоминать.
Сначала Гоча и Гордо вдвоем обрабатывали Дэви Рэя, держа его
за руки и прижимая к земле, потом они взялись за Джонни и
довольно долго со зловещей размеренностью трудились над ним.
Бросив Джонни на земле, захлебывавшегося бурлящей в ноздрях
кровью, Брэнлины снова двинулись в мою сторону.
- Ты, кусок дерьма, - сказал мне Гоча, из носа которого
все еще сочилась кровь.
Он ткнул меня ботинком в грудь, и я сноса рухнул на
спину. Гордо, по-прежнему держась за свое плечо, заорал из-
за спины брата:
- Дай-ка я сам займусь им!
Перед глазами у меня все плыло, я не мог защищаться. Но
даже в лучшей своей форме я мало что мог сделать против этой
парочки без ошипованной булавы, широкого двуручного меча и
дополнительных пятидесяти фунтов веса.
- Надери ему задницу, Гордо! - подзадоривал брата Гоча.
Гордо схватил меня за отвороты рубашки и поднял с земли.
Рубашка безбожно затрещала, и я подумал, что по возвращении
домой мама устроит мне головомойку.
- Отпусти его, или я убью тебя, - неожиданно раздался
чей-то голос.
Смех Гочи напоминал лай.
- Брось-ка это на землю, сынок, - проворковал он.
- Я убью тебя. Если ты не отпустишь его, то, клянусь, я
убью тебя!
Сморгнув, я сплюнул кровь и оглянулся. В пятнадцати
футах от нас стоял Немо Кюрлис. В его тощей руке, отведенной
назад для броска, был зажат бейсбольный мяч!
Ситуация принимала любопытный оборот. Я сумел
хорошенько приложить Гордо мячом в плечо, и мне, можно
сказать, повезло; в руках же Немо безобидный на вид
маленький мячик становился смертоносным оружием. В том, что
Немо при желании способен влепить любому из Брэнденов мячом
прямо между глаз и вышибить мозги, я не сомневался ни
капельки. Я не сомневался и в том, что, потяни Брэнлины еще
несколько секунд, Немо так и сделает! Мне были отлично видны
его глаза, увеличенные выпуклыми стеклами очков. И
полыхавшую в них неудержимую ярость, похожую на отсвет
далеких, но мощных пожаров, нельзя было не разглядеть. Немо
больше не рыдал и не дрожал. С бейсбольным мячом в руке он
был повелителем мира. В тот миг я был уверен, что без
убийства не обойдется. Быть может, причиной была ярость
ec$.#. и нескладного шкета, шепелявого, привлекающего взгляд
любого "быка", подобно тому как вид молодого теленка
заставляет пасть хищника наполняться слюной. Быть может,
количество старых обид в Немо превысило некий предел, и
теперь ситуация требовала однозначного разрешения: "или -
или". Но как бы там ни было, в глазах его горела
смертоносная решимость.
Гордо разжал руки и отпустил меня. С разбитой губой и в
рваной рубашке, я плюхнулся на свой зад.
- Глядите, я весь дрожу, - по-змеиному прошипел Гоча,
делая шаг в сторону Немо.
Гордо отставал от брата всего на шаг. Его хозяйство все
еще болталось на виду, бледное и сморщенное. По моему
мнению, лучшую мишень было трудно придумать.
- Так бросай же его, куриная душонка! - ледяным тоном
проговорил Гордо.
Брэнлины и не подозревали, что всего на волосок
отстояли от смерти.
- Эй, ребята! А ну, что там происходит?
Донесшийся до нас голос исходил от человека, стоявшего
на другой стороне поля, от дороги, что бежала по самому его
краю.
- Эй, ребята, у вас что там, драка?
Я повернул на голос голову и почувствовал, что мое лицо
отяжелело, словно набитый камнями мешок. У обочины дороги
прямо у поля стоял грузовичок почтальона. Сам почтальон
спешил в нашу сторону, глядя на нас из-под козырька своей
форменной фуражки. На нем были шорты, ботинки и темные
носки; голубая почтальонская рубашка под мышками отмокла от
пота.
Подобно любому зверю, Брэнлинам отлично был знаком
скрип петель на двери клетки, готовой вот-вот захлопнуться.
Не сговариваясь, они повернулись и стремглав бросились к
своим велосипедам, оставив на поле боя тела нескольких
жертв, истекавших кровью и слезами. На бегу Гордо торопливо
запихнул свой перец обратно в ширинку и застегнул молнию.
Оба братца ловко вскочили в седла; Гоча оказался в седле на
мгновение позже - он чуть замешкался, ровно настолько, чтобы
успеть тычком ноги снова свалить Ракету на землю: очевидно,
стремление к разрушению в нем было выше страха за
собственную шкуру. Оказавшись в седлах, братья отчаянно
закрутили педали, торопясь убраться с места расправы.
- Эй, обождите-ка минутку! - закричал им в спину
почтальон, но Брэнлины были послушны только своим внутренним
демонам. Как смерч они пронеслись через поле, вздымая за
собой клубы пыли, свернули на тропинку, извивавшуюся среди
сорной высокой травы, и скрылись в перелеске, что начинался
неподалеку. Из леса донеслось воронье карканье: стервятники
приветствовали своих собратьев.
Все закончилось, осталось только зализывать раны и
подсчитывать потери.
Наш доблестный почтальон, мистер Геральд Гаррисон,
ежемесячно доставлявший мне "Знаменитых чудовищ" в простом
коричневом конверте, в ужасе остановился, увидев мое лицо.
- Господи Боже мой! - выдохнул он. - Кори, это ты? Я
молча кивнул. Моя нижняя губа превратилась в подушку, мой
левый глаз совершенно заплыл и ничего не видел.
- Что они с тобой сделали, парень? Ты в порядке? Что
случилось с нами, было ясно без слов. Что касалось моего
состояния, то я вряд ли годился для того, чтобы крутить
хулахуп. Тем не менее все мои зубы плотно сидели в своих
гнездах. Дэви Рэй тоже был вроде ничего, хотя его лицо и
превратилось в один сплошной синяк и кто-то из Брэнлинов
наступил ему на ладонь, чуть не переломав все пальцы. Больше
всех досталось Джонни Вильсону.
Мистер Гаррисон, плотный краснолицый мужчина,
неизменно, когда только его не увидишь за рулем, дымящий
сигаретами в пластиковом мундштуке, содрогнулся, помог
Джонни подняться и сесть. Орлиный ирокезский нос Джонни был
сломан, без всякого сомнения. Из ноздрей его текла красная и
густая кровь, взгляд его глаз сквозь щелки оплывших век не
мог сойтись на одной точке и постоянно блуждал.
- Паренек, ты слышишь меня? - с тревогой спросил его
мистер Гаррисон. - Сколько пальцев у меня на руке?
Выставив руку, он развел три мясистых пальца перед
носом у Джонни.
- Шесть, - ответил Джонни.
- Похоже, у него...
Затем последовало слово, от которого и тогда, и сейчас
у меня бегут мурашки, потому что, только услышав его, я
моментально представляю кровавую кашу у себя в голове.
- ..сотрясение мозга. Его нужно срочно отвезти к доку
Пэрришу. Вы сможете сами добраться до дому?
Вопрос был обращен только ко мне и Дэви Рэю.
Оглянувшись по сторонам, я обнаружил, что Немо и след
простыл. Его мяч, которым он недавно грозил Брэнлинам,
теперь безобидно лежал возле первой базы. Мальчик с
совершенной рукой исчез.
- Парни, что избили вас, ведь были братья Брэнлины,
верно? - Мистер Гаррисон помог Джонни подняться на ноги и,
вытащив из кармана шорт клетчатый носовой платок, подал ему,
чтобы тот прижал платок к носу, унять кровь. Не прошло и
минуты, как платок стал насквозь мокрым от крови, хоть
выжимай. - Этим жлобам давно нужно было надрать задницу!
- Док Пэрриш вылечит тебя, Джонни, - сказал я другу, но
тот вряд ли меня расслышал - на подгибавшихся ногах он
направился к грузовичку мистера Гаррисона, а сам мистер
Гаррисон поддерживал его под руки. Мы с Дэви Рэем стояли и
смотрели, как мистер Гаррисон усаживает Джонни в свой
грузовичок, закрывает дверцу, потом обходит машину,
усаживается за руль и заводит мотор. Когда грузовичок
почтальона тронулся с места, Джонни безвольно откинулся на
сиденье и голова его завалилась на спинку. Ему действительно
здорово досталось. Ему и вправду было худо.
После того как грузовичок мистера Гаррисона,
развернувшись к городу, умчался в больницу дока Пэрриша, мы
вместе с Дэви подняли велосипед Джонни, отвезли его и
спрятали под трибунами, туда, где он не так бросался в
#+ ' . От Брэнлинов можно было ожидать всякой пакости - они
вполне могли вернуться назад и, пока Джонни не забрал свое
имущество, разнести его велик в пух и прах. По-хорошему
нужно было завезти велик Джонни к нему домой, но в нашем
плачевном состоянии это было все, на что мы были способны.
Чуть позже наши затуманенные головы осенила мысль, что
Брэнлины могли и не уехать далеко, а затаиться в перелеске,
дожидаясь, когда грузовичок мистера Гаррисона скроется из
глаз.
Такие мысли заставили нас поторопиться. Дэви подобрал
свои мяч и перчатку и сел на велосипед, а я оседлал Ракету.
Прежде чем перебросить ногу в седло, я на долю мгновения
заметил в фаре золотой глаз. Глаз взирал на меня с холодной
жалостью, словно бы говорил: "Так вот ты каков, мой новый
хозяин? Тебе во многом придется помогать, потому что сам ты
мало еще на что годишься!" У Ракеты вышел тяжелый первый
день, но я от души надеялся, что дальше у нас все сложится
хорошо и мы подружимся.
Мы с Дэви покатили с поля, каждый по-своему страдая от
боли в покрытых синяками головах и телах. Мы ясно видели,
что ждало нас впереди: ужасы встречи с родителями,
преследование Брэнлинов и выяснение отношений с их
родителями, гневные телефонные звонки, возможно, визиты
шерифа, пустые обещания мистера и миссис Брэнлин, что их
мальчики больше никогда и ни за что не сделают ничего
подобного.
Но мы-то знали, на что способна эта парочка, - они были
неукротимы.
Сегодня мы сумели избежать окончательной расправы, но
Гордо и Гоча заимели на нас зуб. В любой момент они могли
появиться из-за угла на своих черных велосипедах, чтобы
завершить начатое. Или, скорее сказать, то, что начал я,
когда столь опрометчиво бросил в Гордо мяч.
Прекрасное начало лета было отравлено зловонием
Брэнлинов. Впереди были еще июль и август, но шансов на то,
что до сентября нам удастся добраться со всеми зубами, было
крайне мало.
Глава 4
"Я тусуюсь!"
Предчувствия нас не обманули.
После возмущенных криков родителей и гневных телефонных
звонков шериф Эмори лично навестил дом Брэнлинов. Гочу и
Гордо он дома не застал - так он сказал потом моему отцу. Но
их родителям он разъяснил все: и то, что их сыновья сломали
Джонни Вильсону нос и едва не проломили череп, и все
остальное. На что мистер Брэнлин ответил, что, мол, сами
понимаете, шериф, мальчишки всегда мальчишки. И знакомиться
с грубым и суровым миром и учиться жить в нем всегда лучше с
детства.
Сдержавшись, шериф Эмори выставил палец в сторону
круглой физиономии мистера Брэнлина, взиравшего на него с
-%"(--%)h(, видом:
- А теперь послушайте, что я вам скажу! Советую получше
присматривать за своими парнями, иначе им прямая дорога в
исправительную школу! Или вы сами спустите с них три шкуры и
будете следить, чтобы они и думать забыли поднимать на кого-
то руку, или, так и знайте, я отправлю их в колонию!
- Не принимайте это так близко к сердцу, шериф, -
ответствовал мистер Брэнлин, расположившийся в кресле перед
телевизором. Шерифа он принимал в гостиной. По углам там
валялись грязные носки, а на кушетке стонала миссис Брэнлин,
жалуясь на больную спину. - Да и что я могу с ними сделать,
шериф, - они меня совсем не боятся. Они вообще никого не
боятся. Исправительную школу они спалят дотла и сровняют с
землей.
- Я приказываю прислать их ко мне в участок, или мне
придется приехать и привезти их туда под арестом.
Мистер Брэнлин, ковырявший после сытного обеда в зубах
зубочисткой, только что-то промычал в ответ и покачал
головой:
- Вам не поймать этих пацанов, Джей-Ти. Вы пробовали
когда-нибудь поймать ветер? Они вольные птицы, и никто им не
указ.
Зажав в зубах зубочистку, он наконец оторвал взгляд от
экрана телевизора, по которому крутили дневной сериал "В
погоне за кушем".