Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
м, что пальцы у
него ходили ходуном, будто пересчитывая денежки, а завидущие глаза
вытаращились во всю ширь. Мысленно он уже понаделал немало золотых брусков
из сковородок, жаровен, котелков и подсвечников.
Он спросил алхимика, сколько ему потребуется денег, чтобы приступить к
делу. Тот ответил, что потребуется всего ничего: шестисот реалов с лихвой
достанет, чтоб позолотить и посеребрить вселенную, и большая часть денег
этих уйдет на реторты и тигли. Самый же эликсир, животворная душа золота,
ничего не стоит, его найдешь бесплатно, где только захочешь, а на уголь не
надобно и гроша ломаного, ибо с помощью извести и навоза можно и возгонять,
и переваривать, и сепарировать, и ректифицировать, и заставить
циркулировать. И дабы доказать, что он не попусту болтает, он готов хоть
сейчас проделать это все на дому у собеседника, в его присутствии, и требует
лишь одного - сохранения тайны.
Меж тем угольщик, слушая его брехню, кипел от злости оттого, что
алхимик норовил обойтись без угля.
На этом застиг их Час, и угольщик, черный от угольной пыли и насквозь
провонявший адской кухней, набросился на алхимика и заорал:
- Бездельник, враль, жулик, зачем ты водишь за нос хорошего человека,
суля ему золотые горы?
Алхимик тоже распалился и крикнул угольщику, чтоб сам не врал, но
глазом не успел моргнуть, как получил от того затрещину. Завязалась
потасовка, и алхимику так досталось, что нос у него налился огнем, будто
реторта. Простофиля же не разнимал драчунов, боясь перепачкаться в саже да
копоти, а они так крепко вцепились друг в друга, что и не разобрать было,
кто из них угольщик и кто кого выкрасил в черный цвет. Прохожие наконец
сумели их унять; посмотришь на них - закоптели оба, как соборные гасила или
словно их свечными щипцами отделали.
Угольщик сказал:
- Этот грязный мошенник хвалится, будто научился добывать золото из
дерьма и старого железа, а сам гол как сокол, ни кожи ни рожи. Мне подобные
птицы знакомы, сосед мой пострадал от такого же загребалы, который целый
месяц заставлял его покупать у меня уголь, пока не выманил из него тысячу
дукатов, и все сулил, что обратит уголь в золото, а обратил в дым да пепел и
ободрал беднягу как липку.
- Поганый ты пес, - ответил алхимик, - я свое слово сдержу. А ежели ты
добываешь золото и серебро из камней, которыми торгуешь заместо угля, из
земли и дерьма, которыми их присыпаешь, да из ловких проделок с весами,
почему мне не добыть золота с помощью Ars magna {То же, что Opus magnum, -
алхимия (лат.).}, Арно, Гебера, Авиценны, Мориено, Роже, Гермеса, Теофраста,
Вистадия, Эвонима, Кроллия, Либавия и Гермесовой "Смарагдовой таблицы"?
Угольщик взъерепенился и возразил:
- Потому что все эти писаки тебя с ума свели, а ты сведешь с ума
любого, кто тебе поверит. Я-то уголь продаю, а ты его попусту жжешь; потому
я и добываю из него золото и серебро, а ты - гарь да копоть. Истинный
философский камень кроется в том, чтоб купить задешево, а продать задорого,
и к чертям всех этих имяреков, что ты тут называл. Я с большей охотой
потрачу уголь, чтоб сжечь тебя, завернув в их творения, чем даже продам его.
А ваша милость пусть считает, что денежки ее сегодня заново на свет
родились. Ежели захотите нажить другие - случите дублон с торговлей, он вам
к концу месяца и принесет другой дублон приплода. А коли вашей милости вовсе
опостылели деньги, выбросьте их в нужник; зато, когда пожалеете, легче и
чище будет достать их оттуда, чем из горнов проклятого болтуна. В
россыпях-то у него одни лохмотья, а гуда же - корчит из себя индийские копи
и возомнил тягаться с перуанскими кладами.
XXXI
ТРИ ФРАНЦУЗА И ИСПАНЕЦ
Три француза шли в Испанию через бискайские горы. У одного на шее
висел, на манер слюнявки, станок с кругом для заточки ножей и ножниц, у
второго на спине горбом торчали два короба с кузнечными мехами и
мышеловками, а третий тащил лоток с гребешками и булавками.
Надумали они сделать привал на крутом подъеме, и тут повстречался им
испанец, шествующий во Францию пешком, с плащом через плечо. Все четверо
уселись передохнуть в тени деревьев. Завязалась беседа. Посыпались
вперемежку: "Oui, monsieur!" {Да, сударь! (фр.)} и "Бесспорно!", "Par ma
foi!" {Честное слово! (фр.).} и "Премного сожалею". Французы спросили
испанца, куда он держит путь, и тот ответил, что идет во Францию, спасаясь
от правосудия, преследующего его за какие-то проказы. Оттуда намеревается он
перебраться во Фландрию, дабы смягчить гнев судей и завоевать их доброе
мнение верной службой королю, ибо испанец вдали от родной земли не станет
служить никому, кроме своего государя.
Французы подивились, как это он отправился в столь долгий путь, не
обеспечив себе пропитания каким-нибудь ремеслом или товаром на продажу, а
тот ответил, что ремесло испанца - ратный подвиг, а посему человек
благородный, но бедный попросит на дорогу взаймы или прокормится подаянием,
а мошенник, как и повсюду, добудет себе хлеб грабежом. В свой черед, он
спросил французов, ужели не побоялись они идти из Франции по чужой земле и
через столь суровый горный край, где грозила им опасность попасть в руки
грабителей? Он просил поведать ему, по какой причине покинули они родные
места и какую выгоду может им принести рухлядь, коей они нагружены столь
тяжело, что даже мулов и вьючных лошадей пугают своим видом, а кой-кого,
наверно, вводят в искушение.
Точильщик, говоривший на несколько менее засоренном французскими
речениями испанском, сказал:
- Мы дворяне, обиженные королем Франции; нас погубили злые языки, а я
пострадал более других, ибо трижды побывал в Испании, где по милости сего
станочка и точильного круга мне перепало в Кастилии немало пистолей, а
по-вашему - дублонов.
Лицо у испанца вытянулось, и он ответил:
- Пусть король Франции скрывает свою способность излечивать золотуху,
коли он терпит, чтобы им были недовольны торговцы кузнечными мехами,
гребешками да булавками.
Точильщик возразил:
- Надобно вам знать, что мы, точильщики, все равно что наземный флот, и
идем мы на вас, дабы точить и подтачивать не ножи ваши, а золотые бруски.
Видите вон тот кувшин с отбитым горлышком, что цедит струйку, как больной
мочетеком? Он-то и принесет нам денежки без грохота волн морских и без
опасных океанских бурь; а коли есть вот это колесо - не потребуется ни
парусов, ни капитанов. Владея подобным устройством из четырех дощечек и
точильного камня, да еще изрядной толикой булавок да гребешков, кои мы щедро
сыплем во все страны, мы точим, и чешем, и кровь пускаем из жил обеих Индий.
И можете нам поверить, что французская казна немало обязана тому, кто ставит
мышеловки и раздувает горны.
- Клянусь богом, - воскликнул испанец, - я давно приметил, хоть всего
этого и не знал, что от дыхания ваших мехов разлетаются наши денежки, от
мышеловок пухнет ваша мошна, но мыши наши не убывают. И еще заметил я, что с
той поры, как стали вы торговать мехами, угля у нас уходит куда больше, но
похлебку стряпают все жиже, а как стали мы покупать у вас мышеловки, просто
житья нет и от мышей, и от мышеловок; и не успеете вы наточить наши ножи,
как они, глядишь, уже тупые, в ржавчине да зазубринах, и поневоле должны мы
покупать у вас новые. Вижу я, что вы, французы, жрете нашу Испанию со всех
сторон, как вши, присосались к ней, разинув ненасытные пасти, терзая ее
острыми зубьями гребенок и перемалывая на жерновах ваших точильных камней.
Вижу и то, что чешемся мы, как можем, дабы избавиться от зуда, да только
мучит он нас все пуще, и боюсь, как бы Испания не разодрала себя в кровь.
Надеюсь, что скоро вернусь туда, если господу угодно будет, и верю, что нет
иного спасения от зуда, как только переловить вас, точно вшей, и прижать к
ногтю. А что сказать о ваших гребнях, кроме того, что, как почешешься ими,
волос ни калевы не остается - верно, вы хотите нас в кальвинистов
превратить. Я не пожалею сил, чтоб Испания оценила по заслугам собственных
мышей, перхоть и ржавчину, а вы все провалились бы в преисподнюю с вашими
мышеловками и кузнечными мехами. На этом застиг их Час, и испанец,
разъярясь, закричал:
- Подбивает меня черт перерезать вам всем глотку кинжалом и, став новым
Бернальдо дель Карпио, превратить сей перевал в некий Ронсеваль!
Проходимцы же, увидев, что испанец рассвирепел не на шутку, вскочили с
места и залопотали то "monsieur" {Сударь! (фр.)} и "mon Dieu!" {Господи!
(фр.)}, a то и "coquin!" {Мерзавец! (фр.)}. He в добрый час соскочило у них
с языка это слово, ибо испанец кинулся с кинжалом на точильщика и заставил
того сбросить свой станок, который покатился вниз по скалам и раскололся на
мелкие куски. Продавец мышеловок, в свой черед, запустил в испанца
кузнечными мехами, но последний, напав на него с кинжалом, живо понаделал из
мехов дудки, а из мышеловок - щепки. Разносчик же гребенок и булавок бросил
лоток наземь и давай припасать камни. Пошли они бросать друг в друга
каменьями, трое на одного и один, бедняга, супротив троих, благо камней-то в
тех местах избыток, только знай спотыкайся. Опасаясь кинжала, французишки
старались держаться от испанца подале. Он же, обороняясь плащом от града
камней, так ловко поддал ногой лоток с булавками, что тот трижды
перекувырнулся в воздухе и грохнулся на скалы, ощетинившись зубьями
гребешков, подобно деревянному ежу, и рассыпая окрест блестящий дождь
булавок. Увидев это, испанец сказал:
- Вот и началась уже моя служба королю. Тут как раз подъехали
путешественники на мулах и стали унимать противников, а испанец взял их в
свидетели сей победы, которую одержал он, как доблестный воше-бой над
прожорливыми французскими вшами. Разобрав, в чем дело, путники посмеялись и
уехали, взяв с собой испанца на крупе одного из мулов и оставив французов за
поисками затычек для мехов, пластырей для мышеловок, заплат для станка, а
также несметного числа булавок, рассыпанных среди скал. Испанец же
покрикивал, удаляясь:
- Эй, лягушатники! Коли вы на свою страну в обиде, будьте мне
признательны, ибо я дал вам повод обидеться заодно и на мою.
XXXII
СВЕТЛЕЙШАЯ ВЕНЕЦИАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
Светлейшая Венецианская республика, призванная, вследствие великой
своей мудрости и осмотрительности, быть мозгом Европы, средоточием ее
разума, созвала в дворцовом зале всеобщий совет. На консистории сей звучали
в стройном согласии, подобно струнам, различные голоса, низкие и высокие,
старческие и молодые; кто был умудрен знаниями, а кто - опытом. Хор сей так
ладно настроен и сливается в гармонии столь редкостной, что под звуки его
все властители других стран способны совершать перемены в своих
государствах.
Дож, коронованный князь этой могущественной, свободной державы, сидел
на возвышении, окруженный тремя советниками: по одну руку сидел главный,
мужчина лет сорока, по другую - еще двое. Поодаль стояли секретари для
подсчета голосов и чиновники, коим надлежало голоса эти собирать.
Присутствующие были погружены в столь глубокое молчание, что слуху казалось,
будто зал обратился в пустыню, а взору - будто он населен статуями;
бемолвной была немощь старцев, безмолвной - гордость в глазах юношей.
Наконец дож нарушил тишину и молвил:
- Коварство порождает раздоры, притворством же сеятели раздоров
добиваются любви своих жертв. Победа и мир достались нам в войнах, что вели
мы с друзьями, а не в тех, где сражались с противником. Мы дотоле сохраним
свободу, пока будем понуждать остальные народы обращать друг друга в
рабство. Блеск наш рождается из чужих ссор. Мы следуем примеру искры, что
вспыхивает из столкновения кремня с огнивом. Чем свирепее спорят и бьются
между собою другие монархи, тем ярче горит свет, излучаемый нами. Италия
после падения империи уподобилась богатой красавице, которая осталась по
смерти родителей во власти опекунов и душеприказчиков и хочет замуж, а
душеприказчики уже расхитили ее приданое по частям; и поелику они отнюдь не
намереваются вернуть награбленное, а, напротив, норовят сохранить его у
себя, одни из них отказывают королю Испании, который за нее сватается,
другие - королю Франции, который тоже ищет ее руки, и приписывают женихам
свои собственные пороки. Однако сии мошенники-опекуны, сиречь различные
потентаты, не могут отрицать, что нам-то досталась ничтожная доля от
богатств опекаемой нами особы. Ныне дело усложняется, ибо женихи твердо
намерены вступить в брак. В свое время король Франции пригодился нам, дабы
отбить сию невесту у короля-католика, который, пользуясь соседством Милана с
одного боку и Неаполя - с другого, то и дело переглядывался да перемигивался
с ней из своего окошка. Христианнейшему же королю до нее было куда дальше -
ни подойти, ни посмотреть; только и оставалось, что письмами пробавляться.
Теперь же, через посредничество Савойи, Мантуи и Пармы, явился он в
Пиньероль и увивается за девицей, домогаясь ее любви, а посему придется нам
похитить ее у него из-под носа. Особого труда прилагать тут не надобно, ибо
французов легче прогнать, чем привлечь; поначалу их бешеный натиск разгоняет
прочих, а там, глядишь, их и самих прогнать недолго, таков уж их нрав.
Однако ножку подставить надо с умом и так состряпать развод, чтоб нас
обласкали, как сватов. Христианнейший король строит куры Лотарингии и жаждет
овладеть ею. Он бряцает оружием в Германии, но вассалы его живут в бедности.
Взбаламутил он весь мир, лишив его покоя, а посему приспешники его в Италии
дрожат от страха. Мы же вступим туда, не прибегая к особым хитростям, ибо он
поднял окрест такой шум, что никто нас не услышит. Нам нет нужды опасаться
тех, кто доверился ему, ибо чистосердечное их раскаяние сншлает с них
подозрение. Сдается мне, что, поощряя спесь честолюбивого и легковерного
монарха, мы одержим верх над королем Франции Людовиком Тринадцатым. Особливо
же надлежит пестовать его фаворита, прилагая все силы, дабы входил он все
более в милость. Фаворит сей присваивает все, что достается королю, и
непомерно раздувается сам, по мере того как съеживается король. Пока вассал
останется хозяином своего короля, а король - вассалом собственного слуги,
первого все будут ненавидеть, как предателя, а второго презирать, как
ничтожество. Сказать вслух "смерть королю!" и не только избежать кары, но
даже быть обласканным может тот, кто добавит: "Да здравствует фаворит!" Не
знаю, был ли для Генриха Четвертого худшим злодеем Франсуа Равайяк, нежели
Ришелье - для его сына. Знаю одно - оба оставили его в сиротах первый отнял
отца, второй - мать. Пусть же и впредь властвует Арман, ибо он, как тяжкий
недуг, прикончится сам, прикончив больного.
Немаловажно подумать также о наследниках французского престола, ибо
христианнейший король давно потерял надежду на потомство, а посему корона
уготована брату его, чей нрав сулит нам отрадное будущее, ежели мы будем
держать ухо востро. Это пламя, раздувать которое мы сумеем по своей воле, к
тому же столь буйное, что оно и само себя раздует; это человек, что сетует
тем громче, чем более ему желают добра; посему он нанес обиду королю
Испании, а мы сумеем повернуть сие разногласие, как нам вздумается. Франция
не доверяет королевской родне, ибо в нее втерся фаворит, скупив чуть ли не
все генеалогическое древо; страшит Францию и то, что все почетные должности
захвачены его семейством и власть в стране попала в руки его клевретов. Все
помнят обезглавленного Монморанси и многочисленных дворян, томящихся в
ссылке и опале; всех гнетет боязнь, как бы престолонаследие не обернулось
свалкой. Дело в Германии не поправишь с отторгнутым Пфальцем и герцогством
Лотарингским, намерениями герцога Саксонского и протестантами -
приверженцами Империи, восстающими против австрийского дома. О мире в Италии
не может быть и речи, пока там имеются крепости, занятые испанцами. Королю
Испании по горло хватает трудов и затрат по вине голландцев, которые отняли
у него во Фландрии земли, коими он некогда владел, и норовят отнять
остальные. Они уже захватили лучшую и обширнейшую часть Бразилии, богатую
древесиной, тгбаком и сахаром, чем и, обеспечили свой флот, и понастроили
укрепления на одном из Антильских островов. Следует добавить к сему насущную
заботу о поддержке императора и о противодействии французам в государстве
Миланском. Мы же, подобно колесикам карманных часов, должны ежечасно и
ежеминутно, неслышно и невидимо без устали двигать сии стрелки вперед, не
останавливаясь и не обращаясь вспять, предоставляя всем прочим шуметь и
волноваться. Государство наше подобно стеклодуву, который дыханием своим
придает изделию вид и форму; так и мы, обработав землю огнем, создаем лед.
На этом застиг их Час и, подхлестнув одного из самых рьяных capidiechi
{Членов Совета десяти (ит.).}, понудил его к следующим речам:
- Венеция - это сам Пилат. Доказываю: Пилат осудил праведника и умыл
руки; ergo... {Следовательно (лат.).} Он выпустил на волю Варавву, иначе
говоря - мятеж, и заточил в тюрьму мир, иначе говоря - Иисуса: igitur...
{Поэтому (лат.).} Пилат, человек настойчивый (а вернее сказать - упрямый),
сказал: "Что мной написано - то написано"; tenet consequentia... {Из этого
вытекает (лат.).} Пилат отдал спасение и мир человечества в руки смутьянов,
дабы они распяли его: non potest negari... {Нельзя отрицать (лат.).}
Собрание разразилось громкими криками. Дож, с согласия многих, а по
внешней видимости - даже всех, велел заключить в тюрьму говоруна да
хорошенько проверить его родословную, ибо нет сомнений, что его породил
кто-то, кто был, в свой черед, порожден кем-то, кто дружил с тем, кого
знавал некто ведущий род от кого-то, в ком было кое-что от испанца.
XXXIII
ДОЖ ГЕНУЭЗСКИЙ И СЕНАТ ЕГО
Бесславный и сиятельный дож Генуи собрал достопочтенный свой сенат,
дабы выслушать посланника христианнейшего короля, который и повел такую
речь:
- Светлейшая республика! Король, повелитель мой, коему свобода Италии
исстари была не менее дорога, чем величие собственной короны, вследствие
чего он непрестанно всем своим могуществом содействовал сохранению сей
свободы, печась о спокойствии вашем и не имея иной корысти, кроме пущего
блага всех князей, кои властвуют в добром согласии над лучшей и
прекраснейшей страной мира, прислал меня к вам, дабы я от имени его изложил,
каким образом мой повелитель, покорнейший сын римской церкви и миролюбивый
сосед всех властителей, намеревается оправдать свои действия в ваших глазах
и выразить вам свое расположение и благосклонность. Вам самим лучше знать о
своих бедах, нежели нам, внимающим и взирающим издалека. Много лет провели
вы в тяжких войнах, порожденных несогласиями с герцогом Савойским, чье
соседство постоянно причиняло вам изрядные заботы и тревоги, невзирая на
вмешательство короля-католика как беспристрастного судьи. Видели вы поля
свои, залитые кровью и устрашающие видом громоздящихся мертвых тел; города,
р