Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
Золя, - заявил Лотрек. - На мой взгляд, ваши книги
слишком чувственны, они непристойны.
- Да, уж кто-кто, а вы-то разглядите непристойность с первого взгляда!
- Не в бровь, а в глаз, Лотрек!
- Гарсон! - крикнул Золя. - Всем по бокалу вина!
- Ну, мы влипли, - шепнул Сезанн Анкетену. - Когда Эмиль заказывает
вино, так и знай, он вам будет читать лекцию не меньше часа!
Официант подал вино. Художники раскурили свои трубки и сели тесным
дружеским кружком. Свет волнами струился от газовых ламп. Глухой шум
голосов за соседними столиками почти не мешал разговору.
- Они называют мои книги безнравственными, - говорил Золя, - в силу тех
же самых причин, по которым считают безнравственными ваши картины, Анри.
Публика не способна понять, что в искусстве нет и не может быть моральных
критериев. Искусство аморально, как аморальна и жизнь. Для меня не
существует непристойных картин или непристойных книг - есть только картины
и книги дурно задуманные и дурно написанные. Шлюха Тулуз-Лотрека вполне
нравственна, ибо она являет нам ту красоту, которая кроется под ее
отталкивающей внешностью; невинная сельская девушка у Бугро аморальна, ибо
она до того слащава и приторна, что достаточно взглянуть на нее, чтобы вас
стошнило!
- Да, да, это так, - кивнул Тео.
Винсент видел, что художники уважают Золя не потому, что он достиг
успеха - сам по себе успех в его обычном понимании они презирали, - а
потому, что он работает в такой области, которая казалась им таинственной
и невероятно трудной. Они внимательно прислушивались к его словам.
- Человек с обыкновенным мозгом мыслит дуалистически: свет и мрак,
сладкое и горькое, добро и зло. А в природе такого дуализма не существует.
В мире нет ни зла, ни добра, а только бытие и деяние. Когда мы описываем
действие, мы описываем жизнь; когда мы даем этому действию имя - например,
разврат или непристойность, - мы вступаем в область субъективных
предубеждений.
- Но, послушайте, Эмиль, - возразил Тео. - Разве народ может обойтись
без стандартных нравственных мерок?
- Мораль похожа на религию, - подхватил Тулуз-Лотрек. - Это такое
снадобье, которое ослепляет людей, чтобы они не видели пошлость жизни.
- Ваша аморальность, Золя, не что иное, как анархизм, - сказал Съра. -
Нигилистический анархизм. Он уже давно испробован, но не дал никаких
результатов.
- Конечно, мы должны придерживаться определенных правил, - согласился
Золя. - Общественное благо требует от личности жертв. Я не возражаю против
морали, я протестую лишь против той ханжеской стыдливости, которая
обрызгала ядовитой слюной "Олимпию" и которая хочет, чтобы запретили
новеллы Мопассана. Уверяю вас, вся мораль в сегодняшней Франции сведена к
половой сфере. Пусть люди спят, с кем им нравится! Мораль заключается
совсем не в этом.
- Это напомнило мне обед, который я давал несколько лет назад, - начал
Гоген. - Один из приглашенных говорит мне: "Вы понимаете, дружище, я не
могу водить свою жену на ваши обеды, потому что там бывает ваша
любовница". - "Ну, что ж, - отвечаю я, - на этот раз я ее куда-нибудь
ушлю". Когда обед кончился и супруги пришли домой, наша высоконравственная
дама, зевавшая весь вечер, перестала наконец зевать и говорит мужу: "Давай
поболтаем о чем-нибудь неприличном, а потом уж займемся этим делом". А
супруг ей отвечает: "Нет, мы только поболтаем об этом, тем дело и
кончится. Я сегодня объелся за обедом".
- Вот вам и вся мораль! - воскликнул Золя, перекрывая хохот.
- Оставим на минуту мораль и вернемся к вопросу о безнравственности в
искусстве, - сказал Винсент. - Никто ни разу не называл мои полотна
неприличными, но меня неизменно упрекали в еще более безнравственном грехе
- безобразии.
- Вы попади в самую точку, Винсент, - подхватил Тулуз-Лотрек.
- Да, в этом нынешняя публика и видит сущность аморальности, - заметил
Гоген. - Вы читали, в чем обвиняет нас "Меркюр де Франс"? В культе
безобразия.
- То же самое критики говорят и по моему адресу, - сказал Золя. - Одна
графиня недавно мне заявляет: "Ах, дорогой Золя, почему вы, человек такого
необыкновенного таланта, ворочаете камни, только бы увидеть, какие грязные
насекомые копошатся под ними?"
Лотрек вынул из кармана старую газетную вырезку.
- Послушайте, что написал критик о моих полотнах, выставленных в Салоне
независимых. "Тулуз-Лотрека следует упрекнуть в смаковании пошлых забав,
грубого веселья и "низких предметов". Его, по-видимому, не трогает ни
красота человеческих лиц, ни изящество форм, ни грация движений. Правда,
он поистине вдохновенной кистью выводит напоказ уродливые, неуклюжие и
отталкивающие создания, но разве нам нужна такая извращенность?"
- Тени Франса Хальса, - пробормотал Винсент.
- Что ж, критик не ошибается, - повысил голос Съра. - Если вы, друзья,
неповинны в извращенности, то тем не менее вы заблуждаетесь. Искусство
должно иметь дело с абстрактными вещами - с цветом, линией, тоном. Оно не
может быть средством улучшения социальных условий или какой-то погоней за
безобразным. Живопись, подобно музыке, должна отрешиться от повседневной
действительности.
- В прошлом году умер Виктор Гюго, - сказал Золя, - и с ним умерла
целая культура. Культура изящных жестов, романтики, искусной лжи и
стыдливых умолчаний. Мои книги прокладывают путь новой культуре, не
скованной моралью, - культуре двадцатого века. То же делает ваша живопись.
Бугро еще влачит свои мощи по улицам Парижа, но он занемог в тот день,
когда Эдуард Мане выставил свой "Завтрак на траве", и был заживо погребен,
когда Мане в последний раз прикоснулся кистью к "Олимпии". Да, Мане уже
нет в живых, нет и Домье, но еще живы и Дега, и Лотрек, и Гоген, которые
продолжают их дело.
- Добавьте к этому списку Винсента Ван Гога, - сказал Тулуз-Лотрек.
- Поставьте его имя первым! - воскликнул Руссо.
- Отлично, Винсент, - улыбнулся Золя. - Вы приобщены к культу
безобразия. Согласны ли вы стать его адептом?
- Увы, - сказал Винсент, - боюсь, что я приобщен к этому культу с
рождения.
- Давайте сформулируем наш манифест, господа, - предложил Золя. -
Во-первых, мы утверждаем, что все правдивое прекрасно, независимо от того,
каким бы отвратительным оно ни казалось. Мы принимаем все, что существует
в природе, без всяких исключений. Мы считаем, что в жестокой правде больше
красоты, чем в красивой лжи, что в деревенской жизни больше поэзии, чем во
всех салонах Парижа. Мы думаем, что страдание, - благо, ибо это самое
глубокое из всех человеческих чувств. Мы убеждены, что чувственная любовь
- прекрасна, пусть даже ее олицетворяют уличная шлюха и сутенер. Мы
считаем, что характер выше безобразия, страдание выше изящности, а суровая
неприкрытая действительность выше всех богатств Франции. Мы принимаем
жизнь во всей ее полноте, без всяких моральных ограничений. Мы полагаем,
что проститутка ничем не хуже графини, привратник - генерала, крестьянин -
министра, - ибо все они часть природы, все вплетены в ткань жизни!
- Поднимем бокалы, господа! - вскричал Тулуз-Лотрек. - Выпьем за
безнравственность и культ безобразия. Пусть этот культ сделает мир более
прекрасным, пусть он сотворит его заново!
- Какой вздор! - сказал Сезанн.
- Вздор и чепуха, - подтвердил Жорж Съра.
9
В начале июня Тео и Винсент перебрались на новую квартиру - Монмартр,
улица Лепик, 54. Это было совсем близко от улицы Лаваль, стоило только
подняться немного по улице Монмартр в сторону бульвара Клиши, а затем
пройти по извилистой улице Лепик, минуя Мулен де ла Галетт, к той части
холма, которая имела почти деревенский вид.
Квартира была на четвертом этаже. Она состояла из трех комнат, кабинета
и кухни. В столовой Тео поставил свою мебель в стиле Луи-Филиппа и большую
печь для защиты от парижских холодов. У Тео был настоящий талант
обставлять квартиры. Он любил, чтобы все было как следует. Спал он рядом
со столовой. Винсент спал в кабинете, за которым находилась его мастерская
- небольшая комната с одним окном.
- Ну, теперь тебе не придется больше работать у Кормона, Винсент, -
сказал Тео.
Братья расставляли и переставляли мебель в столовой.
- Да, теперь уж не придется. Но мне надо будет еще немного порисовать
там обнаженную женскую натуру.
Тео поставил диван поперек комнаты и окинул ее критическим взглядом.
- Ты ведь за последнее время не закончил ни одного полотна? - спросил
он Винсента.
- Нет.
- Почему же?
- А что толку? До тех пор, пока я не научился как следует смешивать
краски... где ты хочешь поставить это кресло, Тео? Под лампой или у окна?
Вот теперь, когда у меня есть своя мастерская...
Наутро Винсент встал с солнышком, наладил мольберт, натянул на
подрамник холст, приготовил новую дорогую палитру, которую купил ему Тео,
вымыл и размял кисти. Когда пришло время будить Тео, он сварил кофе и
отправился в кондитерскую купить свежих рассыпчатых рожков.
Тео сквозь сон почувствовал, как хлопочет у стола Винсент.
- Ну, Винсент, - сказал он, - вот уже три месяца, как ты в школе. Нет,
нет, я говорю не о Кормоне, я говорю о школе Парижа! Ты видел здесь все
самое значительное в живописи, что только создала Европа за три столетия.
И теперь ты готов...
Винсент вскочил, отодвинув тарелку.
- Тогда я сейчас же...
- Садись, садись. Доешь завтрак. У тебя уйма времени. Беспокоиться тебе
не о чем. Красок и холстов я накуплю тебе сколько угодно, будешь ими
обеспечен. А ты бы тем временем полечил себе зубы, я хочу видеть тебя
здоровым. И, ради бога, не торопись, пиши медленно я тщательно!
- Не говори глупостей, Тео. Когда это я работая медленно и тщательно?
Вернувшись вечером домой, Тео увидел, что Винсент вне себя от ярости.
Только подумать - он упорно вырабатывал свое мастерство шесть долгих лет в
невыносимо тяжких условиях, а теперь, когда он живет на всем, готовом, он
с горьким стыдом чувствует свое бессилие!
Лишь часам к десяти Тео удалось успокоить Винсента. Они пошли обедать,
и мало-помалу Винсент снова обрел уверенность в себе. Тео выглядел бледным
и усталым.
Следующие недели были для братьев истинной пыткой. Возвращаясь из
галереи, Тео заставал одну и ту же картину: Винсент метал громы и молнии.
Крепкий запор уже не мог оградить спальню Тео. Споря с братом, Винсент
просиживал у него на кровати до самого утра. Когда Тео в изнеможении
засыпал, Винсент тряс его за плечо и будил без всякой жалости.
- Перестань ходить по комнате, посиди хоть минуту, - взмолился Тео в
одну из таких ночей. - И брось пить этот проклятый абсент. Гоген выработал
свой стиль отнюдь не благодаря абсенту. А еще послушай, чертов болван:
тебе надо не меньше года, чтобы взглянуть на свои полотна критически. Ну
какой толк, если ты свалишься с ног? Ты все худеешь, нервничаешь. Разве не
ясно, что в таком состоянии тебе не написать ничего путного?
Наступило жаркое парижское лето. Солнце немилосердно накаляло мостовые.
Потягивая прохладительные напитки, парижане просиживали в своих
излюбленных уличных кафе до часу, а то и до двух ночи. Цветы на Монмартре
яростно полыхали всеми красками. Сена серебристо поблескивала, струясь меж
извилистых берегов, где росли пышные деревья и зеленели прохладные
лужайки.
Каждое утро Винсент взваливал свой тяжелый мольберт на спину и
отправлялся на поиски мотива. Никогда он не видел в Голландии такого
знойного солнца, такого глубокого, чистого цвета. Почти каждый вечер он
после работы заглядывал на антресоли галереи Гупиля и присоединялся к
горячим спорам, которые здесь закипали.
Однажды Гоген зашел к Винсенту, чтобы поучить его смешивать краски.
- Где ты их покупаешь? - спросил он Винсента, указывая на тюбики.
- Тео купил их где-то оптом.
- Ты должен поддерживать папашу Танги. У него самые дешевые краски во
всем Париже, а когда художник садится на мель, он отпускает ему товар в
кредит.
- Кто это - папаша Танги? Я уже не в первый раз слышу от тебя это имя.
- Так вы до сих пор еще не знакомы? Господи, да за чем же дело стало?
Из всех, кого я знаю, только у тебя и папаши Танги коммунистические начала
заложены в самой натуре. Надевай-ка свою великолепную заячью шапку. Мы
идем на улицу Клозель.
Пока они шли по улице Лепик, Гоген рассказывал Винсенту о папаше Танги:
- До того как Танги приехал в Париж, он работал штукатуром. В Париже он
сначала растирал краски у Эдуарда, потом нашел место консьержа, где-то на
Монмартре. Но работала за него жена, а сам Танги начал торговать вразнос
красками. Он познакомился с Писсарро, Моне и Сезанном, и так как те
полюбили его, все мы Стали покупать краски у папаши Танги. Во время
последнего восстания он примкнул к коммунарам. Однажды, когда он дремал на
посту, на него напала банда версальцев. Бедняга не мог заставить себя
выстрелить в человека. Он бросил мушкет наземь. Его приговорили к двум
годам каторги за измену, сослали в Брест на галеры, но мы его вызволили
оттуда.
Он скопил немного денег и открыл лавочку на улице Клозель. Лотрек
расписал в голубых тонах весь фасад этой лавочки. Папаша Танги первым
выставил полотна Сезанна. С тех пор мы все выставляем картины у него. Не
потому, что он их продает - вовсе нет! Просто папаша Танги - горячий
поклонник искусства, но он беден и не в состоянии покупать картины. Вот он
и выставляет их у себя в лавчонке и любуется ими в свое удовольствие
целыми днями.
- Ты хочешь сказать, что он не согласится продать картину, даже если
ему предложат хорошую цену?
- Ни за что не согласится. Ведь он берет только те полотна, которые ему
нравятся, и так привязывается к ним, что уже не может выпустить их из
своих рук. Однажды, когда я сидел у него, в лавочку зашел хорошо одетый
мужчина. Он залюбовался Сезанном и спросил, сколько стоит это полотно.
Любой другой торговец был бы рад продать картину за шестьдесят франков.
Папаша Танги долго глядел на нее и наконец сказал: "Ах это! Это
необыкновенно красивый Сезанн. Я не могу его уступить меньше чем за
шестьсот франков". Покупатель живо ретировался, а папаша снял картину со
стены, поставил ее перед собой и заплакал.
- Тогда какой же смысл выставлять у него картины?
- Видишь ли, папаша Танги - странный человек. Все его познания в
искусстве сводятся к тому, как растирать краски. Но он обладает
безошибочным чутьем на настоящую живопись. Если он когда-нибудь попросит
твои работы - отдай ему их без колебаний. Это будет для тебя вступлением в
храм парижского искусства. А вот и улица Клозель, нам осталось только
повернуть за угол.
Улица Клозель была короткая, всего в один квартал, и соединяла улицу
Мартир с улицей Анри Монье. Здесь было множество лавчонок, над которыми
помещались два или три жилых этажа с белыми ставнями на окнах. Миновав
женскую начальную школу и перейдя наискось улицу, Гоген и Винсент
оказались в лавке папаши Танги.
Папаша Танги, склонясь над столом, рассматривал японские гравюры,
которые входили тогда в моду в Париже.
- Папаша, я привел к тебе моего друга, Винсента Ван Гога. Он по натуре
чуть ли не коммунист.
- Рад вас видеть у себя, - сказал папаша Танги; голос у него звучал
мягко, почти как у женщины.
Это был невысокий человек с одутловатым лицом и задумчивыми, ласковыми,
как у собаки, глазами. На нем была широкополая соломенная шляпа, которую
он нахлобучивал до самых бровей. Руки у него были короткие, ладони
широкие, борода жесткая, щетинистая. Правый его глаз был постоянно
прищурен и казался от этого вдвое меньше левого.
- Вы в самом деле коммунист, господин Ван Гог? - робко спросил он
Винсента.
- Не знаю, что вы понимаете под коммунизмом, папаша Танги. Я считаю,
что каждый должен трудиться столько, сколько позволяют ему силы, и
заниматься тем делом, какое ему по сердцу, а взамен этого получать все, в
чем он нуждается.
- Видите, как просто, - рассмеялся Гоген.
- Ах, Поль, - сказал папаша Танги, - ты же служил на бирже. Ведь деньги
делают человека зверем, не так ли?
- Да, равно как и отсутствие денег.
- Нет, не денег, а еды и всего необходимого для жизни.
- Именно так, папаша Танги, - подтвердил Винсент.
- Наш приятель Поль, - продолжал Танги, - презирает людей, которые
зарабатывают деньги, и он же презирает нас, потому что мы не можем их
заработать. Но я предпочитаю принадлежать к числу последних. Тот негодяй,
кто тратит на себя более пятидесяти сантимов в день.
- Ну, раз так, я поневоле могу служить примером добродетели, - сказал
Гоген. - Папаша Танги, де отпустишь ли ты мне в кредит еще немного красок?
Правда, я и так задолжал тебе кучу денег, но я не смогу работать, если...
- Хорошо, Поль, я отпущу тебе красок в кредит. Если бы я доверял людям
поменьше, а ты побольше, нам обоим жилось бы куда лучше. Где твоя новая
картина, которую ты мне обещал? Может быть мне удастся ее продать и
выручить деньги за свои краски.
Гоген подмигнул Винсенту.
- Я принесу тебе не одну картину, папаша Танги, а целых две, и ты
повесишь их рядом. А теперь, если ты дашь мне один тюбик черной и один
тюбик желтой...
- Заплати сначала по счету, тогда получишь краски!
Услышав этот окрик, все обернулись. Из задней комнаты, хлопнув дверью,
в лавочку вошла мадам Танги. Это была маленькая жилистая женщина с
суровым, худым лицом и злыми глазами. Она ястребом налетела на Гогена.
- Уж не думаешь ли ты, что у нас благотворительное заведение?
По-твоему, мы должны быть сыты папашиным коммунизмом? Плати по счету,
мошенник, а то я пожалуюсь в полицию!
Гоген с самой неотразимой улыбкой поцеловал у мадам Танги руку.
- Ах, Ксантиппа, вы сегодня просто очаровательны!
Мадам Танги не понимала, почему этот по-своему красивый беспардонный
наглец всегда величает ее Ксантиппой, но ей нравилось звучное имя, и она
чувствовала себя польщенной.
- Ты не думай, что вскружишь мне голову, бездельник. Я загубила всю
свою жизнь, растирая эти проклятые краски, а тут, представь, является
какой-то проходимец и ворует их у меня на глазах!
- Бесценная моя Ксантиппа, не будьте столь жестоки! Ведь у вас душа
художника. Это написано на вашем обольстительном личике.
Мадам Танги поднесла передник к лицу, словно хотела стереть с него все,
что могло напомнить о художниках.
- Тьфу! - отплюнулась она. - Хватит и одного художника в доме! Наверно,
он говорил тебе, что собирается жить на пятьдесят сантимов в день. А где
он, по-твоему, возьмет эти пятьдесят сантимов, если я их не заработаю для
него?
- Весь Париж говорит о вашей доброте и талантах, дорогая Ксантиппа.
Гоген снова склонил голову и коснулся губами узловатой, загрубелой руки
мадам Танги. На этот раз она оттаяла.
- Ладно, хоть ты и мошенник, да еще и льстец, но, так и быть, возьми
себе немного красок. Только смотри, чтобы по счету было уплачено!
- За такую доброту, моя милая Ксантиппа, я напишу ваш портрет.
Когда-нибудь его повесят в Лувре и он увековечит наши имена.
В этот миг звякнул колокольчик входной двери. Вошел незнакомый человек.
- Я насчет той картины, которая выставлена в окне, - сказал он. -
Натюрморт с яблоками. Чья эта картина?
- Это картина Поля Сезанна.
- Сезанна? Никогда не слыхал о таком художнике. Она продается?
- Ах, нет, к сожалению, она уже...
Мадам Танги опусти