Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Дик Френсис. Двойная осторожность -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
та. - Банан... - пролепетал я, узнав его. - А кто же еще? Что случилось-то? Я попытался встать, пошатнулся и растоптал еще несколько многостра- дальных анютиных глазок. - Пошли в дом, - сказал Банан, подхватив меня под руку. Он довел меня до двери и обнаружил, что она закрыта. - Ключи... - промямлил я. - Где они? Я вяло махнул рукой. Банан отпустил меня и отправился их разыскивать. Я прислонился к косяку. Голова трещала. Банан нашел ключи, вернулся ко мне и с беспокойством сказал: - Да ты весь в крови! Я поглядел на свою рубашку, вымазанную красным. Пощупал ткань. - В ней семечки, - сказал я. Банан пригляделся повнимательнее. - А-а, это твой обед! - сказал он с видимым облегчением. - Ну, пошли. Мы вошли в дом. Я рухнул в кресло и подумал, что теперь понимаю, что такое мигрень и как это плохо. Банан принялся открывать все подряд буфеты и наконец жалобно спросил, есть ли у нас бренди. - Неужели не можешь подождать до дома? - спросил я без малейшего упрека. - Так для тебя же! - Кончилось. Банан не стал настаивать - должно быть, вспомнил, что это он опорож- нил бутылку неделю назад. - Может, чаю сделаешь? - спросил я. - Сделаю, - безропотно ответил он и пошел готовить чай. Пока я пил получившийся нектар, Банан рассказал, что увидел машину, удаляющуюся от моего дома со скоростью миль восемьдесят в час. Машина была того самого мужика, который про меня спрашивал. Банан поначалу был озада- чен, потом забеспокоился и в конце концов решил сходить посмотреть, все ли в порядке. - Гляжу, ты лежишь, словно подстреленный жираф. - Он меня ударил, - сказал я. - Да что ты говоришь! - Бейсбольной битой. - Так ты его видел. - Видел. Буквально секунду. - А кто это был? - Понятия не имею, - я отхлебнул чаю. - Бандит какой-то. - Много взял? Я поставил чашку и похлопал себя по заднему карману, в котором всегда носил маленький бумажник. Бумажник был на месте. Я достал его и заглянул внутрь. Денег там было немного, но ничего не пропало. - Непонятно, - сказал я. - Чего он хотел? - Он тебя спрашивал, - напомнил Банан. - Спрашивал. - Я потряс головой - и очень зря: череп словно прон- зило сотней мелких кинжальчиков. - А что именно он сказал? Банан поразмыслил: - Насколько я помню, он спросил: "Где живет Дерри?" - А ты бы его узнал? - спросил я. Банан задумчиво покачал головой. - Вряд ли. В смысле, у меня осталось только общее впечатление: не молодой, не старый, грубоватый выговор, но я был занят и особенного внима- ния не обратил. Как ни странно, я помнил своего обидчика куда лучше, хотя видел его всего одно мгновение. У меня перед глазами стояла застывшая картинка, слов- но мгновенный снимок. Плотный, коренастый мужчина, желтоватая кожа, чуть седеющие волосы, пронзительный взгляд, темные мешки под глазами, и на краю снимка - размытая полоса: опускающаяся бита. Насколько верен этот снимок и узнаю ли я его, если встречу, я не знал. - Ты в порядке? - спросил Банан. - Я могу уйти? - Конечно. - А то Бетти дочистит этот виноград и будет пялиться в потолок, - сказал Банан. - Эта старая корова работает по правилам. То есть это она так говорит. По правилам, понимаешь ли! Ни в каком профсоюзе она не состо- ит, так сама себе изобрела эти треклятые правила. И правило номер один сос- тоит в том, что она ничего не делает, пока я ей не скажу. - А зачем ей это? - А чтобы я больше платил. Она хочет купить пони, чтобы кататься верхом. А ей уже под шестьдесят, и верхом ездить она не умеет. - Иди, - сказал я улыбаясь. - Со мной все в порядке. Он немного виновато направился к двери. - Если тебе поплохеет, позвони доктору. - Ладно. Он отворил дверь и выглянул в сад. - У тебя на клумбе банки с пивом валяются. Он добавил, что подберет их, и вышел. Я с трудом поднялся с кресла и последовал за ним. Когда я дополз до двери. Банан стоял, держа в руках три банки с пивом и помидор и пристально глядя в гущу фиолетово-желтых цветов. - В чем дело? - спросил я. - Твой приемник... - Я его только что починил. - Да? - он посмотрел на меня. - Жалко... Что-то в его тоне заставило меня проковылять по дорожке, чтобы пос- мотреть. Ну да, конечно. Приемник лежал на клумбе - вернее, то, что от не- го осталось. Корпус, динамик, шкала, микросхемы - все было добросовестно раздолбано вдребезги. - Жуть какая, - сказал Банан. - Это он от злости, - сказал я. - Бейсбольной битой. - Но зачем?! - По-моему, - медленно сказал я, - он принял меня за кого-то дру- гого. После того, как он меня ударил, он вроде как удивился. Я помню, как он выругался. - Буйный темперамент! - сказал Банан, глядя на приемник. - Ага. - Позвони в полицию, - сказал он. - Ладно. Я взял у него банки с пивом и коротко махнул рукой. Банан поспешно зашагал к дороге. Потом я постоял некоторое время, глядя на обломки прием- ника и думая о том, как выглядела бы моя голова, если бы он не остановился после второго удара. От этих мыслей мне стало немного не по себе. Я зябко передернул плечами, ушел в дом и, невзирая на головную боль, сел писать еженедельный отчет для Люка Хоустона. ГЛАВА 13 Я не пошел к врачу и не стал звонить в полицию. Зачем зря время тра- тить? Касси отнеслась к происшествию философски, только сказала, что у ме- ня, должно быть, череп треснул, раз мне даже любовью заниматься не хочется. - Ничего, завтра получишь двойную порцию, - пообещал я. - Ох, что-то не верится... Весь следующий день я работал вполнакала, а вечером позвонил Джона- тан. Он мне звонил время от времени - приглядывал издалека за младшеньким братцем. Он так привык быть мне вместо отца, что никак не мог перестать обо мне заботиться. Да, честно говоря, мне этого и не хотелось. Джонатан, хоть и жил теперь за шесть тысяч миль, по-прежнему оставался моим надежным яко- рем, самым верным другом. Если бы не Сара... Я бы чаще наведывался к Джонатану, но никак не мог ужиться с его женой. Своими насмешками и командирским тоном она изводила меня хуже сенной лихорадки. И что бы я ни делал, все было не по ней. Одно время мне казалось, что их брак вот-вот накроется медным тазом, и не ска- зать, чтобы я очень переживал по этому поводу, но как-то у них там обош- лось. Теперь она обращалась с Джонатаном куда мягче, чем раньше, но, когда появлялся я, в ней вновь пробуждалась вся прежняя ядовитость, так что я у них надолго не задерживался. Я вообще нигде не задерживался надолго -и, по ее мнению, это был один из главных моих недостатков. Она говорила, что мне необходимо остепениться и найти себе нормальную работу. Выглядела она великолепно: тоненькая, как девушка, и золотистосмуглая от загара. Наверно, многие завидовали Джонатану, видя, что его жена в свои сорок пять выглядит такой юной: белокурые волосы, тонкая кость, гладкая шея, грациозные движения. И, насколько я знаю, она ни разу не прибегала к помощи пластической хирургии. - Как Сара? - машинально спросил я. Я добросовестно осведомлялся об этом большую часть своей жизни, хотя, если честно, мне было совершенно все равно. Нейтралитет, который мы с ней поддерживали ради Джонатана, был чрез- вычайно хрупок и держался в основном на светской учтивости: пустая вежли- вость, неискренние улыбки, вопросы о здоровье... - Отлично, - ответил он. - Просто замечательно. Прожив столько лет в Америке, Джонатан постепенно приобрел легкий американский акцент, и в его речи стали проскальзывать выражения, свой- ственные американцам. - Она тебе передает горячий привет. - Спасибо. - Ну, а ты как? - Довольно неплохо, если не считать того, что какой-то псих огрел меня по башке. - Что еще за псих? - Какой-то мужик разыскал мой дом, явился сюда, устроил засаду и ог- рел меня по башке. - Ты в порядке? - Да, все нормально. Не хуже, чем когда свалишься с лошади. - Кто это был? - спросил Джонатан. - Понятия не имею. Он спрашивал про меня в пабе, но потом оказалось, что ему был нужен не я. Может, он спрашивал какого-нибудь Терри - звучит похоже... Во всяком случае, он обнаружил, что малость ошибся, и слинял, только и всего. - И ничего не сделал? - настойчиво спросил Джонатан. - Мне - ничего. Но видел бы ты мой приемник! - Что?! - Когда он обнаружил, что я не тот, кто ему нужен, он выместил злость на моем приемнике. Заметь себе, что я при этом валялся без сознания. Но когда я очнулся, приемник лежал рядом и был разбит вдребезги. На том конце провода молчали. - Эй, Джонатан! Ты слушаешь? - Слушаю, - ответил он. - Ты его видел? Как он выглядел? Я рассказал ему: лет за сорок, желтолицый, седеющий. - На быка смахивает. - Он что-нибудь сказал? - Что-то насчет того, что я не тот, кто он думал, и еще насчет чьей-то матери... - Как ты мог это слышать, если он тебя оглушил? Я объяснил. - Все ничего, только теперь на голове шишка и причесываться больно, - сказал я. - Так что не беспокойся. Потом мы еще минут шесть потолковали о том о сем, а под конец Джона- тан спросил: - Ты будешь дома завтра вечером? - Да, наверно. - Я, возможно, тебе перезвоню. - О'кей. Я не стал спрашивать зачем. У него была привычка не отвечать прямо на заданные в лоб вопросы, если он не считал нужным, а его уклончивая реплика говорила о том, что сейчас как раз такой случай. Мы дружески попрощались, и я лег с Касси в постель, занявшись любимым делом. - Как ты думаешь, нам это когда-нибудь надоест? - спросила она. - Спроси меня, когда нам будет лет по восемьдесят. - Так долго не живут! - сказала она. Нам и в самом деле обоим так казалось. Касси каждый день ездила на своей маленькой желтой машине в Кембридж и там по восемь часов сидела в конторе, обсуждая закладные. Голова у нее была вечно набита всякими терминами вроде вкладов под проценты и досрочной выплаты, и я временами думал, как странно, что она в свои двадцать пять лет не стремится меня захомутать. Я раньше уже пробовал жить вместе с женщиной: почти год прожил вместе с хорошенькой блондиночкой, которая мечтала выйти замуж и завести потом- ство. Я с ней задыхался, сбегал от нее в Южную Америку и вообще вел себя ужасно, если верить ее родителям. Но Касси была не такая. Может быть, и он мечтала о том же, но вслух этого не говорила. Возможно, она понимала, так же как и я, что у меня все же достаточно силен инстинкт родного гнезда и что, где бы меня ни носило, все равно я в конце концов возвращаюсь домой, в Англию. Когда-нибудь, думал я, когда-нибудь, в отдаленном будущем... и воз- можно, даже вместе с Касси... может быть - может быть! - и при благопри- ятных условиях, - я таки куплю себе дом... В конце концов, в случае чего дом всегда можно продать. На следующий вечер Джонатан позвонил снова и сразу взял быка за рога. - Помнишь то лето, когда Питер Кейтли погиб от взрыва на катере? - спросил он. - А то как же! Когда твой родной брат оказался замешан в дело об убийстве, этого так легко не забудешь. - Да, но это же было четырнадцать лет назад... - сказал он с сомне- нием в голосе. - Все, что было с тобой в пятнадцать лет, запоминается очень отчет- ливо и остается в памяти навсегда. - Ну, наверно, ты прав. По крайней мере, ты помнишь, кто такой Ан- джело Гилберт? - Ну да, тот бандюга. - Да, если можно так выразиться. Так вот, я думаю, что тот человек, который ударил тебя по голове, - это он и был. Ну и умеет же мой братец ошарашить человека! Я аж задохнулся. И с трудом выдавил: - Ты так спокойно об этом говоришь?! Впрочем, он всегда говорил спокойно. Джонатан и в самой критической ситуации говорил и действовал так, словно ничего необычного не происходит. Я помню, как-то, когда я был еще маленьким, он вынес меня из горящего дома, и мне тогда казалось, что все нормально и что в реве пламени и рушащихся балках нет ничего страшного, потому что Джонатан спокойно смотрел на меня и улыбался. - Я узнавал, - сказал он. - Анджело Гилберт семнадцать дней назад был отпущен из тюрьмы на поруки. - На поруки?.. - Наверно, ему понадобилось немало времени на то, чтобы сориентиро- ваться и разыскать тебя. Я имею в виду, что, если это действительно был он, он мог решить, что ты - это я. Я поразмыслил и спросил: - А что наводит тебя на мысль, что это был именно он? - Твой приемник. Ему, похоже, нравилось ломать такие вещи. Телевизо- ры, проигрыватели и все такое. Ему сейчас должно быть под сорок. А его отец действительно был похож на быка. Так что все, что ты сказал, словно вернуло меня на четырнадцать лет назад. - О господи! - Да. - Ты действительно думаешь, что это был он? - Боюсь, что это так. - Ну, - сказал я, - возможно, теперь, когда он знает, что я - это не ты, он меня больше беспокоить не будет. - Оттого, что ты спрячешься под одеяло, чудище не уйдет. - Чего-чего? - Он может вернуться. - Спасибо тебе большое! - Вильям, дело нешуточное! В двадцать пять лет Анджело был опасен, и, похоже, он и сейчас не утихомирился. Он ведь так и не получил те компь- ютерные программы, ради которых убил человека, и не получил он их по моей милости. Так что будь осторожен. - А может, это был не он? - Действуй так, как будто это был он. - Ладно, - сказал я. - Ну, пока, профессор. Голос мой звучал кисло, и он наверняка это заметил. - Держись подальше от лошадей, - сказал он. Я со вздохом повесил трубку. Для Джонатана лошади обозначали крайнюю степень риска. - В чем дело? - спросила Касси. - Что он сказал? - Это очень долгая история. - Так расскажи! Я рассказывал в течение нескольких часов, припоминая события по час- тям, и не всегда в том порядке, как они происходили - примерно так же, как в свое время Джонатан рассказывал ее мне четырнадцать лет назад. Перед тем как уехать в Канаду на соревнования, он забрал меня из школы в конце летне- го семестра, и мы вдвоем на несколько дней отправились в Корнуолл, походить под парусом. Мы перед тем уже раза два-три классно проводили там каникулы, но в том году непрерывно дул шквалистый ветер и хлестал дождь, а мы сидели в яхт-клубе и ждали хорошей погоды, которая так и не наступила; и вот, что- бы я не скучал, он рассказывал мне о миссис О'Рорке, и о Теде Питтсе, и о семействе Гилбертов, и как он запихнул в кассеты магниты. Я был так зачаро- ван, что даже про яхты забыл. Я не был уверен, что эта запутанная история была изложена мне во всех подробностях: мой скрытный братец кое о чем явно умалчивал, и я всегда по- дозревал, что он каким-то образом воспользовался своими винтовками. Он ни- когда не позволял мне даже прикасаться к ним, и я всегда знал, что един- ственное, чего он боится, - это что у него отберут его драгоценное разре- шение на хранение оружия. - Так что вот, - завершил я наконец свой рассказ. - Джонатану уда- лось упечь Анджело в тюрьму. А теперь тот снова на свободе. Касси слушала то с тревогой, то с восторгом, но под конец верх одер- жало сомнение. - И что теперь? - спросила она. - И теперь, если Анджело снова разбушевался, все может начаться сна- чала. - О нет! - Кроме того, у Дерри-второго есть некоторые недостатки. - И я при- нялся считать, загибая пальцы: - Я не умею стрелять - это раз. Я практи- чески ничего не знаю о компьютерах - это два. И три - если Анджело дей- ствительно рыщет в поисках своего утраченного сокровища, то я понятия не имею, где его искать и существует ли оно вообще. Она нахмурилась. - Ты думаешь, он ищет его? - А что бы ты сделала на его месте? - мрачно спросил я. - Пред- ставь: четырнадцать лет отсидеть в тюрьме, думая о том, что ты потерял, и мечтая о мести! Разумеется, как только тебя выпустят, ты тут же бросишься разыскивать свое добро и своего обидчика - и такая мелочь, как то, что ты напал не на того человека, тебя не остановит. - Пошли в кровать, - сказала Касси. - Интересно, он и сейчас будет действовать по той же схеме, что раньше? - сказал я, глядя на ее лицо, которое с каждым днем становилось мне все дороже. - Я не хотел бы, чтобы он вломился сюда и взял тебя в за- ложницы. - Тем более что рядом не будет Джонатана, который перережет провода и позвонит в полицию? Пошли в кровать. - Интересно, как он это сделал? - Что? - Как он перерезал провода? Ведь это не так-то просто. - Ну, наверно, залез на столб с ножницами... - предположила она. - На столб залезть нельзя. Там до самого верха не за что уцепиться. - И чего ты вдруг принялся размышлять об этом через столько лет? Пошли в кровать! - Потому что меня огрели по башке. - Ты что, всерьез обеспокоен? - спросила она. - Тревожно мне. - Да, похоже на то. Я три раза упомянула про кровать, а ты словно не слышишь. Я улыбнулся ей и встал - и в этот момент во входную дверь саданули так мощно, что она треснула и замок сломался. На пороге стоял Анджело. Стоял он не больше секунды: ровно столько, чтобы обрести равновесие после пинка, которым он вышиб дверь. В руке у него была занесенная вверх бейсбольная бита, лицо окаменело от злобы. Мы с Касси не успели ни возразить, ни позвать на помощь. Он вломился в комнату, круша все на своем пути: лампу, соломенных куколок, вазу, карти- ну, телевизор... Он разносил уютную обстановку, словно взбесившийся смерч, а когда я бросился на него, меня встретил удар кулаком в лицо и удар коле- ном, который едва не угодил мне в пах. Я почуял запах его пота, услышал хриплое от натуги дыхание и сдавленный шепот - он повторял одно-единствен- ное имя, мое и Джонатана: - Дерри! Дерри! Проклятый Дерри! Касси кинулась мне на помощь, и он ударил ее тяжелой деревянной би- той. Удар пришелся по руке. Я увидел, как она пошатнулась от боли, и в ярости охватил рукой его шею и попытался запрокинуть его голову назад, что- бы он бросил свое оружие - и, честно говоря, я надеялся придушить его. Но он знал о драках без правил куда больше моего: пары тычков локтем и вывер- нутой кисти хватило, чтобы мне пришлось разжать руку. Он стряхнул меня с такой силой, что я едва не упал. И все же я продолжал цепляться за его одежду с упорством осьминога, чтобы он не мог отодвинуться и замахнуться битой. Мы катались по разоренной комнате. Я сжимал его с яростью, почти равной его собственной, а он изо всех сил пытался высвободиться. В конце концов дело решила Касси. Она схватила блестящее медное ведерко для угля, стоявшее у камина, и замахнулась, целясь в голову Анджело. Я успел лишь за- метить блеск и почувствовал, как дернулось и обмякло тело Анджело. Я отпус- тил его, и он мешком свалился на ковер. - О господи! - повторяла Касси. - О господи! По лицу у нее текли слезы, и левую руку она поддерживала правой - я очень хорошо знал, что это значит. Анджело явно дышал. Значит, он не убит, а только оглушен. Скоро оч- нется. - Надо его связать, - сказал я, задыхаясь. - Есть чем? - Бельевой веревкой, - с трудом ответила Касси, и не успел я ее ос- тановить, как она уже исч

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору