Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
глянул во внутрь. Сомнений не
было: бриллианты похищены. Он огляделся вокруг, увидел собственные вещи,
разбросанные у камина, ковер, приподнятый с краев вдоль стен. Бледный как
полотно, он упал во второе кресло. "О, боже!" - выдохнул он. Этот хаос,
казалось, парализовал его, и следующие десять минут он оставался в кресле,
тяжело дыша и тупо уставившись перед собой.
Наконец встал и подошел к телефону. Дрожащим пальцем начал крутить диск.
На другом конце раздавались равномерные гудки, никто не брал трубку.
***
Около одиннадцати часов следующего утра Джон Престон шел по Курзон-стрит
к штаб-квартире ведомства, в котором он работал. Оно находилось возле
ресторана "Мирабелль", где мало кто из его коллег мог позволить себе
пообедать.
Для большинства служащих пятницу сделали выходным днем, продлив таким
образом новогодние праздники с четверга до воскресенья.
Но Брайан Харкорт-Смит специально попросил его прийти. Он и явился,
догадываясь, о чем будет беседовать с ним заместитель начальника МИ-5.
Джон Пристон начал работать в МИ-5 в 1981 году. Из прошедших пяти лет три
он проработал в отделе F-1, который занимался наблюдением за экстремистскими
политическими организациями левого и правого толка, их изучением и
внедрением в него агентов. Два года он возглавлял отделение D отдела F-1,
следившее за крайне левыми в британской лейбористской партии. Две недели
назад он сдал свой доклад - плод личного расследования и теперь был весьма
удивлен, что его так быстро прочли и проанализировали.
Он вошел в проходную, здесь у него проверили удостоверение, уточнили в
секретариате, внесен ли он в список посетителей, и разрешили подняться
наверх.
Он сожалел, что не сможет лично встретиться с шефом сэром Бернардом
Хеммингсом. Ни для кого в МИ-5 не секрет, что старик болен и редко бывает на
службе. В его отсутствие оперативное руководство ведомством осуществлял
честолюбивый заместитель, что отнюдь не радовало ветеранов контрразведки.
Сэр Бернард прошел всю служебную лестницу МИ-5 снизу доверху. Он умел
достичь взаимопонимания с людьми, которые вели наружное наблюдение за
подозрительными лицами, следили за иностранными резидентами, внедрялись в
подрывные организации. Харкорт-Смит имел превосходное университетское
образование, прежде возглавлял различные подразделения, неуклонно
продвигаясь все выше и выше по служебной лестнице.
Одетый как обычно с иголочки, он тепло приветствовал Престона в своем
кабинете. Ходили слухи, что такой прием был признаком предстоящего
увольнения. Харкорт-Смит сидел за столом. Перед ним лежал доклад Престона.
- Так вот, Джон, насчет твоего доклада. Я к нему отнесся, как и ко всей
твоей работе, с предельной серьезностью.
- Спасибо, - ответил Престон.
- Настолько серьезно, что я даже отдал ему часть праздников, проведя их
здесь, в кабинете, перечитывал и много думал.
Престон решил на этот раз лучше промолчать.
- Он, как бы получше выразиться, довольно радикальный... без тормозов. Но
вопрос, который я должен себе задать, прежде чем ведомство начнет разработку
политики по материалам доклада, насколько они достоверны. Можно ли их
проверить? Вот о чем меня спросят прежде всего.
- Послушай, Брайан, я работал два года над ним. Мои люди внедрились
надежно. Факты, если я их здесь называю фактами, достоверны.
- О, Джон, я не ставлю под сомнение твои факты. Но что касается выводов,
сделанных на их основе...
- Они основаны на логике, - сказал Престон.
- Прекрасная наука логика. Я когда-то изучал ее, - продолжил
Харкорт-Смит, - но не всегда доказательна, не так ли? Вот, например, здесь,
- он нашел строчку в докладе и провел вдоль нее пальцем, - МБР.
Экстремистская организация, не так ли?
- Да, Брайан, они - экстремисты.
- Не сомневаюсь. Но не плохо было бы приложить сюда копию досье на МБР.
- Насколько мне известно, ничего документального за ними нет. Есть лишь
намерения, серьезные намерения определенных людей.
Харкорт-Смит с сожалением прицокнул языком.
- Намерения, - сказал он так, как будто это слово его заинтриговало. -
Да, намерения. Но видишь ли, Джон, в этой стране многие люди имеют
намерения, далеко не все из них благие. Мы не можем предлагать меры,
контрмеры, вырабатывать политику только на основе чьих-то намерений.
Престон собирался что-то возразить, но Харкорт-Смит, встав из-за стола,
что означало: беседа закончена, продолжил:
- Слушай, Джон, оставь его у меня на некоторое время. Мне надо еще
подумать, кое-что перепроверить, прежде чем решу, куда его лучше направить.
Кстати, как тебе нравится работа в F-l (D)?
- Очень нравится, - ответил Престон, тоже вставая.
- Возможно, я смогу предложить работу, которая тебе понравится больше, -
сказал Харкорт-Смит.
Когда Престон вышел, Харкорт-Смит еще несколько минут смотрел на дверь.
Он был в раздумье.
Просто выбросить доклад, который он лично считал компрометирующим и
который может когда-нибудь стать просто опасным, было невозможно. Доклад был
официально передан ему начальником отделения, на нем был регистрационный
номер. Он долго и мучительно думал. Затем взял ручку с красными чернилами и
что-то написал на титульном листе доклада Престона. Он нажал звонок.
- Мейбл, - сказал он, когда его секретарша вошла, - пожалуйста, отнесите
это в архив лично. Прямо сейчас.
Девушка взглянула на обложку папки. Наискосок было написано два слова
"Дело закрыто", под которыми стояла подпись Харкорта-Смита. Отчет должен был
быть похоронен в архиве.
Глава 2
Лишь 4 января, в воскресенье, владельцу апартаментов в Фонтеной-хаус
удалось дозвониться по номеру, который он набирал ежечасно в течение трех
суток. Разговор, когда он состоялся, был кратким. Менее чем через час, перед
обедом, он ждал условленной встречи в холле отеля в Вест-Энде.
Пришедший седовласый джентльмен шестидесяти лет был одет строго и походил
на государственного чиновника, коим он в некотором роде и являлся. Он прибыл
с опозданием и начал с извинений.
- Извините, ради бога, что заставил вас искать меня три дня, - сказал он.
- Я холост, принял приглашение друзей провести Новый год с ними за городом.
Что случилось?
Владелец апартаментов кратко и четко изложил суть дела. У него было время
обдумать слова, чтобы выразить всю чудовищность происшедшего, он говорил
хорошо подобранными фразами. По мере его рассказа лицо собеседника
становилось все более и более мрачным.
- Вы совершенно правы, - сказал он наконец. - Это очень серьезно. Вы
звонили в полицию, когда вернулись вечером в четверг или после этого?
- Нет, я решил поговорить с вами.
- Жаль, но сейчас все равно уже поздно. Экспертиза установит, что сейф
был взломан три-четыре дня тому назад. Это трудно объяснить, впрочем...
- Впрочем, что? - с нетерпением спросил владелец апартаментов.
- Впрочем, вы можете сказать, что зеркало было на месте, в квартире был
идеальный порядок, вы прожили в ней три дня и не заметили, что вас обокрали.
- Мало вероятно, - отозвался владелец апартаментов, - ковер был загнут.
Мерзавец, должно быть, прошел вдоль стены, чтобы не задеть сигнальной
пластины.
- Да, - в раздумье проговорил джентльмен, - вряд ли полиция поверит, что
взломщик был столь аккуратным, что не только повесил на место зеркало, но и
разложил ковер. Такая версия не пойдет. Боюсь, что не удастся внушить им,
будто вы провели все три дня где-то в другом месте.
- Но где? Меня бы видели. А меня никто не видел. Клуб? Отель? Там нужно
зарегистрироваться.
- Вот именно, - подтвердил старый джентльмен. - К счастью это или к
несчастью, но выбор сделан. Слишком поздно сообщать полиции.
- Но что же, черт возьми, мне делать? - воскликнул владелец апартаментов.
- Украшения необходимо вернуть.
- Сколько ваша жена пробудет за городом? - поинтересовался собеседник.
- Кто знает? Ей нравится в Йоркшире. Несколько недель, я надеюсь.
- Тогда необходимо заменить поврежденный сейф на новый, точно такой же.
Потом сделать копию бриллиантов "Глен", Понадобится время.
- А как с теми, что украдены? - с отчаянием в голосе спросил владелец
апартаментов. - Их нельзя оставить где-то там, их нужно получить обратно.
- Верно, - кивнул джентльмен. - Послушайте, как вы догадались, у моих
друзей есть кое-какие связи среди ювелиров. Я попрошу навести справки.
Драгоценности наверняка передадут в один из центров переделки. Их ведь не
продать, они слишком знамениты. Я попробую найти взломщика и изъять то, что
нам нужно.
С этими словами он встал, собираясь уйти. Его собеседник остался сидеть.
Он был крайне обеспокоен. Человек в сером был не менее встревожен, но ему
лучше удавалось скрыть свои чувства.
- Ничего не предпринимайте сами и никому ничего не рассказывайте, -
посоветовал он. - Постарайтесь как можно дольше задержать жену за городом.
Ведите себя как обычно. Обо всем остальном я позабочусь и буду держать с
вами связь.
***
На следующее утро Джон Престон влился в поток людей, направлявшихся в
центр Лондона после пятидневных праздников. Он жил в южном Кенсингтоне, и
ему удобней было ездить на работу на метро. Он выходил на Гудж-стрит, а
оставшиеся пятьсот ярдов шел пешком. Неприметный сорокашестилетний человек
среднего роста и сложения, в сером плаще и без шляпы, несмотря на холод.
В начале Гордон-стрит он входил в неброское здание, похожее на любое
другое учреждение - массивное, старой постройки. Внешне оно напоминало
страховую компанию, но внутри существенно отличалось от расположенных рядом
себе подобных контор.
Во-первых, в вестибюле дежурили три человека: один у входа, другой за
стойкой администратора, третий у лифта. Их телосложение никак не вязалось с
внешностью страховых клерков. Любому, случайно зашедшему сюда
полюбопытствовать, чем занимается фирма, и не желающему обратиться по
другому адресу, довольно жестко объясняли, что лишь обладатели определенных
удостоверений, проверяемых компьютером, могли пройти дальше вестибюля.
Британская секретная служба, больше известная как МИ-5, занимала
несколько особняков. Разумно, но крайне неудобно. Ей принадлежали четыре
здания. Штаб-квартира размещалась на Чарльз-стрит, а не в старом
Лекондфилд-хаус, как все еще пишут в газетах.
***
Другое большое здание находилось на Гордон-стрит, сотрудники называют его
просто "Гордон", так же как штаб-квартиру - "Чарльз". Еще два здания МИ-5
расположены на Корк-стрит ("Корк") и Мальборо-стрит ("Мальборо").
Управление состоит из шести отделов, разбросанных по этим зданиям. Тоже
разумно, но неудобно, тем более что некоторые управления имеют отделы в
разных зданиях. Чтобы избежать ненужной беготни, все службы соединены
защищенными телефонными линиями с системой идентификации номеров телефонов,
по которым ведутся разговоры. В управление "А" входят следующие отделы:
политический, технического обеспечения, административный, картотека, банк
данных, юридическая служба и служба наружного наблюдения. В последней
работают высококвалифицированные специалисты всех возрастов - мужчины и
женщины, отличающиеся своей изобретательностью и умением прекрасно
ориентироваться где бы то ни было.
Даже противники признавали, что наружников МИ-5 на их территории не
обойти,
В отличие от разведки (МИ-6), где в ходу американизированный жаргон,
контрразведка МИ-5 пользуется служебным жаргоном британских полицейских.
Здесь избегают терминов типа "оперативники наблюдения" и называют группы
слежки "топтунами".
Управление "В" занимается вербовкой, кадрами, проверкой благонадежности,
повышениями, пенсиями и финансами, в частности зарплатой и текущими
расходами.
Управление "С" занимается вопросами безопасности государственного
аппарата, включая охрану чиновников и зданий, безопасности фирм-подрядчиков,
выполняющих оборонные заказы и обеспечивающих услуги связи, вопросами
военной безопасности, тесно сотрудничая со службой безопасности министерства
обороны, а также вопросами саботажа и его профилактикой.
Раньше было и управление "D", но по каким-то, понятным только самим
функционерам Службы безопасности, причинам оно было давно переименовано в
управление "К". Один из отделов этого самого большого управления называется
просто "Советский" и подразделяется на отделения сбора информации,
оперативное и боевого расписания. Другой отдел этого управления занимается
странами социалистического лагеря, который включает в себя такие же три
отделения. Кроме того, в составе управления есть аналитический и агентурный
отделы.
Легко догадаться, что управление "К" направляет свои немалые силы на
отслеживание огромного числа агентов из СССР и социалистических стран,
работающих или пытающихся работать под прикрытием различных посольств,
консульств, миссий, торговых представительств, банков, информационных
агентств и коммерческих фирм, которые терпимое британское правительство
разрешило насажать по всей столице, а в случае с консульствами и по
провинции.
Также в составе управления "К" имеется скромный офис, где служит
один-единственный офицер, задачей которого является осуществление связи
между МИ-5 и ее родственной службой МИ-6. Этот офицер фактически является
человеком "шестерки", прикомандированным к Чарльз-стрит для выполнения своих
связных обязанностей. Офис называется просто отделение К.7.
Управление "Е" (здесь алфавитная последовательность восстанавливается)
имеет предметом своей деятельности международное коммунистическое движение и
его сторонников, которые могут пожелать посетить Великобританию с
какими-либо гнусными целями, а также доморощенных коммунистов, которые могут
пожелать выехать за границу с аналогичными намерениями. В этом управлении
есть также отдел Дальнего Востока, который имеет резидентуру в Гонконге, Нью
Дели, Канберре и Веллингтоне, и отдел территорий, который ведет ту же работу
в Вашингтоне, Оттаве, островах Вест-Индии и других столицах дружественных
государств.
И, наконец, управление "F", к которому и принадлежал Джон Престон по
крайней мере до сегодняшнего утра, занималось политическими партиями как
крайне правыми, так и крайне левыми. В его составе еще два отдела -
аналитический и агентурный.
Управление "F" размещалось в Гордоне на пятом этаже, именно сюда в свой
кабинет и пришел этим январским утром Джон Престон. Он не думал, что его
доклад, представленный три недели назад, поможет ему стать любимчиком
Харкорта-Смита, но он надеялся, что доклад попадет на стол генерального
директора сэра Бернарда Хеммингса.
Он был уверен, что Хеммингс сочтет нужным довести информацию и выводы,
содержащиеся в докладе, до председателя Объединенного разведывательного
комитета или заместителя министра внутренних дел - курирующего МИ-5.
Заместитель, возможно, показал бы его министру, а тот, в свою очередь, -
премьер-министру.
Записка, которую он обнаружил у себя на столе, когда вернулся, убедила
его в том, что такого не произойдет. Прочитав ее, он откинулся на спинку
кресла в глубоком раздумье. Он готов драться за свой доклад, ответить любому
начальству на все вопросы, которые возникнут; он развеет все сомнения, так
как убежден в своей правоте. Он ответит за все, но как начальник F-l (D), а
не как сотрудник другого отдела, куда его намерены перевести.
Если его переведут, то уже новый начальник F-l (D) должен будет поднять
вопрос о его докладе, но коль скоро это будет явный протеже Харкорта-Смита,
то он не сделает этого.
Престон позвонил в картотеку. Да, доклад зарегистрирован. Он отметил
регистрационный номер для возможных справок в будущем.
- Что значит "ДЗ"?! - не веря своим ушам, переспросил он. - Ладно,
извини. Я знаю, ты тут ни при чем, Чарли. Я просто удивлен, вот и все.
Он положил трубку и снова откинулся, раздумывая о происшедшем. Его мысли
о начальнике были не в ладу с субординацией, но они не выходили из головы.
Возможно, размышлял он, если бы доклад пошел наверх, все бремя легло на Нила
Киннока - лидера оппозиционной лейбористской партии, которому это вряд ли бы
очень понравилось.
Кроме того, возможно, что на следующих выборах, максимум через семнадцать
месяцев, лейбористы победят, и Брайан Харкорт-Смит лелеет надежду, что одним
из первых актов нового правительства будет утверждение его генеральным
директором МИ-5. В его нежелании обижать нынешние власти и тех, кто может
прийти на смену, нет ничего удивительного. Так поступают слабые, робкие
честолюбцы, для которых бездействие выгодно.
В МИ-5 помнили дело бывшего генерального директора сэра Роджера Холлиса.
Его тайна до сих пор не раскрыта, хотя приверженцы обеих версий абсолютно
убеждены в своей правоте.
В 1962-1963 годах Роджер Холлис знал все детали дела Кристины Килер у
себя на столе. Задолго до того, как разразился сам скандал, он имел доклады
о "кливлендских вечеринках", о Стивене Уорде, поставщике девочек, о
советском атташе Иванове, который делил даму сердца с министром вооруженных
сил Великобритании. Тем не менее вопреки всем фактам, которых становилось
все больше, он не предпринимал никаких шагов, даже не пытался просить личной
встречи у премьер-министра Гарольда Макмиллана, хотя обязан был сделать это.
Для ничего не подозревавшего Гарольда Макмиллана скандал стал громом
среди ясного неба. О деле шумели все лето 1963-го, престиж Великобритании
был подорван и дома, и за рубежом. Было похоже, что сценарий скандала
написан в Москве.
Несколько лет спустя еще продолжался ожесточенный спор: был ли Роджер
Холлис просто бездеятелен и некомпетентен или же все было намного хуже.
Чушь собачья, выругался про себя Престон и отогнал прочь мысли. Он вновь
перечитал записку.
Она была от начальника В-4 (отдела кадровых перестановок) и сообщала, что
отныне Престон возглавляет отделение С-1 (А). Тон записки был дружелюбный,
очевидно, чтобы смягчить удар.
"Заместитель генерального директора дал мне распоряжение начать новый год
с кадровых перестановок... Буду признателен, если Вы завершите все
оставшиеся дела и передадите их молодому Максвеллу без проволочек в течение
нескольких дней... Примите мои самые теплые поздравления по случаю
назначения Вас на новую должность..."
"Болтовня, - подумал Престон, - С-1 занимается безопасностью сотрудников
государственных учреждений и охраной помещений, а "(А)" означало столицу".
Ему предстояло отвечать за безопасность всех министерств Ее Величества в
Лондоне.
- Черт возьми, эта работа полицейского, - возмущенно фыркнул Престон и
начал собирать сотрудников своего отделения, чтобы попрощаться с ними.
***
В миле от Гордон-стрит Джим Роулинс вошел в небольшой, но дорогой
ювелирный магазин на боковой улочке в двухстах ярдах от оживленной
Бонд-стрит. В магазине было темно, рассеянный свет падал только на витрины с
серебром эпохи короля Георга, в освещенных футлярах лежали старинные
драгоценности. Магазин специализировался на антиквариате.
На Роулинсе был аккуратный темный костюм, шелковая рубашка и галстук
приглушенных тонов, в руке он держал тускло поблескивающий кейс. Девушка,
сидящая за прилавком, подняла голову и взглянула на него с одобрением. В