Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
ПРИМЕЧАНИЯ
Бюффон Жорж Луи Леклерк (1707-1788) - известный французский
естествоиспытатель, автор многотомной "Естественной истории".
Плиний - имеется в виду Плиний Старший" (I в.) - римский писатель и
ученый.
...шел по стопам и Гиппократа и Пандара. - Гиппократ (V-IV вв. до н.э.)
- греческий врач-естествоиспытатель, один из основоположников античной
медицины. Пандар (VI-V вв. до н.э.) - древнегреческий поэт-лирик; известен
своими одами.
...мое состязаться с Раненом и с Видой. - Ранен Никола (1540-1608) -
французский поэт; писал по-французски и по-латыни. Вида Марк Иероним
(1480-1568) - итальянский епископ и писатель, автор трактата "О
поэтическом искусстве".
Салернская школа - известная в средние века медицинская школа,
находившаяся в южноитальянском городе Салерно.
...отдавал предпочтение Галену перед Кардана... - Гален Клавдий
(130-200) - римский врач и естествоиспытатель, оказал большое влияние на
последующее развитие медицины; изучая анатомию, производил вскрытия на
животных. Кардана Иеронимо (1501-1576) - итальянский математик, философ и
медик, сторонник религиозно-мистического объяснения явлений природы.
Виола да гамба - старинный смычковый струнный музыкальный инструмент.
Шерифы, прево, маршалы - представители административной и судебной
власти.
Джеффрис Джордж (1640-1689) - английский политический деятель; будучи
главным судьей при Карле II, проявлял крайнюю жестокость.
Акротерион, или акротерий - лепное украшение на карнизе здания.
Караибы - немногочисленное индейское племя, жившее в Южной Америке; в
XIX веке слово караибы было синонимом нецивилизованного народа.
Одного зовут Тюрлюпен, другого - Трибуле. - Тюрлюпен - прозвище
французского комического актера Анри Леграна, бывшего шутом Людовика XIII.
В молодости он был ярмарочным скоморохом. Трибуле - прозвище известного
шута Людовика XII и Франциска I.
Мадам де Севинье Мари (1626-1696) - французская писательница; приобрела
известность письмами к дочери, отразившими нравы французского дворянства
XVII века.
Венсен де Поль - французский священник XVI века, известный своей
благотворительностью. Основатель первого приюта для брошенных и
искалеченных детей.
Тюренн Анри де ла Тур д'Овернь (1611-1675) - французский полководец.
Сикстинская капелла - часовня в Ватикане - папском дворце в Риме;
славилась своим хором, в котором партии женских голосов исполнялись
кастратами.
Боссюэ Жак-Бенинь (1627-1704) - французский епископ, придворный
проповедник; идеолог абсолютизма, автор работ на богословские темы.
- ...курфюрст Гессенский продавал... - В годы войны американских
колоний за свою независимость (1775-1783) Англия посылала в Америку
наемные войска, покупая для этого крестьян главным образом у немецких
князей.
...после трагической авантюры герцога Монмута... - Герцог Монмут
(1649-1685) - незаконный сын английского короля Карла II Стюарта, поднял в
1685 году восстание против вступившего на престол Иакова II; восстание
было подавлено, Монмут казнен.
Пенн Вильям (1644-1718) - основатель английской колонии в Пенсильвании
в Северной Америке.
Нельзя ведь наводнить Европу железными масками... - Имеется в виду
легендарный таинственный узник, будто бы содержавшийся в Бастилии по
приказу Людовика XIV; на голове заключенного была укреплена железная
маска, никогда не снимавшаяся. Предполагалось, что король устранил таким
образом одного из претендентов на престол.
...здесь играла роль тесная связь между католической Ирландией и
католической Испанией. - В конце XVI века англичане, пользуясь
междоусобными войнами ирландских феодалов, сгоняли ирландцев с их земель.
На стороне ирландцев-католиков против англичан сражались также испанские и
итальянские отряды. К концу XVI века сопротивление ирландцев было сломлено
и последние ирландские феодальные поместья, в том числе Литрим, превращены
в английские графства.
Аллегра Грегорио (1580-1652) - итальянский церковный композитор, автор
известного хорала "Miserere" ("Помилуй").
Урки входили в состав Армады... - Имеется в виду Непобедимая Армада -
флот, посланный Испанией против Англии в 1588 году; большая часть его
кораблей погибла во время жестокой бури, остальные были разбиты
соединенными силами английского и голландского флота. Гибель Армады
явилась началом конца морского господства Испании.
Лампа Кардана - тип особо устойчивой подвесной лампы, употреблявшейся
на кораблях.
Св.Крепин - католический святой, покровитель цеха сапожников.
...вроде панагии древних кантабров. - Панагия - изображение богоматери,
которое носили на груди как амулет, предохраняющий от несчастья. Кантабры
- племя, жившее в древности на севере Испании.
...напоминало расставание теней на берегу подземной реки Стикса. -
Стикс - подземная река, через которую души умерших перевозились в царство
мертвых (греч. миф.).
Палимпсест - в древности и в раннем средневековье - рукопись,
написанная на пергаменте по смытому или соскобленному тексту.
Магеллан Фердинанд (ок. 1480-1621) - знаменитый португальский
мореплаватель, совершивший первое кругосветное путешествие.
Сюркуф - французский корсар XVIII века, грабивший английские торговые
суда.
Картуш - прозвище Луи Бургиньона, главаря воровской шайки, казненного в
Париже в 1721 году.
Уроженец Лангедока орал: "caougagno!" - Во французском фольклоре -
Кокань - сказочная страна изобилия.
Антарес - звезда первой величины в созвездии Скорпиона.
...и авгура древнего Рима. - Авгуры - в древнем Риме жрецы-прорицатели,
предсказывавшие будущее по полету и пению птиц.
...уселся на ззельгофте... - Эзельгофт - часть снасти парусного
корабля, служащая для крепления к мачте поперечной реи.
...эвменид... фурий... химеры... - Эвмениды (благосклонные) - так
называли эринний (в древнегреческой мифологии - богини мщения),
благосклонно относившихся к раскаявшимся преступникам. Фурии - богини
мщения в древнеримской мифологии. Химеры - сказочные чудовища (греч.
миф.).
...после гибели "Бланш-Нефа"... - Имеется в виду французский корабль
"Бланш-Неф", погибший в проливе Ла-Манш.
Сцилла и Харибда - скалы-чудовища, бывшие причиной гибели многих
мореплавателей (греч. миф.).
Жан Барт - французский моряк, живший в XVII веке. За исключительную
храбрость во время войны Франции с Голландией получил от Людовика XIV
звание дворянина и был назначен командующим эскадры.
Арпан - старинная французская мера земли - около 0,5 гектара.
Георг III - английский король (1760-1820); активно поддерживал
европейскую реакцию в ее борьбе против французской буржуазной революции
1789 года.
Рубенс Питер (1577-1640) - великий фламандский художник.
Филоксен (V-IV вв. до н.э.) - древнегреческий писатель, живший в
Сиракузах. Был известен своим остроумием.
Анаксагор (V-IV вв. до н.э.) - древнегреческий философ,
непоследовательный материалист.
Гарвей Вильям (1578-1658) - английский врач, открывший систему
кровообращения.
Кеплер Иоганн (1571-1630) - немецкий астроном.
Кромвель Оливер (1599-1658) - крупнейший деятель английской буржуазной
революции XVII века; с 1653 по 1658 год - лорд-протектор, фактический
диктатор Англии. Сыграл прогрессивную роль в борьбе за ниспровержение
старого общественного порядка в стране.
Карл II Стюарт - английский король (1660-1685). Сын казненного Карла I,
нашедший во время английской революции убежище при французском дворе; был
возведен на престол буржуазией и обуржуазившейся аристократией,
стремившимися восстановить монархию из страха перед углублением революции.
...между Шильоном, где был заточен Бонивар, и Веве, где похоронен
Ледло. - Шильон - имеется в виду Шильонский замок, построенный на скале
среди Женевского озера. В XVI веке его подземелье служило тюрьмой. Здесь с
1530 по 1536 год был заключен швейцарский республиканец Франсуа Бонивар
(1493-1570), судьба которого послужила сюжетом поэмы Байрона "Шильонский
узник". Веве - город в Швейцарии. Ледло Эдмунд (1620-1693) - деятель
английской буржуазной революции XVII века, после ее поражения бежал в
Швейцарию, где прожил до самой смерти.
...он продал Дюнкерк Франции... - В 1662 году Карл II, находившийся в
тайном сговоре с французским королем Людовиком XIV, изменнически продал
Франции морскую крепость Дюнкерк, опорный пункт англичан на севере
Франции.
Монк Джордж (1608-1669) - английский генерал, ближайший помощник
Кромвеля, политический авантюрист; в 1660 году содействовал реставрации в
Англии Стюартов.
Только потому, что я Тримальхион, вы считаете меня неспособным быть
Катаном? - Тримальхион - персонаж романа "Сатирикон" римского писателя
Петрония (I в.); нарицательное имя богача, предающегося излишествам. Катон
- здесь имеется в виду Марк Порций Катон Старший (III-II вв. до н.э.) -
римский государственный деятель. Его имя являлось нарицательным для
человека сурового образа жизни и строгих принципов.
Фронда - социально-политическое движение французского феодального
дворянства XVII века против абсолютизма.
Мазарини Жюль (1602-1661) - первый министр и фактический правитель
Франции в годы малолетства Людовика XIV. Во время протектората Кромвеля
вынужден был, оберегая торговые интересы французской буржуазии, добиваться
восстановления дипломатических отношений с Англией.
Восстание Мазаньелло - под предводительством Томазо Маваньелло в
Неаполе в 1647 году произошло восстание против испанских поработителей.
Тромп Мартин Гапперц (1597-1653) - голландский адмирал; после ряда
побед над испанским и английским флотом был разбит англичанами в морском
сражении близ Шевенингена в 1653 году.
Навигационный акт - имеется в виду акт, опубликованный в 1651 году
Долгим парламентом, согласно которому ввозимые в Англию товары должны были
доставляться только на английских кораблях или на судах той страны, где
они произведены; наносил удар по посреднической торговле Голландии.
Бредская декларация, подписанная Карлом II в 1660 году, перед его
вступлением на английский престол, в голландском городе Бреде, содержала
обещание сохранить некоторые завоевания революции.
Вавилонская башня - по библейской легенде башня, которую начали строить
люди, чтобы достичь неба; в наказание за дерзость, бог заставил их
заговорить на разных языках и, перестав понимать друг друга, они не смогли
докончить постройки.
Цивильный лист - при конституционной монархии денежная сумма, ежегодно
определяемая парламентом для личного пользования короля.
Пройден Джон (1631-1700) - драматург и поэт, теоретик английского
классицизма, выразитель вкусов и настроений английской аристократии эпохи
Реставрации. В своей поэме "Абессалом и Ахитофель", написанной в форме
библейской аллегории, высмеял противников монархии Стюартов.
Мильтон Джон (1608-1674) - выдающийся английский поэт и деятель
английской буржуазной революции XVII века. Его поэма "Потерянный рай"
полна отголосков революционных событий.
Эвелин Джон (1620-1706) - английский писатель, автор "Дневника", в
котором дана картина современных ему нравов.
Алакок Мария - французская монахиня, жившая во второй половине XVII
века.
Герцог Йоркский - титул короля Иакова II, в бытность его наследником.
Вильгельм Оранский - зять Иакова II Стюарта, изгнанного из Англии в
результате переворота 1688 года. Возведен на английский престол буржуазией
и обуржуазившейся аристократией. Царствовал под именем Вильгельма III
(1689-1702).
...вспомнив хотя бы Нинон и Марион. - Имеются в виду французские
куртизанки XVII века Нинон де Ланкло и Марион Делорм.
...изящный Калибан оставляет позади, бедного Ариэля. - Калибан, Ариэль
- аллегорические образы драмы Шекспира "Буря". Уродливый Калибан -
воплощение темных сил природы, одухотворенно-прекрасный Ариэль - ее
светлого начала.
Локк Джон (1632-1704) - английский буржуазный философ-материалист. Его
труд "Опыт о границах человеческого разума" пользовался большой
популярностью среди образованных людей XVII-XVIII веков.
Если бы она заколола себя кинжалом, она сделала бы это, как Лукреция,
после падения. - Лукреция - героиня древнеримского предания. Обесчещенная
Секстом, сыном римского царя Тарквиния Гордого, Лукреция закололась
кинжалом.
В этой Диане таилась Астарта. - Диана - в древнеримской мифологии
богиня охоты, воплощение девственности. Астарта - богиня плодородия и
чувственной любви у некоторых восточных народов.
"Послание к Пизонам" - произведение римского поэта Горация).
Вспомним Елизавету. - Елизавета Тюдор - английская королева
(1558-1603), представительница английского абсолютизма. Восстановила
англиканскую церковь, упраздненную при Марии Тюдор. При ней Англия вела
успешную войну против Испании, оспаривая у нее колониальное и морское
первенство.
Сикст Пятый - римский папа (1585-1590); осуществлял политику
воинствующего католицизма.
Мария Стюарт - шотландская королева (1560-1567). Опираясь на английских
католиков, католическую Испанию и папство, претендовала на английский
престол. Была заключена в тюрьму королевой Елизаветой Тюдор и казнена в
1587 году.
Гораций Флакк Квинт (I в. до н.э.) - знаменитый римский поэт. Автор од,
сатир, посланий в др.
Она сделала для Бассомпьера то же, что сделала когда-то царица Савская
для Соломона. - Бассомпьер Франсуа (1579-1646) - французский маршал и
дипломат, в 1626 году был послом при английском дворе. Царь Соломон,
царица Савская - персонажи библейской легенды.
Современная Англия, имеющая своего Лойолу в лице Уэсли... - Лойола
Игнатий (1491-1556) - испанец, основатель ордена иезуитов, один из главных
деятелей воинствующей католической реакции XVI века. Уэсли Джон
(1703-1791) - английский богослов, основатель одной из религиозных сект
англиканской-церкви (методистов).
Риччо Дэвид (ум. в 1566 г.) - фаворит Марии-Стюарт.
Анна Болейн. (1507-1536) - королева Англии, вторая жена Генриха VIII.
Лавальер Франсуаза (1644-1710) - фаворитка Людовика XIV.
Маргарита Валуа (1552-1616) - первая жена французского короля Генриха
IV Наваррского.
За неимением Олимпа можно удовольствоваться отелем Рамбулье. - Олимп -
согласно греческой мифологии гора, где обитали боги и музы -
покровительницы искусств и литературы. Отель Рамбулье - литературный салон
парижской аристократии, основанный в начале XVII века маркизой де
Рамбулье. Являлся законодателем светских нравов и литературных вкусов.
Уолпол немногим отличался от Дюбуа. - Уолпол Роберт, граф (1676-1745) -
английский государственный деятель, лидер партии вигов, с 1721 по 1742 -
премьер-министр. Дюбуа Гильом (1656-1723) - французский кардинал, в годы
малолетства Людовика XV фактический правитель Франции.
Мальборо Джон Черчилль (1650-1722) - английский полководец и дипломат,
выдвинулся благодаря связи своей сестры Арабеллы Черчилль с герцогом
йоркским, будущим Иаковом II. В 1688 году перешел на сторону Вильгельма
Оранского и сражался против Иакова II.
Болингброк Генри (1678-1751) - английский государственный деятель и
писатель. Премьер-министр при Анне Стюарт.
...мадемуазель Скюдери не имела другого основания уступить Пелиссону. -
Мадлена де Скюдери (1607-1701) - французская писательница, автор
галантно-героических романов. Пелиссон Поль (1624-1693) - писатель и поэт,
связанный с ней тесной дружбой. Был обезображен оспой.
Свифт Джонатан (1667-1745) - знаменитый английский писатель и
государственный деятель. Автор "Путешествий Гулливера".
Девериа Эжен (1805-1855) - французский живописец.
В зале клуба были развешаны портреты уродливые людей: Терсита... Дума,
Гудибраса, Скаррона... между двумя кривыми - Коклесом и Камоэнсом - стоял
Эзоп... - Терсит - один из персонажей "Илиады" Гомера, безобразный горбун.
Дунс Скотт - английский философ XIII века. Гудибрас - герой одноименной
сатирической поэмы Бетлера, английского сатирика XVII века. Скаррон Поль
(1610-1660) - французский писатель. Коклес Гораций - легендарный римский
герой. Камоэнс Луис (1524-1580) великий португальский поэт. Эзоп (VI в. до
н.э.) - знаменитый греческий баснописец. По преданию был чрезвычайно
уродлив.
Мирабо Оноре (1749-1791) - деятель французской буржуазной революции
1789 года; за безобразную внешность современники называли его чудовищем.
Лукреций - Тит Лукреций Карр (I в. до н.э.) - известный римский поэт,
автор философской поэмы "О природе вещей".
...посещал таверны и балаганы Лондона и Пяти Портов. - Пять Портов -
так, начиная с XI века, называются порты Гастинг, Сэндвич, Дувр, Ромней и
Гайт, расположенные на юго-западном побережье Англии.
Королева Анна (1702-1714) - дочь Иакова II, унаследовала английский
престол после смерти Вильгельма Оранского. При ней Англия и Шотландия были
объединены в единое королевство - Великобританию (1707 г.).
...нарушая все старинные хартии вольностей... - Имеется в виду "Великая
хартия вольностей", данная в 1215 году английским королем Иоанном
Безземельным под давлением феодалов; она ограничивала власть короля в их
пользу.
...стала королевой благодаря... революции 1688 года. - Речь идет о
государственном перевороте 1688 года, который английские буржуазные
историки называли "славной" или "бескровной" революцией; в результате
переворота 1688 года была окончательно ликвидирована феодальная монархия.
Иаков II был свергнут; буржуазия в союзе с земельной аристократией возвела
на престол Вильгельма Оранского.
Эссекс Роберт (1567-1601) - фаворит английской королевы Елизаветы
Тюдор.
...тогда в Англии происходят события 1649 года, а во Франции - 1793
года. - В 1649 году английская буржуазия под давлением народных масс
предала казни Карла I; в 1793 году был гильотинирован французский король
Людовик XVI.
Галионы - испанские парусные суда XVI-XVII веков.
Люлли Жан-Батист (1632-1687) - известный французский композитор.
...Кристофер Рен вполне подходящий Мансар, Сомерс не хуже Ламуаньона. У
Анны был... свой Буало - Поп, свой Кольбер - Годольфин, свой Лувуа... -
Кристофер Рен (1632-1723) - английский архитектор. Мансар Франсуа
(1598-1662) - французский архитектор. Сомерс Джон (1651-1716) - английский
писатель, один из лидеров вигов. Ламуаньон Гильом (1617-1677) - президент
парламента при Людовике XV. Буало Никола (1636-1711) - французский поэт,
теоретик классицизма. Поп Александр (1688-1744) - английский поэт,
теоретик английского классицизма. Кольбер Жан-Батист (1619-1683) - министр
финансов Людовика XIV, фактически руководил внутренней и внешней политикой
Франции во второй половине XVII века. Годольфин Сидней (ок. 1645-1712) -
первый министр казначейства при английской королеве Анне Стюарт. Лувуа
Франсуа, маркиз (1639-1691) - военный министр Людовика XIV.
...Виндзор в то время почти не уступал Марли. - Виндзор - дворец
английских королей на берегу Темзы. Марли - дворец французских королей
вблизи Версаля.
Маркиза де Мальи - одна из фавориток Людовика XV.
Фабр д'Эглантин Филипп-Назер (1755-1794) - французский поэт и деятель
французской революции 1789 года. Был членом Конвента.
...сообщн