Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Бакли Кристофер. Здесь курят! -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
р. -- Скорее, испытывает облегчение, -- ответил Ник. Бобби Джей взглянул на часы и вернулся к кроссворду. -- Слово из четырех букв, загрязнитель атмосферы, начинается на "Э". -- ЭВТД, -- сказал Ник. -- "Экологически вредный табачный дым". -- Подходит. Около того времени, к которому, по их прикидкам, Питер Лорри должен был снять грим и переодеться, Полли вылезла из грузовичка и одернула шортики, задравшиеся от сидения в машине так высоко, что половина ее южных полушарий торчала наружу. Очень симпатичных полушарий, отметил про себя Ник. Бобби Джей зарядил ружье, позаимствованное им из музейной коллекции Общества. -- Однако и пули у него, -- сказал Ник. -- Англичане пользуются такими, когда разгоняют ирландских католиков, -- ухмыльнулся Бобби. -- По правилам, стрелять положено только в ноги. Но майор из СВВП, который как-то раз завтракал со мной и Стоктоном, сказал: "Иногда мы промахиваемся". Ник поморщился, представив, как резиновый снаряд размером с вибратор на скорости пятьсот футов в секунду врезается ему в брюхо. Питер Лорри вышел из боковой двери театра и направился в их сторону. -- Один, хорошо, -- за последние две недели они убедились в том, что других актеров к Лорри не больно-то тянет. И прекрасно. Не придется тащиться за ним следом. Когда Питер Лорри миновал фургончик, Ник приоткрыл задние двери -- ровно настолько, чтобы Бобби Джей смог прицелиться. Как оно и было задумано, Полли остановила Лорри на тротуаре. -- Спичек не найдется? -- спросила она. Лорри оглядел ее с головы до ног. Улыбнулся. -- Ты разве не знаешь, что курить вредно? -- Стреляй, -- прошипел Ник. Бобби Джей прицелился. -- Поразвлечься не хочешь? -- спросила Полли. -- Я не привык платить за развлечения. -- Знаешь, -- сказала Полли, -- ты выглядишь таким жеребцом, что я готова обслужить тебя задаром. -- И со шлюхами я не сплю, -- сказал Лорри. -- Жаль, -- отходя, вздохнула Полли, -- ты даже не знаешь, что теряешь. Бобби выстрелил. Ружье грохнуло, десять унций резины ударили Питера Лорри в солнечное сплетение, выбив из его легких весь воздух до последнего кубического сантиметра. Он грохнулся на спину. Ник и Бобби выскочили из кузова и втащили бесчувственное тело вовнутрь -- Бобби тянул, продев крюк под брючный ремень Лорри. Полли запрыгнула на водительское сиденье, сорвала парик, запустила двигатель. -- Парень вырубился, -- сказал Бобби Джей, ощупывая тело. Ник двинул лежащего ногой по ребрам. -- Вот теперь он точно вырубился. -- Мы вроде не собирались его убивать, -- сказал Бобби Джей. -- Не бойся, не помрет. Клейкой лентой, которая в ходу у полиции, они стянули запястья Питера Лорри за спиной и надели ему на голову черный мешок. Они уже проскочили под рекой и углубились в Нью-Джерси, когда из кузова донесся стон и Лорри пошевелился, ощущая, как от всей души надеялся Ник, изрядную боль. Подождали еще минут пять -- он поднял голову, пытаясь понять, что с ним происходит. Пора было приступать ко второй фазе операции. Убедившись, что сознание полностью вернулось к похищенному, Ник надавил кнопку магнитофона, и из динамика поплыли их измененные голоса. Ник с Бобби провели несколько репетиций, пока не убедились, что в кузове, у самых дверей, где они свалили тело, их будет хорошо слышно. Первый голос. Потише ты, нам только штрафа-за превышение скорости не хватает. Второй голос. Да уж, было бы весело. Первый голос. Он все еще в отключке? Второй голос. Похоже на то. Первый голос. Будет дергаться, влепи ему пулю. Второй голос. Ты че, это ж прокатная машина. Я не хочу всю ночь кровищу отмывать. Первый голос. Слышь, это там не "Международный дом блинов"? Я бы Не отказался от блинчиков с беконом. Второй голос Сбеконом? Ты знаешь, во что он превращает артерии? Первый голос. Фрэнк, все одно когда-нибудь помирать. Второй голос. Ну, меня так лучше пусть бабы затрахают. Вот будем проезжать "Международный дом, блядей", ты мне свистни. Первый голос. А я вот себе лыжный тренажер завел. Двадцать минут, и ты весь мокрый как мышь. Знаешь, у кого еще такой есть? У Джоя Два Пуза. Второй голос. Не заливай. Первый голос. Да не, точно. Он записался в одно из этих заведений, где с человека дерут по десять кусков в день, а кормят одними сорняками. Фунтов двадцать пять сбросил. И кстати, он теперь не любит, когда его называют Джоем Два Пуза. Второй голос. Психопат гребаный. Я бы тебе мог о нем много чего порассказать. Первый голос. Так что я его больше Двумя Пузами не зову. Второй голос. Сэр Джой. Смех. Первый голос. Сколько еще? Второй голос. Миль десять. Первый голос.И какого хера мы его тащим в Нью-Джерси на какой-то занюхан-ный причал? Сунули бы, бля, в мешок с камнями да закинули в первое попавшееся болото. Никто бы и не узнал. Второй голос. Я тебе уже говорил какого. Такого, что "Команда А" сказал: сбросить с причала. А он нам бабки платит, усек? Первый голос. Ну и он бы ни хера не узнал. Второй голос. Да в чем проблема, мать твою? Первый голос. Жрать охота. Может, тут где "Макдоналдс" есть? В торой голос. Ни в какие долбаные "Макдоналдсы" мы заезжать не будем, понял? Первый голос. Ну давай в закусочную заедем, и из машины вылезать не придется. Второй голос.А если этот очухается да стонать начнет? Первый голос. Ткну ему пушку в его долбаное сердце. Будет стонать -- его проблема, не наша. Второй голос. Ты глушитель-то прикрутил? Первый голос. Да,сэр,прикрутил. "Ты... глушитель..."Иисусе!Я, по-твоему,кто -- любитель задроченный? Второй голос. Скоро уж приедем. Первый голос. Слушай, а кто такой "Команда А"? Второй голос. Да хмырь один из Вашингтона. Первый голос. Из Вашингтона? Бона что. Это у нас чего же, правительственный субподряд получается? Наш жмурик -- какая-нибудь шишка? Второй голос. Уже нет. Смех. Первый голос. Так кто этот "Команда А"? Второй голос. Лоббист. Первый голос. А че такое лоббист? Второй голос. Говнюк, но с охеренными бабками. Первый голос. Слушай, хочешь знать мое мнение о Вашингтоне? Все они там говнюки. Меня уже блевать от этого дерьма тянет. Проверну еще пару дел, и кранты. Открою ресторан. Второй голос. Чем мочить людей, будешь их травить? Первый голос. Не, я серьезно. Второй голос. Ладно, тогда закрепи за мной столик. Несколько секунд проходит в молчании. Первый голос. Выходит, нас потому и назвали "Команда Б"? Потому что он -- "Команда А"? Второй голос. Ну, вроде того. Кодовое название. В Вашингтоне это любят. Первый голос. "Команда Б", надо же. Будто мы третьеклашки какие. Назвали бы уж "Дети грома". Второй голос. Ладно, пусть будет "Дети грома". По-моему, тут где-то был поворот... Первый голос. Зенки раззявь! Грузовик!! Полли целую неделю тренировалась в выполнении бутлегерского разворота. И вот теперь, на скорости чуть ниже сорока, она слегка крутнула руль влево, одновременно вдавив в пол педаль тормоза, блокирующий механизм которого был нарочно ослаблен. Фургончик развернуло на 180 градусов. При этом Питер Лорри вылетел через задние дверцы, оставленные незапертыми и державшиеся на одном лишь куске клейкой ленты. Он воспарил над пустынным проселком и с глухим ударом приложился о землю. Остаток диалога был воспроизведен на полном усилении. Первый голос. Ну его на хер!! Рвем когти!! Жми!! И они рванули когти. -- Ты слышал, с каким звуком он грохнулся? -- ликуя, спросил Ник. -- С хлюпающим, -- сказал Бобби Джей. -- Как по-твоему, он жив? -- спросила Полли. Ник обернулся, поднес к глазам бинокль. Питер Лорри перекатился за обочину дороги. -- Увы. Позор на мою голову. -- Я бы сейчас выпила, -- сказала Полли. -- А знаешь, от чего я бы не отказался? -- спросил Ник. -- От чего? -- От сигаретки. Глава 30 НОВЫЙ ГЛАВА ТАБАЧНОГО ЛОББИ НАЙДЕН ЗАДОХНУВШИМСЯ ДЫМОМ В КВАРТИРЕ СВОЕЙ ПОДЧИНЕННОЙ Друзья говорят, что Рорабачер был "помешан на здоровье" и не курил. Полиция разыскивает для допроса Дженнет Дантайн, исполнительного вице-президента АТИ Хизер Холлузй, штатная сотрудница "Вашингтон сан" Эпилог -- Добрый вечер, я Лэрри Кинг. Сегодня у нас в гостях Ник Нейлор, который уже бывал здесь несколько раз. Впрочем, сегодня он пришел не для того, чтобы убеждать нас, будто курение никак не связано с болезнями. Верно? -- Верно, Лэрри. -- Эта книга, которую вы написали, "Здесь курят"... Странное название. Что оно означает? -- Название ироническое, Лэрри. Хотя прежние мои работодатели из табачного лобби, от имени которого мне приходилось врать на разных шоу, включая и ваше, действительно отпечатали таблички с такой надписью. -- Вы написали очень спорную книгу. Она разозлила кучу народа. -- Да, Лэрри, это так. -- Давайте пройдемся по списку. Джефф Мегалл, глава крупнейшего в Голливуде актерского агентства, сказал, что она "не заслуживает оценки". -- Я счел это комплиментом, Лэрри. Вы, возможно, знаете -- прежний его помощник, Джек Бейн, купил права на экранизацию моей книги. А Джек и Мегалл разошлись. -- Сенатор Ортолан К. Финистер, очень влиятельный в Вашингтоне человек, сказал, что вы написали эту книгу, я цитирую, "чтобы очистить свою встревоженную совесть". -- На самом деле, Лэрри, мою совесть очистила тюрьма. -- Тогда зачем вам понадобилась книга? -- Деньги, Лэрри. Я написал ее ради денег. -- Знаете, когда слышишь такое, это как-то освежает. -- Мы с женой, с Полли, ждем ребенка, ну и, сами понимаете, воспитание, то да се... -- Поздравляю. А что второй ваш друг по "Отряду ТС" -- это ведь означает "Торговцы смертью", верно? -- Верно. -- Так что же случилось с Бобби Джеем, бывшим общественным представителем оружейного лобби? -- Он занимает важный пост в Содружестве заключенных-христиан. Знаете, это такая организация, созданная Чаком Колсоном. У Бобби все хорошо. Он по-прежнему увлекается стрельбой. Мы часто с ним видимся. Разумеется, мы больше не называем себя "торговцами смертью", поскольку осознали порочность прежних наших занятий. -- А Полли, она где-нибудь работает? -- Да, забеременев, она очень заинтересовалась проблемой здорового потомства. Теперь она работает в Фонде заботы о воскресных детях, здесь, в Вашингтоне. ФОЗАВОД. -- Вы говорите в своей книге, которую я, кстати, настоятельно рекомендую нашим зрителям -- очень хорошая книга... -- Спасибо, Лэрри. -- ...вы говорите, что признали себя виновным, хотя вовсе не похищали себя и не обклеивали никотиновыми пластырями. Вопрос -- почему? -- По двум причинам, Лэрри. Во-первых, мне объяснили, что одни только гонорары адвокатов могут составить около полутора миллионов, а у меня таких денег не было. Во-вторых, я пришел к выводу, что заслуживаю отсидки за все те ужасные поступки, которые я совершал, работая на табачную индустрию. И кстати, если кто-то из наших зрителей заболел вследствие курения раком легких или если у них есть заболевшие родственники, я хотел бы попросить у них прощения. А если нас видят дети, им я скажу следующее: послушайте, ребята, не курите. Курение вас убьет. Да и зубы у вас пожелтеют, а что в этом хорошего? -- И все-таки, есть у вас какие-нибудь догадки насчет того, кто вас похитил? -- Решительно никаких, Лэрри. Скорее всего, я так и сойду в могилу, гадая об этом. -- Как вам жилось в заключении? -- О, совсем неплохо. Я сидел в тюрьме с режимом минимальной строгости, это в Плизантоне, штат Калифорния. Там отсиживают свое проштрафившиеся служащие и тому подобная публика. Главный недостаток -- там скучно. Очень скучно, очень. -- Вы провели в тюрьме два с половиной года. -- Да. И познакомился с множеством занятных людей. С кучей банковских служащих, например. -- А чем вы занимаетесь теперь, когда закончили книгу? -- Работаю в организации, которая называется "Чистые легкие -- 2000", Лэрри. Очень хорошая организация, пытающаяся отвратить людей от курения. -- Интересная работа? -- О да. Очень расширяет кругозор. К примеру, известно ли вам, что курение приводит к импотенции? -- Нет. -- Научный факт, Лэрри. Вот прямо сейчас проводятся интереснейшие исследования по этой части. Разумеется, табачное лобби не хочет, чтобы мы с вами об этом узнали. -- Вы описали в книге вашего прежнего босса, БР, человека крайне неискреннего. -- Да покоится он в мире, Лэрри, хоть он и был последней скотиной. -- А что случилось с его помощницей, с Дженнет, которую полиция подозревает в причастности к его кончине от удушья? -- Один бывший... ну, в общем, мне сказали, что она, похоже, перебралась куда-то на Ближний Восток. Работает в бюро найма ночных спутниц, обслуживающем клиентов с особыми вкусами. -- Вы думаете, это она его убила? -- Кто знает, Лэрри? В общем-то, всякое случается. Люди порой бывают так неосторожны с сигаретами. Хотя, конечно, самое неосторожное, что можно сделать с сигаретой, -- это ее закурить. -- Что означает подзаголовок вашей книги -- "Приемы джиу-джитсу, полезные при общении с новыми пуританами"? -- Ну, как вы знаете, джиу-джитсу -- это искусство самообороны, позволяющее вам использовать вес и силу вашего противника. Именно этим мне и приходилось заниматься. Я вовсе не хочу защищать курение, однако среди его противников встречаются изрядные лицемеры. Поэтому все, что мне приходилось делать, -- это слегка подталкивать их, подставив сзади ногу, чтобы они полетели на пол. У меня это хорошо получалось. Собственно, только это я и умел делать по-настоящему хорошо. С другой стороны, и нацистские преступники тоже были вполне нормальными людьми. Известно же, что у многих из них имелись семьи, по воскресеньям они водили детишек в зоопарк. А по понедельникам, возвращаясь на работу, уничтожали тысячи людей, вторгались в чужие страны, маршировали гусиным шагом. Ну вот, к примеру, новый глава Академии табачных исследований был когда-то приметной фигурой в движении бойскаутов, потом в "Кивание" в "Ротари интернэшнл", в "Ордене лосей". Если вы встретитесь с ним и не будете знать, чем он занимается, вы, скорее всего, подумаете: приятный, правильный человек. -- Вы посвятили вашу книгу двум людям -- Доуку Бойкину, Капитану, бывшему председателю совета директоров табачного лобби, и Лорну Латчу, человеку, ставшему олицетворением сигарет "Перекати-Поле". -- Это были замечательные люди, Лэрри. Думаю, им следует простить ту роль, которую они играли в табачном бизнесе, поскольку оба принадлежали к прежнему поколению, в сущности, не понимавшему, насколько страшен табак. И под конец каждый из них узрел, так сказать, свет и пожалел о своем... ну, то есть они пожалели о содеянном ими. Я разговаривал с Капитаном в ночь перед его кончиной, и он сам мне об этом сказал. Что касается Лорна, умершего пару лет назад, -- БР ведь послал меня к нему с кейсом, в котором лежало пятьсот тысяч долларов, я должен был подкупить его, заткнуть ему рот, и знаете, как он поступил? Я написал об этом в книге -- он спустил меня с крыльца. -- Пятьсот тысяч -- это большой соблазн. -- Еще бы, Лэрри. Лорн был мужественным человеком. -- Давайте примем несколько звонков. Уинстон-Сейлем, Северная Каролина, вы звоните в шоу Лэрри Кинга. -- Лэрри, я хотел бы сказать, что, по-моему, этот человек хуже слизи на брюхе зубатки. Перед зубаткой я готов извиниться. -- У вас есть что ответить, Ник? -- А что тут можно ответить, Лэрри? -- Да, весьма эмоционально.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору