Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кинг Стивен. Бесплодные земли -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
президента Картера, подойди тот посмотреть. Джейк вообще сомневался, знает ли Генри, кто такой президент Картер. Он ожидал, что Генри отыграется на братишке за отнятый мяч - и, воз- можно, жестоко - но он недооценил хитрость Эдди. Генри сделал обманное движение головой, которое не сбило бы с толку даже мать Джейка, но Эд- ди как будто бы купился. Прорвавшись мимо него, Генри радостно ринулся к корзине. Джейк не сомневался, что Эдди мог бы играючи догнать брата и вновь отнять мяч, который Генри почти все время вел по земле, но вместо этого парнишка приотстал и держался сзади. Генри неуклюже бро- сил, и мяч опять отскочил от кольца. Эдди поймал его. и очень ловко не сумел удержать. Мяч проскочил у Эдди между пальцев, Генри подхватил его, развернулся, и мяч наконец прошел в обруч без сетки. - Очко,- пропыхтел Генри.- Играем до двенадцати? - Угу. Джейк увидел достаточно. Игра будет напряженной, но в конце концов по- беду одержит Генри. Эдди об этом позаботится. Это не просто спасет его от синяков и шишек; это приведет Генри в хорошее настроение, и его проще будет уговорить на то, чего так хотелось Эдди. "Эй, Лось,- по-моему, твой младший братишка уже давно вертит тобой как хочет, а тебе и невдомек, верно?" Джейк стал потихоньку отступать и отступал до тех пор, пока жилой дом, примыкавший к площадке с северной стороны, не скрыл братьев Дийн от него, а его - от них. Прислонясь к стене, он прислушивался к глухим ударам мяча о бетон. Вскоре Генри запыхтел, как Чарли Чух-Чух, взбира- ющийся по крутому склону. Не иначе, курильщик; хмыри вроде Генри всег- да курят. Игра длилась почти десять минут, и к тому времени, как Генри объявил о своей победе, улицу заполнили и другие ребята, возвращавшиеся домой из школы. Кое-кто с любопытством поглядывал на Джейка. - Классно сыграли, Генри,- сказал Эдди. - Ничего себе,- тяжело пропыхтел Генри.- А ты все клюешь на старые приемчики. "Ясное дело,- мысленно прокомментировал Джейк.- И будет клевать - до тех пор, пока не прибавит фунтов этак восемьдесят. А тогда, пожалуй, жди сюрприза". - Ага, наверно. Генри, а Генри, может, смотаемся посмотреть на тот дом? Пожалуйста. - А почему нет? Давай прогуляемся. - Есть, капитан! - оглушительно завопил Эдди.- Дай пять! - Последовал мягкий звонкий шлепок - видимо, Генри "дал пять". - Топай наверх. Скажешь мамке, мы будем к полпятому. Или к без четвер- ти. Но про Особняк молчи как рыба об лед. Не то она говном изойдет. Она тоже думает, там есть привидения. - Сказать, что мы пошли к Дьюи? Молчание. Генри обдумывал предложенный вариант. - Не-а. Она может позвонить миссис Банковски. Скажи. скажи, что мы погнали в магазин. В "Дейли". Она поверит. И попроси пару долларов. - Она ни цента не даст. За два-то дня до получки? - Херня. Поклянчишь - даст. Ну, топай. Одна нога здесь, другая там. - Ладно.- Но шагов Эдди Джейк не услышал.- Генри. Нетерпеливое "чего?". - В Особняке правда есть привидения, как ты думаешь? Джейк бочком подобрался поближе к спортплощадке. Попасться ребятам на глаза ему не хотелось, но, остро ощущая необходимость услышать ответ, мальчик поступился осторожностью. - Не-а. Дома с привидениями в кино бывают, етитская сила, а по жизни - ни хрена. - А.- В голосе Эдди прозвучало несомненное облегчение. - Но уж если такой дом когда и был на свете,- продолжал Генри ("чтобы младшему братцу не слишком легко дышалось, что ли?" - подумал Джейк),- так это Особняк. Я слыхал, пару лет назад пацан с пацанкой с Нор- вуд-стрит поперлись туда перепихнуться, а потом их фараоны нашли - горло у обоих почикано, и вся кровянка из трупов вытекла. Только ни на трупешниках, ни вокруг никакой крови не нашли. Дошло? Вся кровь пропа- ла. - Небось, заливаешь? - выдохнул Эдди. - Не-а. Но самое паршивое было не это. - А что? - Волосы у их напрочь поседели,- ответил Генри. Голос, долетавший к Джейку, звучал мрачно. Мальчику пришло в голову, что на сей раз Генри не поддразнивает брата и сам верит каждому своему слову. (К тому же Джейк сомневался, что у Генри хватило бы ума сочинить такую историю.) - У обоих. А глаза были широко открытые и вытаращенные, как будто они такую жуть увидели, что страшней не бывает. - Да ладно врать-то,- сказал Эдди, но говорил он тихо, испуганно. - Еще не расхотел идти? - Не-е, ты чего! Если не надо будет. ну. подходить слишком близко, по- нимаешь? - Тогда дуй к мамке. Постарайся выцыганить пару долларов. Курить охо- та. А заодно мяч этот драный домой снеси. Джейк медленно попятился и шагнул в ближайший подъезд в ту самую мину- ту, когда Эдди показался из ворот спортплощадки. К ужасу Джейка, парнишка в желтой футболке направился в его сторону. "Японский бог! - всполошившись, подумал мальчик.- А вдруг это его дом?" Джейк не ошибся. Едва он успел отвернуться и приступить к пристальному изучению фамилий подле шеренги звонков, как мимо, так близко, что Джейк ощутил запах пота, наработанного парнишкой на баскетбольной пло- щадке, прошел Эдди Дийн. Джейк наполовину почувствовал, наполовину увидел любопытный взгляд, брошенный мальчиком в его сторону. В следую- щую секунду Эдди со скомканными школьными штанами под одной мышкой и побитым мячом - под другой очутился в вестибюле и направился к лифтам. Сердце Джейка тяжело бухало в груди. Тайком следить за людьми в реаль- ной жизни оказалось гораздо труднее, чем в детективах, которые он иногда читал. Джейк перешел улицу и остановился в половине квартала от дома Дийнов, между двумя жилыми многоэтажками. Оттуда просматривался и подъезд дома братьев Дийн, и спортивная площадка. Площадка постепенно заполнялась детьми, в основном, малышней. Генри, привалясь к металли- ческой сетке, дымил сигаретой и старался казаться полным тревожного страха и тоски, свойственных подросткам. По временам, завидев, что ка- кой-нибудь малыш во всю прыть мчится в его сторону, Генри выставлял ногу и до возвращения Эдди успешно подсек троих. Третий и последний во весь рост растянулся на бетоне, в кровь расшиб лоб и с ревом кинулся по улице наутек. "Ну просто массовик-затейник",- подумал Джейк. После этого ребятишки поумнели и стали обходить Генри стороной. Генри вразвалочку покинул площадку и неторопливо двинулся в сторону многоэ- тажки, куда пятью минутами раньше зашел Эдди. Он был уже у самого до- ма, когда дверь открылась и появился Эдди. Он переоделся в джинсы и свежую футболку, а вокруг лба повязал зеленую косынку, ту самую, что была на нем в сне Джейка. Парнишка торжествующе помахивал парой долла- ровых банкнот. Генри выхватил у него деньги, потом что-то спросил. Эд- ди кивнул, и мальчишки тронулись в путь. Держась в половине квартала позади, Джейк пошел следом. Они стояли в высокой траве у края Великой Дороги и глядели на вещунь- ину круговину. "Стоунхендж,- подумала Сюзанна и вздрогнула.- Вот на что это похоже. На Стоунхендж". Хотя вокруг подножий высоких серых монолитов и росла густая и жесткая равнинная трава, внутри хоровода камней была голая земля, на которой местами что-то белело. - Что это там? - негромко спросила Сюзанна.- Щебенка? - Приглядись,- ответил Роланд. Она послушно пригляделась и увидела, что это кости. Косточки мелких зверюшек? Сюзанна от души надеялась, что так. Эдди переложил заостренную палку в левую руку, насухо вытер правую ла- донь о рубаху и снова перехватил палку правой рукой. Он раскрыл рот, но пересохшее горло не исторгло ни звука. Откашлявшись, Эдди сделал еще одну попытку: - По-моему, я должен зайти внутрь и что-то нарисовать на земле. Роланд кивнул. - Теперь? - Скоро.- Эдди взглянул Роланду в лицо.- Тут что-то есть, верно? Что-то, чего нельзя увидеть. - Сейчас - нет,- отозвался Роланд.- Так, во всяком случае, мне кажет- ся. Однако хозяин еще пожалует, привлеченный нашим кеф - нашей жизнен- ной силой. И будет ревностно защищать свое жилище. Верни мне револь- вер, Эдди. Эдди расстегнул ремень и передал его стрелку. Потом опять повернулся к кольцу двадцатифутовых камней. Да, сомневаться не приходилось: в кру- говине обитала какая-то тварь. Эдди чуял ее - густой смрад, невольно приводивший на ум волглую штукатурку, плесневеющие диваны и гниющие в полужидкой оболочке плесени древние матрасы. Запах отчего-то казался знакомым. "Особняк - вот откуда я знаю этот запах. Так пахло там, на Райн- холд-стрит, в тот день, когда я уломал Генри сводить меня на Голланд- ский Холм, поглядеть на Особняк". Роланд застегнул пряжку револьверного ремня и нагнулся завязать шнур. Возясь с узлами, стрелок исподлобья смотрел на Сюзанну. - Нам может понадобиться Детта Уокер,- проронил он.- Она тут? - Эта стерва всегда тут,- Сюзанна сморщила нос. - Хорошо. Одному из нас предстоит защищать Эдди, покуда он станет де- лать то, что должен сделать. От второго же толку будет чрезвычайно ма- ло. Ибо мы - в обители демона. Природа демонов отлична от человечес- кой, но тем не менее среди них встречаются и мужские, и женские особи. Похоть - и оружие их, и слабость. Кем бы ни оказался хозяин круговины, он обрушится на Эдди. Дабы охранить свое жилище. Не дать чужаку им воспользоваться. Понимаешь? Сюзанна кивнула. Эдди, казалось, не слушал. Квадратик оленьей шкуры с завернутым в него ключом он сунул за пазуху и теперь неотрывно, как загипнотизированный, смотрел в вещуньину круговину. - Изъясняться деликатно или тонко времени нет,- продолжал, обращаясь к молодой женщине, Роланд.- Одному из нас. - Одному из нас придется с ним бараться, чтоб не допустить его до Эд- ди,- перебила Сюзанна.- Такая тварь ни в жисть не откажется от халяв- ного пистона. Ты ведь к этому ведешь? Роланд кивнул. Глаза молодой женщины блеснули. Теперь это были глаза Детты Уокер - умные, недобрые, сияющие жестоким весельем. Голос же все сильнее сби- вался на поддельный тягучий говорок южных плантаций, который был ви- зитной карточкой Детты. - Ежели этот твой бес - девка, бери ее себе. А вот ежели парнишечка, он мой. По рукам? Роланд утвердительно наклонил голову. - А что, коли он может и так, и эдак? Как насчет этого, красавчик? Губы Роланда дрогнули в слабейшем намеке на улыбку. - Тогда мы примем его вместе. Но помни. Эдди рядом с ними еле слышным замирающим голосом пробормотал: "Не всю- ду тишь в чертогах мертвецов. Чу! спящий пробуждается." Затравленный, полный невыразимого ужаса взгляд юноши обратился на Роланда: - Там какое-то чудище. - Демон. - Нет. Чудовище. Что-то между дверьми - между мирами. Что-то ждет в засаде. Стережет. И сейчас оно открывает глаза. Сюзанна бросила на Роланда испуганный взгляд. - Крепись, Эдди,- сказал Роланд.- Не подведи. Эдди тяжело вздохнул. - Буду стоять до последнего. Ну, я пошел. Ничего не поделаешь. Нача- лось. - Мы с тобой,- заявила Сюзанна. Прогнув спину, она выскользнула из ин- валидного кресла.- Хоть черт, хоть дьявол - один хрен; приспичило меня вы*ть - получай, б**, высший коечный пилотаж. Я вашего беса так отсно- шаю - подыхать будет, не забудет. Когда они прошли меж двух высоких камней и очутились в вещуньиной кру- говине, начал накрапывать дождь. Едва завидев дом, Джейк понял две вещи: во-первых, он уже видел его - в снах столь страшных, что "дневное" сознание наотрез отказывалось вы- зывать их из памяти; во-вторых, дом этот - обитель смерти, убийства, безумия. Мальчик стоял на углу Райнхолд-стрит и Бруклин-авеню, семь- юдесятью ярдами дальше от Особняка, чем Генри и Эдди, но даже здесь он чувствовал, что, пренебрегая братьями Дийн, Особняк тянет к нему свои нетерпеливо-жадные невидимые лапы. Джейк подумал, что лапы эти закан- чиваются кривыми птичьими когтями. И преострыми. "Ему нужен я. Убежать я не могу. Войти туда - самоубийство. не войти - безумие. Ведь где-то в недрах этого дома есть запертая дверь. У меня ключ, который ее откроет, и единственное, на что я могу надеяться, единственное мое спасение - за этой дверью". Джейк с замиранием сердца в упор разглядывал Особняк. Дом чуть ли не криком кричал о своей аномальности, опухолью взбухая посреди заросшего буйными сорняками двора. Одолев неторопливым шагом по послеполуденному солнцепеку девять брук- линских кварталов, братья Дийн вступили, наконец, в ту часть города, которая, судя по именам на вывесках больших и маленьких магазинов, не- сомненно, и носила название Голландский Холм. Сейчас они стояли посре- ди квартала, перед Особняком. Удивительное дело: дом, пустовавший, ви- димо, уже много лет, почти не пострадал от рук вандалов. А ведь ког- да-то, подумал Джейк, это действительно был особняк, где со своими многочисленными чадами и домочадцами жил, допустим, какой-нибудь сос- тоятельный негоциант. В те давно минувшие дни дом, должно быть, исп- равно белили, но теперь он был неопределенного грязно-серого цвета. Давно повышибали окна, размалевали аэрозольными красками облезлый шта- кетник - но сам Особняк стоял нетронутый. Ветхий, полуразвалившийся, горбатый - не дом, а вернувшийся дух давно сгинувшего дома - вырастал он из бугристой земли захламленного двори- ка, залитого горячим светом, и Джейку ни с того ни с сего представился прикинувшийся спящим злобный и опасный пес. Крутая крыша Особняка на- висала над покоробленными, занозистыми досками парадного крыльца, как насупленные брови. На окнах без стекол (в некоторых, точно полоски омертвелой кожи, еще висели древние портьеры) - покосившиеся ставни, в прошлом зеленые. Слева от здания отставала не первой молодости дере- вянная решетка, которую ныне удерживали не гвозди, а стелющиеся по ней пышные плети безымянных и непонятно почему вызывающих омерзение вь- ющихся растений. Джейк заметил две таблички - одну на лужайке, другую на двери - но разобрать, что на них написано, со своего места не су- мел. Дом был живой. Джейк знал это, он чувствовал, что Особняк насторожился и внимательно следит за ним; эта настороженность дымком курилась над досками и горбатой крышей, потоками изливалась из черных оконных впа- дин. Мысль о том, чтобы приблизиться к этому жуткому месту, страшила; мысль о том, чтобы войти, наполняла мальчика невыразимым ужасом. Но деваться было некуда. Джейк расслышал басистое сонное жужжание - так гудит в жаркий летний день пчелиный улей - и на миг испугался обморо- ка. Он закрыл глаза. и его голову заполнил тот голос. "Ты должен придти, Джейк. Ты вступил на тропу Луча, на путь Башни, в пору своего Извлечения; будь честен и прям, будь стоек и терпелив, приди ко мне". Страх не проходил, зато жуткое ощущение подступающей паники исчезло. Джейк вновь открыл глаза и увидел, что он - не единственный, кто чувс- твует энергетику и пробуждающееся сознание дома. Эдди явно хотелось отойти от забора; он повернулся в сторону Джейка, и тот разглядел под зеленой косынкой парнишки его глаза - большие и тревожные. Старший брат схватил Эдди и толкнул к заржавленной калитке, однако слишком уж вяло и неохотно для полноценной подначки; каким бы бестолковым и тупым ни был Генри, ему Особняк нравился не больше, чем Эдди. Братья отошли подальше и некоторое время стояли, глядя на дом. Джейк не мог разобрать, о чем они говорят, но голоса звучали испуганно и тревожно. Джейк вдруг вспомнил, что сказал ему во сне Эдди: "Только помни: здесь опасно. Будь осторожен. и не зевай". Внезапно настоящий Эдди - тот, что стоял через улицу,- повысил голос настолько, что Джейку удалось разобрать слова. "Может, хватит, пойдем домой, Генри? А? Пожалуйста. Мне тут не нравится". Тон был молящий. - Нюня сраная,- фыркнул Генри, но Джейк подумал, что слышит в голосе Генри не только снисходительность, но и облегчение.- Хрен с тобой, ай- да. Братья двинулись прочь от развалюхи, по-звериному сжавшейся в комок за покосившимся шатким забором, к мостовой. Джейк попятился, отвернулся и, уставясь в витрину захудалой лавчонки, именовавшейся "Комиссион- ный", стал следить, как Эдди и Генри - смутные призрачные отражения, наложенные поверх древнего пылесоса "Гувер" - переходят Райн- холд-стрит. - Ты уверен, что там правда нету привидений? - спросил Эдди, когда ре- бята очутились на том тротуаре, где стоял Джейк. - Видишь, какое дело,- сказал Генри,- сходил я сюда еще раз, и теперь уж не поручусь. Ей-богу. Они прошли у Джейка за спиной, не взглянув на него. - А ты б согласился туда зайти? - спросил Эдди. - Не-а, хоть мильен долларов выложи,- сразу ответил Генри. Они свернули за угол. Джейк отлепился от витрины и украдкой бросил им вслед быстрый взгляд. Мальчики удалялись по тротуару той же дорогой, что пришли. Увалень Генри брел, едва переставляя ноги, обутые в говно- давы со стальными носами и сутулясь, как человек много старше его лет, а рядышком шагал Эдди - парнишка, в отличие от брата, двигался ловко, с безотчетной грацией. Мирно слившиеся длинные тени бежали за ними по мостовой. "Домой пошли,- подумал Джейк, и одиночество захлестнуло его такой мощ- ной волной, что мальчику почудилось - она сомнет его.- Поужинают, сде- лают уроки, поспорят, что смотреть по телеку, и лягут спать. Может, Генри дрянь и хамло, но они, эти двое, живут своей жизнью - нормаль- ной, обычной, понятной жизнью. и сейчас возвращаются в нее. Интересно, они хоть понимают, какие они счастливчики? Эдди - пожалуй". Джейк отвернулся, поправил лямки ранца и перешел Райнхолд-стрит. На пустынном лугу за хороводом камней Сюзанна почувствовала движение - шелест, шорохи, порывистое дуновение. - Что-то на подходе,- напряженно проговорила она.- Шустро катит. - Ты, гляди, поаккуратней,- сказал Эдди,- но ко мне его тоже не пус- кай. Ясно? Не подпускай его ко мне. - Слышу, не глухая. Ты своим делом занимайся, а уж я сама разберусь. Эдди кивнул. Он стал на колени посреди круговины и вытянул вперед руку с заостренной палочкой, словно оценивая, хорошо ли та заточена. Затем опустил руку и провел на влажной земле темную прямую линию. - Роланд, приглядывай за ней. - Пригляжу, если смогу, Эдди. - .но не подпускай ко мне эту тварь. Джейк идет. Чес-слово, идет, псих ненормальный. На глазах у Сюзанны травы к северу от вещуньиной круговины разделила длинная темная межа - что-то вспарывало зеленый ковер, прокладывая бо- розду прямо к кольцу камней. - Приготовься,- велел Роланд.- Оно кинется на Эдди, и одному из нас придется отвлечь его. Сюзанна привстала на культях, как змея, поднимающаяся из корзины факи- ра. Руки, сжатые в твердые коричневые кулаки, были прижаты к щекам. Глаза горели. - Я готова,- сказала она и крикнула: - Сыпь сюда, красавчик! Ну, живей давай! Дуй, как на свое деньрожденье! В тот миг, когда демон стремительной гудящей волной ворвался в свою круговину, дождь усилился. Сюзанне только-только хватило времени по- нять безжалостную, ядреную, несомненно мужскую суть этого существа (словно в ноздри ей ударил крепкий запах можжевеловой настойки, от ко- торого на глаза навертываются слезы), и демон стрелой метнулся к цент- ру круга. Зажмурив глаза, молодая женщина потянулась к нему - не рука- ми, не мыслью, но всей своей женской силой, силой самки, таившейся в самой глубине ее "я": - Эй, красавчик! Куда намылился? Кисулька-то вона где! Демон круто развернулся. Она почувствовала его удивление. а следом - саднящее желание: настойчивое, напряженное, как тугая пульсирующая ар- терия. Демон прыгнул на Сюзанну, как насильник, выскочивший из зева узкого проулка. Сюзанна взвыла и откачнулась назад, на шее вздулись жилы. Платье у нее на животе и на груди разгладилось и вдруг начало само собой рваться в клочья. Сюзанна сл

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору