Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Лобас В.. Желтые короли. Записки нью-йорского таксиста -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
ожие были его противниками! Он вел невидимый мяч низко и стремительно по краю тротуара, обыграл полисмена, обошел двух обнимавшихся на ходу лесбиянок, резко сместился на край, обвел меня, чуть не наскочив на мамашу с детской коляской, и тройным прыжком вышел к щиту... -- Этот дурак цели день может так бэгат, -- сказал грузин и окликнул негра: -- Эй! Негр подошел. -- Павтари! -- грузин по слогам -- разжевал и в рот положил -- произнес еще не изученный перл. -- Боб! -- старательно выговаривал черный. -- Скажи хорошо! -- добивался грузин безупречности произношения. -- Боб-тую-мьят! Получалось, по-моему, совсем неплохо, но педагог был чересчур требователен и нетерпелив. "Ступид!"14 -- срамил он ученика. -- Что ты от него хочешь? -- сказал Ежик: -- Он же только вчера слез с дерева. Из дверей отеля выкатилась на тротуар тележка с чемоданами, и следом за нею показались пассажиры. -- Японцы! -- ахнул Ежик. -- Сколько их? -- Шестеро! -- заговорщицки, углом рта обронил швейцар. Грузин крякнул от удовольствия и открыл багажник. -- Как ты втиснешь в свой "пежо", -- зашептал Ежик, -- багаж и шесть человек? -- Хот дэсят! -- сказал грузин, и Ежик заметался, разрываясь между японцами, которым он улыбался, чемоданами, которым он не мог не улыбаться, и швейцаром, которого умолял- Две машины! Скажи им, что нужно две машины!.. Незаметно выруливший из глубины квартала чекер подлетел к подъезду, и в следующий миг между грузином и чемоданами выросла могучая фигура гаитянина; он что-то задумал и был полон решимости. -- Покажите деньги! -- приказал кэбби японцам, и один из них простодушно раскрыл бумажник. Черный "шеф" деликатно дотронулся до купюр и вытащил за уголок пятерку: -- Это чаевые, -- объяснил он пассажиру. -- Хорошие японцы платят швейцару чаевые, а хороший швейцар за это вызывает -- большой кэб! -- Сенька!15 -- кивнул японец, а негр, одарив чужими день­гами швейцара, приобрел в его лице -- союзника. -- Им нужен чекер, -- сказал таксистам швейцар. -- Что эти сволочи делают?! -- отчаянно завопил Ежик, пытаясь протиснуться в центр группы, но гаитянин лишь откинул свой атлетический корпус назад, и Ежик уже хрипел: каменная спина вдавила его в корпус машины. Японцы стояли испуганные, побледневшие, они наверняка сбежали бы, но подкупленный гаитянином швейцар уже во всю грузил чемоданы -- в его кэб!.. Грузин безнадежно махнул рукой и, чуть не плача от обиды и злости, сказал негру все русские слова, которым так старательно его обучал... Негр же освободил присмиревшего, изрядно помятого Ежика и вытащил из японского бумажника все остальные, сколько там было, доллары. Однако, завладев деньгами, он попытался придать видимость законности своим действиям и пересчитал купюры: емь десятидолларовых бумажек. -- Твел-Долла-Линч!16 -- непринужденно, как само собой разумеющееся, пояснил кэбби японцам. Пусть джентльмены ничего такого не думают, он лишнего с них не берет. С шестерых пассажиров таксисту полагается не семьдесят, а семьдесят два доллара; но эту мелочь он уступает потому, что японцы -- хорошие люди. Гаитянин спрятал конфискованные доллары и вернул владельцу бумажник. -- Многовато ты с них слупил, -- заметил таксисту швейцар. -- ТВЕЛ-ДОЛЛА-ЛИНЧ! -- зарычал гаитянин, и переговаривавшиеся на своем языке японцы умолкли, поняв, что у этого страшного черного человека есть свои, святые убеждения, за которые он готов -- на все! Но тут вперед выступил самый маленький и самый смелый лпонец. Он тоже боялся негра, но чувство логики было в нем сильнее, чем чувство страха: "Вай"?!17 -- пискнул потомок самураев, бесстрашно наступая на черного верзилу и, обличая его, даже вытянул вперед указательный пальчик: из "Кеннеди" в город -- двадцать долларов, из города в "Кеннеди" --семьдесят? "Вай?!" Он должен был знать -- почему? -- Потому, что мы поедем по Экспресс-шоссе! -- не моргнув глазом, отвечал кэбби. -- Сенькаберимяч!18 -- пропищал японец, вполне удовлетворенный таким объяснением, а пятеро его спутников дружно принялись кланяться: и швейцару в цилиндре, и большому кэбу, и всему гостеприимному отелю "Мэдисон". Упал невидимый занавес, картина кончилась, и на сцене появились новые чемоданы... 7. Грузин и Ежик так увлеченно обсуждали план мести грязному ниггеру, внаглую захватившему безответных японцев, что, как мне показалось, вообще не заметили эти, вновь возникшие перед входом в отель чемоданы, а швейцар распахнул дверцу моего чекера... Где-то глубоко-глубоко, в потемках сознания зашевелился незнакомый мне прежде азарт: а вдруг, под шумок, -- чем черт не шутит? -- и я получу "Кеннеди". Две старухи в голубых париках чинно уселись; Я ждал, затаив дыхание... -- Морской вокзал! Но ни разочарования, ни ощущения проигрыша нe было: чем поездка к морскому вокзалу хуже поездки в аэропорт? Мне все интересно. Может там, у причала, стоит сейчас знаменитая "Королева Елизавета"? Любопытство мое было вознаграждено с лихвой: мне впервые открылось мрачное чудо Нью-Йорка. Даже если бы прежде, до этой поездки я прошел бы пешком те же самые семь кварталов от Мэдисон-авеню до западного берега острова Манхеттен, впечатление не было бы до такой степени поразительным. Потому что прогулка занимает минут тридцать, а поездка -- пять... Бриллиантовый квартал Сорок седьмой улицы, оккупированный ювелирами, выставившими на витринах груды золота и самоцветов, сменили сверкающие на солнце небоскребы Рокфеллеровского центра, за ними последовали театры Бродвея; появились патрули проституток, киношки с крестами на вывесках19 и притоны, где за семь долларов, как обещали зазывалы, можно испытать "неземное блаженство", мы уже двигались среди домов с заколоченными фанерой окнами, кое-где виднелись руины, словно после бомбежки; исчезли белые лица... Но вот -- белая, эффектная девушка. Стоя посреди тротуара, она расстегивает блузку, обнажает грудь, затем поднимает нарядную юбку и, присев на корточки, справляет нужду. Вокруг нее суетятся двое: один -- с камерой, другой -- с отражателем. В неустанном творческом поиске рождается обложка или вкладка для иллюстрированного журнала... Исчезли притоны, впереди -- лишь разбитая эстакада шоссе и "Королева Елизавета", которую зовет поднявшаяся из моря рука с факелом... Не успел я рассмотреть морской вокзал, как в машину прыгнул негр в кожаной куртке, надетой на голое, разрисованное татуировками тело. Меня он называл "эй-мен", спросил разрешения закурить, и кэб наполнился чадом марихуаны. В этом чаду я увидел обратную панораму -- возрождения Нью-Йорка: из района трущоб мы возвращались к великолепию центра. Уже возле Таймс-сквер прямо перед капотом чекера из людского водоворота вынырнула стриженная под мальчишку девица: льняные волосы и потертые джинсы. Накурилась, наверно, до одури: машет мне, не видит, что в кэбе пассажир. А может, именно потому и лезет в чекер, что там -- клиент! Нахальная такая малолетка-проститутка. Я уже неплохо различаю. Hwo-йоркцев, поднаторел... Показываю, что, мол, занят, но "эй-мен" опустил стекло и зовет: -- Садись, садись! -- и она уже на заднем сидение. -- К сожалению, мисс, я не имею права брать второго пассажира, пока не отвезу первого. -- Но я опаздываю! -- Куда? -- в короткое это слово я уж постарался влить по меньшей мере галлон сарказма. История не нравится мне чрезвычайно. Не хочу я, чтоб они оставались вдвоем на заднем сиденье! За спиной гудят машины, я не трогаю с места: -- Выходите, мисс. -- Эй, кэбби, кончай комедию! -- негр выходит, громко хлопнув дверцей. -- А деньги?! -- выскакиваю я вслед за ним. Ну, что мне делать? Догонять этого хамлюгу, а машину -- бросить? Водители, чертыхаясь, объезжают мой чекер... -- Он оставил деньги! -- кричит через окно проститутка. Когда я возвращаюсь, она указывает пальцем на скомканные доллары в "кормушке" и, как ни в чем не бывало, спрашивает: -- К десяти часам в Вилледж, в Университет мы успеем? -- Сейчас уже пять минут одиннадцатого... Злюсь я еще и потому, что не знаю толком, где в Гринич-Вилледж находится университет. Опять придется кого-то спрашивать, переспрашивать... Но, оказывается, нам нужно сделать всего один поворот -- на Пятую авеню и доехать до самого ее конца, до Арки. -- От Арки я пройду пешком, это рядом, -- объясняет мне, таксисту, пассажирка, которая и сама-то в Нью-Йорке со вчерашнего дня... Из Мичигана. Собирается здесь учиться. На десять ей назначил декан. Но она не очень огорчена тем, что опаздывает. Она все равно опоздала -- на несколько месяцев. Заявление о стипендии нужно было подавать еще весной. Впрочем, и это не так уж важно. Главное, что в свои семнадцать лет она твердо знает, чего хочет -- стать актрисой. -- Послушай, будущая знаменитость, -- говорю я, слегка смущенный тем, что с первого взгляда пронзаю покамест не каждого пассажира. -- Ты хоть понимаешь, кто это был? -- А кто? -- Нехороший парень, опасный парень. И особенно -- для тебя. -- Вы говорите это только потому, что он черный! -- Неправда. Ты видела, как он одет... -- Он не сделал мне ничего плохого! -- А может, просто не успел? Он позвал тебя в машину, и ты -- села. Он только что курил, -- привираю я, -- гашиш... -- В самом деле? -- откликается она с неподдельным интересом. -- Если бы он пригласил тебя в бар... -- Не надо, пожалуйста, -- просит девчушка. Пересела на откидное сиденье, высунулась в кабину через окошко перегородки и показывает язык. Я, конечно, растаял. -- Ox, -- говорю, -- артистическая ты натура... Заметила синюю карточку, поинтересовалась, из России ли я. -- Почему вы оттуда уехали? Ведь это страна, где все принадлежит всем. -- А кто рассказал тебе о России? -- Преподаватель истории. Воображение, мое тотчас рисует: просветленное лицо, эрудит, марксист, кумир старшеклассников... -- А что ты будешь делать, если тебя не примут в университет? -- Не знаю. Поживу пока здесь, мне тут нравится... -- А где ты -- "поживешь"? -- У подруги. У нее студия на Саттон-плэйс20. -- И мама разрешит тебе остаться в Нью-Йорке? -- Маме теперь не до меня: она ждет ребенка, выходит замуж... Я заглянул в бездонную голубизну ее глаз, и мне стало не по себе. Если ее угостить выпивкой, она -- выпьет, если кокаином -- понюхает. Она пойдет с каждым, кто будет держаться с ней, как товарищ, на равных; и единственное, чего не позволяют ей сегодня ее убеждения -- это мучить животных. Сквозь какие испытания предстоит пройти этой нежной доверчивой девочке?.. Но работа в такси не способствует углубленным размышлениям, это -- калейдоскоп. Глянешь в него -- открывается яркая, ни на что не похожая картина. Миг спустя видишь уже другой волшебный орнамент, повертите эту игрушку в руках и скажите, какое изображение оставило след в вашей памяти? Никакое. Запомнилась только феерия... Вот так и в такси. Смена впечатлений происходит при каждом включении счетчика. Не прошло и получаса, как я уже успел подружиться с дюжим альбиносом. Сзади раздался какой-то звон, и новый пассажир, на которого я еще не успел взглянуть, вскрикнул: -- Сэр, у вас тут что-то забыли!.. Я просунул голову за перегородку и увидел промокший, расползающийся на глазах бумажный пакет, из которого сочилась -- кровь!.. Выскакивая из кэба, я стукнулся головой о раму, ойкнул и, придерживая ушибленное место, открыл заднюю дверцу: мой пассажир вытирал окровавленные руки краем оберточной бумаги. На полу лежали бутылка виски и бутылка вина. Из разодранного пакета вываливались ломти мяса... -- Пакет оставила парочка гомосексуалистов: молодой и моложавый. По дороге в Колумбийский университет они целовались, -- пожаловался я альбиносу. -- У нас в Оклахоме, -- сказал альбинос, -- они не посмели бы так себя вести! -- Придется возвращаться к университету, -- с досадой сказал я. -- И думать не смейте! -- прикрикнул на меня пассажир. -- У нас в Оклахоме этих паршивцев вытащили бы из кэба посреди улицы и такого духу им дали бы!.. -- С мясом-то что делать? Выбросить? -- Как можно?! Это же великолепные бифштексы. -- Все равно пропадут. Жарища. А мне еще долго работать. Если хотите -- забирайте. -- Погодите минутку! -- и мой пассажир скрылся за дверями продуктового магазина. Что взбрело ему в голову? Какого лешего я должен его ждать? Но альбинос быстро вернулся. Вид у него был озабоченный. Он принес пустые пакеты, прозрачный кулек с кубиками льда, споро все перепаковал и не без торжественности вручил мне аккуратный сверток: -- Теперь можете ездить по жаре хоть целый день! Нужно ли тратить слова и расписывать, какими задушевными друзьями прощались мы четверть часа спустя?.. Но едва альбинос растворился в толпе, как счетчик в моем кэбе снова щелкнул, картинка в калейдоскопе сменилась, и я опять -- подружился. С раввином из Тель-Авива. Он хохотал до слез, когда я рассказал, как джентльмен-южанин подбил меня присвоить бифштексы и выпивку, чтобы проучить гомосексуалистов. Отсмеявшись, ребе клацнул замочком старомодного саквояжика, извлек из него кипу21 протянул ее мне. В этом сумасшедшем городе, в этом Вавилоне, еврей, который забывает, что он еврей -- плохо кончит... Поняв, что угроза на меня не действует, раввин сделал жалостливое лицо и попросил: -- Ну что вам стоит? Наденьте хоть на минутку, пока довезете меня до "Хилтона". Ну, доставьте мне такое удовольствие... Я надел кипу и запел субботний гимн: -- Элия, гуга неви!.. -- Элия, гуга тешби! -- подтягивал ребе. Мне опять было так хорошо! А раввин не мог мною налюбоваться: -- Если бы вы только знали, как вам к лицу эта кипочка, вы бы ее никогда не снимали! По дороге в "Хилтон" мы должны были заехать на Сорок седьмую улицу: "забрать кое-что" -- сказал раввин. Как только он ушел, возле моего чекера появился какой-то красавчик. Брюнетик, набриолиненный, все на меня посматривает. Я смутился и снял кипу. Но красавчик по-прежнему не сводит с меня глаз. Я тоже стал смотреть на него. Тогда, наконец, он сказал: -- Мой друг с тобой в "Хилтон" едет.. -- Ну и что? -- Ничего. Просто он попросил меня присмотреть за вещами... Обидчивый человек по натуре, я почему-то не почувствовал ни малейшей обиды. Может быть, потому, что уже успел отличиться: чужие бутылки так ласково позванивали у моих ног. Шутки шутками, а пакет тянул долларов на сорок... Что со мной происходит? Я утрачиваю чувство достоинства? Становлюсь таксистом? "Шефом"?.. -- Хи-хи! За спиной раздался' короткий смешок. И не просто себе смешок, а -- с переливами, с колокольчиками. Хихикала тетка лет пятидесяти: -- Хи-хи, я так спешу: сегодня день рождения моей собачки... Каким образом она оказалась в машине? Я не слышал, как открывалась дверца. -- Поедете в Вест-Вилледж. Я так замоталась, что и денег с собой не взяла, хи-хи, даже на метро нету... Я сразу отрезвел: -- Без денег я вас не повезу. -- Ах, какой вы, хи-хи, невозможный. Не волнуйтесь, вам заплатит швейцар. Только, пожалуйста, наконец, поезжайте, а то я явлюсь домой после гостей. Это будет конфуз, хи-хи, поверните налево... -- Вы слишком поздно сказали... -- Неважно. Поверните на следующем углу... Пьер так любит общество, друзей, но еще больше -- поверните направо -- он любит ходить в банк... Когда я спрашиваю: "Пьер, мы сегодня пойдем в банк?", он так радуется, а когда приходим, сразу бежит к менеджеру и царапает стол... -- Какой стол? -- В котором менеджер держит для Пьера печенье. А я говорю: "Пьеру сегодня мы возьмем твои деньги..." -- Хи-хи! -- это уже не у нее, а у меня вырвался смешок: -- Что-то, леди, не могу я понять, о ком, собственно, вы рассказываете? Пьер это ваш сын или муж у вас такой -- со странностями? -- Пьер -- это моя собака, -- строго проговорила леди. -- Вы хотите сказать, что ваша собака имеет свои сбережения? -- У Пьера -- текущий счет... -- И много на нем денег? -- Хи-хи, значительно больше, чем на моем, -- ответила пассажирка и в подтверждение своих слов протянула мне стандартное, выданное Сити-банком удостоверение личности вкладчика -- с фотографией белого пуделя... Весь чудной разговор наш, как понял я в следующую минуту, возник не сам по себе. Это была обкатанная, с отшлифованными репликами юмореска-реприза, специально рассчитанная на то, чтобы удивлять незнакомых собеседников хозяйки пуделя по кличке Пьер -- героя детской телевизионной серии. Пьер снимался в кино много и с неизменным успехом. Он участвовал в четырех художественных фильмах и в одиннадцати рекламных роликах... -- Как же ваш Пьер сделал такую карьеру? -- Его однажды увидел мой босс... -- А кто он такой -- ваш босс? -- Владелец телевизионного канала. -- Так вы работаете на телевидении? -- Нет, я убираю квартиру моего босса и ухаживаю за тремя его собаками. Отработанная реприза иссякла, и диалог заковылял по камушкам моих расспросов. До того как хозяйка Пьера получила свою нынешнюю должность, квартиру босса убирала другая женщина. -- Почему же она ушла? -- Так получилось... -- Проворовалась? -- О, нет! Зачем вы так?.. С предшественницей, ухаживавшей за собаками хозяина, приключилась история совсем иного рода: она влюбилась в обаятельного миллионера. В один прекрасный вечер, босс, ложась спать, обнаружил у себя под подушкой письмо; прочел, расстроился, и влюбленную служанку -- уволили... Пассажирка исчезает в подъезде и вскоре возвращается -- с деньгами и со старым, больным пуделем на руках. Больше Пьер в кино не снимается; сегодня ему исполнился шестнадцатый год. Обычно пудели не живут так долго. Если приравнять возраст Пьера к человеческому, ему уже более ста лет. Старческие глаза слезятся, изо рта свисает гипертрофированный, почерневший на конце язык... Был уже полдень, а выручка моя все еще не достигла и двадцати пяти долларов. Черт возьми, да я опять ничего не заработал! 8. Выбраться из лабиринта, именуемого Вест-Вилледж, легко только тому, кто знает этот район. Сворачивая из переулка в переулок, я блуждал в поисках знакомой магистрали и никак не мог отыскать ни Шестой, ни Седьмой авеню, проходивших где-то совсем рядом, как вдруг увидел -- чемоданы!.. Два черных и два коричневых... Еще совсем недавно я, как и вы, не обратил бы никакого внимания на эти, вполне заурядные чемоданы, стоявшие у обочины тротуара. Но сейчас сердце мое дрогнуло и заныло: с ручек чемоданов свисали бирки с яркими буквами JFK22... Неужели и мой час пробил?.. Хозяин чемоданов, пригнувшись, спросил через окно: -- Поедете в "Кеннеди"? Открывая багажник, я заметил еще двух пассажирок. Принаряженные тихие девочки стояли чуть в стороне, обнимая своих кукол. Отец девочек подавал мне чемодан за чемоданом, а я осторожненько, деланно-равнодушным тоном, чтобы не спугнуть клиента, спросил: -- Подскажете мне дорогу? Он внимательно по

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору