Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Клавелл Джеймс. Король крыс -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -
шима постучал по бревну, прислушиваясь к глухому звуку. Ага, ну вот он и нашел его. Постучал снова. Снова глухой звук. Но щелей найти он не мог. Со злостью он ткнул штыком в дерево. И крышка отвалилась. - Ну вот. Иошима был счастлив, что нашел радио. Генерал будет доволен. Так доволен, что, может быть, переведет его в боевую часть, потому что его Bushido восставал против того, чем он занимался - оплачивать информаторов и общаться с этими скотами. Смедли-Тейлор шагнул вперед, потрясенный остроумным устройством тайника и терпением человека, делавшего его. "Я должен как-то выгородить Девена, - думал он. - Это мой долг, который превыше служебного долга. Но что я могу сказать?" - Кто хозяин этой койки? - спросил Иошима. Смедли-Тейлор пожал плечами и притворился, что он тоже хочет это выяснить. Иошиме было жаль, правда жаль, что у Девена только одна нога. - Не хотите ли сигарету? - сказал он, протягивая ему пачку "Куа". - Благодарю, - Девен взял сигарету и предложенный огонь, но не почувствовал вкуса курева. - Как ваше имя? - спросил Иошима вежливо. - Капитан Девен, пехота. - Как вы потеряли ногу, капитан Девен? - Я... я подорвался на мине. В Джохоре, к северу от шоссе. - Это вы сделали радио? - Да. Смедли-Тейлор забыл свой собственный страх, вызывающий испарину. - Я приказал капитану Девену сделать его. Я несу за это ответственность. Он выполнял мой приказ. Иошима глянул на Девена. - Это правда? - Нет. - Кто еще знает о радио? - Никто. Это была моя идея, и я сделал его. Один. - Прошу вас сядьте, капитан Девен. Потом Иошима презрительно кивнул в сторону Кокса, который сидел, всхлипывая от ужаса. - Как его имя? - Капитан Кокс, - ответил Девен. - Посмотрите на него. Отвратительно. Девен затянулся сигаретой. - Мне так же страшно, как и ему. - Вы контролируете себя. Вы храбрый человек. - Я боюсь даже больше, чем он. - Девен неловко дохромал до Кокса, с трудом сел рядом с ним. - Все в порядке, старина, - сказал он сочувственно, положив руку на плечо Кокса. - Все в порядке. Потом посмотрел на Иошиму. - Кокс получил военный крест за Дюнкерк, когда ему еще не было двадцати. Теперь он другой человек. Сломленный вашими мерзавцами за три года. Иошима сдержал желание ударить Девена. Но кодекс чести действует, когда стоишь перед мужчиной, даже если он враг. Он повернулся к Смедли-Тейлору и приказал ему собрать шесть человек с коек, ближайших к койке Девена. Остальные должны оставаться в строю под охраной до следующих распоряжений. Шесть человек стояли перед Иошимой. О приемнике знал только Спенс, но, как и все остальные, он отрицал это. - Берите койку и следуйте за мной, - приказал Иошима. Когда Девен нащупал свой костыль, Иошима помог ему подняться. - Благодарю, - сказал Девен. - Хотите еще сигарету? - Нет, спасибо. Иошима колебался. - Мне было бы очень приятно, если бы вы взяли пачку. Девен пожал плечами и взял ее, потом проковылял в свой угол и нагнулся за металлическим протезом. Иошима выкрикнул приказание, и один из корейских охранников подобрал протез и помог Девену сесть. Пальцы его не дрожали, пока он пристегивал протез. Он встал, подобрал костыли и минуту смотрел на них. Потом бросил их в угол хижины. Проковылял к койке и посмотрел на радио. - Я очень горжусь им, - сказал он, отдал честь Смедли-Тейлору и вышел из хижины. Маленькая процессия вплелась в молчание Чанги. Иошима возглавлял ее, стараясь идти со скоростью, которую позволяла Девену его нога. Рядом с ним шли Смедли-Тейлор и Кокс, заплаканный и не замечающий своих слез. Другие два охранника остались с обитателями хижины номер шестнадцать. Они ждали до одиннадцати часов. Вернулся Смедли-Тейлор и другие шесть человек. Девен и Кокс не вернулись. Они остались в помещении охраны, и на другое утро их должны были отправить в лагерь Утрам Роуд. Людям разрешили разойтись. У Питера Марлоу от солнца раскалывалась голова. Он приковылял в бунгало; после душа Ларкин и Мак помассировали ему голову и дали поесть. Когда он поел, Ларкин вышел из хижины и сел около асфальтовой дороги. Питер Марлоу устроился в дверном проеме, в котором не было двери, спиной к комнате. Ночь стремительно наступала. Безлюдье царило в Чанги, и люди, которые проходили в разных направлениях, казались еще более одинокими. Мак зевнул. - Думаю, завалюсь-ка я, приятель. Лягу пораньше. - Ладно, Мак. Мак пристроил москитную сетку вокруг своей койки и заправил ее под матрас. Он завязал на лбу тряпку, впитывающую пот, потом вытащил флягу Питера Марлоу из фетрового чехла и отстегнул потайную пластинку у основания. Он взял крышки и основания своей собственной фляги и фляги Ларкина, потом осторожно положил их друг на друга. Внутри каждой фляги была путаница проводов, конденсатор и лампа. Из верхней фляги он осторожно вытянул вилку с шестью зубцами вместе с проводом и ловко соединил ее с вилкой из средней фляги. Потом вилку с четырьмя зубцами из средней фляги соединил с нужной розеткой в последней фляге. Его руки дрожали, а колени тряслись, потому что проделывать это в полутьме, лежа, опираясь на один локоть и заслоняя своим телом фляги, было страшно неудобно. Ночь ложилась на землю, усиливая духоту. Начали мучить москиты. Когда все фляги были соединены вместе, Мак вытянулся, чтобы отдохнула спина, и вытер скользкие руки. Потом вытянул наушник из потайного места в верхней фляге и проверил места соединений, чтобы убедиться в их надежности. Изолированный провод к источнику питания был тоже спрятан в верхней фляге. Он размотал его и проверил, плотно ли припаяны иголки к концам провода. Он снова вытер пот и быстро проверил все соединения; делая это, он думал о том, что радио выглядит таким же безупречным и ловко сделанным, как и два года назад, когда он тайком сделал его на Яве, пока Ларкин и Питер Марлоу стояли на страже. Шесть месяцев потребовалось, чтобы рассчитать и смастерить его. Только нижняя часть фляги могла быть использована, в верхней части должна была быть вода. Поэтому он должен был не только уложить радио в три крошечных неподвижных узла, но и поместить их в водонепроницаемые контейнеры, а потом впаять их во фляги. Все трое носили фляги восемнадцать месяцев. Они дожидались такого дня, как сегодня. Мак встал на колени и вставил иглы в розетку провода, который соединял потолочную лампу с сетью. Потом он покашлял, прочищая горло. Питер Марлоу поднялся и убедился, что вблизи никого нет. Он быстро выкрутил лампочку и повернул выключатель. Потом прошел к двери и остался там. Он видел, что Ларкин был все еще на посту, карауля с противоположной стороны, и дал сигнал, что все спокойно. Когда Мак услышал его, он включил звук, нацепил наушник и стал слушать. Секунды превращались в минуты. Питер Марлоу дернулся назад, испугавшись, когда услышал стон Мака. - В чем дело, Мак? - прошептал он. Мак высунул голову из-под москитной сетки, лицо его было серым. - Он не работает, парни, - сказал он. - Эта зараза не работает. Книга вторая Глава 9 Шестью днями позже Макс поймал крысу. В хижине американцев. - Посмотрите-ка на эту мерзавку, - ахнул Кинг. - Самая большая крыса из всех, что я видел! - Господи, - отозвался Питер Марлоу. - Следите за тем, чтобы она не отгрызла вам руку. Все окружили крысу. Макс торжествовал, держа в руках бамбуковую метлу. У Текса была бейсбольная бита. Питер Марлоу держал еще одну метлу. Остальные вооружились палками и ножами. Только Кинг был не вооружен, но не отводил глаз от крысы и был готов выскочить из хижины. Когда Макс в первый раз закричал, он сидел в своем углу, болтая с Питером Марлоу, и вскочил на ноги вместе с остальными. Это произошло сразу после завтрака. - Берегись! - крикнул Кинг, предвидя внезапную попытку крысы вырваться на свободу, с яростью ударил ее, но промахнулся. Другая метла нанесла ей скользящий удар, на мгновение перевернув тварь на спину. Но крыса вскочила снова, забилась в угол и, развернувшись, шипела, оскаливая и показывая игольчато-острые зубы. - Господи, - сказал Кинг. - Я уж думал, мерзавка ускользнет на этот раз. Крыса была волосатая, почти в фут длиной, с голым хвостом, который у основания был толщиной с большой палец мужской руки. Маленькие глаза-бусинки рыскали из стороны в сторону. Они были коричневые и отвратительно мерзостные. Голова, сходящая на острое конусообразное рыло, узкая пасть, большие, очень большие резцы. На взгляд в ней было около двух фунтов. Злобная и очень опасная тварь. Макс тяжело дышал от напряжения; глаза его сосредоточились на крысе. - Боже правый, - сплюнул он. - Я ненавижу крыс. Мне противно даже смотреть на них. Давайте прикончим ее. Приготовились? - Секундочку, Макс, - вмешался Кинг. - Не торопись. Она удрать не может. Я хочу посмотреть, что она будет делать. - Она попытается еще раз удрать, вот что, - сказал Макс. - Ну, так мы ее поймаем. Зачем спешить? - Кинг посмотрел снова на крысу и ухмыльнулся. - С тобой кончено, тварь. Ты - покойник. Как будто поняв его слова, крыса бросилась на Кинга, оскалив зубы. Только град яростных пинков и воплей заставил ее вернуться на место. - Эта тварь может разорвать на части, если достанет до тебя зубами, - сказал Кинг. - Никогда не знал, что они такие шустрые. - Эй, - сказал Текс. - Может быть, нам стоить ее оставить? - О чем ты говоришь? - Мы можем ее оставить. Как талисман. Когда нам нечего будет делать, мы сможем выпускать ее и гоняться за ней. - Эй, Текс, - вмешался Дино. - В этом что-то есть. Ты хочешь сказать, что так поступали в старину? С лисицами? - Глупости, - вмешался Кинг. - Эту тварь стоит прикончить. Нельзя мучить ее, даже если это и крыса. Она не сделала тебя ничего плохого. - А хоть и так. Но крысы паразиты. Они не имеют права на жизнь. - Конечно, имеют, - сказал Кинг. - Если бы не они... ну, они же питаются падалью, как микробы. Если бы не было крыс, весь мир превратился бы в вонючую кучу мусора. - Черт, - сказал Текс. - Крысы уничтожают посевы. Быть может, эта тварь сожрала мешок риса. Она такая раздувшаяся. - Да, - злобно согласился Макс. - Один раз они сожрали почти тридцать фунтов. Крыса снова рванулась на свободу. Она проскочила мимо окружавших ее людей и побежала по хижине. Просто чудом ее снова удалось загнать в угол. - Лучше ее прикончить. В следующий раз нам может так не повезти, - тяжело дыша, сказал Кинг. Потом его вдруг осенило вдохновение. - Минутку, - сказал он, когда все начали сужать кольцо вокруг крысы. - Что? - У меня идея. - Он быстро повернулся к Тексу. - Давай одеяло. Быстро. Текс подскочил к своей кровати и сорвал одеяло. - Сейчас, - объяснил Кинг, - вы с Максом одеялом накройте крысу. - Что? - Мне она нужна живая. Давайте, действуйте, - рявкнул Кинг. - А почему моим одеялом? Ты с ума сошел? Оно у меня единственное! - Я дам тебе другое. Только поймайте эту тварь. Все вытаращили глаза на Кинга. Текс пожал плечами. Он и Макс растянули одеяло и, используя его как щит, стали сходиться в угол. Остальные держали наготове метлы, чтобы крыса не ускользнула. Потом Текс и Макс рывком кинулись вниз, и крыса оказалась в складках материала. Зубами и когтями она пыталась вырваться на свободу, но Макс скатал одеяло, и оно превратилось в извивающийся ком. Все были взбудоражены этой охотой. - Спокойно, - приказал Кинг. - Макс, держи ее. И следи, чтобы она не выбралась. Текс, поставь-ка яванского кофейку. Мы все глотнем его. - В чем идея-то? - поинтересовался Питер Марлоу. - Крыса слишком хороша, чтобы просто выпустить ее, но сначала выпьем кофе. Когда они сидели за кофе, Кинг поднялся. - Ну вот, парни. Теперь слушайте. У нас есть крыса, так? - Ну и? - Миллер был в недоумении, как и все. - У нас ведь жрать нечего, верно? - Конечно, но... - О, господи, - с отвращением сказал Питер Марлоу. - Не хотите ли вы предложить нам ее съесть? - Конечно, нет, - ответил Кинг. Потом просиял ангельской улыбкой. - Мы не собираемся это делать. Но вокруг полно таких, которые хотели бы купить немного мяса... - Мясо крысы? - Глаза Байрона Джонса III выкатились из орбит. - Ты спятил, если считаешь, что кто-то купит крысиное мясо! Конечно, нет, - раздраженно отреагировал Макс. - Никто не купит мясо крысы. Но, предположим, мы этого не скажем. - Кинг подождал, пока сказанное дошло до умов, потом добродушно продолжил: - Предположим, мы никому не скажем. Это мясо выглядит как и любое другое. Мы скажем, что это кролик... - В Малайе, старина, нет никаких кроликов, - оборвал его Питер Марлоу. - Ну, я думал о животном, которое подходит по размерам. - Я считаю, - сказал Питер Марлоу после секундного раздумья, - что вы можете назвать ее белкой - или, я знаю, - просиял он. - Олень. Вот точно, олень... - Господи, да олень гораздо больше, - возмутился Макс, по-прежнему держа шевелящееся одеяло. - Я подстрелил одного в Аллеганах... <Горы на северо-востоке США.> - Я не этот вид оленя имел в виду. Я имел в виду Rusa tikas. Они крошечные, около восьми дюймов в высоту и весят примерно два фунта. Размером как раз с крысу. Туземцы считают их лакомством, - Он рассмеялся. - Rusa tikas переводится как "мышиный олень". Кинг удовлетворенно потер руки. - Отлично, приятель! - Он оглядел комнату. - Мы будем продавать окорочка Rusa tikas. И это не будет брехней. Все рассмеялись. - Повеселились, а теперь давайте убьем эту проклятую крысу и продадим ее окорока, - предложим Макс. - Эта тварь в любую минуту может выскочить. И будь я проклят, если она меня не укусит. - Мы поймали одну крысу, - сказал Кинг, не обращая на него внимания. - И все, что нам надо сейчас сделать, это узнать, самец или самка в наших руках. Потом поймаем крысу противоположного пола. Мы посадим их вместе. Заметано, как мы будем раскручивать это дело? - Дело? - переспросил Текс. - Конечно. - Кинг радостно оглянулся по сторонам. - Парни, мы открываем ферму по разведению крыс. На те деньги, которые мы сделаем, купим себе цыплят - а простаки могут и tikas поесть. До тех пор пока никто из вас не проболтается, все будет нормально. Наступило недоуменное молчание. Потом Текс робко сказал: - Но где мы будем держать крыс, пока они размножаются? - В щели для укрытия. Где же еще? - Ну а если воздушный налет? Нам самим может понадобиться щель. - Мы отгородим один конец. Вполне достаточно, чтобы держать в нем крыс. - Глаза Кинга сверкали. - Ты только подумай. Мы сможем продавать пятьдесят таких больших тварей в неделю. Да у нас в руках золотая жила. Ты же знаешь старую поговорку: "Плодовитый, как крыса"... - Как часто они плодятся? - спросил Миллер, рассеянно почесываясь. - Не знаю. Кто-нибудь знает? - Кинг подождал, но все отрицательно покачали головами. - Где, черт побери, узнать об их особенностях? - Я знаю, - заявил Марлоу. - На занятиях у Вексли. - А что это? - Вексли преподает ботанику, зоологию, такие вот предметы. Мы можем поинтересоваться у него. Они задумчиво посмотрели друг на друга. И неожиданно зааплодировали. Макс едва удерживал извивающееся одеяло под крики: "Следи за нашим сокровищем, ты, неуклюжий дурак!", "Не выпускай ее, ради Бога!", "Осторожней, Макс!" - Ладно, держу я эту тварь, - Макс рявкнул, чтобы утихомирить крикунов, потом кивнул Питеру Марлоу. - Для офицера ты парень что надо. Значит, мы идем учиться. - О, нет, ты не пойдешь, - решительно вмешался Кинг. - Тебе есть что делать. - Что? - Добыть другую крысу. Противоположного пола. Я и Питер будем добывать информацию. Теперь давайте за дело! Текс и Байрон Джонс III подготовили противовоздушную щель. Она была устроена непосредственно под хижиной и представляла собой яму глубиной шесть, шириной четыре и длиной тридцать футов. - Отлично, - возбужденно сказал Текс. - Помещение для тысячи таких тварей. Им потребовалось несколько минут, чтобы придумать, как надежно закрыть траншею. Текс отправился воровать проволочную сетку, из которой делали загоны для кур, а Байрон Джонс III за досками. Джонс ухмыльнулся, вспомнив о нескольких прекрасных досках, принадлежавших группе англичан, которые не очень строго охраняли их. Когда вернулся Текс, у него уже был готов каркас. Гвозди были вынуты из крыши хижины, молоток уже давно "позаимствовали" у какого-то беспечного механика гаража вместе с ключами, отвертками и массой других полезных вещей. Как только заслонка была установлена, Текс привел Кинга. - Хорошо, - одобрил Кинг, осмотрев загон. - Очень хорошо. - Будь я проклят, но не понимаю, как вы умудрились сделать ее, - сказал Питер Марлоу. - Вы так быстро работаете. - Если надо что-то сделать, мы это делаем. Это по-американски. - Кинг кивком головы приказал Тексу привести Макса. Макс забрался под хижину и осторожно выбросил крысу в загон. Та закрутилась и стала предпринимать отчаянные попытки вырваться. Не найдя выхода, она забилась в угол и яростно зашипела. - Она выглядит вполне здоровой, - ухмыльнулся Кинг. - Эй, нам надо назвать ее, - предложил Текс. - Это нетрудно. Назовем ее Адамом. - Да, ну а если это девушка? - Тогда будет Евой. - Кинг выбрался из-под хижины. - Давайте, Питер, займемся делом. Урок в классе командира эскадрильи Вексли уже начался, когда они в конце концов разыскали его. - Слушаю вас, - удивленно спросил Вексли, рассматривая Кинга и незнакомого молодого офицера, стоящих около хижины на солнце и наблюдающих за ним. - Мы подумали, - смущенно начал Питер Марлоу, - мы подумали, что, быть может, э, мы позанимаемся с вами. Если, конечно, не помешаем, - добавил он быстро. - Позанимаетесь? - Вексли был ошеломлен. Это был унылый человек с одним глазом на лице, обтянутом пергаментной кожей и покрытом пятнами и шрамами, полученными, когда он падал на землю вместе со своим бомбардировщиком. В его классе было только четыре ученика - придурков, не проявляющих интереса к его предмету. Он понимал, что продолжает вести занятия только из-за бесхарактерности: проще притвориться, что преподавание идет успешно, чем бросить его. В начале он горел энтузиазмом, но сейчас понял, что это притворство. Но, если он бросит класс, цели в жизни у него не будет. Когда-то давно в лагере был организован университет. Университет Чанги. Проводились занятия. По приказу высокого начальства. "Полезно для солдат, - было сказано. - Нужно дать им какое-нибудь дело. Пусть занимаются самосовершенствованием. Нужно заставить их чем-нибудь заняться, тогда не будет неприятностей". Открыли языковые курсы, по искусству, технике. Среди первоначального количества пленных, равного ста тысячам человек, нашелся по крайней мере один специалист в любой области. Познание мира. Великая возможность. Расширение горизонтов. Изучение ремесел. Подготовка к Утопии, которая должна наступить, когда эта проклятая война кончится и все снова станет на место. Университет Чанги был организован по типу афинского. Никаких классных комнат. Только преподаватель, который находил себе место в тени и собирал вокруг себя студентов. Но пленные Чанги были обычными людьми, то есть бездельниками. Они говорили: "Завтра я пойду на занятия", все же посетив раз-другой и выяснив, что знания даются с трудом, начинали прогуливать. Потом в душе убеждали себя: "Завтра начну все сначала. Завтра начну готовиться к будущей жизни. Нельзя терять время. Завтра я точно начну учиться". Но в Чанги, как и везде, существовало только сегодня.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору