Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Ладлэм Роберт. Протокол "Сигма" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  -
нна ответила казенной любезностью на его двусмысленную учтивость. - Я выполняю особое задание: расследую серию убийств, происшедших в разных странах мира... - Убийств? - переспросил Ленц. - Ради всего святого, что я могу сказать вам об убийствах? Она знала, что у нее имеется только один шанс и она обязана нанести тяжелый удар. Любая слабость, любое колебание, любая неуверенность - и игра окончится. Ей следовало держаться в рамках одного очень конкретного подхода: убийства связаны с "Сигмой". - Все жертвы убийств были теснейшим образом связаны с корпорацией, известной под названием "Сигма", одним из основателей которой был Герхард Ленц. Мы установили прямую связь между смертными случаями и филиалом химического гиганта "Армакон", членом правления которого вы являетесь... Ленц, как ей показалось, позволил себе расслабиться. Он вальяжно хохотнул. - Мисс Наварро, за все годы, которые я посвятил борьбе против зла, сотворенного моим отцом, меня обвиняли во множестве ужасных вещей - нелояльности к семье, нелояльности к моей стране, оппортунизме, неискренности, на что вы сами определенно намекаете, - но никто и никогда еще не обвинял меня в убийстве! Анна знала, чего следовало ожидать. Уравновешенного поведения, отказа от конфликта, уклончивости. Поэтому она старалась заранее предвидеть его ответы и была готова реагировать на них. - Доктор Ленц, - сказала она, - надеюсь, вы не станете отрицать, что входите в правление "Армакона". - Это честь для меня. Она секунду помолчала, а затем заговорила дальше: - Я не хочу впустую тратить ваше время. Как вы знаете, "Армакон" - тайный владелец биотехнологической лаборатории и опытного производства "Вортекс", находящегося в Филадельфии. Анна следила за лицом Ленца. Его выражение было нейтральным, непроницаемым. - Уверен, что "Армакон" владеет множеством мелких лабораторий в самых разных странах мира. - "Вортекс", - продолжала она, - разработал и изготавливает синтетическое вещество, которое используется в теоретических исследованиях в качестве молекулярной метки. Оно также является смертельным ядом, который при попадании в кровеносную систему провоцирует немедленную смерть от остановки сердца и к тому же не оставляет следов в крови. - Как интересно, - без выражения произнес Ленц. - Этот специфический токсин был найден в глазной жидкости нескольких жертв этих убийств. - У вас есть что-то конкретное? - Да, - спокойно ответила Анна, не отводя от него взгляда, и в это момент заметила, что в его глазах мелькнуло изумившее ее выражение: глубокое жгучее презрение. - У меня есть доказательства, непосредственно связывающие вас с этими убийствами. Несколько секунд в комнате не раздавалось ни звука, кроме тиканья часов. Ленц с мрачным видом стиснул руки. Он походил на лютеранского священника. - Агент Наварро, вы бросаете мне чудовищные обвинения. По вашим словам, я совершил ужасные вещи. Я выкроил время в своем чрезвычайно напряженном распорядке дня - время, которым я вовсе не могу свободно распоряжаться, - поскольку считал, что мы можем каким-то образом оказаться полезными друг другу. Возможно, кто-то из моих друзей попал в беду. Возможно, кому-то требуется моя помощь, или, наоборот, кто-то хочет помочь мне. Вместо этого вы приходите сюда для того, чтобы - я нисколько не сомневаюсь, что так оно и есть - "прощупать почву". - Он поднялся с кресла. - Боюсь, что вам придется уйти. "Не так быстро, ублюдок", - произнесла про себя Анна, чувствуя, как сильно и часто бьется ее сердце. Вслух же она сказала: - Я еще не закончила, - и заметила, что твердость ее голоса изумила этого человека. - Агент Наварро, я ведь совершенно не обязан разговаривать с вами. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но, по-моему, любой, кто посещает меня в качестве агента американской правоохранительной системы, может находиться здесь только как гость моей страны. Если вы желаете допросить меня в связи с тем, кем был мой отец, то вам следует получить разрешение австрийского правительства, не так ли? Вы это сделали? - Нет, - призналась Анна, почувствовав, что на щеках у нее появился румянец. - Но позвольте мне сказать прямо... - Нет, мадам, - возразил он, повысив голос. - Позвольте мне сказать прямо. Вы не сделали этого, потому что вы больше не находитесь на государственной службе своей страны. На самом деле, это вы скрываетесь от правосудия. Давайте, раскроем карты. В своем расследовании вы вышли за дозволенные законом границы. Мой секретарь сообщает мне о том, что американский агент настаивает на встрече со мной. По моей просьбе она делает несколько запросов по телефону, чтобы установить вашу личность. - Он не отрывал взгляда от ее лица. - Она выясняет, что вы находитесь в международном розыске. Но в таком случае вы не можете не понимать, что должны соблюдать определенные меры предосторожности. И все же вы, несмотря ни на что, пришли, чтобы встретиться со мной. Это еще больше разожгло мое любопытство. - Случай, который немного развеет унылую скуку ваших будней, - заметила Анна. - Поставьте себя на мое место, мисс Наварро. Некий проходимец - бывший правительственный агент США - проявляет ко мне странный повышенный интерес - такое случается не каждый день. Естественно, я задаю себе вопрос: не могло ли вам подвернуться нечто или некто, представляющее опасность для меня? А вдруг вы, выйдя за отведенные вам рамки, решили сообщить мне о какой-то злонамеренной интриге, начатой американскими разведывательными службами? Я знаю, что благодаря проведенному нами расследованию операции "Скрепка для бумаг" заработал немало врагов в определенных американских кругах. Вдруг вы прибыли, чтобы предупредить меня о том, что и впрямь возникла какая-то серьезная опасность? Воображение кипит. Возникают всякие страхи. Так неужели я мог устоять и не встретиться с вами? Вы отлично знали, что не мог. - Мы отвлеклись от темы, - прервала его Анна. - Все это... Ленц немедленно перебил ее. - Поэтому вы должны понять, насколько я был разочарован, когда узнал, что вы явились сюда только для того, чтобы высказать мне какие-то абсурдные, необоснованные и очень легко опровергаемые обвинения. Судя по всему, вы не только не справляетесь со своими служебными обязанностями, но и просто-напросто лишились рассудка. - Он указал на стол. - Мне достаточно всего лишь снять трубку телефона, набрать номер моего друга, работающего в министерстве юстиции, и вы окажетесь в нежных объятиях американских властей. "Ты хочешь драки, - подумала Анна. - Ну, что ж, ты ее получишь". Он не мог запугать ее. Только не теперь, когда она так много узнала о нем. - Вы совершенно правы, - спокойно ответила она. - Вы можете взять трубку и все это сделать. Но я очень сомневаюсь, что это будет в ваших интересах. Ленц повернулся к ней спиной и направился к выходу. - Мисс Наварро, меня совершенно не интересуют ваши глупые игры. Так что, прошу вас немедленно покинуть мой офис, или я буду вынужден... - Перед тем как прийти к вам, я посетила местное отделение ДХЛ, куда на мое имя поступил один документ. В нем содержится описание результатов поиска, который был проведен по моей просьбе. Я представила в лабораторию набор отпечатков ваших пальцев и попросила идентифицировать их. Для этого потребовалось немало времени. Чтобы найти то, что было необходимо, нашей дактилоскопической секции пришлось очень глубоко копать. Но они все же докопались. - Она вздохнула. - Доктор Ленц, я знаю, кто вы такой. Я не понимаю этого. Совершенно искренне говорю вам, что я не в силах это постичь. Но я действительно знаю, кто вы такой на самом деле. Ей было страшно - никогда в жизни она еще не испытывала такого страха. Сердце лихорадочно колотилось, кровь ревела в ушах. Она знала, что отступать ей некуда. Ленц резко остановился, не дойдя несколько футов до выхода, и закрыл дверь. Когда он снова повернулся к ней, его лицо было темным от гнева. Глава 40 Бен присоединился к кучке журналистов и операторов, собравшихся возле главного входа в "Винер Штадтхалле Сивик Центр" - огромное здание, облицованное бежевым камнем, где должен был проходить Международный форум по вопросам здоровья детей. Поймав взгляд замерзшего, жалкого с виду пузатого человека средних лет, одетого в потертое коричневое полупальто, Бен протянул ему руку. - Рон Адамс, - представился он. - Журнал "Филантропия в Америке". Давно торчите здесь? - Черт-те сколько, - проворчал потертый. Он говорил с отчетливым акцентом кокни. - Джим Боуэн, "Файнэншнл таймс". Европейский корреспондент и отъявленный негодяй. - Он скорчил рожу и метнул в Бена комический, делано мрачный взгляд. - Мой редактор заманил меня сюда, посулив шницели, штрудели и сахарные торты, и я сказал себе: ладно, во всем можно найти хоть что-то хорошее. Торжественно клянусь: Хиггинс никогда не захочет узнать, что из этого вышло. Два дня слоняюсь вокруг под этим очаровательным бодряще холодным дождем. Промок до костей, на ногах у меня уже не пальцы, а фруктовое мороженое, а все, что удалось раздобыть - те же самые поганые официальные сообщения для печати, которые они рассылают по факсу во все информационные агентства. - Но вы же должны были увидеть здесь кучу всяких важных шишек. Я смотрел список приглашенных. - Понимаете, в чем штука - они могут быть где угодно, но только не здесь. Может быть, им так же наплевать на эту программу, как и всем остальным. Скорее всего все они решили быстренько отметиться здесь и отправиться кататься на лыжах. Все, кого мне удалось увидеть хотя бы краем глаза, проходят по списку "Б". Наш фотограф запил, и у него есть для этого все основания. Мне, кстати, кажется, что он поступает совершенно правильно. Я тоже почти созрел для того, чтобы отправиться за угол и опрокинуть пинту-другую. Меня удерживает только то, что в этой стране подают слишком уж холодное пиво. Когда-нибудь обращали на это внимание? Да, к тому же пиво у них больше похоже на мочу. "Что же получается? Самых важных гостей здесь нет? Неужели это значило, что тайное собрание "Сигмы" проходит где-то в другом месте?" Бен почувствовал резкую боль в желудке. Неужели он ошибся? Но ведь и Штрассер мог ошибаться. А может быть, они с Анной допустили ошибку при анализе известных им фактов. - И что, никто даже не догадывается, в какую дыру могли залезть все эти клопы? - осведомился Бен, старательно придерживаясь игривого тона. Кокни громко фыркнул. - Проклятый ад. Знаете, на что это похоже? На один из этих ночных клубов для извращенцев, где мало-мальски известные люди прячутся в особых комнатах, а всякая шелупонь гужуется в общем загоне, в котором пол застлан соломой. - Он порылся в карманах и извлек измятую, почти пустую пачку "Силк катс". - Проклятый ад. Бен судорожно пытался сообразить, что происходит. Совершенно ясно, что Юрген Ленц вызывал журналистов именно сюда. Также ясно, что настоящие события совершаются вовсе не на конференции. Ответ, без сомнения, следовало искать в действиях "Фонда Ленца". И здесь окольный путь скорее всего дал бы самые быстрые результаты. Вернувшись в гостиницу, он взял свой сотовый телефон и принялся набирать номера, то и дело поглядывая одним глазом на часы. Он хотел получить как можно больше информации, прежде чем они с Анной вечером начнут делиться впечатлениями. - Австрийский онкологический фонд. - Будьте добры, соедините меня с администратором, отвечающим за сбор средств, - сказал Бен. В трубке послышался щелчок, потом он несколько секунд слушал музыку - естественно, "Сказки Венского леса", - после чего ему ответил другой женский голос: - Шиммель. - Фрау Шиммель, меня зовут Рон Адамс, я американский журналист, и в Вене я работаю над очерком об Юргене Ленце для журнала "Филантропия в Америке". Голос администратора из настороженного сразу же сделался приветливым. - Да, конечно! Чем же я могу вам помочь? - Видите ли, меня очень интересуют - особенно в свете проходящего Международного форума по вопросам здоровья детей - документы, говорящие о его пожертвованиях, поддержке, которую он оказывает вашему фонду, о том, какие трудности ему приходится преодолевать, и тому подобное. Расплывчато сформулированный вопрос повлек за собой еще более расплывчатый ответ. Дама принялась подробно рассказывать о всяких совершенно не интересующих его вещах, и после разговора с нею Бен расстроился. Затем он позвонил в "Фонд Ленца" и попросил кого-то из мелких сотрудников прочесть список всех благотворительных проектов, финансируемых фондом. Тот не задавал никаких вопросов: как освобожденная от уплаты налогов организация, "Фонд Ленца" был обязан по первому требованию сообщать кому угодно о том, куда он вкладывает средства. Но Бен понятия не имел, что же он ищет. Он тыкался наугад. Возможно, это был единственный способ проникнуть за фасад Юргена Ленца, известного филантропа. И все же, анализируя цели, на которые Ленц жертвовал деньги, он не мог уловить никакой логики, никакого организационного принципа, вообще ничего общего. Раковые заболевания - Косово - прогерия - германо-еврейский диалог... Это главные темы. Но если какая-нибудь связь между ними все же существовала, то он обязан ее заметить, причем желательно было ограничиться разговорами с тремя разными благотворительными организациями. "Еще одна попытка, - сказал себе Бен, - а потом двинемся дальше". Он встал из-за стола, вынул из маленького бара-холодильника банку пепси, снова сел за стол и набрал номер еще одной организации, входившей в наскоро составленный им список. - Алло, это Институт прогерии. - Будьте добры, соедините меня с администратором, отвечающим за сбор средств. Прошло несколько секунд. - Мейтер. - Да, фрау Мейтер. Меня зовут Рон Адамс... Без особой надежды на успех он принялся излагать составленный им текст интервью. Женщина, как и все администраторы, с которыми ему пришлось говорить, оказалась большой поклонницей Юргена Ленца и сразу же принялась петь ему восторженные дифирамбы. - Мистер Ленц - это наш самый главный благотворитель, - сказала она. - Думаю, что без него мы вообще не могли бы существовать. Вы же, конечно, знаете, что это трагическое и чрезвычайно редкое расстройство. - Увы, должен сознаться, что я ничего не знаю об этой болезни, - вежливо ответил Бен. Он понял, что впустую тратит время, а его и так катастрофически не хватало. - Чтобы было понятнее - это преждевременное старение. А полное название - прогерический синдром Гетчинсона - Гилфорда. При этом заболевании ребенок стареет в семь или восемь раз быстрее, чем следует. Десятилетний ребенок, страдающий прогерией, похож на восьмидесятилетнего старика с артритом, сердечными проблемами и всем остальным. В большинстве случаев они умирают к тринадцати годам. И редко превосходят в росте пятилетнего ребенка. - Мой бог, - проронил Бен, искренне потрясенный услышанным. - Поскольку это крайне редкое явление да к тому же еще и относится к так называемым "сиротским болезням", то его исследования финансируются очень слабо, а фармацевтические компании не имеют финансовых стимулов для разработки препаратов. Именно поэтому помощь Ленца имеет поистине неоценимое значение. Биотехнологические компании... "Вортекс". - Почему вы считаете, что у мистера Ленца имеется личный интерес к этому направлению? Собеседница замялась. - Я думаю, вам лучше было бы спросить самого мистера Ленца. Он ощутил в ее голосе внезапный холод. - Если вы хотите сообщить мне что-то, так сказать, не для печати... Пауза. - Вы знаете, кем был отец Юргена Ленца? - спросила женщина, осторожно подбирая слова. А хоть кто-нибудь это знает? - Герхард Ленц, нацистский врач, - без колебания ответил Бен. - Верно. Не для печати, мистер Адамс: я слышала, что Герхард Ленц проводил какие-то ужасные эксперименты на детях, больных прогерией. Несомненно, Юрген Ленц просто желает возместить то, что делал его отец. Но, прошу вас, не упоминайте об этом в публикациях. - Не буду, - с готовностью пообещал Бен. Но если Юрген Ленц не был сыном Герхарда, то почему он так интересуется теми же вопросами? Что это за странный маскарад? - Вы знаете, мистер Ленц даже посылает некоторых из этих бедных детей в принадлежащий его фонду частный санаторий в Австрийских Альпах. - Санаторий? - Да, если я не ошибаюсь, он известен под названием "Часовой завод". Бен сам не заметил, как поднялся со стула. "Часовой завод" - то самое место, куда Штрассер послал электронные микроскопы для Ленца-старшего. Если Юрген был сыном Герхарда, он мог унаследовать его. Но неужели он действительно использовал этот самый "Часовой завод" в качестве санатория? Бен попытался сохранить непринужденный тон. - О, и где это находится? - В Альпах. Я не знаю точно, где. Сама я никогда там не бывала. Это эксклюзивное частное заведение, очень роскошное. Настоящее убежище от городской суматохи. - Хотел бы я поговорить с кем-нибудь из побывавших там детей. - И разузнать, что там на самом деле происходит. - Мистер Адамс, - мрачным тоном ответила женщина, - туда, как правило, приглашали детей, краткая жизнь которых уже близилась к завершению. Честно говоря, я не знаю никого, кто мог бы все еще оставаться в живых. Но я уверена, что вам нетрудно будет найти кого-нибудь из родителей, кто согласился бы побеседовать с вами о великодушии мистера Ленца. *** Квартира находилась на четвертом этаже мрачного жилого дома без лифта в двенадцатом районе Вены. Она оказалась маленьким и темным закутком, где пахло застарелым табачным дымом и кулинарным жиром. После смерти их любимого сына - ему было одиннадцать лет - они с женой развелись, сообщил мужчина. Их брак не пережил такого удара, как болезнь и смерть ребенка. Большая цветная фотография Кристофа, их мальчика, висевшая над диваном, бросалась в глаза сразу же, как войдешь в комнату. Было трудно назвать возраст ребенка: ему могло быть и восемь, и восемьдесят. Он был совершенно лысый, с отвисшим подбородком; его маленькое лицо на большой голове, морщинистое, с выпученными глазами, было лицом очень старого человека. - Мой сын умер в санатории, - рассказывал мужчина. У него была окладистая седоватая борода, лысину на макушке окружала бахрома чахлых волос. Глаза, закрытые бифокальными очками, полны слез. - Но по крайней мере он был счастлив в конце жизни. Доктор Ленц чрезвычайно добрый и щедрый человек. Я рад, что Кристоф хотя бы умер счастливым. - А вам приходилось навещать Кристофа там, в "Часовом заводе"? - как бы ненароком осведомился Бен. - Нет, родителей туда не допускают. Это место только для детей. Обо всех медицинских проблемах детей заботятся опытные медики. Но он посылал мне открытки. - Хозяин дома встал и вернулся через несколько минут, в руках у него была открытка с видом. Открытка была исписана крупными ребяческими каракулями. Перевернув открытку, Бен увидел цветную фотографию альпийской горы. Внизу была напечатана подпись: "Земмеринг". Вдова Ленца упомянула Земмеринг. Штрассер говорил об исследовательской клинике Герхарда Ленца, находившейся в Австрийских Альпах. Не могло ли это быть одно и то же место? Земмеринг. Он должен немедленно найти Анну и передать ей эту информацию. Он оторвал взгляд от открытки и увидел, что отец тихо плачет. Прошло не меньше минуты, прежде чем этот немолодой помятый мужчина нашел в себе силы заговорить: - Да-да, я всегда себе это говорю. Мой Кристоф умер счастливым. *** Они договорились встретиться в гостинице не позже семи часов вечера. Если она не сможет вернуться к тому времени, сказала Анна, она позвонит. А на тот случай, если ей по каким-то причинам не удастся позвонить или почему-то покажется, что это опасно, она предусмотрела запасной вариант: в девять часов вечера в "Швайцерхаусе", в Пратере. Наступило восемь часов

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору