Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Браст Стивен. Талтош 1-11 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  -
льше всех нравилось, что мы провели последние три года вдали от городов. - Начать сразу или прежде попытаемся найти кляву? Я не исола, но иногда способен понять намек. - Конечно, - сказал я, вставая. - Нам туда. Сначала мы шли молча; Телдра тщательно выбирала дорогу, а я просто уверенно шагал вперед. За последние несколько лет я поневоле стал лесным человеком. Похоже, Телдра не слишком часто покидала город, поэтому я позволил себе насладиться чувством превосходства. - Кайра так и не рассказала мне, что произошло с юношей, - некоторое время спустя проговорила Телдра. - А рассказывать особенно нечего, - отозвался я. - Будь я немного более циничным, то мог бы сказать, что это был долг чести. Мальчик получил ранение, когда находился у меня на службе, поэтому я решил ему помочь. - И вам сопутствовал успех? - Вопрос остается открытым. Пожалуй, да, во всяком случае, частично. - Где мальчик сейчас? - Вернулся к своей семье, недалеко отсюда. Я вспомнил реакцию семьи на его возвращение, то, как они отнеслись ко мне, и решил не сообщать Телдре дополнительной информации. Мы вошли в Эппертаун, где имелись почта, магазин тканей и постоялый двор. Последний горделиво выставил на всеобщее обозрение свою потускневшую вывеску - когда-то красную, кто-то намалевал на ней петушиную голову. Народу внутри оказалось мало, лишь за одним из столиков устроилась троица текл, которые сразу отвели глаза от Телдры, но на меня продолжали бросать любопытные взгляды. Если бы я по-прежнему носил цвета джарега вместо невзрачной кожаной куртки, они не осмелились бы смотреть и в мою сторону. Хозяйка-текла, слишком худая, чтобы внушить мне доверие к пище, которую здесь подавали, настороженно спросила, чего мы хотим. - Клявы, если можно, - сказал я. - Клява? - повторила она так, словно слышала это слово в первый раз. - Если нет, - вмешалась Телдра, - то мы с удовольствием выпьем кофе. - У нас где-то есть пресс для клявы, - проговорила хозяйка, - но... - Нужна еще яичная скорлупа и стручок ванили, - добавил я. - Ну, тут проблем не будет. Только я не знаю, как сделать фильтр. - Если вы пустите меня в кухню, я... - Влад, - негромко проговорила Телдра. - Полагаю, нас вполне устроит кофе, правда? Если у них есть мед и сливки. - Хорошо, - не стал я спорить. Хозяйка благодарно посмотрела на Телдру и бросилась готовить кофе. Вскоре она принесла две чашки, кувшинчик густых сливок и баночку с медом. Телдра одарила ее улыбкой, которую хозяйка оценила выше, чем те деньги, которые мы ей потом заплатили. Вместе с кофе она подала домашний хлеб - маленькие круглые ломти с дырочкой посередине и поджаристой корочкой. - Неплохо, - заметил я, отломив кусочек. - Хорошо сочетается с розовой рыбой и сливочным сыром. - И луком, - согласилась Телдра. Пока я наливал кофе, Телдра спросила: - А как вы завариваете кляву? - Неужели вы не умеете? - удивился я. Она улыбнулась. - Я умею ее подавать, но мне так и не пришлось научиться ее готовить. - Нужно пропустить кофе через фильтр, сделанный из яичной скорлупы и стружек, смешанных со стручком ванили, довести практически до кипения, после чего отжать через ткань, чтобы избавиться от масла, которое появилось в результате нагревания. - Стружки? - Подходит также древесина пекана, фегра, вишневого дерева и крокра. Все дело в дереве или сочетании разных пород, которое и делает каждый вид клявы уникальным. Ну и еще количество ванили. Кое-кто добавляет корицу, но не я; ее при желании можно положить потом. Рецептов много. Лучше всего кляву готовят у Валабара; у него вообще превосходная кухня. Как мне не хватает обедов у Валабара! - И это все, чего вам не хватает, лорд Талтош? По выражению ее лица выходило, что Телдра просто поддерживает вежливую беседу и не станет задавать бесцеремонных вопросов, поэтому я ответил: - Может быть, еще нескольких вещей. И хотя сейчас мы находимся в помещении, я все равно считаю, что вокруг дикая местность. Она улыбнулась: - Очень хорошо, Влад. Я сделал еще один глоток кофе и вновь вспомнил Валабара. Постоялый двор был одноэтажным зданием, стоящим довольно далеко от дороги. Кирпичные стены покрылись плесенью, изящный деревянный орнамент вокруг окон растрескался и облупился. Здесь даже отсутствовала стойка бара, как в тавернах Адриланки, лишь столики, на которых расставлены стаканы и бутылки. Мы сидели возле входной двери; еще две вели во внутреннюю часть дома. Очевидно, за одной из них находились спальни, а за другой - кухня. Как только я попадаю в новое место, то всегда обращаю внимание на расположение дверей, хотя не стану утверждать, что наблюдательность много раз меня выручала. Это то, что ты делаешь всегда - вроде разминки мышц до и после фехтования. Однажды я спросил у своего деда, который научил меня владеть рапирой, как убедить напавших на меня разбойников подождать, пока я немного разомнусь. В ответ он закатил глаза и нанес мне боковой удар, который я успел парировать, однако клинок его рапиры больно ударил меня по предплечью. С тех пор я старался не задавать дурацких вопросов. - Вы бы не хотели поделиться со мной своими мыслями, Влад? - Вы когда-нибудь получали хлыстообразный удар рапирой во время уроков фехтования? - Честно говоря, не могу этим похвастаться. - Тогда вы меня не поймете. Она рассмеялась. Никогда не знаешь, когда считать смех исолы данью вежливости. Я решил воздержаться от шуток. - Интересно, надолго ли тебя хватит, босс? Мы одновременно закончили пить кофе и заказали еще по одной чашке. Наше пожелание было исполнено с таким рвением и живостью, что я уже не сомневался: Телдра успела полностью очаровать хозяйку, что нисколько меня не удивило. - Значит, Кайра объяснила вам, как меня найти, Сетра показала место, а Маролан пустил в свою башню и разрешил воспользоваться Волшебным Мистическим Трансцендентальным Окном. Я хотел бы узнать... - Не совсем, - перебила меня Телдра. - Да? - Маролан не давал мне разрешения воспользоваться окном. - Продолжайте. - Маролан... я не спрашивала у него разрешения. - Вы его не спрашивали? - Я не могла. То есть я не знаю, где он. - Понятно. Кажется, я начинаю понимать. - Возможно, мне стоит начать с самого начала. - Трудно сказать. Впрочем, это не худший вариант. - Ты продержался почти минуту. Хорошая работа. - Заткнись, Лойош. - Ну, в таком случае следует отметить, что мир возник после того, как боги создали сферу хаоса... - Может быть, нам следует предоставить шутить Лойошу. - Но его шутки слышите только вы. - Поверьте мне, Телдра, для вас это сущее благословение. Она улыбнулась, на щеках появились ямочки. Я попытался вспомнить, у скольких драгейриан я видел ямочки. Людей с ямочками я встречал немало, но драгейриан припомнить не удалось. - Рано утром, четыре дня назад, - сказала она, - я получила послание от ее величества Императрицы, в котором она просила Маролана принять в своем замке некую леди Маркуану, которая прибудет в наши края по делам Империи. - По делам какого рода? - А это имеет значение? - Скорее всего нет, но, задавая вопросы, я чувствую себя умным. На ее щеках вновь появились ямочки. - Честно говоря, Влад, не знаю. Я пожал плечами. - Я отправилась на поиски Маролана, - продолжала Телдра, - но в библиотеке его не оказалось. Я попыталась войти с ним в псионический контакт, однако потерпела неудачу. - Такое случалось и раньше? - Никогда. - Неужели? Он никогда не бывает занят? - В таких случаях он заранее меня предупреждает. Однажды я не смогла связаться с Мароланом - он находился вне нашего мира. - Вне нашего мира? Она изучающе посмотрела на меня. - Вам ведь кое-что известно об окнах в его башне. - Ах да. Но такое случалось редко? - Дважды. Оба раза он предупреждал меня и оставлял инструкции на случай, если возникнут неприятности. - Какие инструкции? - Войти в контакт с Сетрой Лавоуд. - Не с Алирой? - Я получила эти указания до того, как Алира вернулась. Сейчас Алира была бы первым человеком, к которому мне следовало бы обратиться. - И вы говорили с Алирой? Телдра склонила голову к плечу и неожиданно улыбнулась. - Почему вы напоминаете мне следователя Империи? - Проклятие, я метил в Реликвию Третьего Этажа, - заявил я. - Что? - Ага. - Ага? - Я только что убедился в том, что вы не Сетра Лавоуд. Так вы говорили с Алирой? - Нет, я не смогла ее найти, - ответила Телдра. - Подумать только. Значит, прошло четыре дня? - Да. - И никаких сообщений или указаний? - Ничего. - Понятно. Я попытался представить себе, что могло произойти с Мароланом и Алирой. Ничего не получалось. Мне всегда казалось, что они почти неуязвимы. Но Телдра разыскала меня - что само по себе было совсем непросто, - значит, произошло нечто серьезное. Пришлось заставить себя обратиться к текущим проблемам. - И когда вы связались с Сетрой? - Насколько я помню, ваше беспристрастие, это произошло... - Ваше беспристрастие? Неужели так следует обращаться к судьям, Телдра? - Я думала, вы знаете. - У меня никогда не было адвоката, поэтому я и незнаком с тем, как полагается вести себя в суде. - Ах вот оно что. В суде говорят именно так. - Звучит довольно глупо, не так ли? Хотите еще кофе? - Да, пожалуйста, ваше беспристрастие. Разрешите поинтересоваться, почему вы никогда не нанимали адвоката? - Как только обращаешься к адвокату, сразу же выглядишь виновным. - Но Имперская Держава... - Держава все воспринимает буквально, Телдра. Они задают свои вопросы, а я отвечаю, они смотрят на Державу - и меня отпускают. Кстати, о вопросах... кажется, я не получил ответа на свой. - Конечно, ваше беспристрастие. Я вздохнул. - Ладно, намек понял. Рассказывайте свою историю так, как посчитаете нужным. - После того, как нам принесут еще кофе. Если бы я была судьей, то потребовала бы найти место, где подают кляву. Я подозвал хозяйку и попросил еще кофе. Она выполнила наше пожелание со счастливой улыбкой. - Маролан и Алира исчезли, не оставив никаких сообщений, - продолжала Телдра. - Я так и не смогла войти с ними в псионический контакт. На следующий день я поговорила с разными людьми в замке - с Фентором, которого вы знаете... - Да. - И с Сарилл. - С ним я не знаком. Кто он? - Она. Сейчас она возглавляет круг колдунов Маролана. - Я слышал, что у Маролана есть такой круг, хотя он редко о нем упоминал, а я никогда не спрашивал. - Колдуны не смогли мне помочь, хотя Сарилл сказала, что она также безуспешно пыталась связаться с Мароланом. Тогда я отправила послание на гору Тсер, Сетре Лавоуд. - Послание? Почему? - Я недостаточно с ней знакома для псионического контакта, Влад. Не все так близко знают ее, как вы. - Да, - сконфуженно пробормотал я. - И Сетра Лавоуд пригласила меня посетить ее на горе Тсер. - В самом деле? Как же выглядит ее жилище? Телдра с сомнением посмотрела на меня. - Мы довольно долго беседовали. Сетра объяснила мне, как работают камни Феникса - золотой и черный; теперь я знаю, что они блокируют псионический контакт. Мне показалось, что Сетра Лавоуд встревожена. - Перефразируя Сипура, - не утерпел я, - если Сетра напугана, значит, напуган и я. - Совершенно верно, - кивнула Телдра. - Ваше имя упоминалось в разговоре. - Каким образом? - В связи с золотым и черным камнями Феникса. Я коснулся двух шнурков, на которых камни висели у меня на шее. - Да... А что, если они оба мертвы? - Они живы. - Кто вам сказал? - Некромантка. - Ах да. Ну, она должна знать, не так ли? - Сетра считает, что вы можете их найти. - А она сказала, как это сделать? - Не прямо. Она что-то упомянула о Великом Оружии Алиры, Искателе Тропы, и о связи между ним и артефактом, имеющимся у вас. - Разрушитель Чар? - предположил я. - Она его не называла. - И чего Сетра хочет от меня? - поинтересовался я. - Чтобы вы отправились вместе со мной на гору Тсер. Я выпил еще немного кофе. - Босс, это не то же самое, что вернуться в Адриланку. - Я знаю, Лойош. - Если где-то ты и будешь в безопасности... - Я знаю, Лойош. - И если есть на свете люди, которым ты должен... - Я знаю, Лойош. - Сетра полагает, что я могу помочь? - Да. - И она предполагает, что Маролан и Алира попали в беду? - Она считает это вполне вероятным. Я задумался. Телдра вежливо молчала. Сам не знаю, о чем я думал; бесспорно, возвращаться в одно из мест, где я часто бывал, когда джареги назначили крупную сумму за мою голову, страшновато. Однако окончательное решение не вызывало ни малейших сомнений. Наверное, мне просто требовалось время, чтобы договориться с самим собой. Я уже почти принял решение, когда Телдра сказала: - Влад, мне бы не хотелось на вас давить, но... - Продолжайте, Телдра. Что вы хотели сказать? - Вы помните слугу Сетры? - Такко? Да. - Он умеет готовить кляву. - В самом деле? Вирра! Что мы здесь делаем? - Я расплачусь по счету, - вежливо предложила она. ГЛАВА 2 УМЕТЬ СЛУШАТЬ Полагаю, наступил подходящий момент для того, чтобы немного рассказать о себе. Я родился человеком в мире драгейриан, парией в громадной Империи, поэтому научился зарабатывать себе на жизнь, убивая их. Невысокий, слабый и с короткой, по их стандартам, жизнью, я научился вести себя так, чтобы казаться выше, сильнее - а еще и оставаться в живых. Я стал частью большого криминального сообщества, занимавшего свое место в Империи; женился, позволил своему браку распасться и так разозлил Организацию, что, как я уже говорил ранее, они начали за мной охотиться. Пока вполне достаточно; мне слишком грустно вспоминать о прошлом. Кроме того, некогда о нем рассказывать, поскольку вскоре мы уже вышли на окраину Эппертауна и Телдра сказала: - Вы можете телепортироваться, если снимете камни Феникса. Если, конечно, вы их еще не сняли. - Да, - кивнул, я. - Я ношу с собой маленькую коробочку, куда могу их положить. Она сделана из... впрочем, не имеет значения. Пока камни остаются в коробочке, их действие нейтрализуется. - Тогда снимите, пожалуйста. Я сглотнул. У меня не имелось никаких причин не доверять Телдре - более того, я ей доверял. Но нелегко было снять артефакты, которые защищали меня в течение последних лет. Пока я боролся со страхом, Телдра спокойно стояла рядом, всем своим видом демонстрируя, что готова ждать столько, сколько потребуется. Я снял шнур с камнем и спрятал в коробку. Закрыв крышку, я сразу почувствовал себя уязвимым. Я напрягся и невольно ворвался в сознание Лойоша, чтобы иметь лучший обзор. - Расслабься, босс. Даже если тебя сразу засекут... - Знаю. - Приношу извинения за неудобства телепортации, - сказала Телдра. Я ничего не ответил. Честно говоря, теперь, когда у меня имеется амулет, изготовленный моим дедом, я не испытываю никаких неприятных ощущений; будь я исолой, я бы обязательно сказал об этом Телдре. Впрочем, в таком случае я бы никогда не оказался в подобном положении. Телдра закрыла глаза, ее губы беззвучно зашевелились, так часто бывает, когда человек входит в псионический контакт. Наверное, она связалась с Сетрой, но прервать Телдру я не мог - такое поведение считается верхом неприличия. Наконец она открыла глаза, улыбнулась мне и кивнула, жестом подзывая к себе. Я шагнул вперед; последовала короткая потеря ориентации, а в следующее мгновение я стоял в том месте, которое уже и не думал увидеть снова: большой зал в крепости Сетры, высоко на горе Тсер. Принято считать, что человека можно узнать по его дому. Всем нам хорошо известно, что следует обращать пристальное внимание на всякого, кто меняет местами подлежащее и вспомогательный глагол, поэтому я вынужден немного рассказать вам о доме Сетры Лавоуд. Впрочем, на большее я не способен, поскольку не так хорошо знаком с горой Тсер. Например, я не знаю, как глубоко вниз простирается ее жилище. Мне говорили, что в горе множество естественных пещер, пустот и туннелей и что некоторые из них соединяются с теми, которые Сетра сама высекла в скале. Уже довольно давно я появился в одной из них в первый раз - в сопровождении Маролана. Тогда у меня создалось впечатление, что мы находились глубоко в толще горы - нам пришлось долго подниматься по каменной лестнице. С тех пор мне довелось узнать, что в тот раз мы побывали совсем недалеко от вершины; когда мы добрались до жилых помещений Сетры, я понял, как велики здесь расстояния; гора Тсер громадна. У Сетры есть библиотека, однако так уж получилось, что мне не довелось ее осмотреть, так что я не могу вам рассказать о ее любимых книгах. Рядом с библиотекой располагается несколько удобных, но скромно обставленных комнат для гостей, в некоторых из них мне приходилось ночевать; винтовая лестница ведет на кухню и к коридору, по которому можно попасть в три соседние столовые различных размеров. В двух из них я обедал, а в третьей - большом зале - мы оказались сейчас; здесь я когда-то оскорбил Сетру (обида едва не оказалась смертельной); в зале имеются две двери, куда они ведут, я не знаю. В конце коридора есть еще одна винтовая лестница: я плохо понимаю, куда она может вести - если вверх, то она должна выходить прямо в библиотеку, однако я точно знаю, что там никакой лестницы нет. Такое впечатление, что за прошедшие тысячелетия Сетра потеряла терпение и ей надоело пытаться разнообразить то, что по природе своей темно; орнамент неизменно остается самым простым и не привлекает к себе внимания. На горе Тсер нет ярких цветов, но все имеет вполне законченный вид; поверхности приглушенных тонов остаются гладкими, словно дом является памятником времени. Вся мебель простая и удобная, подушки лежат на жестких каменных стульях, источником света служат масляные лампы или свечи. Здесь мало что свидетельствует о жизни хозяйки дома. О, можете не сомневаться, у нее есть собственная история - просто в доме нет предметов, которые неизбежно накапливаются за долгие годы: подарки друзей, безделушки, привезенные из путешествий, трофеи, доставшиеся от побежденных врагов. Одна такая вещица находится в библиотеке - устройство под стеклом, внутри которого вращается что-то металлическое. Я спросил о его назначении, но Сетра заявила что ей ничего об этом не известно, более того, она отказалась рассказать, откуда оно взялось и почему она его так ценит. Больше, как я уже говорил, тут нет ничего, на что можно было бы указать со словами: "Сетра Лавоуд сохранила эту вещь потому, что она для нее что-то значит". Должен признаться, я пытался понять, почему она именно так устроила свой дом, но всякий раз наталкивался на один и тот же вопрос: если бы я дожил до ее возраста, то чем бы захотел себя окружить? Поскольку на этот вопрос я не находил ответа, тут мои размышления и заканчивались. Пожалуй, больше добавить о доме Сетры Лавоуд нечего - получилось совсем немного, если учесть, сколько раз я здесь бывал. Конечно, мне много доводилось о нем слышать, от весьма правдоподобных предположений до полностью бредовых

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору