Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
Самые больные.
Питер Марлоу лежал под противомоскитной сеткой в полусне. Люди вокруг него просыпались, вставали, выходили облегчиться. Барстерс стоял на голове, занимаясь гимнастикой йогов. Фил Минт одной рукой ковырял в носу, а другой калечил мух, уже началась игра в бридж. Майнер играл гаммы на деревянной клавиатуре, а Томас бранился, что завтрак запаздывал.
- О чем ты думаешь, Питер? - спросил Мак.
Питер Марлоу открыл глаза и внимательно посмотрел на него.
- Ты выглядишь по-другому, вот что я скажу.
Мак потер верхнюю выбритую губу тыльной стороной руки.
- Я чувствую себя голым. - Он посмотрел на свое отражение в зеркале. Потом пожал плечами. - Ну, нет их, и все тут.
- Эй, жратву принесли, - крикнул Спенс.
- Что там на завтрак?
- Овсянка, тост, мармелад, яичница, бекон, чай.
Некоторые жаловались на скудность порций, другие считали их огромными.
Питер Марлоу взял только яичницу и чай. Он перемешал яйца с рисом, который сберег со вчерашнего дня, и съел его с большим удовольствием.
Он оторвался от еды, когда в хижину суетливо вошел Дринкуотер.
- А, Дринкуотер! - остановил он его. - Можно вас на минутку?
- Ну, конечно, - Дринкуотер был поражен неожиданной приветливостью Питера Марлоу. Бледно-голубые глаза изучали пол хижины. Он боялся, что его ненависть к Питеру Марлоу выплеснется наружу. "Держись, Тео, - твердил он себе. - Ты сдерживался месяцами. Не позволяй, чтобы сейчас это вырвалось наружу. Еще несколько часов, и ты сможешь забыть его и всех остальных. Лилс и Блоджер не имели права искушать тебя. Совсем никакого права. Ну, они получили то, что заслужили".
- Помните ту кроличью ногу, которую вы украли?
Глаза Дринкуотера сверкнули.
- О чем... о чем вы говорите?
В проходе остановился Фил и, почесываясь, посмотрел на них.
- А, хватит, Дринкуотер, - сказал Питер Марлоу. - Меня это больше не трогает. За каким чертом? Война закончена, и мы выбрались. Но вы помните ту кроличью ногу, не правда ли?
Дринкуотер был слишком умен, чтобы попасться так просто.
- Нет, - ответил он резко, - нет, не помню. - Но ему было очень трудно удержаться и не сказать - вкусная, очень вкусная!
- Знаете, это был не кролик.
- Да? Извините, Марлоу - это был не я. И я не знаю, кто взял ее, что бы это ни было!
- Я скажу вам, что это было, - Питер Марлоу наслаждался моментом. - Это было крысиное мясо. Мясо крысы.
Дринкуотер рассмеялся.
- Вы очень остроумны, - ядовито сказал он.
- Но это и в самом деле была крыса. Действительно крыса. Я поймал крысу. Она была большой, волосатой и вся покрыта коростой! Думаю, у нее была чума.
Подбородок Дринкуотера задрожал, челюсти затряслись.
Фил подмигнул Питеру Марлоу и жизнерадостно кивнул.
- Верно, святой отец. Она была вся в коросте. Я видел, как Питер снял шкурку с ноги...
Вот тут-то Дринкуотера стошнило на его чистую красивую форму; он выбежал из хижины, и его еще раз вырвало, а Питер Марлоу хохотал, и вскоре вся хижина ходила ходуном от хохота.
- О, Боже, - простонал Фил. - Должен пожать тебе руку, Питер. Что за блестящая идея. Придумать, что это была крыса. О, Бог мой! Этот педик получил сполна!
- Но это и вправду была крыса, - сказал Питер Марлоу. - Я подстроил все так, чтобы он украл ее.
- О, да, конечно, - саркастически сказал Фил, автоматически работая хлопушкой для мух. - Не пытайся приукрасить такую замечательную историю. Замечательную!
Питер Марлоу понял, они не поверят ему. Поэтому доказывать что-либо он больше не стал. Никто не поверит ему до тех пор, пока он не покажет им ферму... Господи! Ферма! И у него все перевернулось в груди.
Он надел новую форму. Он - капитан авиации. На левой стороне груди - крылышки. Он осмотрел свои пожитки - кровать, противомоскитная сетка, матрас, одеяло, саронг, рваная рубашка, обтрепанные шорты, две пары деревянных сандалий, нож, ложка и три алюминиевых тарелки. Он сгреб все с кровати, вытащил наружу и поджег.
- Эй, вы... ох, извините, сэр, - сказал сержант. - Костры жечь опасно. - Сержант был чужаком, но Питер Марлоу не боялся чужаков. Сейчас не боялся.
- Пошел вон, - огрызнулся Питер Марлоу.
- Но, сэр...
- Я сказал, пошел вон, черт тебя побери.
- Слушаюсь, сэр, - сержант отдал честь, и Питер Марлоу почувствовал, как он доволен, что больше не боится чужаков. Он отдал честь сержанту и пожалел об этом - ведь он был без фуражки. Неловко вскрикнув: "А, черт возьми, где моя фуражка?" Он торопливо вернулся в хижину, чувствуя, что страх перед чужаками опять берет свое. Но он заставил себя подавить его, твердя себе: "Клянусь Богом, никогда больше не буду бояться. Никогда".
Он нашел фуражку и припрятанную банку сардин. Положив банку в карман, он спустился по ступенькам и пошел по дороге вдоль проволоки. Лагерь был почти пуст. Последние англичане уезжали сегодня, с тем же конвоем, что и он. Уезжали навсегда. Прошло много времени после отъезда австралийцев, и вечность - после отъезда янки. Но именно так и должно было все происходить. Англичане действуют медленно, но верно.
Он остановился около хижины американцев. Брезентовый полог сиротливо свисал с навеса, едва шевелясь на ветру прошлых воспоминаний. В последний раз Питер Марлоу вошел внутрь.
В полумраке хижины он увидел Грея, одетого в отутюженную форму.
- Пришли последний раз взглянуть на место ваших побед? - спросил Грей злобно.
- Это как смотреть на вещи, - Питер Марлоу свернул сигарету и стряхнул остатки табака в коробочку. - Теперь война закончена. Мы равны, вы и я.
- Верно. - Лицо Грея было напряженным, а глаза напоминали глаза змеи. - Я смертельно ненавижу вас.
- Помните Дино?
- А что такое?
- Он был вашим осведомителем, верно?
- Думаю, сейчас можно признаться в этом.
- Кинг знал все о Дино.
- Я не верю вам.
- Дино передавал вам информацию по приказу. По приказу Кинга! - рассмеялся Питер Марлоу.
- Вы - проклятый лжец!
- Зачем мне врать? - Смех Питера Марлоу резко оборвался. - Время лжи кончено. Прошло. Но Дино делал это по приказу. Помните, как вы всегда опаздывали? Всегда.
"О, Бог мой, - подумал Грей. - Да, да. Сейчас все встает на свои места".
Питер Марлоу затянулся.
- Кинг понял, что, если вы не получите настоящей информации, вы наверняка захотите обзавестись осведомителем. Поэтому он вам такого и подсунул.
Грей вдруг почувствовал, что очень устал. Смертельно устал. Многого он не понимал. Слишком все сложно, многое необъяснимо. Он отогнал мысли, поднял голову и увидел Питера Марлоу, его ядовитую насмешку. Все его затаенное горе выплеснулось наружу. Он с грохотом прошел по хижине, перевернул рывком кровать Кинга, разбросал его пожитки, потом набросился на Питера Марлоу.
- Очень умно! Но я видел, как Кинга поставили на место, и я увижу, как это случится с вами. И с вашим вонючим привилегированным классом!
- О!
- Можете поставить против этого свою проклятую жизнь! Я когда-нибудь расправлюсь с вами, даже если мне придется потратить на это остаток жизни. Я разберусь с вами в конце концов. Вашей удаче придет конец.
- Удача здесь совершенно ни при чем.
Грей тряс пальцем у лица Питера Марлоу.
- Вы родились везунчиком. Вы удачно отсидели в Чанги, вы даже спасли свою драгоценную маленькую душонку, если таковая у вас когда-нибудь была!
- О чем вы? - Питер Марлоу оттолкнул палец.
- Разложение. Моральное разложение. Вы спаслись как раз вовремя. Еще несколько месяцев общения со злом, воплощением которого был Кинг, и вы бы переродились навечно. Вы начали превращаться в величайшего лгуна и обманщика - каким был и он.
- Он не был воплощением зла и никого не обманывал. Все, что он делал, - это приспосабливался к обстоятельствам.
- Во что превратился бы мир, если бы каждый прикрывался этим. Существует такая вещь, как мораль.
Питер Марлоу бросил сигарету на пол и втоптал ее в пыль.
- Не говорите, что вы скорее бы умерли с вашими чертовыми добродетелями, но не пошли бы на небольшой компромисс. Ради спасения своей жизни.
- Небольшой? - резко рассмеялся Грей. - Вы распродали все. Честь, честность, гордость - и все за подачку от худшего из ублюдков в этой вонючей дыре!
- Если уж вы заговорили о чести, то у Кинга было очень высокое понятие о чести. Но вы правы в одном. Он действительно изменил меня. Он показал мне, что человек может оставаться человеком, независимо от происхождения и обстоятельств. И я это понял. Поэтому я не прав, насмехаясь над тем, чем вы просто не обладали от рождения. Приношу вам свои извинения. Но я презираю вас как человека.
- В конце концов, я не продавал свою душу! - Форма Грея пропиталась потом, он злобно глядел на Питера Марлоу. Но в душе он задыхался от ненависти к самому себе. "А со Смедли-Тейлором? - спрашивал он сам себя. - Верно, я тоже продался. Я сделал это. Но, по крайней мере, я знаю, в чем я был не прав. Я знаю. И я знаю, почему я это сделал. Я стыдился своего происхождения и хотел принадлежать к благородному классу. К вашему проклятому классу, Марлоу. К армии. Но сейчас мне на это наплевать".
- Вы, мерзавцы, получили мир даром, - вслух сказал он, - но ненадолго, клянусь Богом, не навсегда. Мы собираемся сквитаться с вами, мы, люди, подобные мне. Мы не для того дрались на войне, чтобы в нас плюнули. Мы собираемся свести счеты!
- Удачи вам в этом!
Грей пытался справиться с дыханием. Он с усилием разжал кулаки и стер пот со лба.
- Но с вами даже не стоит драться. Вы мертвы!
- Все дело в том, что мы оба живы-живехоньки.
Грей повернулся и пошел к двери. Стоя на верхней ступеньке, он оглянулся.
- Я должен благодарить вас и Кинга за одну вещь, - злобно сказал он. - Ненависть к вам обоим спасла мне жизнь. Потом он широким шагом ушел, ни разу не оглянувшись. Питер Марлоу бросил взгляд на лагерь, потом на хижину и на разбросанные вещи Кинга. Он поднял тарелку, на которой жарили яйца, и заметил, что она уже покрыта пылью. Думая о своем, он рассеянно поднял стол и поставил на него тарелку. Он думал о Грее, Кинге, Семсене, Шоне, Максе и о Тексе. Думал, где жена Мака, и не была ли Нья просто сном, о генерале и о чужаках в лагере, и о доме, и о самом Чанги.
"Я не могу понять, не могу понять, - беспомощно думал он. - Неужели приспосабливаться к обстоятельствам - плохо. Что дурного в том, если ты стараешься выжить? Что бы я сделал, будь я Греем? Что бы сделал Грей на моем месте? Что есть добро, а что зло?"
И Питер Марлоу, терзаемый мучительными мыслями, знал, что единственный человек, который, вероятно, мог бы объяснить ему это, погиб в ледяном море в походе на Мурманск.
Глаза его скользили по предметам из прошлого - столу, на котором покоилась его рука, кровати, на которой он выздоравливал после болезни, скамейке, которую они делили с Кингом, стулья, на которых они хохотали, - почти развалившиеся и заплесневелые.
В углу валялась пачка японских долларов. Он подобрал их и стал разглядывать. Потом стал бросать их один за одним. Когда бумажки улеглись, их снова облепили тучи мух. Питер Марлоу встал на пороге.
- Прощайте, - сказал он всему, что принадлежало его другу. - Прощайте и спасибо.
Он вышел из хижины и пошел вдоль стены тюрьмы к цепочке грузовиков, которые терпеливо дожидались у ворот Чанги.
Форсайт стоял у последнего грузовика, он был счастлив, что его работа закончена. Он был измучен, и в его глазах Чанги оставил свою отметину. Он скомандовал конвою отправляться.
Тронулся первый грузовик, за ним второй, потом третий и наконец все грузовики выехали из Чанги, и только один раз Питер Марлоу оглянулся назад. Когда он уже был далеко.
Когда Чанги был похож на жемчужину в изумрудной устричной раковине, бело-голубой под сводом тропического неба, Чанги стоял на небольшом подъеме, а вокруг был зеленый пояс джунглей, а дальше джунгли переходили в сине-зеленую морскую гладь, уходящую в бесконечность до самого горизонта.
Больше он не оглядывался назад.
***
Этой ночью Чанги опустел. Ушли люди. Но остались насекомые.
И крысы.
Они были по-прежнему там. Под хижиной. И многие сдохли, забытые своими тюремщиками. Но самые сильные были по-прежнему живы.
Адам рвал сетку, чтобы достать еду, сражаясь с проволокой, с которой он дрался с тех пор, как был посажен в клетку. И его настойчивость была вознаграждена. Боковая часть клетки оторвалась, он набросился на еду и стал пожирать ее. Потом отдохнул и с новой силой стал рвать другую клетку и в конце концов сожрал крыс внутри ее.
Ева присоединилась к нему, и они удовлетворили свою страсть, а потом вместе стали искать еду. Позже вся сторона траншеи рухнула, многие клетки раскрылись и живые пожирали мертвых, и слабые становились добычей сильных, до тех пор, пока победители не оказались все одинаково сильными. И тогда они дрались между собой и становились добычей друг для друга.
И правил Адам, потому что он был Королем. До тех пор, пока его желание быть королем не покинуло его. Тогда он сдох, став добычей для более сильного. И самая сильная крыса всегда оставалась Королем, не только благодаря своей силе, но и потому, что быть Королем означало быть хитрым, удачливым и сильным одновременно. Среди крыс.
160
159
Библиотека OCR Альдебаран: http://www.aldebaran.ru/
1