Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Беверли Джо. Романы 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  -
буду знать наверняка. Все может произойти. - Включая смерть Форта от лихорадки. Или, если он осуществит свои угрозы и устроит скандал, - от рук ее братьев. Едва ли она их удержит. - Жаль, что ты никак не позаботилась о своей безопасности, - посочувствовала Частити, усаживая ее на диван и садясь рядом. Эльф вспомнила свой последний разговор с братьями: - Ах да. Уловки шлюх! Видимо, ты ими пользуешься, если не забеременела за шесть месяцев. Частити вспыхнула: - Ну да. Ведь мы собирались отправиться в Новую Шотландию и не могли допустить, чтобы ребенок родился прямо на борту корабля. Даже путешествовать, ожидая ребенка, нельзя. - Но как это делается? - Считается, что тампон, смоченный в уксусе, препятствует оплодотворению семени. - Тампон, смоченный в уксусе, - повторила озадаченная Эльф и затем добавила: - Ты хочешь сказать, внутри? Частити кивнула, теперь уже совсем пунцовая. - Господи! Но как... Ты засовываешь это туда? - Или Шон. - Частити отвернулась, чтобы взять с подноса кусочек хлеба. - Не знаю точно, что произошло между тобой и Фортом, - проговорила она, кроша его в руках. - Но нет ничего необычного, когда мужчина касается женщины... там. - Она резко повернулась к Эльф. - Если они, конечно, любовники. - Понимаю. Господи, - опять сказала Эльф. - Не поминай Его всуе. Большинство мужчин сочли бы порочной всякую попытку помешать Божьему промыслу. - Никогда не поверю, что в планы Бога входит путешествие беременной женщины по океану или роды в открытом море. Спасибо, что рассказала мне. Жаль, нельзя оповестить об этом всех женщин в мире. - Женщины и мужчины находят способы оповещать друг друга. Но это не слишком приветствуется и, кроме того, не является гарантией. Совсем не просто подавить естественную способность к продолжению рода. Вообще-то, - уныло протянула она, - у меня появилось подозрение, что в моем случае природа победила. Но не говори ничего Шону. Он постарается отложить поездку, а мне не меньше, чем ему, хочется увидеть Новую Шотландию. То ли от страха зачать ребенка, то ли от желания его иметь, так или иначе, слезы опять подступили к глазам Эльф. - Как я завидую тебе! - Из-за ребенка или Нового Света? - Из-за того, что это все - настоящая жизнь! Частити прижала ее к себе. - Если станет слишком скучно, садись на корабль и давай к нам - в леса с индейцами. Мы устроим тебе все мыслимые и немыслимые приключения! - Но будут ли они соответствовать моим порочным меркам? Глядя друг на друга сквозь слезы, они улыбнулись, прекрасно понимая, что единственным приключением, которого Эльф страстно желала, был Форт. В этот момент из смежной комнаты появилась Шанталь. Частити встала. - Твоя ванна готова, милая, так что я пока оставлю тебя. Эльф прошла в ванную и долго лежала в воде, предаваясь размышлениям. Она не спеша рассматривала синяки и царапины, но больше всего ее занимали мысли о возможном ребенке. Легко рассуждать о том, чтобы выносить внебрачного ребенка за границей и отдать приемным родителям на воспитание. Но Эльф сама хотела растить свое дитя. Кормить его грудью, укачивать по ночам, видеть, как он делает первые шаги, слышать первые слова и радоваться самому маленькому его достижению. Она подумала, что и Форту нужна подобная близость. Он упомянул о двух детях, чье благополучие его заботило. Наверняка он не забудет и ее ребенка. Но Эльф понимала, что хочет большего, - выйти за него замуж и растить ребенка вместе с ним. Что, если у нее родится сын? Он стал бы наследником Форта, но только в том случае, если брак будет заключен до его рождения. Если бы она настояла, братья могли бы заставить Уолгрейва жениться, но ей претила сама мысль быть навязанной мужчине против его воли. О Боже! Частити права: не следует переживать о том, что, может быть, никогда не произойдет. Но есть проблема, от которой так просто не отмахнешься: угроза Форта устроить скандал. Она скрыла все от братьев в страхе за него, и теперь, раненный, он едва ли в состоянии что-нибудь предпринять. Но было бы непростительной глупостью даже не попытаться предотвратить катастрофу. Эльф позвонила Шанталь, чтобы та вымыла ей голову, затем, ожидая, пока высохнут волосы, выпила кофе и слегка перекусила. Есть в полной мере ей не хотелось. Маловероятно, что это первый признак беременности. Причиной тому скорее всего тревога за Форта. Несмотря на уверения Частити, она с трудом сдерживала себя - ей так хотелось помчаться к нему и убедиться самой, что он не находится на смертном одре, вытирать ему лоб и кормить его укрепляющим бульоном. Он, наверное, выплюнет ей его в лицо... Но ведь был же момент - он волновался за неё, узнав, что она прошла под мостом. Эльф недовольно поморщилась. Вместо того чтобы сидеть здесь и обманывать себя, ей следует заняться более важными делами, тем более что волосы наконец высохли. Она позвала Шанталь, предоставив служанке поколдовать над ней. Вскоре леди Эльфлед Маллоран была готова выйти в свет: кружевной чепец на аккуратно уложенных блестящих волосах, узкий корсет и широкий кринолин под ненавязчиво отделанным жемчугом платьем из белого, усеянного незабудками батиста. Один взгляд в зеркало убедил ее, что никаких внешних следов призрачной Лизетт не осталось. Она вдруг подумала, что одета точно так же, как в день прощания с Шоном. Когда и началось все это безумие. Но почему-то теперь столь уместный наряд показался ей маскарадным и даже более нелепым, чем красное домино Лизетт. Кто же ты теперь, Эльф Маллоран? Пора наконец получить ответ на этот вопрос. От лакея она узнала, что Шон и Частити находятся в саду, а Ротгар и Брайт - в кабинете. После минутного размышления она вошла к братьям через боковую дверь, минуя занятых делом клерков. Ротгар и Брайт работали за одним столом, сосредоточенно изучая бумаги, которые, похоже, не имели никакого отношения к ее приключениям. Как, однако, быстро улеглась рябь от взрыва. Оба подняли головы и встали, не выказывая признаков гнева или недовольства. Эльф чувствовала, щеки ее горят, но надеялась, что не очень заметно. - Я вам не помешаю? - Ничего срочного, - успокоил ее Ротгар и, взяв за уку, подвел к креслу. - Ты выглядишь намного лучше. - Спасибо. Кажется, я проспала сутки. - Думаю, тебе это было необходимо. Хотя нам с трудом удалось удержать Шона, чтобы он не созвал всех Лондонских врачей. - Учитывая, сколько мне пришлось пережить из-за него на долгие годы, только справедливо, что он поволновался хоть разок из-за меня. - Полностью солидарен с тобой. Итак, ты совсем оправилась? Эльф почувствовала, что покраснела еще больше. Потерянную невинность не вернешь. - Думаю, да. Немного синяков и царапин, и все. Частити рассказала мне обо всем, что произошло, пока я спала. Шотландцев схватили? - Насколько это возможно, я бы сказал. - Ротгар снова сел за резной стол. Брайт примостился на краешке стола. - Мюррей умер на лихтере, - продолжал Ротгар. - Кстати сказать, ты молодец. Одного из его людей застрелили на пристани. Мы думаем, что труп, обнаруженный в доме Уолгрейва, - тоже один из них. Четвертый труп нашли в гостинице "Павлин" с декларацией о лояльности к Стюартам в руках. Видимо, он совершил самоубийство, когда понял, что дело проиграно. Кажется, только эти четверо участвовали в заговоре, хотя они нанимали других при необходимости. Например, игрушку в Виндзор привезли два простака, искренне веривших, что их нанял я для доставки подарка. Так как король не хочет предавать дело огласке, они даже не подозревают об истинной подоплеке своего деяния. - А роль Форта? Король все правильно понял? В глазах Ротгара она прочла одобрение. - Думаю, да. Когда я уходил, король был недоволен Гренвилом, который держал все в тайне от него, и начал немного сомневаться в Буте. Не в его лояльности, а в мудрости и суждениях. Что тоже неплохо. Эльф нахмурилась: - У тебя, случайно, нет политических амбиций? - С чего вдруг такой ужас? Разве мой путь не вымощен золотом? Не волнуйся, - с улыбкой проговорил он. - У меня - нет. Мне хватает проблем с собственной беспокойной семейкой. Но я не могу находиться в стороне, когда власть в моей стране находится в руках дураков. Георг достаточно разумен, но не под руководством Бута. Подозреваю, Гренвил метит на его место, но воздержусь пока от выводов. Конечно, если бы Шон пошел по пути, который я прочил ему, он мог бы в один прекрасный день возглавить страну. - Не дай Бог, - заявила Эльф, отлично понимая, что брат шутит, хотя раньше это входило в его планы. Она перевела взгляд на другого брата, в компетенции которого находились финансы семьи. - Вот Брайт - другое дело. Ему бы понравилось быть лордом-канцлером. - Ни за что, - тут же возразил Брайт, подняв руки. - Государственные финансы, по-моему, - в ужасающем беспорядке. Через месяц я окажусь в сумасшедшем доме. Кстати, в этой связи мы подумали, не согласишься ли ты взять на себя часть моего бремени... - В связи с психушкой или финансами? - поинтересовался Ротгар. Брайт смерил его взглядом. - Финансами. - Он снова повернулся к Эльф: - Должен признаться, мне трудно уследить за всем теперь, когда я намерен проводить в Кенделфорде больше времени. Торговля шелком, возможно, даже выиграет благодаря твоему опыту. На секунду взгляд Эльф затуманился и в глазах защипало от непрошеных слез. Братья не только не корили ее за безответственное поведение, но отчасти поняли причину ее неудовлетворенности и пытались помочь. Брайт смущенно прокашлялся. - Конечно, если тебе тяжело... Ротгар, не говоря ни слова, наблюдал за ней. - Вы - лучшие братья в мире. - Она вытащила платок из кармана и высморкалась. - Я бы с радостью попробовала, но... - Но? - ободрил ее Ротгар. - Что, если я выйду замуж? В наступившей паузе она слышала, как биение ее сердца отмеряет секунды. Маркиз наконец заговорил: - Брайт женат. Конечно, это не могло не отразиться на делах, но пока он нас не разорил. Поколебавшись, Эльф решилась спросить: - А если я выйду замуж за Форта? - За кого бы ты ни вышла, можешь не сомневаться: брачный контракт надежно защитит твою собственность и финансовую независимость. Как всегда, он скрыл свои истинные чувства, и Эльф сожалела, что проявила слабость, упомянув об этом. Тем не менее оставался нерешенным вопрос, с которым она пришла. - Он пригрозил мне скандалом, Бей. Говорил, что расскажет всем. Уолгрейв вполне способен на такое. Статьи в газетах, картинки в витринах... Ротгар ничуть не встревожился. - Думаю, это было сказано в порыве чувств, но в его доме есть наши люди, и они заранее предупредят нас о действиях такого рода. - Это как-то нехорошо. - Зато практично. В данный момент, разумеется, граф слишком болен, чтобы вынашивать планы мести. Это вернуло Эльф к ее главной заботе, и она вскочила на ноги. - Боже мой, как бы я хотела... - Нет, - в один голос сказали братья. - Эльф, - начал Брайт, - твой уход никак не ускорит его выздоровления. Доверься нам. Она сверкнула глазами: - Мужчины просто невыносимы! - Мы всего лишь, - подхватил Ротгар, - предлагаем тебе дать ему несколько дней передышки, чтобы он восстановил силы, прежде чем ты снова набросишься на него. Это только справедливо, моя дорогая. - Я никогда не набрасывалась на него! - Но, честно говоря, кроме физических атак бывают и умственные, а последнего она не могла отрицать. Девушка села, расправив светлую в цветочек юбку. - Отлично. Я последую вашему совету. Но поскольку борьба должна быть честной, я намерена обсудить все это с ним. Не могу допустить, чтобы он совершил очередную глупость. Брайт посмотрел на нее с нескрываемым скептицизмом, но ограничился тем, что передвинул поближе к ней парочку пухлых бухгалтерских книг: - Давай пока займемся твоим шелком. Одним из основных центров производства шелка является Спитлфилдс... Когда через час Эльф выбралась из кабинета, ее голова шла кругом от избытка информации и новых идей. Она и раньше, будучи светской дамой и одновременно занимаясь хозяйством Ротгара, разбиралась в шелковых тканях, прочности переплетения, фактуре и тенденциях моды. Теперь она получила представление о состоянии дел в текстильной промышленности и деньгах, которые можно заработать или потерять в зависимости от принятых решений. Бегло просмотрев отчеты, связанные с текстильным бизнесом, она предложила включить в сферу ее деятельности и другие виды тканей. В последнее время появилось так много хлопка, новых способов нанесения узора и ткачества, что вся промышленность стояла на пороге перемен. Эльф особенно заинтересовала технология производства тканей, хотя Брайт мало что мог рассказать об этом. Смутно представляя себе, как рисунок наносится на ткань, она тем не менее была в состоянии оценить преимущества, которые сулили нововведения, и всерьез увлеклась идеей сделать красивые прочные ткани доступными всем. Эльф подавила искушение засесть в своей комнате за книги, которые ей дал Брайт, отлично понимая, что объяснения с возмущенным Шоном все равно не избежать. Лакей в холле сообщил ей, где находятся Шон и Частити. Она туда и направилась, вручив ему книги. Супруги играли в карты, но при виде ее Шон вскочил: - Я искал тебя! "Нисколько в этом не сомневаюсь", - подумала Эльф и попыталась отвлечь его. - Я была с Ротгаром и Брайтом. Они предложили мне работу. - Работу? - Участие в бизнесе. Улыбка стерла с его лица хмурое выражение. - Ты сияешь, как начищенная лампа. Бедняжка Эльф. Неужели тебе так невыносимо скучно? Она прочитала в его озабоченном взгляде, что брат винит себя. - Нет, - мягко проговорила она. - Просто безделье надоедает со временем. - И толкает на безрассудство, которое может привести к беде. - Надеюсь, до этого не дойдет. - Эльф повернулась к Частити: - Могу я попросить тебя чаще навещать Форта и сообщать мне, как идут дела? Частити поднялась, поняв намек. - Разумеется. Вообще-то я собираюсь зайти к нему прямо сейчас и взбить ему подушки. - Лукаво подмигнув, она добавила: - Я так рада, что наше отплытие задержалось. Не могу даже подумать, что узнала бы обо всем только через несколько месяцев. Она ушла, а Эльф и Шон посмотрели друг на друга. - Я чувствую, что во многом виноват, - проговорил он. - Знаю, но, пожалуйста, не кори себя. - Если бы я не думал только о себе, ты не осталась бы здесь одна. - Сомневаюсь. Тогда в соответствии с планами Бея ты бы изучал право и занимался политикой. - Зато был бы рядом, - нетерпеливо сказал он. - И несчастен. - Зато теперь несчастна ты. Эльф жестом руки отмела его возражения: - Разве я казалась подавленной? Чувство неудовлетворенности стало точить меня совсем недавно. Ей не удалось его убедить, и он принялся нервно расхаживать по комнате. - Если бы я так не воспротивился планам Бея насчет себя, он мог бы подумать и о твоем месте в жизни. Не желая вводить его в заблуждение, Эльф присела на диван. - Чепуха. Я - женщина, и он не стал бы даже думать ни о чем подобном, считая, что, так же как и Хильда, я рано выйду замуж. Мне кажется, он еще не совсем смирился, но в отсутствии гибкости моих братьев нельзя обвинить. Шон остановился, глядя ей в лицо: - Ладно. А как насчет Уолгрейва? Его отношение к собственным сестрам гибким никак не назовешь. И ты способна довериться ему? Эльф крепко сцепила руки, понимая, что его чувства вызваны страданиями, выпавшими на долю Частити, а не причинами, связанными с ней. - Прошу тебя, Шон, не надо ненавидеть его. И не пытайся убить. Наш случай, право, не намного хуже того, что произошло с тобой. - Не забывай, я видел, как он обращался с тобой у Сафо. - Он был не в себе. Все это так или иначе связано с тем, что он убил своего отца. С этим непросто жить, особенно если учесть, что он всегда хотел разделаться с ним. Шон, его отец был чудовищем. Гораздо хуже, чем нам казалось... Это, конечно, должно остаться между нами. - Разумеется. - Шон стоял перед ней с суровым видом. - Я ведь кое-что знаю о графе. Частити рассказала мне. Трудно себе представить, каково иметь такого отца. Он был бессердечным тираном по отношению к своим дочерям. Полагаю, с сыном вел себя не лучше. - Хуже. Чтобы сломить его дух, он даже порол его на глазах у слуг... - Она прикусила губу, чтобы унять дрожь. - Наверное, даже взрослому нелегко освободиться от детских страхов. - Вероятно. Никто из нас не взял на себя труд задуматься, как убийство собственного отца скажется на нем. Даже Частити не понимала. Конечно, она была под впечатлением того, что ничто больше не препятствует нашему браку. Вчера мы говорили об этом. Все мы разве что не плясали на трупе, меньше всего думая о чувствах Форта. Это было жестоко и чертовски недальновидно, и в результате случилось непоправимое. Он ненавидит Маллоранов, и это навсегда. Эльф разделяла его опасения, но все же сказала: - Время лечит. Если ты убьешь его, мы никогда не сможем это проверить. - Как я понял, мне для этого понадобится твое разрешение. - Он поморщился. - Я его понимаю, но не могу стоять в стороне и смотреть, как он причиняет тебе боль. - Тогда остается только поблагодарить Бога, что ты будешь далеко в море, когда он поправится. Не думаю, что он окажется способен причинить мне зло, когда поостынет. Уолгрейв окружил себя защитной оболочкой, а я не могла успокоиться, пока не пробила ее. - Теперь он снова наращивает эту оболочку, еще более непроницаемую, чем раньше. Люди не меняются, Эльф. Почему тебе понадобилось именно с ним пуститься во все тяжкие? - Брат опять принялся мерить комнату шагами. - Тебя удивляет, что наши вкусы совпадают? Он резко повернулся к ней лицом: - Между ним и Частити нет ничего общего! - Спокойно, спокойно. Должно быть. Мое тело прореагировало на него прежде, чем я обнаружила, что рядом находится человек, который мог бы мне понравиться. Разве не то же самое случилось с тобой? Шон хотел было возразить, но, смирившись, пожал плечами: - Возможно. Частити определенно произвела на меня неизгладимое впечатление, когда я впервые увидел ее. Она буквально заворожила меня. Ей даже удалось привязать меня к кровати, что можно назвать зеркальным отражением твоих похождений. Эльф не слишком понравилось, что ее братья по кусочкам собирали все, что с ней случилось, но, наверное, это неизбежно. - Много совпадений. Частити была загримирована, как и я, и меньше всего хотела, чтобы ты догадался, кто она, из страха, что ты отшатнешься от нее с чувством отвращения. Я боялась, что Форт узнает меня, примерно из тех же соображений. - Разница лишь в том, что Частити оказалась чиста и благородна и смогла доказать это. Ты - Эльф Маллоран и останешься ею, чего он тебе никогда не простит. - По-видимому, это свойственно всем мужчинам! - Нет, только такому дьяволу. В этом смысле он ничем не отличается от своего проклятого папаши. - Нет! Ты не прав, если действительно так считаешь. Он пытается подражать отцу, подавляя свои истинн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору