Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Кунин Владимир. Кыся 1-4/1 книги -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  -
ько много времени спустя, в открытом Атлантическом океане, на пути в Америку, Александр-Иванович-КэпМастер - капитан контейнеровоза "Академик Абрам Ф. Иоффе" - пытался мне объяснить, что это, но я так ни фига и не понял. Видать, не Котовое это дело. А недавно в Нью-Йорке, в обычной, ничего не значащей болтовне, я рассказал Шуре Плоткину про то мюнхенское обвинение. Шура оглянулся - одни ли мы? - и сказал несколько таких выразительных русских слов, от которых, наверное, даже Тимурчик, даже Водила (уж на что знатоки нашего великого и могучего матерного!) в осадок бы выпали... Кстати, я вот сейчас ввернул это выраженьице - "в осадок бы выпали", - а ведь я совершенно не знаю, что это такое. Зато точно секу интонацию, с которой ЭТО надо произносить, и интуитивно чувствую, когда ЭТО необходимо сказать. Таким Макаром я за счет своей потрясающей интуиции произвожу впечатление очень образованного Кота. Так вот, именно моя изумительная интуиция, помноженная на благоприобретенную западную осмотрительность, подсказала мне, что к четвертой книге - Кыся в Голливуде" - лучше всего ограничиться "ПОПЫТКОЙ ПРЕДИСЛОВИЯ". И ответственности поменьше, и отношения с близкими сохраняются в состоянии незамутненности. Вот видите! Я здесь вообще стал намного терпимее и НАСОБАЧИЛСЯ НАХОДИТЬ КОМПРОМИССНЫЕ РЕШЕНИЯ в ситуациях, которые в России, на нашем Питерском пустыре перед нашим бывшим домом, мне бы и в голову не пришли! Заметали слово "НАСОБАЧИЛСЯ"? Тоже не случайно употребил. Еще совсем недавно я почти всех Собак считал Прохвостами, Подхалимами и Конформистами (последнее - тоже - ничего себе словечко! - это я у Шуры подхватил...). Да! Так - насчет Собак... Сегодня же я в некоторых из них сумел отыскать даже очень много привлекательных черт!.. По всей вероятности это началось во мне с пароходно-мюнхенского романа с карликовой пинчеришечкой Дженни, ласковее и сексапильнее которой я ни одной Кошки и по сей день не видел. Потом - деловые и приятельские отношения с огромным овчаром Рэксом, служащим криминальной полиции Баварии... Затем - неизгладимое душераздирающее впечатление произвела на меня кровавая расправа банды Нью-йоркских Котов над заблудшим несчастным бесхозным Песиком из Квинса. Этот разорванный в клочья Песик мне до сих пор снится - живой и плачущий предсмертными слезками... Или, предположим, старый Собак-еврей из Бруклина - Арни. Он же - Арон. У которого, оказывается, в молодости была бурная и длительная любовная связь с какой-то Кошкой! Он ее и сегодня забыть не может. Он мне об этом сам рассказывал. Помню, я еще удивлялся, как его Шелдрейсовский идиш похож на немецкий!.. Но окончательно мое представление о Собаках перевернул один Фокстерьер из Лос-Анджелеса, принадлежащий известному американскому журналисту и общественному деятелю Саю Фрумкину. Мы были у Сая в гостях, и там я познакомился с этим Фоксом. По документам он числился под каким-то диким именем "Зигги". Однако, в ироничноинтеллигентном доме Фрумкиных "Зигги" моментально превратился в обыкновенного - еврейского "Зигеле" и с наслаждением откликался на это имя. Так вот, история и дела этого Зигеле оказались столь поразительными, что я не рискую пересказывать их сам. Я дождусь, когда В. В. Кунин, наконец, сядет за "Кысю в Голливуде" и преподнесет вам эту историю в лучшем виде! ПРОФИ - есть ПРОФИ. А Кунин именно - ПРОФИ. Этого у него не отнимешь, как бы вы к нему ни относились. Это сказал Шура Плоткин. А Шура всегда знает, что говорит. И я с ним совершенно согласен! Все-таки, как-никак, а старик тридцать пять лет проработал в кинематографе, навалял тучу, сценариев, и тянет в этом деле еще получше многих... Поэтому, как только по нашему возвращению из Калифорнии В. В. Кунин вместе со своей женой Ирой прилетел в Нью-Йорк, мы с Тимурчиком сразу же сунули ему под нос наш голливудский договорчик - пусть, дескать, старик посмотрит, как это делается в Америке! Хорошо, что Тимурчик успел перевести все тридцать страничек на русский и отхреначил их на своем компьютере, потому что В. В, в английском совершенно не рубит. А у Тимура в компьютере этих программ - не меряно: и русские, и английские, и "Интернет", и какая-то электронная почта. В этом смысле у нас Ребенок - потрясающий! Начало контракта выглядело вообще обалденно: "МЕМОРАНДУМ О СОГЛАШЕНИИ ДАТА: 19 мая 199 такого-то года... ПРОДЮСЕР: "Парамаунт пикчерз корпорейшн" НАНИМАТЕЛЬ: (то есть, мой Агент, который слупил с нас двенадцать процентов от суммы моего гонорара!) "Агентство "Художник и Творчество ". ИСПОЛНИТЕЛЬ: (это - МартынКыся Плоткин-Истлейк фон Тифенбах. СООБЩЕСТВО АДВОКАТОВ: с/о "Криэйтив Артист Эгенси". 8903 Вильшер-бульвар, Беверли Хиллз, Калифорния 90212, Уильям Брент. Копии: Гринспвну, Брускинду, Штейну и Бузику. 1911 Старз-авеню, Саут 2100 Лос-Анджелес, Калифорния 90067. "Андэпенденс лигэл ассогииэйшн" (Независимая юридическая ассоциация). 1. ФИЛЬМ/РОЛЬ: "СУПЕРКОТ". Роль Супер-кота Кис-Мартина. 2. НАЧАЛО РАБОТЫ: (Стартовая дата) Начало Услуг Артиста 19 мая такого-то года... или спустя 48 часов..." ...Ну, и так далее. Тоска дикая! Даже если бы я умел читать, мне всю эту лабуду было бы не осилить никогда. Но мы с Куниным потом все равно будем вынуждены возвращаться к этому документу, так как именно он - этот хренов "Меморандум" - и определял мое житье-бытье в Калифорнии... Когда В. В, дошел до суммы моего гонорара в ТРИ С ПОЛОВИНОЙ МИЛЛИОНА ДОЛЛАРОВ - он чуть не перекинулся! Хорошо - еще, что мой многоопытный Шура тут же всадил в него полстакана неразбавленного виски "Лонг Джон" - и В. В, снова обрел способность дышать и даже разговаривать. - Я читал об этом в газетах, - слабым голосом произнес он. - Но думал, что это обычная журналистская панама... - Нет, это правда, - скромненько сказал я. - Мы тут за последнее время слегка приподнялись и даже собираемся купить дом в Нью-Джерси. Хотя по нашим голливудским меркам три с половиной миллиона за главную роль - не так уж много... - Тот же Де Ниро или Сталлоне, или Ал Пачино получают в пять раз больше! - поддержал меня Тимурчик. - Вы так в Калифорнии обнаглели до омерзения! - сказала Рут. - "По нашим голливудским меркам... "!!! Слушать противно. Уймитесь немедленно оба! - Да почему, мам?!. - возмутился Тимур. - Ты посмотри, как на нашего Кысю в кинотеатрах ломятся - на Манхеттене, в "Линкольн Плаза" фильм полтора месяца с экрана не сходит! Очереди в кассы - по пятьсот футов! Картину с нашим Мартынчиком уже весь мир закупил. Я сам вчера читал в "Нью-Йорк Тайме"... Владим Владимыч, - сказал Шура Кунину, - Перед вами два совершенейших отморозка, оборзевших от Голливуда и чудовищных денег. Помимо гонорара за фильм Мартын там еще три тысячи долларов в неделю получал! А Тимур, как его ассистент и переводчик, кроме очень кругленькой суммы договора тоже каждые семь дней огребал по семьсот пятьдесят баксов. Это - не считая суточных: по двести долларов на рыло каждый день!.. Плюс - бешеная популярность Мартына и его верного оруженосца - Тима Истлейка!.. Так что вы хотите от этих двух "Новых русских", один из которых - триязычный двенадцатилетний авантюрист, а второй - семилетний усатый и хвостатый сексуальный маньяк, имеющий свою "мохнатую лапу" в Президентской резиденции Белого Дома в Вашингтоне?!. И на съемки этой кретинской "Вампуки", где некий русский "Суперкот" побеждает всю опереточную российско-исламскую мафию, к этому Коту приезжала в гости Первая Леди США со своей сиятельной дочерью. Тут поневоле возомнишь о себе черт знает что! - Счастье еще, что с ними был Джек Пински!.. - заметила Рут и протянула Ире Куниной "Мартини" со льдом. Кстати, с моей подачи. Я шепнул Рут, что Ира любит "Мартини". - Они же там в Калифорнии в такое вляпались, что мы здесь места себе не могли найти от ужаса, - добавил Шура. - А что случилось? - насторожился Кунин. - В двух словах... - Тут двумя словами не обойтись. Они вам потом сами расскажут. Как только получат способность говорить о чем-нибудь кроме своих успехов, - ответил Шура. - Ну, хорошо, - согласился Кунин и стал тыкать пальцем в первую страницу моего студийного договора. - А это что за "Мартын Кыся-Плоткин-Истлейкфон Тифенбах"?!! Ну, "Плоткин" - понятно. Девичья фамилия, так сказать. "Истлейк" - тоже ясно: можно квалифицировать как послебрачное имя. Но на каком основании еще и "фон Тифенбах"? Этото еще с какого бока? А, Мартын?.. Но тут я даже кончиком хвоста не пошевелил - такая во мне сидела уверенность в своей правоте: - Так я был записан в авиабилете компании "Люфтганза", когда летел из Мюнхена в Петербург, а следовательно под этим именем уже нахожусь во всей компьютерной пограничной системе всех стран Европы. Это - раз. Второе: под этим же именем я в Петербурге был зарегистрирован в Международном Кошачье-Собачьем отеле этого гада Пилипенко! А в-третьих, мы с Тимурчиком позвонили в Мюнхен и спросили у Фридриха: могу ли я в Голливудском контракте поставить себе еще и его фамилию. Старик сказал, что будет только горд... - невозмутимо объяснил я. - Но для чего?!. На кой тебе черт эти восточные пышности? - простонал В. В. и шлепнул еще полстакана виски. Ира тут же заботливо отодвинула бутылку "Лонг Джона" на другой конец стола. - А как шикарно звучит? - гордо произнес Тимур. - Пусть меня простит Тимурчик, но дело даже не в шикарном звучании, - вежливо сказал я. - Суть приставки "фон" - в примитивной и действенной рекламной понтяре. - Нет, вы только на него посмотрите! - в панике закричал Шура. - Где это ты так нахватался?! - Я это и раньше понимал, - спокойненько сказал я. - Когда на нашем пустыре про меня ходили слухи, что "с Мартыном лучше не связываться... ", то это была реклама в чистом виде! И со мной действительно никто особенно и не хотел связываться. Даже те, кто, может быть, и мог бы меня отлупить. Но тебе, Шура, этого не понять. Ты был талантливее сотен своих коллег, но я при тебе жрал только хек мороженый, а ты пил дешевую водку и... Хотел я было добавить - "... и трахал довольно посредственных барышень", но вовремя осекся, пожалев вообще о начатом разговоре. Ибо с отвращением услышал в своем голосе омерзительные нотки превосходства старого эмигранта над новым. Чтобы хоть как-то замолить невольный грех, я даже вспрыгнул на стол, нежно потерся носом о Шурину щеку, пахнущую всеми запахами Рут Истлейк, что-то попытался неумело и хрипло промурлыкать - и сказал как можно теплее и ласковее: - Не обижайся, Шурик. Жили мы с тобой замечательно! Хрен бы я искал тебя по всему миру, если бы это было не так. Но какие-то вещи ты до сих пор не можешь себе уяснить и принять сегодняшние условия игры... А вам, В. В., я объясню, зачем нам потребовалось удлинять мое имя: несмотря на то, что американское кино в большинстве случаев делают евреи, в руководящих сферах рядом с ними есть очень много выходцев из Германии, для которых фамилия "фон Тифенбах" говорит достаточно о многом... - Точно! - воскликнул Тимурчик. - Помнишь, как этот тип из Голливудской Киноакадемии, вице-президент чего-то там, мистер Вальтершпиль, прочитал нашу номинацию на "Оскара" и спрашивает: "Вы никакого отношения к Фридриху фон Тифенбаху из Грюнвальда не имеете?" А мы как заорем: "То есть, как это "никакого"?!! - О, боже! Заткнетесь вы оба или нет? - закричала Рут, ни на секунду не прекращая метать на стол тарелки, ножи, вилки, напитки и еды. - Вы посмотрите, во что одет Ребенок?! В Голливуде все киношники ходят, видите ли, только в черном! Так мой сын теперь напяливает на себя тоже только черные джинсы, черные рубашки, черные куртки, черные свитера... Заодно и Кыся пал жертвой моды - шляется только с Черными Кошками. Какойто инфекционный идиотизм провинциальной похоронной команды! Тимурчик все это честно перевел Куниным и заявил матери по-английски: - Мам! Если ты будешь про нас с Мартыном и дальше разговаривать в таком же тоне, я отказываюсь переводить миссис и мистеру Куниным все, что ты про нас говоришь! Неожиданно Шура очень неплохо и бойко проговорил по-английски: - Тим, только, пожалуйста, не запугивай нас с мамой. В крайнем случае переводчиком попытаюсь быть я. И тут мы с Тимуром просекли, что за время нашего отсутствия Шура фантастически усилил свой жалкий английский! Вот, что значит - круглосуточное глубокое погружение в чужой язык. Пока нас с Тимурчиком не было в Нью-Йорке, Шура и Рут, наверное, только и делали, что погружались друг в друга... Но еще более неожиданным было то, что лейтенант полиции Рут Истлейк - служащая "Нью-Йорк Полис Департмент", с легким акцентом, но без малейшей запинки сказала порусски: - Правильно, Шурик! Правильно, мой дорогой. Прошу всех к столу! Я отчетливо понимаю, что несколько затянул свою "ПОПЫТКУ ПРЕДИСЛОВИЯ... ", но в эмиграции интеллигенция только и делает, что пишет и сочиняет. Или - НЕ пишет, НО сочиняет. Причем, Шура сказал, что так было всегда - со времен первой русской революции. Вот и мне захотелось кое-что сказать будущим читателям книги В. Кунина "Кыся в Голливуде". Конечно, он запишет ее с моих слов и от моего имени, но это все-таки будет КУНИН, а не Я. В "ПРЕДИСЛОВИИ... ", которое я сейчас диктую Тимурчику, а он фигачит это сразу на компьютер, единственный автор это - Я. Как говорится, "в чистом виде". Без каких бы то ни было Куниных! Смущает лишь одно обстоятельство: я не умею ни читать, ни писать. Могу ли я считать себя, хотя бы в эмиграции, ИНТЕЛЛИГЕНТОМ? Шура говорит, что он на своем веку встречал уйму неграмотных людей, утверждавших, что они Интеллигенты. Относится ли это в равной степени и к Котам? Вот, в чем вопрос!.. Однако я считаю, что делаю полезное дело. Уж больно мне хочется, чтобы будущие Читатели, которые никогда не держали в руках ни первых двух частей "Кыси", ни "Кыси в Америке", все-таки как-то уже подготовленными могли войти в ткань повествования новой книжки В. Кунина "Кыся в Голливуде". Надеюсь, он ее когда-нибудь напишет... Поэтому, прошу прощения, - еще несколько слов. - Новая книжка о Кысе должна начинаться с трупа! - убежденно заявил В. В. Кунин за ужином. Мы все так и застыли с открытыми ртами... - Если бы хоть какой-нибудь завалящий трупик мог бы появиться на первой же странице "Кыси в Голливуде" - мечтательно произнес старик В. В., - я был бы просто счастлив!.. Мы молча переглянулись, а потом, через неловкую затянувшуюся паузу, Рут осторожно спросила: - А почему именно с трупа должна начинаться новая книжка? Вот тут Кунин и стал что-то лепетать о том, что если в первых двух частях "Кыси" было какое-то подобие детективного хода, то уже в третьей части - "Кысе в Америке", ничего такого нету! Успех же тех книг у Читателей можно объяснить всего лишь тем, что все они выстроены по одному и тому же старинному кинематографическому рецепту, восходящему к драматургии первых американских вестернов и подчинены одному, старому как мир, приемчику - "ДОГОНИТ ИЛИ НЕ ДОГОНИТ". То есть, "НАЙДЕТ КОТ МАРТЫН СВОЕГО ДРУГА ШУРУ ПЛОТКИНА, ИЛИ НЕ НАЙДЕТ..." Вот в чем была, как говорится, глобальная идея. А все навороты вокруг этой глобалки - дело техники. Писательской, естественно. Даже если все события имели место быть в действительности. Но теперь, этот прекрасный, проверенный и вечнозеленый прием ИСЧЕРПАН: Шура найден, Кот - в семье, среди родных и близких. Начиная же от пребывания Кота Мартына (он же - Кыся) в Белом Доме в качестве Советника Президента Соединенных Штатов, и по сегодняшний день, когда Кыся стал кинозвездой, сыграв главную роль в одном из самых кассовых фильмов сезона "Суперкот", и о нем не перестает говорить вся Америка, а на героев предыдущих книг о Кысе снизошли благодать и благополучие, будто они все были "... РОЖДЕНЫ, ЧТОБ СКАЗКУ СДЕЛАТЬ БЫЛЬЮ... ", - драматургия практически иссякла! И на чем сюжетно строить последнюю часть - "Кыся в Голливуде" - В. В, совершенно себе не представляет... Наверное, кто-то другой, например, сам А. Житинский и мог бы что-нибудь такое присочинить, что двинуло бы сюжет вперед. Но Кунин не считает себя умельцем в подобном сочинительстве - он привык опираться на факты и оперировать фактами, а уж коль скоро в основу всех уже вышедших книг о КысеКоте Мартыне был положен принцип "Правда, правда, и ничего кроме правды! ", то любые фантазии ради пошлой раскрутки сюжета, он, Кунин В. В., расценил бы как разрушение идеи и предательство собственных принципов. А поступаться Принципами в своем почтенном возрасте он НЕ МОЖЕТ и НЕ ЖЕЛАЕТ! Ира Кунина, мой Шурик, Рут Истлейк и наш Тимурчик подавленно молчали, словно были виноваты в том, что ПРИЕМ СЕБЯ ИСЧЕРПАЛ. Молчал и я. Хотя мне очень хотелось возразить В. В., что за эту "БЛАГОДАТЬ" и за это "БЛАГОПОЛУЧИЕ" мы здесь все так намудохались, что ни у кого сил не осталось, чтобы по достоинству оценить снизошедшую на нас БЛАГОДАТЬ, и хоть в малейшей степени ощутить свалившееся на нас БЛАГОПОЛУЧИЕ... Но, повторяю, я молчал. Какого хрена я должен вникать в его писательские заморочки?! Даже, когда это касается меня лично. - Почти все известные детективы - от дерьмовых до классических - начинались с трупа! - вещал Кунин, окрепшим от виски голосом. - Только истинные мастера жанра - Джон Ле Карре, Себастьян Жапризо, Роберт Ледлам, еще пять-шесть имен - рискуют отойти от привычного стереотипа. Но если бы нам получить на первую страничку трупик, то он потянул бы за собой всю остальную сюжетную линию... А это уже могло бы оказаться той самой завлекухой, вокруг которой можно было бы городить что угодно!.. Не скрою, я почти ни хрена не понял из всего того, что наговорил В. В., но каким-то своим Котовым чувством сообразил, что не "драматургический прием", а старик В. В. Кунип сам себя ИСЧЕРПАЛ - и теперь ищет возможность слинять с этого дела... И "труп" здесь абсолютно не при чем! Был бы В. В, малость покрепче духом, не жрал бы водку со своим другом-издателем А. Житинским, а послал бы его куда подальше - и не нужно было писать книжку про меня и Голливуд. А у него не хватило характера - наплел А. Житинскому с три короба, будто книжка у него чуть ли не готова. Осталось только, дескать, смотаться в Нью-Йорк и поболтать там с Котом Мартыном... Каждый раз - одно и то же вранье! А тут еще Тимурчик на своем компьютере в "Интернете", от которого сейчас весь мир умом тронулся, обнаружил тучу книжек В. В.! В том числе и три НАШИХ!!! Хоть бы для приличия кто-нибудь спросил меня - а хочу ли я быть в вашем "Интернете"?! Тем более, что в этот "Интернет" разные шизанутые письма мне пишут, вопросы задают!. И вроде бы я - "Кот Мартын", он же "Кыся" - на эти вопросы отвечаю... Мне Тимурчик прочитал несколько этих "МОИХ" ответов - яйца за такие ответы оторвать мало!.. Но это уже все - на совести "Интернета". Кунин здесь совершенно не при чем. Так что, чьи яйца должны пострадать в результате выявления имени автора этих, якобы, "моих" ответов - нам пока что неизвестно. И вообще, пора начинать книжку! А то чухаемся, чухаемся, а дело стоит на месте. Тем более, что все не так

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору