Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
азами под словно летящими крыльями бровей и пышной
прической под кокетливо надетой пилоткой. И "Песню о Родине", в которой были
слова "Как невесту, Родину мы любим", пели тогда в строю чаще других песен.
Правда, надежд на роман с ней ни у кого не было: одним из заместителей
командира полка был ее муж, майор Родин, орденоносец, внушительных размеров
красавец.
Но здесь, в госпитале, это внимание стало меня несколько угнетать. И
вот как-то она попросила, чтобы я вечером, как стемнеет, пришел в
назначенное ею место "поговорить".
Или потому, что эта докторша была, вероятно, лет на 10 старше меня, а
скорее потому, что мои чувства к любимой девушке Рите, с которой я
познакомился еще под Уфой (этому в моих воспоминаниях будет посвящена
отдельная глава), были весьма сильны, но я не пошел на это свидание.
Конечно же, отношение ее ко мне сразу изменилось, я был передан для
дальнейшего "досмотра" и лечения другому врачу - мужчине, чему был весьма
рад. Ведь и Николаю, и Азе, да и всем в нашем батальоне я говорил, что
женат, имея в виду, конечно, Риту. Был уверен, что наш с ней "почтовый"
роман обязательно закончится, если не убьют, свадьбой.
Почему-то уже через несколько дней в госпитале снова начали формировать
команды для отправки в тыл. Только собрались мы, помня слова начальника
этого лечебного учреждения, идти к нему, как наша "попечительница" Аза сама
нас разыскала, чтобы радостно сообщить, что по распоряжению подполковника мы
зачислены в команду выздоравливающих и будем переезжать на новое место
вместе с госпиталем.
Поняли мы, что начальник госпиталя своим распоряжением упредил нас от
повторения того "фортеля", который мы выкинули раньше.
Да мы и действительно стали уже похожи на выздоравливающих. Молоды мы
еще были очень. А в молодости легче срастаются переломы, рубцуются и
заживают раны, быстрее рассасываются шрамы на коже и рубцы на сердце.
У Николая сняли гипс, хотя рука его еще находилась на перевязи и он
ходил на лечебную физкультуру. А я стал понемногу ощущать первые признаки
восстановления самостоятельных движений ноги. И хотя от "шлеи" совсем еще
освободиться не мог, стал тоже упражняться по указанию лечащего врача.
На следующий день всех нас погрузили на прибывшие автомобили и
перевезли в польский городок Калушин, освобожденный еще 1 августа. Не помню,
как далеко он был от Варшавы, но передовые войска Фронта, вырвавшиеся
вперед, уже кое-где форсировали Вислу южнее польской столицы.
Разместили нас в каком-то хорошо сохранившемся здании на втором этаже,
в небольших комнатах по 5-6 человек (к такому комфорту мы еще не были
привычны!). И вот к нам в офицерскую "палату" поступил раненый капитан из
нашего штрафбата (он после ранения не вернулся в батальон) и сообщил мне
приятную новость. Приказом Командующего 70-й Армией состоялось награждение
за бои по окружению брестской группировки немцев, и я был награжден орденом
Отечественной войны.
Думаю, вам понятна моя радость по этому случаю. И когда по нашим
палатам стал ходить хиленький очкарик, местный фотограф, все мы с
удовольствием принимали его приглашения запечатлеть себя. А ребята уговорили
меня сфотографироваться уже
с двумя орденами: моей "Красной звездой" и предложенным
мне для этого случая чьим-то орденом Отечественной войны ІІ степени.
Я, не особенно раздумывая, согласился на это и, наверное, понятно было
мое волнение, когда я получил довольно приличного качества фотографии
"дважды орденоносца". Не выдержал и тут же написал письма маме с сестренкой
на Дальний Восток и Рите.
В том, что эта авантюра фотографирования с чужим орденом вскоре
поставила меня в весьма "пикантное" положение, я убедился довольно быстро. И
это был хороший урок на будущее.
А между тем нога моя медленно, но верно становилась послушной. Стойким
оставалось только полное отсутствие чувствительности в боковой мышце правого
бедра. Ощущение было такое, будто поверх кожи приклеена толстая брезентовая
заплата.
По совету врачей я каждый день делал этой мышце длительный и довольно
жесткий массаж, превозмогая болевые ощущения. И такой массаж мне пришлось
делать в течение 10 лет! Прав был доктор из медсанбата: со временем все
восстановилось.
А здесь, в госпитале, время подходило к выписке. Николая выписали
немного раньше, мы обменялись номерами полевой почты, но переписка между
нами так и не завязалась. Я очень жалею до сих пор о том, что наша дружба
так скоро прервалась, хотя память о ней осталась действительно на всю
оставшуюся жизнь...
1 сентября с утра нас, большую группу офицеров, выписали из госпиталя.
В моей справке о ранении было записано: "выписывается в часть с санаторным
лечением до 17 дней".
Видимо, никогда мне не понять, почему 17, а не 15 или 20!
И что означало это "санаторное лечение"? Где? Когда? Какой санаторий на
фронте? Так я этого тогда и не понял.
А что касается прибытия в часть, то до сих пор удивляюсь, как нам
удавалось разыскивать в той обстановке своих. Ну, когда тебе дают точку на
карте - это понятно. Но вот из госпиталя, да еще найти ШБ, который может был
передан в другую армию, не говоря уже о том, что вышел из состава той
дивизии, с которой воевал, когда я его покидал по ранению? Топографические
карты, как правило, оставались с нами и в госпитале, но за время лечения
батальон, как и в данном случае, давно уже ушел за пределы листов карты.
Оставалось надеяться на офицеров дорожно-комендантских участков (ДКУ),
организующих регулирование передвижения войск по крупным дорогам. Они были
проинформированы и о дислокации некоторых воинских частей. Да еще мы
надеялись на указки, устанавливаемые на перекрестках и развилках дорог.
Указки эти, фанерные или из дощечек, элементарно просто показывали, в каком
направлении проследовала, скажем, "Полевая почта No07380" или просто
"Хозяйство Осипова" (так обозначали наш ШБ). Кстати, аббревиатуру "8 ОШБ 1
БФ" некоторые армейские остроумцы расшифровывали не как "Восьмой Отдельный
штрафной батальон Первого Белорусского фронта", а как "Восьмая Образцовая
Школа Баянистов Первой Белорусской Филармонии". Лихо!
Попутными машинами, не очень-то охотно бравшими пассажиров, с
пересадками, медленнее, чем нам хотелось, мы все-таки постепенно двигались к
линии фронта. Мы - это трое из нашего батальона, я и два теперь уже бывших
штрафника, правда, еще без офицерских погон, решивших передвигаться вместе.
Добравшись часам к трем дня до какого-то городка с большой церковью (вернее,
костелом), мы решили остановиться где-нибудь пообедать.
Зашли, как нам показалось, в далеко не бедный дом и попросили хозяина
чем-нибудь нас накормить, имея в виду, что свой сухой паек, полученный в
госпитале, мы присовокупим к тому, чем попотчует нас хозяин. Но напрасны
были наши надежды...
"Ниц нема! Вшистко герман забрав" ("Нет ничего! Все герман забрал") -
вот такой стандартный ответ здесь, а потом и почти везде в Польше звучал при
любой просьбе. Но позже мы убедились, что если поляку предложить что-нибудь
стоящее на обмен или деньги, то вовсе не "вшистко герман забрав". Тогда
находилось и сало, и "гуска", и "бимбер".
"Бимбер" - это польский самогон, настоянный на карбиде кальция. Дрянь
первостатейная, этот самогон. А карбид, наверное, не столько перебивал
стойкий сивушный "аромат" своим специфическим запахом, сколько употреблялся
для того, чтобы обжигающим эффектом заменять недостающие градусы. Желудки у
нас тогда еще были "огнеупорными", но головная боль потом мучила ужасно.
Познали это все мы гораздо позднее. А сейчас поляк нашел хитрый выход
из положения. Он нас ловко переадресовал к ксендзу того костела, ворота
забора которого были как раз напротив.
У него, дескать, немцы ничего не брали, он очень богатый и "советы"
(так называл нас поляк) примет и угостит хорошо.
Ради интереса мы решили воспользоваться случаем посмотреть на живого
ксендза.
Подошли к воротам, подергали за цепочку с кольцом, с той стороны
зазвенел колокольчик и вскоре в воротах откинулась своего рода форточка, и в
ней показалась ярко-рыжая, круглолицая, веснушчатая девица, с любопытством
разглядывающая нас. Поняв, что мы хотим видеть ксендза, стремглав бросилась
от этой амбразуры, забыв ее захлопнуть. А мы тоже стали с интересом
разглядывать чисто убранный двор с какими-то постройками около костела.
Успели разглядеть и нескольких, таких же румяных и пышных, девиц, которым,
оказывается, тоже было интересно, кто там пришел.
Несколькими минутами позже та девица, что побежала доложить о нас,
открыла калитку и провела нас к одной из построек во дворе, оказавшейся,
по-видимому, добротным жилищем ксендза. Тот с широкой улыбкой встретил нас у
входа и не менее широким жестом пригласил: "Прошу пройти ко мне, господа
офицеры Красной Армии". Мы были просто изумлены его чистым русским языком и
обрадованы, что нам не придется подыскивать слова и подбирать жесты для
общения. И внешне он был благообразен, улыбчив, а глаза его были какими-то
мудрыми.
Провел он нас в скромно, но хорошо обставленную комнату, видимо
столовую, усадил нас на диван, сам сел в кресло напротив, и потекла у нас
беседа. Собеседником он оказался весьма интересным, сыпал цитатами из
"Вопросов ленинизма" Сталина, из "Краткого курса истории ВКП(б)", часто
ссылался на Маркса... Ну и ну!
В общем, во всех этих вопросах он показался намного более сведущим, чем
мы, хотя мы, вроде бы, тоже не лезли за словом в карман. Мы с его слов
сделали вывод, что польский народ благодарен за освобождение, ему нравятся и
Красная Армия, и сама советская власть, вот только если бы у нас не было
колхозов. Почему все они, как мы потом убедились, так люто ненавидели
колхозы, до конца мы так и не поняли, считая колхозы самой правильной формой
сельхозпроизводства.
Но потом, значительно позже, мы убедились, что фашистская пропаганда
долго, разнузданно и изощренно клеветала на Советский Союз, пытаясь разжечь
в поляках ненависть к нашей стране и к советским людям вообще. Это уже после
Победы нам показали пропагандистский фильм геббельсовского образца,
оболванивавший головы и самим немцам...
Пока шла наша беседа, девицы поочередно (а их было, наверное, больше
десяти!) шмыгали туда-сюда, накрывая на стол. И когда гостеприимный хозяин
пригласил нас за стол, мы просто обомлели. Такого обилия разнообразных блюд,
вин и закусок никому из нас до сих пор не доводилось видеть. Мы, конечно, не
упустили случая. И вино было для нас необычным, и коньяк мы пробовали
впервые (не понравился!). Узнали мы вкус и настоящей, фирменной польской
водки "Выборовой" (отборной), и "Монопольки". Да и блюда многие были в
диковинку
Да, поляк наш не ошибся: здесь "герман" ничего не забрал, а может, даже
и добавил кое-чего.
И беседа, и застолье продлились почти до темноты. Галантно, как умели,
мы поблагодарили за гостеприимство, за отменный обед и за содержательную
беседу и сказали, что эта встреча нам запомнится надолго. И верно, до сих
пор помнится!
Вышли мы, сопровождаемые ксендзом и почти всеми девушками, следовавшими
за нами в некотором почтенном отдалении, тепло попрощались с ксендзом,
раскланялись и с девушками.
Вернулись мы снова к поляку, который нас так удачно отфутболил, чтобы и
его поблагодарить за добрый совет. Ну, а здесь, под действием ксендзового
угощения и доброго вина нам захотелось поговорить и с этим поляком. А
поскольку уже стемнело, попросились и переночевать у него.
...Тертым калачом, веселым мужиком оказался этот хозяин. Дал он нам
понять, что не такой уж он набожный католик, как, по-видимому, и многие
другие поляки.
Переночевали мы у него, утром позавтракали своим сухим пайком с
"кавой", которой угостил нас раздобрившийся хозяин. Оставили ему баночку
американского плавленого сыра и тронулись в дальнейший путь.
Как ни странно, но нашли мы свой штрафбат более или менее легко, хотя
нас несколько обескураживали указки "Хозяйство Осипова-Батурина". Подумали,
что рядом с нашим батальоном разместилась еще и какая-то часть неведомого
нам Батурина.
А оказалось, что наш комбат полковник Осипов ушел от нас на должность
то ли командира стрелковой дивизии, то ли замкомдива. Вот это скачок! С
командира батальона, пусть отдельного, пусть штрафного - сразу на дивизию!
Хотя нам было известно давно, что на должности комбата штрафников он и
звание полковника получил, и пользовался правами командира дивизии. Получил
повышение и наш начштаба Василий Лозовой, ставший где-то начальником штаба
бригады. Вместо него начальником штаба нашего батальона назначили его
первого заместителя Филиппа Киселева, моего ровесника и друга.
Вообще, я уже говорил, что наши командиры подразделений имели права и
возможности получать воинские звания на ступень выше, чем в обычных войсках:
комвзвода - капитана, комроты - майора, зам. командира батальона -
подполковника. Такова была особенность штрафбата по его служебной иерархии.
Конечно, мы были рады этому назначению нашего "бати", но и сожалели,
что ушел от нас заботливый, умный и честный командир. А вместо него комбатом
был назначен подполковник Батурин. Пришел он к нам с одной медалью "ХХ лет
РККА". Сам он был из числа политработников, прослуживших где-то в глубоком
тылу страны всю войну.
Это был внешне не очень привлекательный мужчина лет около 50,
небольшого роста, круглый как колобок, с животом довольно внушительных
размеров. Лицом он очень напоминал Ивана Ивановича Бывалова из фильма
"Волга-Волга", которого с блеском сыграл Игорь Ильинский, знаменитый комик.
Но Батурин оказался далеко не комиком, как вскоре стало ясно. А его
командирским качествам, отношению к командному составу и к штрафникам еще
предстояло проявиться.
До конца войны оставалось немало - как оказалось, более 9 месяцев.
В своих записках, присланных мне уже в 2001 году в помощь для работы
над этой книгой, мой фронтовой друг Петр Загуменников незадолго до своей
смерти от инсульта писал: "новый комбат был из политработников, перешедших в
конце войны на строевую (командную) работу. По характеру был он капризен и
вообще не пользовался таким авторитетом и у офицеров, и у штрафников, как
его предшественник, полковник Осипов Аркадий Александрович".
В первый же день по прибытии в батальон, когда я сдавал документы в
штаб, узнал, что действительно награжден, но не орденом, а только медалью
"За отвагу". Я уже говорил, что эта медаль у нас, офицеров, ценилась не ниже
солдатского ордена Славы. Конечно же, я был рад этой награде, но меня теперь
мучили угрызения совести, что я сфотографировался в госпитале с чужим
орденом Отечественной войны и разослал эти фотографии своим близким!
Стыдно-то как!
Вручал медаль мне как-то не торжественно, не по-осиповски, новый
комбат. Спросил, какие награды уже имею, и как-то недобро усмехнулся, когда
я бросил взгляд на его единственную медаль, полученную не за боевые заслуги,
а только по случаю 20-летнего юбилея Красной Армии.
Рукопожатие его было холодным, вялым, каким-то безразличным и оставило
неприятное ощущение. Ну, а первое ощущение часто самое стойкое, и первое
впечатление бывает иногда определяющим. Это почти всегда так: если
предыдущий начальник был хорош, то нового встречают настороженно. Как-то он
поведет себя с подчиненными, будет ли строг или мягок, справедлив или не
очень, станет ли забота о подчиненных его главным делом или самым важным для
него будут собственные амбиции и личное благополучие. Совсем немного времени
прошло, чтобы мы смогли ответить на эти вопросы...
Итак, вместе с гордостью за "отважную" медаль пришло беспокойство. А
удастся ли мне в будущих боях заслужить вообще какую-нибудь награду? Тем
более - именно тот орден, который теперь мне нужен позарез! Решил никому об
этой неприятности моей не сообщать, даже Филиппу Киселеву, с которым у меня
были хорошие, дружеские отношения. И ничего никому не говорить о моей
злополучной фотографии "дважды орденоносца".
Правда, о награждении меня медалью "За отвагу" не удержался, написал
все-таки в те же адреса, но о конфузе с орденом - ни слова!
Батальон размещался где-то в районе Минска-Мазовецкого, что недалеко от
Вислы и, кажется, южнее Варшавы. В памяти осталось только название. Помню,
что рядом с нами в этом городе размещалась какая-то часть Польской Армии.
Соседство это способствовало знакомству с польскими воинами ("жолнежами").
Кто знает, может, и в бою окажемся соседями...
Как мы и ожидали, почти все они были или русскими, или поляками, давно
обрусевшими. Формировалось-то их войско в России. Непривычно было смотреть
на их странный, по нашим меркам, головной убор "конфедератки" - это фуражки
с квадратным, а не круглым, как у нас, верхом. И честь друг другу они
отдавали не ладонью, поднесенной к головному убору, а двумя сложенными,
средним и указательным, пальцами. Удивляли нас также их утренние и
воскресные молитвы и богослужения.
Наше соседство было приятным еще и тем, что "поляки" часто устраивали
вечера танцев, а у них было много солдат-женщин, так что танцевать было с
кем. Многих из нас эти танцы как-то не интересовали, хотя некоторых все-таки
влекло туда наличие девушек в польской военной форме. Однако их командиры
строго пресекали романтические отношения с нашими офицерами и бойцами, хотя
это им не всегда удавалось.
У наших соседей в это время шло интенсивное пополнение рядов за счет
призываемых из освобожденных районов ("гмин" и "воеводств") и обучение вновь
призванных "жолнежев". У нас тоже шло формирование одной роты и взводов
усиления за счет нового пополнения, правда, не массового, как раньше.
Хорошо, что большинство бойцов было с богатым боевым опытом, и они
использовались нами в роли инструкторов. И делали это с охотой, с
увлечением, каждый по своей собственной методике.
Немного освоившись после долгой разлуки с батальоном, я с горечью узнал
о гибели некоторых моих друзей-офицеров, моих заместителей-штрафников и
части командиров отделений и сожалел о том, что многие из моего взвода еще
не вернулись после госпиталей. Как мне сообщили, погиб и славный командир
отделения Пузырей. Он и сейчас, более полувека спустя, стоит перед моими
глазами - худощавый, подтянутый, тонкие губы, острый взгляд, собранность во
всем, весь в движении.
Встретили меня в батальоне тепло, "обмыли" и возвращение, и медаль.
Командир роты Иван Матвиенко, получивший недавно из рук прежнего
комбата за предыдущие бои под Брестом орден Суворова III степени, почему-то
вновь формировал роту, тогда как некоторые вновь прибывшие на такие же
должности офицеры находились в резерве. Может, я тенденциозен, но мне
показалось, что Батурину мозолил глаза полководческий орден ротного.
Матвиенко настоял, чтобы я снова был зачислен в его роту, чему я был
рад. Познакомили меня с некоторыми вновь поступившими в батальон офицерами.
Среди них какой-то особой молчаливостью, суровостью и твердым характером
выделялся командир пулеметного взвода неторопливый и, как оказалось вскоре,
расчетливый и отважный старший лейтенант Жора Сергеев