Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Браст Стивен. Талтош 1-11 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  -
ул, сложил вещи в ранец и направился в офис, поскольку так и не смог придумать ничего другого. Ни у Крейгара, ни у Мелестава не нашлось что мне сказать, значит, Крейгар намекнул Мелеставу о моих планах. Да и что они могли бы сказать? Мелестав лишь качал головой; Крейгар периодически ухмылялся. А вот мне было не до смеха. Я отменил несколько не слишком важных встреч, поскольку сомневался, что смогу их удачно провести. Что лучше: с головой погрузиться в текущие дела или отправиться отдохнуть? Я долго не мог решить, но через час мне все надоело, и я сказал себе, что имею право взять выходной - в конце концов, кто здесь босс? Я бродил по своей квартире, пытался читать, но все время отвлекался. Потом пошел в таверну послушать музыку, но она меня раздражала, тогда я перебрался в другую таверну и заказал фенарианского бренди - помогло. Интересно, сколько раз за прошедшие века фенарианское бренди, или его духовный эквивалент, если можно так выразиться, помогало человеку, решившему стать солдатом? Проклятье, как глупо! Я не становлюсь солдатом. Все это лишь формальность, чтобы я имел возможность присоединиться к армии и нанести врагу удар. Я не собираюсь участвовать в боевых действиях. Выпив еще немного бренди, я вернулся домой и лег спать. Вскоре мне удалось уснуть. На следующее утро я проснулся поздно. И вступил в армию. ГЛАВА 8 В АРМИИ В пятидесяти ярдах впереди застыли двадцать драконлордов, а среди них, насколько мне было известно, находились волшебники, настолько умелые, что согласились служить в армии. Поймите меня правильно: я хорошо овладел своей профессией. Но шагать по открытому полю, на виду у всех, не самый лучший способ добиться искомого результата. - Что теперь, босс? - Забавно, но я только что задал себе тот же вопрос. Я прошел почти половину разделявшего нас расстояния и теперь определенно вызвал интерес к своей особе. Если бы я подготовил атаку с другого направления, а мое появление служило отвлекающим маневром, то можно было бы сказать, что он прошел успешно. Как жаль, что это не так. Я расстегнул пояс, на котором висела шпага, уронил его на землю, поднял вверх руки и продолжал идти вперед. - У тебя появилась идея, босс? - Нет, - ответил я. - Мне полегчало. Ну, теперь остается лишь переставлять ноги, цель видна. Появилось ощущение неизбежности, словно я только что завершил путешествие, начатое много недель назад, когда я телепортировался в лагерь армии Маролана; все остальное стало лишь его продолжением. Возможно, не следовало в него пускаться. Во всяком случае, когда я появился на лугу под Черным Замком, меня одолевали нехорошие предчувствия. *** Я пропущу телепортацию: скучно рассказывать об этом без конца, хотя и не так противно, как телепортироваться. Я оказался возле большого деревянного моста, с расстояния в милю он выглядел совсем маленьким (можете проверить). Довольно необычный мост, с высоким пролетом, к тому же я не понимал, как он вообще может стоять. С каждой стороны у входа на него замерло по два солдата с копьями, а за ними виднелись бесконечные ряды бежевых палаток, поставленных на одинаковом расстоянии друг от друга. Легкий ветерок трепал развернутые знамена. Было прохладно. Я поискал знамя, которое описал Маролан. Интересно, что я стал бы делать, если бы стоял штиль; наверное, возникла бы ужасная путаница. Нет, волшебники вызвали бы ветер, чтобы поставить все на свои места. Не исключено, что именно так и произошло. Я мог бы узнать, сделав... - Ну, босс. - Я оттягиваю неприятный момент. - Знаю. Я вздохнул и шагнул на мост. Он оказался вполне надежным. Да, как и следовало ожидать, на противоположной стороне реки стоял блок против телепортации. Часовые скрестили передо мной копья. Один начал что-то говорить, но я не стал его слушать и заявил: - Владимир Талтош, Дом Джарега, к капитану Кропперу, по приказу лорда Маролана. Часовые пропустили меня, а один из них показал налево. Я кивнул и зашагал в указанном направлении, так что лагерь остался справа. Речка журчала и смеялась надо мной. Пейзаж дышал покоем и миром. Я посмотрел в другую сторону. Какие-то парни сидели на складных стульях возле палаток, на меня никто не обращал внимания. В дальнем конце виднелось множество фургонов, чуть в стороне солдаты разгружали ящики и относили их под большие навесы. Я услышал смех. Горело несколько костров, и до меня донесся запах дыма и свежего хлеба. - Вот оно, босс. Зеленое знамя с черным рогом. - Где? Да, вижу. Я почему-то искал рог лиорна, а не музыкальный инструмент. Пройдя сотню ярдов, отделявших меня от зеленого знамени, я осмотрелся. Как таковой формы у солдат не имелось, но головы украшали маленькие шапочки с зеленым значком с черным рогом. Кроме того, у каждого был повязан шарф с таким же зеленым значком на левом плече. На меня бросали любопытные взоры - все солдаты, как мне показалось, принадлежали к Дому Дракона. У одного из них я заметил на левом плече серебряный галун. Он сидел на пустой перевернутой деревянной корзине, стоящей рядом со знаменем. Взглянув на меня, он спросил: - Что вам угодно? - Я ищу Кроппера. Э... капитана Кроппера. - И кто его ищет? - Я. Он холодно посмотрел на меня, и я напомнил себе, что от этого человека теперь зависят не только мои элементарные удобства, но и продолжительность жизни. Мысленно пожав плечами, я сказал: - Баронет Владимир Талтош, Дом Джарега, по приказу лорда Маролана э'Дриена, Дом Дракона. Дракон некоторое время смотрел на меня, решая, как ко мне отнестись. Потом встал и сказал: - Я ему доложу. Он направился к большому шатру, постучал и скрылся внутри. Вскоре появился снова и махнул рукой: - Заходите. Я не знал, нужно ли отдавать честь, поэтому воздержался. Капитан Кроппер оказался довольно старым, я решил, что ему около трех тысяч лет, однако он смотрел на мир блестящими глазами, над которыми нависали кустистые брови. На правом плече его куртки я заметил три серебряных галуна. Кроппер сидел на расшатанном стуле за расшатанным деревянным столом и что-то писал. Как только я вошел, он сказал: - Меня поставили в известность, что ты будешь прикомандирован к моей роте. Добро пожаловать. Мы обходимся без клятвы, поскольку я не уверен, что она имеет какое-то значение, к тому же я не очень понимаю, каков твой статус в моей роте. Со временем все прояснится. А сейчас Краун выдаст тебе шапочку, шарф, постельные принадлежности и покажет твое место. Тебе следует избавиться от этой вещи. "Этой вещью", естественно, он назвал Лойоша. Похоже, у нас с самого начала возникли проблемы. "Эта вещь" заявила в моем сознании: - Скажи ему, что если он даст мне пару серебряных галунов, я забуду обиду. - Заткнись, вещь. - Он необходим... - Сэр! - Он бросил на меня свирепый взгляд. Мне удалось сдержаться и не закатить глаза. - Прошу меня простить, сэр. Он необходим для проведения операции, ради которой я к вам приставлен. Он пожевал губами, как лошадь, и сказал: - И нужно, чтобы он сидел у тебя на плече? - Если понадобится, я могу стоять у тебя на голове, босс, но ты быстро устанешь. - Да, сэр, совершенно верно, сэр, - ответил я. Кроппер бросил на меня еще один свирепый взгляд. - Очень хорошо, - проворчал он. - Ты свободен. Он явно не предполагал, что я стану отдавать ему честь. Никто этого от меня не ждал. Я вышел из палатки и наткнулся на человека с одним серебряным галуном. - Должно быть, вы Краун? - Сержант Краун, - поправил меня он. - Прошу прощения, - сказал я, стараясь оставить иронию при себе. Он имел квадратную челюсть, нехарактерную для драконлорда, и очень густые брови. Краун был одет в кожаную куртку, рукава которой доходили до локтей, обнажая сильные, мускулистые руки. Я сразу решил, что если мне придется вступить с ним в конфронтацию, лучше это делать с приличного расстояния. Интересно, подумал я, умеет ли он бросать ножи. - Пойдем, - сказал он. - Хорошо. - Нужно отвечать: "Есть, сержант". - Есть, сержант. Он что-то проворчал, отвернулся и зашагал вперед. Я последовал за ним, думая о том, что он не ставит перед собой задачи заслужить любовь солдат. Мы прошли мимо капитанского шатра и направились вдоль ряда одинаковых палаток. На меня бросали любопытные взгляды, не все из них показались мне дружелюбными. Краун остановился возле одной из палаток. - Здесь будет твое место. Там есть койка, одеяло, фляга и экипировка. - Есть, сержант, - ответил я. - Я вижу, у тебя есть шпага. Если ты полагаешь, что она... слишком мала, то можешь взять одну из наших. - Есть, сержант. Он отвернулся. Возле палатки на раздвижных стульчиках сидели два драконлорда. Они посмотрели на меня. - Желаю приятного утра вам обоим. На самом деле утро выдалось не слишком приятным; ветер нес холод, в воздухе пахло приближающимся дождем. Я упомянул об этом только потому, что она из драконлордов - женщина - сказала: - Во всяком случае, вчера было еще хуже. Меня зовут Вирт э'Тэрикс. - Влад Талтош. - Джарег? В вопросе было больше любопытства, чем враждебности, поэтому я ответил: - Да, я джарег, или да, он джарег - тут все зависит от того, о ком вы спрашиваете. - Я повернулся к мужчине и вопросительно поднял брови. - Его зовут Нэппер, - сказала Вирт. - Он принадлежит к линии э'Дриен. Не принимай его поведение близко к сердцу. В каждом отряде должен быть человек, который делает бивак таким неприятным, что начинаешь желать скорейшей битвы. Нэппер бросил на нее мрачный взгляд, но так ничего и не сказал. - Можешь сложить свои вещи, - предложила Вирт. - Конечно. Вот только как? - Засунь их под койку. - Ну, с этим я справлюсь. Нэппер фыркнул. Я не понял почему. - Мы можем выступить в любой момент, - сообщила Вирт. - С чего ты взяла? - поинтересовался Нэппер, наконец-то соизволивший открыть рот. Вирт кивнула в сторону больших навесов: - Последняя пара фургонов привезла походные припасы. Кроме того, Сетра Лавоуд не любит долго держать свои армии на биваке. Если нужно долго ждать, она размещает войска на квартирах. - Не имеет значения, - проворчал Нэппер. Вирт улыбнулась и приподняла брови. В этот момент к нам подошла еще одна женщина. Она посмотрела на Лойоша, а потом перевела взгляд на меня. - Наверное, ты Талтош, - сказала она. - Меня зовут Расча, я капрал твоего взвода. Я склонил голову. - Э... как мне к вам обращаться? - По имени. И не нужно отдавать честь. - Еще никто не предложил мне отдать честь. Расча улыбнулась. - Подозреваю, что никто не знает, как с тобой обращаться. Из всех солдат, с которыми мне довелось столкнуться, она производила впечатление самой "военной" - стояла по стойке "смирно", отчего казалась еще выше, короткие волосы зачесаны назад; глаза темные с узким разрезом. Кроме того, она единственная из всех носила шпагу. - Что нового, Расча? - спросила Вирт. - Днем будут маневры, а завтра выступаем. Вирт кивнула, но не стала бросать на Нэппера победных взглядов. Нэппер вновь фыркнул, что, похоже, было для него универсальным ответом. - Куда? - поинтересовался я. Расча бросила на меня быстрый взгляд и довольно резко ответила: - Узнаешь, когда прибудешь на место, Талтош. - Извините, - сказал я. - Забери свое снаряжение. - Сейчас, - ответил я и, низко наклонившись, чтобы не сбить с плеча Лойоша, нырнул в палатку. Здесь оказалось даже прохладнее, чем снаружи. В палатке стояло четыре койки, под тремя из них я заметил одинаковые ранцы. Я сложил свои вещи под четвертой. - Тебе бы следовало получить ранец, босс. - Ты вовремя напомнил. Я вылез обратно. Расча уже ушла. - С нашим капралом легко работать, - сказала Вирт. - Однако она бывает достаточно жесткой, когда требуется. Раньше служила в морской пехоте. - В морской пехоте? - Палубным бойцом. Так называют тех, кто пытается захватить вражеский корабль. Она участвовала в сражении с восточниками во время Междуцарствия. - Я не знал, что во время Междуцарствия существовал военный флот. - Ну, не официально... но в районе Норпорта и Адриланки шли морские сражения. - Слушай, а ты не знаешь, где бы мне раздобыть ранец? Она покачала головой: - Во всяком случае, не здесь. Солдатам запрещено покидать лагерь без разрешения. Но, когда вернется Элбурр, он сделает тебе удобные лямки. Элбурр умеет работать руками. - Элбурр? - Он тоже живет в нашей палатке. - Понятно. А где он сейчас? - У него наряд на кухне. Вернется после ленча. - Если это можно так назвать, - проворчал Нэппер. - Ты можешь попросить его сделать для тебя складной стул; нужно пользоваться любыми возможностями для отдыха, - добавила Вирт. - Нисколько не сомневаюсь, - вздохнул я. Я уселся на землю рядом с ними. Да, стул бы не помешал. Вскоре послышалась барабанная дробь, и мое сердце отчаянно забилось, я с трудом удержался от того, чтобы не вскочить и не обнажить шпагу; лишь в самый последний момент я заметил, что все сохраняют спокойствие. - Мотив называется "Пора кормить лошадей", - пояснила Вирт. - Наступило время ленча. - Самое волнующее событие дня, - заявил Нэппер. - Правильно, - согласилась Вирт. - Из-за опасности. Хватай свою ложку и пошли. Ленч выдавали на длинном столе, к которому подходили с жестяным подносом, чтобы повара положили на него безвкусного сыра и столько галет, сколько ты мог съесть. В моем случае оказалось, что я способен проглотить треть от одного, а также кусок соленой кетны. Я не рискнул бы подавать такую даже в похлебке с острым перцем. Потом ты наполнял складную жестяную фляжку ужасающим белым вином и возвращался в свою палатку, чтобы поесть. После следовало вымыть посуду в реке - и занимать очередь в отхожее место, чтобы избавиться от продуктов, которые ты имел несчастье употребить. Я скормил Лойошу кусочек кетны, и ему она понравилась, что только доказывает мою правоту. Через час после ленча начались "маневры". Нас построили в аккуратную шеренгу, по четыре человека в ряд. Слева от меня стоял Нэппер, за ним драконлорд по имени Элбурр, очень высокий - почти восемь футов - даже для драконлорда. Он зачесывал свои черные волосы назад, как и Вирт, а руки оказались почти такими же мощными, как у Крауна. Таким строем мы прошагали в поле, где "маневры" развернулись полным ходом: мы поворачивались все вместе, перестраивались в ряд по тридцать человек в четыре шеренги, сохраняя необходимое расстояние, наступали, отступали, переходили на скорый шаг, беглый шаг и тому подобное. Все знали, что от них требуется, - кроме меня. Так продолжалось в течение пяти часов, с пятиминутными перерывами через каждый час. Во время одного из перерывов я повалился на землю рядом с солдатом, который постоянно оказывался в строю позади меня. - Не привык к работе, человек с Востока? - спросил он. Я взглянул на солдата, убедился, что у него нет никаких враждебных мыслей, и ответил: - Не могу сказать, что получаю от происходящего удовольствие. - Я тоже, - признался он. Он был невысокого роста и чем-то напоминал мышь. Мой сосед не производил впечатления сильного человека, однако муштра утомила его гораздо меньше, чем меня. - Но тебе нравится сражаться, верно? - Мне? Нет. Я уже участвовал в нескольких битвах. Не могу сказать, что получил удовольствие. - Тогда почему?.. - Опыт. Я хочу сделать карьеру в Гвардии Феникса. Или в Гвардии Дракона, если цикл повернется вовремя и мне повезет. Повышение получить гораздо легче, если в твоем послужном списке есть серьезные сражения. - Понятно. - А зачем здесь ты? - Личное. Он рассмеялся: - Так и думал. По слухам, ты знаком с Сетрой Лавоуд. - Мы встречались, - признался я. - Она и в самом деле вампир? - Ну, мою кровь она не пила. Во всяком случае, я этого не помню. Он снова рассмеялся. - Меня зовут Тиббс, - сказал он. - Влад. - Рад познакомиться. - Взаимно. Вновь заговорил барабан, и мы начали новые бессмысленные маневры. Во время следующего перерыва я оказался рядом с Нэппером и Вирт. На лице Нэппера застыло презрительное выражение, которое отбивало всякую охоту с ним разговаривать. Вирт сохраняла прежнюю доброжелательность, поэтому я сказал: - Не возражаешь, если задам вопрос? - Конечно, - кивнула Вирт. - Почему все так... хм-м-м. Я даже не знаю, как сказать. Я уже имел дело с драконами, и привык... точнее, я не привык, чтобы они обращались со мной так вежливо. Без обид. Вирт улыбнулась. - Ну, это требует некоторых усилий. - Но зачем их прикладывать? - Я могу говорить только за себя. - Ну и?.. - Мы отправляемся на войну, - ответила она после короткой паузы. - Мы будем сражаться. Ты будешь драться рядом со мной. Я бы не хотела, чтобы у тебя появился повод желать моей смерти. - Ах вот оно что. Я как-то не подумал. Она вновь улыбнулась: - В твоих интересах также не давать мне повода желать твоей смерти, джарег. Нэппер бросил на меня быстрый взгляд и отвернулся. И снова заговорил барабан, и мы опять принялись маршировать и бегать, а потом началась тренировка по метанию дротиков. Конечно, драконлорды метали дротики гораздо дальше, но ни один из них не мог сравниться со мной в точности. Что принесло мне немалое удовлетворение. Наконец барабаны сообщили, что пришло время ужина. Ужин почти не отличался от ленча, если ле считать того, что вместо кетны нам дали жидкий бульон. Я уселся рядом с Вирт возле нашей палатки и спросил: - Тут всегда так кормят? - Да. - Понятно. И большинство здесь добровольцы? - Все. Только текл призывают на военную службу. - Но почему же вы идете добровольцами? - Я поступаю в Академию Терикса, но прежде необходимо получить боевой опыт. - Пожалуй, звучит разумно. - А почему ты здесь? - Почему я здесь? Это личное. - Ага. Я решил, что Вирт заслуживает более подробного ответа, и добавил: - Мы собираемся воевать с типом, на которого я зол. - Ты шутишь. - Ни в коем случае. - Ты вступил в армию из-за того, что разозлился на человека, с чьей армией мы будем сражаться? - Точно. Она посмотрела на меня. - Знаешь, у тебя не будет никаких шансов, чтобы... как джареги это называют? - Обычно мы называем это убийством, - солгал я. - Да, я знаю. Но я могу оказаться полезным. - Ты сумасшедший. - Благодарю. - Но я не хочу тебя обидеть. Тут к нам присоединился Элбурр, с которым Вирт меня познакомила. Он вел себя достаточно дружелюбно и согласился модифицировать мой ранец и сделать складной стул. - Я могу быть тебе полезным? - спросил я. - Да. Скажи мне, как побеждать в кости. - Заведи игорный дом, но не играй в кости. - Я серьезно. - И я тоже. Это нечестная игра. В нее нельзя выиграть, если парень, который ведет игру, не является полнейшим идиотом. Если ты действительно очень хорош и сделал неудачно пару первых бросков, а потом удваивал ставки всякий раз, когда тебе удавался хороший бросок, то в лучшем случае ты будешь проигрывать понемногу и очень медленно. - Почему? - Потому что, например, в игре "десять пятьдесят" ты платишь двенадцать орбов за камни, рискуя проигр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору