Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Маклин Алистер. Золотое рандеву -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
ребрал в уме все пришедшие мне в голову решения этой новой задачи и отверг их все. При кажущемся разнообразии их роднило одно - полнейшая неосуществимость. Я знал, что нужно было теперь делать, что единственно можно было теперь делать. Устало осведомился: - Знаете ли вы, доктор Кэролайн, что приговорили к верной смерти со- рок человек? - Что я сделал? - Ладно, не вы, а Каррерас. Положив в карман этот ключ, он подписал смертный приговор себе и своим людям. Это все равно, что рвануть рубиль- ник электрического стула. А что, собственно, я переживаю? Такие негодяи, как Каррерас и его компания, ничего кроме кары не заслуживают. Что каса- ется лорда Декстера, то у него такого добра навалом. Он всегда может построить другой "Кампари". - О чем вы говорите, Картер? - на его лице отражалось смятение, боль- ше, чем смятение - страх. - С вами все в порядке, Картер? - Конечно, в порядке, - раздраженно ответил я. - Все постоянно задают одни и те же глупые вопросы. - Я нагнулся, поднял захваченную из кладов- ки портативную лебедку "Халтрак" и устало выпрямился. - Приступим, док- тор. Поможете мне управиться с этой штуковиной. - С какой штуковиной управиться? - он великолепно понимал, о чем я веду речь, но страх не позволял ему в это поверить. - С "Твистером", естественно, - нетерпеливо уточнил я. - Хочу подта- щить его к левому борту и спрятать там под брезентом у перегородки. - Вы в своем уме? - прошептал он. - Вы что, совсем тронулись? Разве вы не слышали, что я говорил? Чем вы собираетесь поднимать его из гроба? Любой толчок, самый легкий удар... и... - Вы будете мне помогать? Он покачал головой, вздрогнул и отвернулся. Я зацепил лебедку за ступеньку лестницы над головой, спустил нижний блок почти до уровня "Твистера", поднял трос и двинулся к хвосту бомбы. Когда низко над ней склонился, вдруг услышал позади себя торопливые шаги, и пара рук соединилась в мертвом захвате у меня на груди, пара рук, от от- чаяния и страха обретшая невероятную силу. Я попытался освободиться, но это было так же невозможно, как сбросить с себя щупальца спрута. Я стал топать ногой, стараясь попасть ему по пальцам каблуком, но лишь разбил себе пятку - запамятовал, что был босиком. - А ну отпусти! - воскликнул я в ярости. - Соображаешь, что делаешь? - Я не позволю вам сделать это. Я не позволю вам сделать это! - он пыхтел, как кипящий чайник. Вдруг ставший низким и хриплым голос выдавал полнейшее смятение. - Я не позволю вам убить нас всех! Существует категория людей, с которыми в определенных ситуациях бес- полезно спорить. Это была именно такая ситуация, а Кэролайн - именно та- кой человек. Я чуть повернулся и изо всех сил откинулся назад. Судя по его хриплому, с присвистом, выдоху, он весьма плотно приложился спиной к борту. Мгновенное ослабление захвата, рывок - и я свободен. Подняв боль- шую свайку, в свете фонаря продемонстрировал ее ему. - Мне не хочется ею пользоваться. Но в следующий раз придется. Обе- щаю. Да перестаньте вы дрожать хотя бы на то время, чтобы осознать, что я пытаюсь спасти наши жизни, а не угробить их. Неужели вы не понимаете, что в любой момент кто-нибудь наверху может заинтересоваться незакреп- ленным брезентом? Он стоял неподвижно, сгорбившись и вперив глаза в пол. Я повернулся, взял фонарик в зубы, положил бухту троса на край гроба и нагнулся, чтобы поднять хвост "Твистера". Вернее, попытаться поднять. Он весил тонну. Во всяком случае для меня, ибо сам уж не знаю по какой из причин, я пребы- вал не в лучшей своей форме. Удалось поднять его дюйма на три, но совер- шенно нельзя было представить себе, как удержать его в таком положении хотя бы пару секунд. Вдруг позади послышались шаги и какое-то всхлипыва- ние. Я напрягся, собрался с силами, чтобы отразить новое нападение, и облегченно вздохнул, когда Кэролайн прошел мимо меня, нагнулся и зацепил петлю за хвост "Твистера". Вдвоем мы сподобились передвинуть петлю приб- лизительно на середину бомбы. Ни один из нас при этом не сказал ни сло- ва. Я вытравил слабину лебедки, и трос туго натянулся. Кэролайн хрипло заметил: - Она ни за что не выдержит. Такая тонкая веревка... - Этот трос рассчитан на полтонны. - Я потянул еще, и хвост начал подниматься. Петля была не на середине. Немного отпустил трос, мы пойма- ли центр, и когда я потянул снова, "Твистер" весь пошел вверх. Когда он вышел дюйма на три из своего тряпичного ложа, я защелкнул автоматический замок и утер пот со лба. Судя по температуре лба, поту давно было пора испариться самостоятельно. - А как мы собираемся перетащить его к другому борту? - голос Кэро- лайна больше не дрожал, это был ровный невыразительный голос человека, не до конца осознавшего, что переживаемый им кошмар происходит наяву. - Понесем. Вдвоем мы справимся. - Понесем? - повторил он уныло. - Он весит сто двадцать килограммов. - Я прекрасно знаю, сколько он весит! - У вас больная нога, - он меня не слышал. - У меня больное сердце. Корабль качается, этот полированный алюминий скользкий, как стекло. Один из нас споткнется, отпустит. А то и оба вместе. Тогда он упадет. - Прервитесь-ка на этом месте. - Я взял фонарик, подошел к левому борту, достал из-за перегородки пару брезентов и подтащил их к гробу. - Мы положим его на них и поволочем. - Поволочем по полу? Стукать его об пол? - он все-таки не так уж без- ропотно смирился с этим кошмаром, как я думал. Посмотрел на меня, потом на "Твистера", потом снова на меня и сказал убежденно: - Вы сумасшедший. - Ради бога, ничего более путного вы не можете сказать? - Я снова взялся за лебедку, открыл замок и потянул. Кэролайн обеими руками ухва- тился за "Твистер", когда он весь вылез из гроба, стараясь не допустить удара носа бомбы о перегородку. - Перешагните через перегородку и захватите его с собой, - скомандо- вал я. - Повернитесь спиной к трапу. Кэролайн молча кивнул. Луч фонарика освещал его застывшее в напряже- нии лицо. Он прислонился спиной к трапу, еще крепче подхватил "Твистер" с обеих сторон от петли, поднял ногу и вдруг покачнулся, когда неожидан- ный рывок корабля бросил на него всю тяжесть бомбы. Он задел ногой верх перегородки, сложившись, силы инерции "Твистера" и рывка судна увлекли его вперед. Кэролайн вскрикнул и тяжело перевалился через перегородку на дно трюма. Я видел все это как в замедленной съемке и наугад протянул руку, за- щелкнул замок, бросился к раскачивающейся бомбе, между ней и трапом. Ки- нул фонарь и вытянул вперед обе руки, чтобы помешать носу бомбы врезать- ся в трап. Во внезапно спустившемся кромешном мраке промахнулся, но не промахнулся "Твистер". Он воткнулся мне под дых с такой силой, что я ед- ва не испустил дух, но все-таки тут же обнял его руками и вцепился в эту алюминиевую скорлупу так крепко, будто хотел разломить ее надвое. - Фонарь! - завопил я. Почему-то в этот момент мне отнюдь не казалось столь важным понижать голос. - Достань фонарь! - Моя коленка... - К чертям твою коленку! Достань фонарь! Я услышал подавленный стон и почувствовал, что он лезет через перегородку. Снова услышал его, когда он заскреб руками по стальному полу. И снова тишина. - Нашел ты, наконец, фонарь? - "Кампари" начал переваливаться на дру- гой борт, и я изо всех сил пыжился, пытаясь сохранить равновесие. - Нашел. - Так зажги его, болван. - Я не могу. Он разбит. - Приятно слышать... А ну, ухватись-ка за тот конец этой хреновины. Выскальзывает она у меня. Он выполнил распоряжение, и стало немного полегче. - У вас нет спичек? - Спичек! - Мне стоило большого труда сдержаться. Если бы это не ка- салось "Твистера", то было бы весьма забавно. - Спичек! После того, как я пять минут резвился в воде под бортом? - Об этом не подумал, - угрюмо признался он. И в повисшей на мгнове- ние тишине сообщил: - У меня есть зажигалка. - Боже, храни Америку! - взорвался я. - Если все тамошние ученые... Зажги ее, приятель, зажги скорее! Колесико проскребло по кремню, и дрожащий язычок бледно-желтого пла- мени осветил уголок темного трюма, насколько это было в его жалких си- лах. - Хватай блок, живо! - я подождал, пока он выполнил команду. - Тяни за свободный конец, открывай замок и опускай осторожно на брезент. Я сделал первый шаг от перегородки, удерживая в руках немалую часть веса бомбы. До брезента было около двух футов. В это время за спиной раздался щелчок замка, и я вдруг почувствовал, как у меня ломается хре- бет. Трос лебедки провис, я баюкал на руках всю стодвадцатикилограммовую тушу "Твистера". "Кампари" перевалился на другой борт, понятно было, что груз для меня непосилен. Хребет мой и действительно был готов сломаться. Я споткнулся, качнулся вперед, и "Твистер" вместе со мной - судорожно прицепившимся к нему сверху насекомым - тяжело рухнул на брезент с гро- хотом, потрясшим весь трюм. Я расцепил руки и медленно поднялся. Дрожащее пламя освещало выпучен- ные глаза доктора Кэролайна, уставившегося на поблескивающую бомбу. Мас- ка ужаса сковала его лицо. И тут он хриплым криком нарушил безумное оча- рование этой таинственной сцены. - Пятнадцать секунд! У нас только пятнадцать секунд! - он бросился к трапу, но успел забраться только на вторую ступеньку, когда я, схватив- шись за поручни, прижал его к трапу. Он боролся яростно, неистово, но недолго. И затих. - Как далеко ты собираешься уйти за пятнадцать секунд? - А сам не знал, зачем это говорю, да и вообще едва ли отдавал себе отчет, что го- ворю. Все мое внимание было сосредоточено на лежавшей передо мною бомбе. Вероятно, и на моем лице были написаны те же чувства, что и у Кэролайна. Он тоже следил за бомбой. Это было совершенно бессмысленно, но в тот мо- мент нам было не до осмысливания своих поступков. Вот мы и пялили глаза на "Твистера", как будто что-нибудь смогли бы увидеть перед тем, как ос- лепительная вспышка ядерного огня превратит в ничто нас и весь "Кампари" заодно. Человеческие органы чувств тут бессильны. Прошло десять секунд. Двенадцать. Пятнадцать. Двадцать. Полминуты. Я выпустил застоявшийся в легких воздух - все это время стоял не дыша - и отпустил Кэролайна. - Ну и как, далеко бы ты ушел? Доктор Кэролайн медленно опустился на дно трюма, отвел взгляд от бомбы, какое-то мгновение смотрел непонимаю- щими глазами на меня и улыбнулся. - Вы знаете, мистер Картер, мне и в голову это не пришло, - голос его был вполне твердый, а улыбка - отнюдь не улыбкой сумасшедшего. Доктор знал наверняка, что сейчас умрет, и не умер. Хуже этого впереди нам ни- чего не предстояло. Он понял, что в ущелье страха человек не может спус- каться бесконечно, где-то есть нижняя точка, а затем начинается подъем. - Сначала надо ухватить свободный конец, а уж потом открывать замок, - укоризненно заметил я. - И ни в коем случае не наоборот. В следующий раз попомните. Есть вещи, за которые невозможно извиняться. Он и не пробовал, а ска- зал с сожалением: - Боюсь, что никогда не смогу стать моряком. Но по крайней мере мы теперь знаем, что пружина спуска не такая слабая, как мы боялись, - он несмело улыбнулся. - Мистер Картер, я, пожалуй, закурю. - Пожалуй, я последую вашему примеру. Остальное было уже просто, ска- жем, сравнительно просто. Мы по-прежнему обращались с "Твистером" с ве- личайшей осторожностью - ведь стукнись он под каким-нибудь другим углом, и впрямь мог бы сработать - но уже не ходили вокруг него на цыпочках. Мы сволокли его на брезенте в другой конец трюма, зацепили лебедку за трап у левого борта, из пары брезентов и одеял устроили мягкое ложе между пе- регородкой и бортом, перенесли бомбу через перегородку, обойдясь без сопровождавшей первую попытку акробатики, осторожно ее опустили, забро- сали сверху одеялами и накрыли брезентом, на котором волокли ее по полу. - Так будет надежно? - поинтересовался доктор Кэролайн. Судя по все- му, он совсем пришел в себя, если не считать учащенного дыхания и круп- ных капель пота на лбу. - Они ее никогда тут не найдут. Они и не подумают даже посмотреть. Да и с чего бы? - Что вы предлагаете делать дальше? - На полном ходу отваливать. Я достаточно уже проверил свою везу- честь. Но сначала гроб. Нам надо догнать его до прежнего веса и привин- тить крышку. - А куда мы пойдем потом? - Вы вообще никуда не пойдете. Вы останетесь здесь. - Я доходчиво объяснил ему, почему это вдруг он должен остаться здесь, но ему это ни капельки не понравилось. Разъясняя некоторые подробности, усиленно под- черкивал основную мысль, что его единственный шанс на спасение заключал- ся именно в пребывании здесь, но тем не менее привлекательности этого плана донести до него не сумел. Все-таки до него дошло, что сделать это необходимо, и страх вполне несомненной смерти очевидно перевесил тот близкий к истерике ужас, который породило в нем мое предложение. Кроме того, после тех пятнадцати секунд, когда мы ожидали взрыва "Твистера", ничего более страшного произойти уже не могло. Через пять минут я закрутил последний шуруп в крышку гроба, спрятал отвертку в карман и покинул трюм. Мне показалось, что ветер немного утих, а дождь, вне всякого сомне- ния, разошелся еще сильнее. Крупные, тяжелые капли отскакивали брызгами от мокрой палубы, и даже в непроглядной тьме ночи вокруг моих босых ног мерцал загадочный белесый нимб. Я неторопливо двинулся вперед. Теперь, когда самое страшное было по- зади, испортить все ненужной спешкой было совершенно ни к чему. Я прев- ратился в черную тень, под стать мраку ночи. Никакое привидение не могло сравниться со мной бесшумностью. Однажды рядом со мной прошли двое нап- равлявшихся к носу часовых, в другой раз я сам прошел мимо еще одной па- рочки, пытавшейся спрятаться от холодного дождя за надстройкой. Никто из них меня не заметил, никто и не подозревал о моем присутствии. Впрочем, так и должно было быть. Именно по этой причине собака никогда не поймает зайца: жизнь ценится дороже, чем завтрак. Не поручусь за точность, но во всяком случае не меньше двадцати минут прошло, прежде чем я снова оказался около радиорубки. Мне показалось ес- тественным именно здесь вынуть из рукава свой последний козырь. Висячий замок был заперт. Внутри, следовательно, никого не было. Я спрятался за ближайшей шлюпкой и принялся ждать. Тот факт, что внутри никого не было, совсем не означал, что там никто не появится в ближайшем будущем. Тони Каррерас как-то обмолвился, что их подставные радисты на "Тикондероге" сообщают курс и положение каждый час. Судя по всему, Кар- лос, убитый мною радист, как раз ожидал такого сообщения. Через некото- рое время должна поступить очередная радиограмма, и Каррерас, несомнен- но, должен прислать другого радиста, чтобы ее принять. Игра близилась к концу - теперь он уж точно ничего не оставит на волю случая. Но в ту же игру играл и я, причем надеялся на выигрыш. Мне вовсе не улыбалось быть застигнутым в радиорубке у работающего передатчика. Дождь безжалостно барабанил по сгорбленной спине. Сильнее намокнуть я уже не мог, но замерзнуть мог вполне. Я и замерз, здорово замерз, и че- рез пятнадцать минут уже стучал зубами без остановки. Дважды мимо меня проходили часовые. Каррерас действительно не полагался на случай в эту ночь. Оба раза я был уверен, что они меня обнаружат. Зубы стучали так интенсивно, что приходилось совать в рот рукав, дабы этот лязг меня не выдал. Но в обоих случаях часовые не проявили должной бдительности. Лязг зубов постепенно набирал силу. Неужели этот чертов радист так и не при- дет? Или я перехитрил сам себя, и все мои хитрые теоретические построе- ния - полная ерунда? Может, радист вообще не собирался приходить? До сих пор я сидел на свернутом в бухту фале спасательной шлюпки, но тут в нерешительности поднялся. Сколько еще мне тут ждать, пока не буду убежден окончательно, что он не придет? В каком случае опасность больше - рискнуть войти в радиорубку, несмотря на все еще существующую возмож- ность быть Там застигнутым, или ждать еще час, а то и два, прежде чем трогаться? К этому времени почти наверняка будет уже слишком поздно. Раскинув мозгами, я пришел к выводу, что какой-то шанс на неудачу все-таки лучше, чем гарантия на нее. Кроме того, теперь, когда я выбрал- ся из трюма номер четыре, от моих ошибок зависела только моя собственная жизнь. Пора, теперь самое время. Я тихо сделал шаг, другой, третий и этим ограничился. Радист пришел. Пришлось так же тихо сделать три шага в обратном направлении. Скрежет поворачивающегося в замке ключа, скрип открывающейся, затем щелчок захлопнувшейся двери, тусклый свет в зашторенных иллюминаторах. Наш приятель готовится к приему. Он надолго не задержится - это предпо- ложение было достаточно очевидным. Ровно столько, сколько нужно, чтобы принять сообщение о курсе и скорости "Тикондероги" - вряд ли по такой погоде они сумеют этой ночью определиться - и отнести его Каррерасу на мостик. Я предполагал, что Каррерас по-прежнему находится там. Характер человека так запросто не меняется. Как и раньше в критических случаях, в эти решающие часы он не мог быть где-либо, кроме мостика, не мог не взять на себя личную ответственность за судьбу им самим задуманной опе- рации. У меня прямо перед глазами встала картина, как он берет листок с цифрами - свидетелями неизбежности роковой встречи, улыбается удовлетво- ренно и делает вычисления по карте. На этом месте мои размышления вдруг прервались. Как будто кто-то по- вернул во мне рубильник, и все замерло - сердце, дыхание, все органы чувств. Я ощутил то же, что испытал в течение тех кошмарных пятнадцати секунд, когда вместе с доктором Кэролайном ожидал взрыва "Твистера". И все это потому, что до меня вдруг дошло то, что я мог сообразить и пол- часа назад, если бы не был так занят переживаниями по поводу испытывае- мых мною неудобств. Каррерас не обладал многими человеческими достоинс- твами, не стоит и перечислять, но аккуратностью и методичностью он обла- дал в полной мере. И до сих пор он ни разу еще не делал выводов из полу- ченных им цифр, не проконсультировавшись предварительно по карте со сво- им верным штурманом, старшим помощником Джоном Картером. Мало-помалу ко мне частично вернулась ясность мысли, но особого об- легчения это не принесло. Иногда Каррерас откладывал проверку на нес- колько часов, это верно, но сегодня он никак не мог этого сделать по той простой причине, что в этом случае проверка потеряла бы всякий смысл. До нашего рандеву с "Тикондерогой" оставалось не больше трех часов, и про- верка нужна ему была немедленно. Едва ли его могло смутить то обстоя- тельство, что придется среди ночи будить больного человека. Можно пору- читься, что через десять, от силы пятнадцать минут после получения сооб- щения он появится в лазарете. И обнаружит, что его штурман удрал. Обна- ружит, что дверь заперта изнутри, обнаружит Макдональда с пистолетом в руке. У Макдональда был всего лишь пистолет с единственной обоймой, Кар- рерас мог созвать сорок молодцов с автоматами. У сражения в лазарете мог быть только один исход, вполне определенный, весьма скорый и совершенно непоправимый. Я до жути ясно представил себе бешено стучащие автоматы, заливающие лазарет свинцом. Макдональда и Сьюзен, Буллена и Марстона - усилием воли я выгнал эту мысль из головы. Здесь нас ожидало поражение. После того, как радист уйдет из рубки, если мне удастся проскользнуть внутрь, если мне удастся передать радиограмму, сколько в итоге у меня останется времени, чтобы вернуться в лазарет? Десять минут, никак не больше, скажем семь или восемь минут на то, чтобы незаметно д

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору