Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Бакли Кристофер. Здесь курят! -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
ались сердечные приступы, -- сказал Лэрр -- Но... -- Вот-вот. Сердечные приступы. Знаете, что я вам скажу, Лэрри, и вам, мистер простите, не знаю вашего имени, мистер из Херндона, я бы эту липучку и близко к своей коже не поднес. -- Любопытно услышать это именно от вас, -- произнес голос. -- Буду с ними поосторожней. Послушайте, Лэрри, кто-нибудь раньше грозился убить одного из гостей вашего шоу? -- Нет, -- сказал Лэрри, -- хотя нам часто звонят очень сердитые люди. -- Ну так считайте, сегодня у вас удачный день, поскольку я как раз и звоню сообщить вам, что на будущей неделе мы собираемся погасить мистера Нейлора -- за в беды и страдания, которые он породил на этом свете. Наступила неловка пауза. -- Погодите минутку,-произнес,наконец,Лэрри,-вы что же , угрожаете ему? -- Да ,Лэрри.Приятно было побеседовать с вами.Хорошее у вас шоу,-послышался щелчок. -- Весьма эмоционально,сказал Лэрри. Глава 9 Короткая заметка в разделе "Надежный источник" последнего выпуска "Сан" была,оазаглавлена : "Человек,позвонивший в шоу Кинга,угрожает "погасить"представителя табачного лобби".Ник почуствовал обиду.Этот ти -- явный псих,не знающий,куда девать свободное время ,но чего добиваеться "Сан",приделывая каламбур к сообщению об угрозе убийства? В этом безумном,свихнувшемся мире? Ник прямо из машины позвонил в "Сан",обьяснил телефонистке,что у него имеется жалоба , которую он хотел бы доввести до сведения заместителя главного редактора, и телефонистка переключила его на автоответчик. -- Вы звоните в отдел жалоб "Вашингтов Сан".если вы считаете,что вас неточно процитировали ,нажмите еденицу.Если ваш разговор с репортером не предназначался для печати,но вы тем не менее были упомянуты в статье ,нажмите двойку. Если вы предоставили информацию на условиях полной конфидициальности, но были названы по фамилии , нажмите тройку.Если вас процетировали точно, но вы считает , что репортер выпустил суть сказаного , то нажмите четверку. Если вы являетесь конфидициальным источником сведений, имеющих отношение к Белому дому,и звоните,желая предупредить журналиста, что призедент разгневан утечной информации и распорядился проверить все исходящие вызовы, зарегестрированные в учетной книге Белого дома,нажмите пятерку.Чтобы поговорить с редакторомЮнажмите шестерку. Ник утомился и положил трубку.Телефон тут же затренькал.Это была Гэзел,встревоженная тем ,что Дженнет носиться по Академии, рассказывает всем , что пять или шесть крупных фармацевтическиз фирм,производящих никотиновые пластыри, грозят обратится в суд , если Ник не выступит с заявление ,дизавуируюшим сказаное в шоу Кинга.Вот в чем прелесть автомобильного телефона: ты еще и до работы не добрался а утро уже изгажено. В коридорах встречные приветствовали его. -- Здорово,Ник,так держать! -- Ты как,Ник,в порядке? -- Господи,Ник,кто этот тип? Гэзел принесла ему чашку кофе,сообщив ему при это что его хочет видеть БР. Когда он вошел в кабинет началника, там уже сидела Дженет.Она вскочила, подлетела к Нику и ... обняла его. -- Слава Богу! -- сказала она. -- Ник, - собрав чело в три озабоченные складки,произнес БР, - с тобой все в порядке? -- Да .А в чем дело? -- Дело в том , - в голосе БР послышалось удевление, - что твоя жизнь в опасности. Ник закурил "кэмел".Приятно , что теперь он может курить в кабинете БР. -- Да брось.Мало ли придурков на свете. -- У меня на этот счет иное мнение.И у Капитана тоже. Ник выдохнул дым. -- У Капитана? -- Он только что мне звонил.Капитан хочет, чтобы тебе обеспечили полную защиту, до тех пор пока ... пока мы не будем знать, с кем имеем дело. -- Дурдом. -- Извини, Дженнет, -- сказал БР, -- ты не могла бы оставить нас вдвоем? Дженнет вышла. -- Ник, наши с тобой отношения сложились не очень удачно, это моя вина, и я приношу тебе извинения. Я иногда веду себя довольно гнусно. Тут... тут все дело в среде, в которой я начинал, в торговых автоматах. Это жестокий мир. Меня временами заносит. Не обращай внимания. Я только недавно по-настоящему понял, какую ценность ты представляешь для нашей табачной команды. Так что, -- БР улыбнулся, -- моя забота о твоей безопасности вызвана не одними лишь теплыми чувствами. Мне просто-напросто не хочется, чтобы ты нас покинул. И уж тем более, стал жертвой какого-то психопата. Ник был ошарашен. -- Ну, -- выдавил он, -- я тебе очень признателен, БР. -- Стало быть, договорились. Тебе выделят охрану. -- Постой-постой, на охрану я не согласен. -- Если хочешь, скажи это Капитану, Ник. -- Да я получаю дюжины, сотни угроз. У меня их целая папка набралась, так и называется: "Угрозы". Стоит на полке под литерой "У". Какой-то идиот написал, что собирается обмазать меня смолой и вывалять в перьях. Набрать одноразовых сигаретных мундштуков с фильтрами, вытопить из них целую бочку смолы, намазать меня ею, а после вывалять в перьях. Нельзя же к такой ерунде относиться серьезно. -- Тут другое дело. Живой эфир, национальное -- да что там, международное телевидение. Если даже считать, что звонил какой-то псих, он мог заронить эту мысль еще и чью-то голову. Насколько я помню, есть такой термин -- "имитационное убийство". Как бы там ни было, рисковать мы просто не вправе. -- Ты хочешь сказать, -- спросил Ник, -- что ко мне приставят телохранителя? -- Телохранителей, множественное число. -- Не было печали. Это совсем не в моем стиле. -- Тогда разговаривай с Капитаном сам, -- сказал, протягивая Нику телефон, БР. Кстати, в нашем городе телохранитель -- это знак высокого положения. -- Черт подери, что же мне теперь -- наркобарона изображать? -- Не подумай, что я хочу нажить капитал на безобразной ситуации, но, как бы это выразить? -- короче говоря, обстоятельства -- прискорбные обстоятельства -- таковы, что старший вице-президент крупной деловой ассоциации вынужден обзаводиться охраной, чтобы его не прикончила горстка антитабачных фанатиков, и это здесь, в столице государства... -- А ты, похоже, все как следует обмозговал. -- Ник, может быть, это то самое дерьмо, из которого нам удастся слепить конфетку -- Возможно, и все же... -- Значит, договорились. С Хизер Холлуэй из "Мун" ты сегодня завтракаешь? -- Да, -- ответил Ник, дивясь осведомленности БР. Дженнет. -- Ну вот, она увидит твоих телохранителей и упомянет о них в статье. Нам это только на руку. От БР Ник ушел в препоганом настроении. Из своего кабинета он позвонил Капитану и спросил, действительно ли это смехотворное распоряжение исходит от него. Да, та оно и было, причем об отмене его Капитан и слышать не желал. -- Будем считать, сынок, что это свидетельство того, как высоко мы тебя ценим Рисковать мы не вправе. Я только что говорил по телефону со Скипом Биллингтоном и Лемом Татвейлером, так они вообще хотят усадить тебя в бронированный автомобиль Биллингтон и Татвейлер возглавляли, соответственно, "Блу Лиф Тобакко, Инк." и "Тарном", самые крупные из фирм, входящих в табачную Большую шестерку, вследствие чего оба занимали кресла -- очень просторные кресла -- в совете директоров АТИ. -- Я думаю, -- сказал Ник, -- что мы переоцениваем этого психопата. -- Ты уж позволь нам об этом судить, ладно? Как там подвигается голливудский проект? Ник замялся -- правильный ответ был: никак. Капитан со свойственной ему проницательностью мгновенно понял это. -- Надеюсь, ты сумеешь заняться им как можно скорее. Вообще говоря, сейчас, когда ты стал мишенью для террористов... -- по мнению Ника это было сказано слишком сильно, однако паранойя -- штука заразная, так что и сам он начинал уже нервничать, -- ...тебе, может, и стоит на несколько дней убраться из города, слетать туда и... они ведь все там прохлаждаются с утра до вечера у бассейнов со своими телефонами и очаровательными звездами, верно? Так что поездка может оказаться приятной, -- Капитан хмыкнул. -- С другой стороны, почему бы тебе не приехать сюда и не поруководить немного табачным бизнесом, а я смотаюсь в Голливуд и сам поваландаюсь у бассейнов с красивыми женщинами. Только не рассказывай об этом предложении миссис Бойкин, не то она мнe в толчок крокодила запустит. И продолжал, уже серьезным тоном: -- В общем, слушайся ребят из службы безопасности и особенно не высовывайся. Кстати, БР сообщил тебе о моем знаке признательности? -- Да, сэр, сообщил, -- ответил Ник, спохватившись, что он так и не поблагодарил Капитана за чрезвычайно щедрое повышение жалованья. -- Спасибо. Вы очень добры. -- Табак сам о себе заботится. Когда доберешься до бассейна, позвони мне, расскажи, какие там женщины. Мне нравится одна -- как же ее?.. -- блондшючка, помнишь фильм, где они наживались на феллахах, которые бросались со скалы, обвязав ноги резиновым жгутом... -- Фиона Фонтейн. -- Точно. Отличный экземпляр. Вот если ты ее закурить заставишь, это будет нечто. Ник пошел к Карлтону, бывшему агенту ФБР, похожему на кого угодно, только не на агента -- более всего на мороженщика с благодушной от глупости физиономией. Ко всему прочему Карлтон был коротышкой, тихим и щуплым. Вот только глаза его имели обыкновение все расширяться и расширяться, пока вы ему что-нибудь рассказывали, так что под конец разговора он взирал на вас, как на серийного убийцу с топором в руках. -- Я тебе честно скажу, Ники, -- работники службы безопасности прибегали к [уменьшительным именам, полагая, что таким образом они сразу оказываются с вами на короткой ноге, -- по-моему, мы перебарщиваем. -- Ха, это ты мне рассказываешь? -- сказал Ник. -- Однако сверху велели обеспечить твою безопасность, так что мы закрепим за тобой целую группу. -- Группу? Насчет группы речи не шло. -- Сверху сказали -- группу. Это недешево стоит, можешь мне поверить. Кто-то там, наверху, шибко тебя любит. Ник застонал, а Карлтон продолжал гнуть свое: -- Смотри на это дело так: ты сэкономишь целое состояние на одних только разъездах. -- Ну уж дудки, -- сказал Ник. Компания предоставила в его распоряжение "БМВ", и Нику нравилось водить эту машину. -- Водить я буду сам. Хотят ездить за мной, пусть ездят. Но за рулем буду сидеть я, причем один. -- Ники, Ники, Ники. -- Карлтон, не называй меня так больше, ладно? -- Послушай, -- сказал Ник Майку, главному из трех охранников, -- не могли бы вы хоть в ресторан за мной не тащиться? Мне нужно побеседовать с журналисткой, а если я вопрусь туда с вами со всеми, я буду чувствовать себя полным слизняком. -- Не могу, Ники. Приказ. И Ник вошел в "Иль Пеккаторе", стараясь по возможности опередить троицу своих совершенно очевидных охранников. У каждого выползал из-под воротника и вползал в ухо идущий от рации проводок. Хотя с кем им было держать связь? Ник сильно подозревал, что ребятам просто-напросто хочется, чтобы их принимали за агентов Секретной службы. Он оглядел ресторанный зал. Сенатор Финистер отсутствовал -- после того прискорбного инцидента он по возможности избегал "Иль Пеккаторе". Зато присутствовал его племянник, сенатор Ортолан К. Финистер, завтракал с обозревателем "Сан" Алексом Бимом -- несомненно объясняя, до чего ему не с руки баллотироваться в губернаторы штата Виргиния, "когда у него столько работы здесь, в Конгрессе" и так далее и тому подобное. На месте была уже и Хизер Холлуэй -- сидела за угловым столиком, просматривая подготовленные к интервью заметки. Хм. Действительно очень мила, этакая помесь Морин О'Хара с Бонни Райт, но без единого седого волоса. В очках. Ник считал, что очки делают женщину более эротичной. Аналитичка, к которой он таскался во время развода, поведала ему, что в этом его воз-зрении таится глубокий смысл, но какой -- не сказала, велев Нику догадаться самому. Ник ответил ей, что, получая семьдесят пять долларов за час -- за пятьдесят минут, если быть точным, -- она могла бы, черт побери, быть поразговорчивей, однако аналитичка твердо стояла на своем. Фигура, да, пожалуй, насчет фигуры Бобби Джей был прав, фигура более чем привлекательная, округлая, но спортивная. Так, а что у нас под столом? Ух ты! Светлые, цвета слоновой кости чулки. Зеленый костюм с короткой юбкой, открытая шея, золотые серьги. Улыбается ему из-за очков. Ямочки на щеках. Ямочки! -- А это кто? -- спросила Хизер после того, как Ник представился, и указала на Майка, Джеффа и Томми, его телохранителей. -- Не для печати? -- О нет, -- она улыбнулась, -- для печати. В том, что вы приятный собеседник, я не сомневаюсь, но у нас же не публичный завтрак. Что ж, начало обнадеживающее. Ник объяснил, в чем дело, подчеркнув, что считает охрану ненужной. -- Я разговаривала со множеством людей, -- сказала Хизер, -- которые относятся к вам не... ну, то есть я не назвала бы их вашими страстными поклонниками. -- Никуда не денешься -- табак, -- Ник открыл меню. -- Палтус "in flagrante" -- рекомендую. -- "In flagrante"? -- Названо в честь сенатора Финистера. Хизер недоуменно смотрела на него. -- Ну, помните, его прервали в самом разгаре... здесь, в отдельном кабинете? Вы могли читать об этом в газетах. А ты мог бы воздержаться от сексуально окрашенных шуточек сомнительного вкуса (и остроумия тоже) хотя бы в первую минуту знакомства. При рыжих ее волосах она вполне может оказаться католичкой. -- В общем, здесь все неплохо. Спагетти. Телячья отбивная а-ля Валдоста, очень хороша. А форель так просто великолепна. С кучей миндаля -- если вы любите миндаль. Хизер попросила принести ей салат и минеральную "Сан-Пеллегрино", отчего почувствовал себя обманутым в лучших ожиданиях официантом. Сам он, оказавшись пленником собственных рекомендаций, заказал форель, хотя форель с кучей миндаля была далеко не любимейшим его блюдом. -- Ну-с, -- осведомился Ник, -- и давно вы в мунитах ходите? Я хотел сказать, дав но ли вы в "Мун"? Молодец! Две минуты -- две глупости. Теперь добавь что-нибудь обворожитель-5 вроде: "Груди у вас -- просто блеск! Настоящие?" -- Год, -- ответила Хизер. -- Можно, я включу диктофон? -- Ради бога, -- великодушно позволил Ник. Она положила диктофон на стол между ними. -- Мне всегда кажется, что вот вернусь я в редакцию, а на ленте ничего нет, кроме статических помех. -- Это мне знакомо. Духи. "Dioressense"? "Krizia"? "Fracas"? Похоже, "Fracas". -- Это, случаем, не "Fracas" от вас веет? -- Нет. -- О! -- В прошлом году, когда "Стоуне" выступали в Кап-центре, -- включив диктофон, сказала она, -- я брала интервью у Мика Джаггера. Вернулась к себе -- на пленке одно Шипение. Думала, меня выгонят. Пришлось восстанавливать все, что он говорил, по памяти. Выделяя курсивом. -- Ну, -- сказал Ник, -- он все равно ничего интересного сказать не способен. По взгляду, брошенному на него Хизер, Ник понял, что, забрасывая грязью самую большую икону рок-н-ролла, ему навряд ли удастся стать в ее глазах более привлекательный. Правда, человек, занимающий пост общественного представителя вашингтонской деловой ассоциации, по определению наделен сногсшибательной сексуальной привлекательностью... -- То есть, -- продолжал он, -- я, вообще-то, и сам поклонник "Стоуне". Просто... Проснись, Ник! -- Итак, -- сказал он, - о чем, собственно, вы собираетесь писать? Да, вот именно, давайте поговорим обо мне. -- О вас. -- Видимо, я должен чувствовать себя польщенным. -- Поначалу я собиралась написать о том, что я называю "новым пуританизмом". -- Да, этого добра у нас тут хватает. Оливок? -- Нет, спасибо. Я думала побеседовать с лоббистами непопулярных индустрии.Табак, оружие, крепкие напитки, асбест, китовый промысел, токсичные отходы, ну, вы -- Все те свиньи, что разоряют планету и губят человечество. -- Не обязательно, -- покраснев, сказала Хизер. -- Потом увидела вас в шоу Опры подумала... в нем есть что-то интересное. -- То есть идея состоит в том, чтобы выяснить, как мне удается жить в мире с собой, сказал Ник, вгрызаясь в обжигающий кусочек поджаренного хлеба. -- Нет, -- улыбнулась она. -- Я вовсе не уверена, что для вас это проблема. Во всяком случае, не больше, чем для... -- Геббельса? -- Я не о нем подумала, -- осторожно сказала Хизер, -- хотя аналогия интересная, значит, вот кем вы себя считаете? "Лоббист считает себя Геббельсом от торговли". -- Ничуть. Я считаю себя промежуточным звеном между двумя сегментами общества, пытающимися как-то приспособиться один к другому. Пожалуй, меня можно назвать посредником. -- Или сводником? -- Виноват? Хизер полистала страницы своей записной книжки. "Массовый убийца", "спекулянт", "сутенер", "кровосос", "детоубийца", "яппи-Мефистофель", ага, вот оно, "массовый сводник". -- Что там у вас? -- Интервью. Я брала их, готовясь к нашей встрече. -- И с кем вы разговаривали? С главой ассоциации "Легкие"? -- С ним пока нет. -- Честно говоря, не похоже, что у вас получится очень уж объективная статья. -- Вот вы и посоветуйте, с кем мне еще поговорить. -- Для начала, с пятьюдесятью пятью миллионами американских курильщиков. Или! с табачными фермерами, которых третируют, как производителей кокаина, хотя единственное их преступление в том, что они производят совершенно законный продукт. У них, знаете ли, наверняка имеется свой взгляд на эту проблему. -- Я вас обидела. Простите. Я действительно собиралась побеседовать с фермером. -- У меня среди них много знакомых. Очень милые люди. Соль земли. Могу дать вам несколько телефонов. -- На самом-то деле меня больше всего интересует, почему вы избрали себе такое занятие. Чем вы руководствовались? -- Меня то и дело спрашивают об этом. И ожидают услышать в ответ: "Это испытание сил" или "Возможность доказать, что записанное в Конституции соответствует действительности", -- Ник помолчал, задумавшись. -- Вам хочется знать настоящую причину? -- еще одна задумчивая пауза. -- Это позволяет оплачивать закладную. Судя по всему, его мужественное признание отозвалось в душе Хизер Холлуэй лишь легким разочарованием. -- Мне говорили, что вы, скорее всего, именно так и ответите. -- Да что вы? -- Вы притворяетесь яппи на Нюрнбергском процессе, верно? -- При чем тут яппи? Это термин восьмидесятых годов. А нынче у нас девяностые -- Прошу прощения. -- И к тому же, -- продолжал он, принимая обиженный вид, -- получается, что вы меня в нацисты зачислили? -- Нет. Это вы почему-то черпаете аналогии из истории Третьего рейха. -- Ну, одно дело называть нацистом себя. Своего рода самоуничижение. Когда же тебя называет так кто-то другой, получается уже осуждение. Не очень-то это хорошо с вашей стороны. -- Приношу извинения. И все же оплата закладной как-то не годится в качестве жизненной цели. -- То есть совершенно. Хотя девяносто девять процентов всего, что делается в этом мире, дурного и хорошего, делается ради оплаты закладных. Если бы все просто снимали квартиры, мир был бы куда более приятным местом. Ну, и потом детей нужно учить. Boт она, главная сила зла в современном мире. -- Вы женаты? -- Разведен, -- чуть поспешней, чем следовало, сообщил Ник. -- Дети? -- Сын. Но он уже почти взрослый. -- Сколько ему? -- Двенадцать. -- Он у вас, видимо, развит не по годам. И как он относится к вашей работе? -- Бели честно, двенадцатилеток не очень-то интересует, откуда берутся деньги. Я мог бы податься в вивисекторы, н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору