Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
та не двигался. Они вошли в дверной
проем и стояли в холодной зале с каменным полом, расположенном на самом
нижнем уровне дома. В свете фонарей они увидели толстые гранитные колонны,
поддерживавшие своды потолка по меньшей мере в двадцати футах над их
головами. Помимо колонн, многие из которых покрылись трещинами и были
укреплены железными скобами, здесь проходила дюжина стальных свай через
пол.
Рядом с проходом, через который они вошли, Рейвен обнаружила каменную
лестницу, ведущую на следующий уровень. Поднимаясь, они снова услышали
удар грома, который хоть и был заглушен стенами, но тем не менее донес до
них свою ужасную силу. Звук затих, и снова воцарилась тишина.
Но в следующий момент Нью, который шел на несколько ступенек впереди
Рейвен, внезапно остановился. В воздухе повис слабый низкий стон, который,
казалось, пронизывал каждую косточку Нью. Мощность и громкость этого звука
стали нарастать, и он охватил Рейвен и Нью со всех сторон. Усилившись,
этот низкий стон превратился в тот самый жуткий нечеловеческий звук,
который они слышали в туннеле. Их барабанные перепонки пронзила боль.
Сверху сыпалась пыль, а лестница дрожала под ними, как веревочный мостик.
Сила звука по-прежнему нарастала, заставляя их кости дрожать и болеть,
словно по ним колотили мощные руки. Колени Рейвен подкосились, и она
попыталась закрыть уши руками, но звук бил ее изнутри с такой силой, что
она боялась, он переломает все ее кости, как сухой хворост. Она едва могла
слышать собственный крик боли.
Звук начал стихать и когда он совсем затих, вибрация пола под ногами
прекратилась. К Рейвен и Нью осталось ощущение, что они находятся внутри
огромного звенящего колокола. Рейвен глубоко дышала, пока ее уши не стали
снова нормально слышать. Она чувствовала слабость и потеряла ориентацию,
мышцы сильно ломило.
В лучах фонарей кружилась пыль. Голова у Нью сильно болела, и он
вдохнул полные легкие холодного воздуха, который стал неожиданно казаться
тяжелым и словно висел вокруг них.
- Что это было? - спросил он. Его слух еще не восстановился. -
Землетрясение?
Она покачала головой.
- Я не знаю. Это было похоже на тот шум в туннеле, но я никогда не
чувствовала ничего подобного. Я думала, у меня голова развалится на части.
- Она повела фонарем вокруг себя и замерла от страха.
Примерно в шести футах от нее на ступеньках сидела пантера, ее глаза
блестели в свете фонаря. Она быстро высунула язык и повела им.
- Не двигайтесь, - предупредил Нью. - Я не думаю, что она причинит
нам вред. Если бы она собиралась на нас напасть, она бы уже это сделала.
Медленно поднимайтесь вперед и держитесь прямо передо мной.
Рейвен сделала так, как он велел. Монстр поднялся на пару ступенек и
стал ждать, пока они поднимутся. Он нас пасет, подумал Нью. Этот ублюдок
пасет нас, как овец.
В конце лестницы был длинный коридор. Фонари высветили анфиладу арок,
ведущих во мрак пещероподобных зал. Дальше по коридору виднелось несколько
закрытых на медные засовы дверей. Когда Нью и Рейвен искали лестницу на
следующий уровень, Нью услышал цоканье когтей пантеры по камням.
Он быстро обернулся, готовый защитить посохом себя и Рейвен.
Но Жадный Желудок повернулся, отпрыгнул назад и скрылся где-то в том
направлении. "Кого или чего он ищет?" - мрачно подумал Нью.
- Посмотри на стены, - сказала Рейвен. Когда свет фонарей заиграл на
камнях, они увидели, что стены от пола до потолка покрыты тонким слоем
пыли. Часть камней у них под ногами растрескалась словно кубики льда. Эта
секция Лоджии, подумала Рейвен, находится под ужасным давлением. Гранитные
колонны и стальные сваи уровнем ниже держат на себе всю огромную тяжесть
этого здания.
Нью в поисках выхода исследовал одну из арок и обнаружил кое-что,
чего он не мог понять.
- Мисс Дунстан, - сказал он, и Рейвен подошла к нему.
Это была зала шириной по меньшей мере пятьдесят футов и сорок или
пятьдесят футов высотой. Каменные стены и пол покрывали глубокие трещины.
Каменная пыль и песок лежали на том, что казалось старым электрическим
агрегатом, жуткой стальной машиной с открытыми трубками и запутанной сетью
проводов. На длинном дубовом столе лежали спутанные провода, пыльные части
механизма и разнообразные датчики и приборы. Вдоль пола и стен тянулись
кабели.
А в центре этой странной залы находился потускневший медный маятник
длиною примерно тридцать футов, который удерживался устройством под
потолком с кабелями, шкафами и деревянными рычагами и не доходил пяти
футов до пола. На стальном пьедестале точно в центре под чашечкой маятника
в виде полумесяца было восемь камертонов разной величины. Самый маленький
был с детский кулачок, а самый большой - примерно в фут высотою.
- Что за чертовщина? - вслух сказала Рейвен, приблизившись к
маятнику. Она посветила фонарем вверх и вниз. То, что она увидела,
показалось ей похожим на внутренности огромных напольных часов. Она
подошла ближе и протянула руку, чтобы прикоснуться к чашечке маятника.
- Не делайте этого, мисс Дунстан.
Они обернулись на звук этого голоса. В дверях залы стоял с фонарем в
руках Эдвин Бодейн. На его кепи и длинном черном дождевике блестели
капельки дождя. Свет его фонаря перешел от Рейвен к Нью, и он слабо
улыбнулся. У него были острые скулы и темные большие мешки под глазами.
- Добро пожаловать в Лоджию, мастер Ньюлан.
- Вы... тот самый человек, которого я видел во сне! - догадался Нью.
- Кучер!
- Если бы вы тогда пришли в Лоджию, и один, вы бы избавили от этого
мисс Дунстан. Это дело между вами и лендлордом, а не... - Когда луч его
фонаря высветил сучковатый посох, который Нью держал в руке, он
нахмурился. - Это _е_г_о_, не так ли? Он дал это вам?
Нью кивнул.
Внезапно на лице Эдвина появилась злобная усмешка. В его глазах
плясала радость, и Рейвен внутренне задрожала. Она никогда не видела такой
неудержимой жадной злости на человеческом лице.
- Хорошо, - возбужденно сказал. - Это хорошо. Значит... старик мертв,
не так ли? Раз он отдал тебе посох, он должен быть мертв.
- Он умер, - ответил Нью.
- И он передал посох тебе. Великолепно!
Он боится, подумал Нью. Он притворяется, что не боится, но посох его
пугает. Почему, гадал он. Потому, что он может сделать с ним то же, что и
с Жадным Желудком?
Гулкий раскат грома, словно издевательский смех, проник сквозь стены.
Эдвин направил луч фонаря на механизмы маятника.
- О, этот раскат сотряс дом, - сказал он с без всякой
заинтересованности. - Мисс Дунстан, вы хотели узнать, что делает эта
машина. Вы сейчас это узнаете. На вашем месте я бы от нее отошел.
Рычаги над ее головой начали щелкать и скрипеть.
Рейвен отступила назад, и, когда маятник начал медленно пришел в
движение, ее сердце забилось от страха.
Он раскачивался взад и вперед. Механизмы щелкали громче, и амплитуда
колебаний нарастала. Когда чашечка проходила прямо над камертонами, Рейвен
слышала, как воздух наполняется свистом.
- Послушайте, как он поет! - сказал Эдвин.
От камертонов исходила какофония низких душераздирающих звуков,
которые, слившись вместе, превратились в тот звук, что они слышали в
туннеле и на лестнице. Звук равномерно нарастал. Он приобрел физическую
силу, которая оттолкнула Рейвен назад, скрутила ее и бросила на колени.
Она слышала, как позади Нью вскрикнул от боли, когда звук достиг его. Весь
пол вибрировал, камни стен терлись друг о друга. В воздухе закружилась
пыль, которая мгновенно запорошила Рейвен глаза. Она едва могла дышать в
этом помещении, которое внезапно превратилось в комнату ужаса.
Амплитуда колебаний маятника стала уменьшаться. Стон камертонов стал
тише, и, когда маятник остановился, пыль начала оседать.
- От грома он иногда срабатывает, - весело сказал Эдвин, освещая
фонарем пыльную машину. Рейвен, задыхаясь, стояла на коленях. Нью медленно
поводил головой из стороны в сторону, чтобы избавиться от черных точек,
которые плясали у него перед глазами. Эдвин был, казалось, обрадован этой
демонстрацией. На его кепи и дождевике осела пыль, и он аккуратно стряхнул
ее. - Или, скорее, - поправился он, - его включает вибрация стен при ударе
грома. Маятник так точно сбалансирован, что малейшая вибрация Лоджии может
привести его в движение. Я знаю все его капризы, - гордо сказал он. -
Разве он не прекрасен?
Для какой бы цели ни предназначался маятник, но Рейвен никогда
раньше, даже во время аварии, не испытывала такой мучительной боли. Она
посмотрела на Эдвина и увидела темные провалы его глазниц. Ухмылка
управляющего была злобной и холодной. Какие бы злые силы ни таились в
Лоджии, Эдвин Бодейн был их частью.
- Я думала, что вы помогаете моему отцу! - сказала она. - Я думала,
вы хотели помочь ему написать книгу!
- Да, я предложил ему свои услуги. Но лишь для того, чтобы
контролировать этот проект. Рукописи нет, мисс Дунстан. О, вначале она
была. К тому времени, как я до него добрался, он уже кое-что написал. Он
верит, что каждый день он спускается в кабинет и понемногу пишет. Он
верит, что видит написанное на экране, а еще он верит, что самое главное -
никому это не показывать. Но книги нет, потому что мы с лендлордом не
хотим, чтобы она была.
- Лендлорд? Вы имеете в виду... Уолена Эшера?
- Уолен Эшер. - Эдвин повторил это имя с полнейшим пренебрежением. -
Нет. Я имею в виду настоящего лендлорда. Того, который давным-давно
призвал сюда Хадсона Эшера. Уолен Эшер был всего лишь смотрителем, причем
плохим смотрителем. Ему не хватало воображения. Сами видите, как он
запустил Лоджию. Но все это теперь в прошлом. - Эдвин протянул руку и
подтащил поближе к себе Рикса Эшера. - Уолен Эшер умер. Да здравствует его
наследник.
- Рикс! - Она увидела, что его глаза мертвы, уголки рта вяло опущены,
а лица пепельно-серое. В правой руке Рикса была зажата черная трость. Он
не ответил Рейвен, и Эдвин ввел его в залу, как сомнамбулу. За его спиной
у входа стояла на страже черная пантера.
- Что вы с ним сделали? - спросила Рейвен, с трудом поднявшись на
ноги.
- Я отключил его. Но он в полном порядке. Или, точнее, он _б_у_д_е_т
в полном порядке. О, он слышит то, что мы говорим, и знает, где мы
находимся, но это не играет роли. Ничего не играет роли, кроме того что я
здесь и я буду его защищать. Правильно, Рикс?
Рот Рикса растянулся, из горла вырвалось тихое страшное сипение.
- Говори, - приказал Эдвин.
- Да, сэр, - ответил Рикс голосом маленького ребенка.
Нью узнал этот пустой взгляд. Он видел его у своей матери, когда
заставлял ее помочь ему поднять Короля Горы в кузов грузовика, когда
заставил ее сложить руки на коленях и когда заставил ее замолчать в
фокстонской клинике. Этот высокий худой человек был таким же, как он, и
таким же, как Король Горы. Они трое были связаны магией.
- Вы... такой же, как я, не так ли? - спросил он.
- Да. Семья Бодейнов служила лендлорду на протяжении многих
поколений. Задолго до того, как здесь поселились Эшеры, мы были частью
одной колонии, которая жила на горе Бриатоп.
- И, когда она была разрушена, - сказал Нью, - Бодейны убежали.
- О, - Эдвин, впечатленный, кивнул. - Вы знаете о моей семье столько
же, сколько я знаю о вашей. Но раньше ваша семья, когда мы делили один
город, _б_ы_л_а_ частью моей. Лендлорд наблюдает за тобой - точно так же,
как он наблюдал за твоим отцом и дедом. Лендлорд создал зверя, чтобы тот
был его глазами и ушами.
Нью взглянул на пантеру. Жадный Желудок злобно наблюдал за ним,
абсолютно неподвижно стоя у входа в залу.
- Король Горы сопротивлялся нам до конца, не так ли? - Взгляд Эдвина
упал на посох, который держал Нью. - Твоему отцу не доставало силы воли,
чтобы быть полезным лендлорду. Но _в_ы_, мастер Ньюлан, вы отвечаете нашим
требованиям. Вы пришли домой, не так ли?
- Пришел домой?
- Лендлорд хочет всего лишь полюбить вас, - мягко сказал Эдвин, но
его взгляд оставался темным и опасным. - Он хочет простить вам измену. Он
бы простил твоего отца. Он даже простил бы старика, если бы тот пришел
сюда просить прощения. Все, что от вас требуется - это использовать свою
магию для него. И он даст вам все.
- д_а_с_т _т_е_б_е _в_с_е_...
Нью чувствовал, что в его сознании копаются, как в ржавом замке. Он
не мог заставить себя отвести глаза от наэлектризованного взгляда Эдвина.
Все, подумал Нью и увидел великолепную панораму Эшерленда, которая, как
ковер, развернулась в его сознании. Покатые холмы, зеленые леса,
прекрасный мир великолепных лошадей, машин и богатство, которое он даже не
мог себе вообразить. Ему больше никогда не надо будет возвращаться в
хибару на Бриатопе, где ветер свищет сквозь щели в окнах и с крыши течет
дождь. Он будет иметь все, что предлагает Эшерленд, если только использует
свою магию.
- Подумайте об этом, - прошептал Эдвин и переключил внимание на
Рейвен.
В его глазах блеснула холодная темная сила колдуна, сила, которая
едва не кинула ее на колени. Она поняла, что он никогда не выпустит ее из
Лоджии живой.
- Маятник, - сказал Эдвин, слабо улыбнувшись. Он направил луч света
прямо на Рейвен, пригвоздив ее, как насекомое. - Его построил Лудлоу Эшер,
когда был молодым. То, что он пережил во время Чикагского пожара поселило
в нем глубокое уважение к силе звука. Взрывы, визг огненных шаров,
дрожание земли, когда рушились здания, - все это оставило глубокий след в
его сознании. Лудлоу испытал Маятник лишь однажды - в ноябре 1893 года.
- Землетрясение на горе Бриатоп, - сказала Рейвен. - Эта штука...
- Создает вибрацию, которая вызывает землетрясение, да, - продолжил
Эдвин, словно гордый отец. - В процессе испытания на крыше Лоджии были
помещены электрические усилители, которые направляли вибрацию в сторону
горы. Лудлоу был потрясен результатами. Он хотел разобрать Маятник, но мой
дед убедил его этого не делать. Потенциал Маятника как военного оружия,
мисс Дунстан, превосходит потенциал атомной бомбы.
- Военное... оружие? - спросила пораженная Рейвен. - Лудлоу построил
это для "Эшер армаментс"?
- Лендлорд признал это полезным. Лендлорд приложил руку к созданию
большей части оружия, которое нами производится. Планы сообщаются мне, а я
передаю их Эшерам. - Эдвин осветил фонарем круг с камертонами. - Маятник -
это звуковое оружие, мисс Дунстан. Тут сложная физическая теория, но в
действительности основные положения просты: движение маятника создает в
воздухе возмущение, которое воздействует на камертоны. Те, в свою очередь,
формируют чистый тон, который, в зависимости от длины волны и
интенсивности вибраций, может причинять сильную физическую боль, разбивать
стекла, дробить камни и вызывать землетрясения. То, что вы испытали
несколько минут назад, всего лишь незначительная часть силы Маятника. Если
бы Лудлоу не остановил тогда механизмы, Бриатоп был бы стерт с лица земли.
- Он направил луч света в дальний угол залы, где с рычагов свисали тяжелые
цепи. - Они контролируют противовесы. Как я уже говорил, гром иногда
приводит Маятник в движение. Последние годы Лудлоу жил в страхе перед
грозами, потому что знал, каков потенциал Маятника. Вы видите, что он
сделал за многие годы с полом и стенами. Иногда звуки Маятника выбивают
окна в Гейтхаузе и сотрясают весь дом. К сожалению, с этим ничего нельзя
поделать.
- Для чего он предназначен? Создавать землетрясения еще большего
масштаба? - Голос Рейвен дрожал, но она смело смотрела в глаза Эдвину
Бодейну.
- Это прототип, - сказал он. - Всего лишь один из многих
экспериментов Лудлоу со звуком. Он пытался заставить сестру помочь ему
разработать комбинацию нот для звукового оружия, но она отказалась
покинуть монастырь, и он сделал это самостоятельно. Это просто занятная
вещь, антиквариат. Сейчас "Эшер армаментс" работает над миниатюризацией
Маятника. Представьте его величиной с коробку из-под сигар или транзистор.
Его можно будет спрятать рядом с ядерным заводом противника и запустить с
помощью пульта дистанционного управления. Его можно будет легко провозить
через границы и прятать в городах неприятеля. Чем дольше звучит тон, тем
сильнее он становится и тем сильнее становится вибрация. - Эдвин мрачно
улыбнулся. - Целые города могут быть превращены в щебень - без радиации
ядерного оружия. Запусти Маятник рядом с линией разлома породы - и кто
знает, что может произойти? Лудлоу предполагал, что Рейвен если вибрациям
Маятника позволить удвоиться и затем еще раз удвоиться, можно расколоть
самое землю.
Если Маятник действительно способен делать то, что говорит этот
человек, а причин сомневаться у нее не было, значит "Эшер армаментс" может
создать самое страшное оружие в истории человечества.
- Если это просто занятная вещь, - сказала она, - почему вы ее не
отключите?
- О, я не могу этого сделать, мисс Дунстан, - вежливо ответил Эдвин.
- Если чужаки когда-либо снова приведут на Бриатоп ищеек, они смогут найти
гараж и туннель, который я использую. Может потребоваться еще одно
землетрясение, чтобы снова преподать им урок уважения, не так ли?
- Вы... используете?.. - прошептала Рейвен.
- У нас есть другое место, - сказал ей Эдвин. - Это немного дальше по
коридору. Вы оба пойдете с нами, не так ли? - Он повел фонарем.
Нью слышал Эдвина словно издали и большую часть того, что он говорил,
не понимал. Он все мечтал об Эшерленде и в своем воображении гулял по
великолепным комнатам Лоджии, и все, что он видел, было его. Абсолютно
все. Он мог бы жить в Лоджии, если бы захотел. Все, что от него
требовалось - это использовать магию.
Он был нужен здесь, в Эшерленде. Они хотели, чтобы он стал главой
этого дома.
- Мастер Ньюлан? - тихо сказал Эдвин. - Вы можете оставить здесь
посох старика. Он больше вам не понадобится.
Пальцы Нью стали разжиматься, посох начал выскальзывать на пол.
- д_а_с_т _т_е_б_е _в_с_е_...
Голос Эдвина был мягким и убаюкивающим.
- Оставьте это здесь, ладно?
Нет, подумал Нью. Не сдавайся! Он вспомнил, что говорили о Лоджии его
мать и Король Горы. Она коварная, обманчивая. Она может его уничтожить. Но
внезапно ему показалось, что они ошибались, они были испуганы и хотели
удержать его на Бриатопе. Его чувства были в смятении - что было правдой,
а что - ложью? Он нужен здесь, здесь он может иметь все. Мягкий голос
Эдвина Бодейна и его улыбка обещали ему все. Все, что от него требовалось
- это использовать магию. Не отпускай посох, кричал его внутренний голос.
Но глаза Эдвина Бодейна не отрывались от него и Нью почувствовал железную
власть его силы - холодной силы, холодной, как ночной мороз, как ветры
Бриатопа. Она поглотила Нью, и его рука разжалась.
Посох упал на пол залы.
Ловушка, слабо подумал Нью. У меня все еще есть ловушка, и я должен
ее держать.
Эдвин пристально смотрел на него, его голова склонилась набок, и он
слегка нахмурился. Он посветил фонариком на посох, а затем снова в лицо
Нью.
Нью понял, что не может, не должен думать о ловушке. Если человек в
кепи поймет...
Он позволил образам Лоджии и Эшерленда целиком захватить его
сознание. Эшерленд будет его домом...
- Нам надо идти, - ск