Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
о "бимбер", "монополька" (это
уже известные читателю горячительные напитки). И вообще, чего только не
предлагали и на продажу, и в обмен. Казалось, все население этих
пристанционных городков и поселков превратилось в торговцев или менял. И
трудно было сказать, кого было среди них больше - детей, подростков, женщин
или мужчин. А валюта в ходу была самая разная: и польские злотые, и марки
немецкие - так называемые оккупационные, или рейхсмарки, и советские рубли.
В общем, "международная ярмарка". И так всю дорогу, до самой Варшавы.
Там мы узнали что в Рембертуве поезд будет стоять 1-2 минуты. А нам
больше и не нужно было и потому мы приготовились к выходу, благо вещами мы
не были обременены, только у Риты появилось несколько платьев размера,
учитывающего ее все более полнеющую фигуру. Проехали мы по уже
восстановленному мосту через Вислу, которую увидели теперь спокойной,
величавой. Въехали в Прагу (левобережное предместье Варшавы). Еще несколько
минут - и мы в конечном пункте нашего путешествия, в Рембертуве.
Был погожий день середины июня. Где расположен госпиталь, мы узнали у
коменданта станции, который приказал находившемуся здесь патрулю проводить
нас.
Не успели мы подойти к большому зданию, где размещался госпиталь, как
нас заметили, и гурьба девчонок, Ритиных подружек, высыпала навстречу. Узнал
я сразу и Люсю Пегову с Зоечкой Фарвазовой, свидетельниц нашей фронтовой
свадьбы, симпатичную Миру Яковлевну Гуревич, врача-хирурга, кое-кого еще, но
Екатерины Николаевны не оказалось. Тут же веселая ватага вызвалась проводить
нас до ее "мешкання", как уже по-польски принято было здесь называть жилье,
а точнее - жилище. Ну, а об этой встрече и говорить не нужно, такой теплой,
со слезами на глазах она была.
Видимо, по письмам Риты ее мама знала о нашем возможном приезде в
ближайшее время, и в доме, который она занимала, нам была отведена хорошо
обставленная комната. Брата Риты Стасика здесь уже не было. В мае ему
исполнилось 18 лет, и за несколько месяцев до этой даты полевым военкоматом
он был призван в армию. Уже где-то в Германии, в воинской части его
переквалифицировали из ездовых в шоферы с учетом навыков, полученных им еще
в госпитале, когда в свободное от управления лошадкой время он учился
управлять автомобилем.
На семейном совете решили, что Рита остается в госпитале, пока ее мать
служит здесь, и если придет пора, то и рожать будет здесь, под присмотром
своих врачей и самой будущей бабушки.
Ко мне буквально на третий день возвратился приступ лихорадочного
всплеска температуры, почти до 40 градусов, и меня поместили в тот же
госпиталь, где тоже не нашлось медика, который бы точно определил природу
этого недуга. И так же через два-три дня бредового состояния температура
резко снизилась до нормы, но только организму моему все меньше удавалось
восстанавливать силы, и каждый последующий приступ проходил все более
тяжело.
Недалеко от Рембертува в городке, кажется под названием Весела Гура,
стоял еще один, уже не хирургический, а терапевтический госпиталь, откуда
привезли ко мне врача-консультанта. Это был пожилой, белый как лунь,
подполковник с такими же до белизны седыми пышными усами. Он тщательно
осмотрел и ощупал меня, потребовал, чтобы у меня взяли необходимые анализы
крови и увез их с собой. А через день-два приехал с заключением: "Больной
страдает частыми приступами тропической малярии". Вот уж поистине
неожиданной была эта весть. Откуда? Да еще тропическая, если я южнее Уфы
нигде и никогда не был? И сразу отпала версия о сепсисе, как предполагалось
раньше. Ведь еще тогда, после ранения в голову, когда Рита не могла найти
меня среди раненых, врач ей сказал: "У него высочайшая температура, скорее
всего - сепсис и, видимо, его нужно искать уже в морге".
Ну, и слава богу, теперь причина моей хвори ясна, и лечение будет
адекватное.
Пришлось мне лечь в этот терапевтический госпиталь, где меня взялись
интенсивно лечить какими-то экзотическими уколами и от этой диковинной
лихорадки, и от сильнейшего малокровия. Моим лечащим врачом был тот самый
усатый подполковник. Я даже запомнил его фамилию - Пилипенко, а вот имя и
отчество позабыл, хотя долго с ним переписывался и даже, когда учился в
Ленинградской академии, встречался с ним, уже уволенным в запас и
проживавшим в Ленинграде.
А тогда в этот госпиталь с какими только заболеваниями ни привозили
военных. Помню хорошо, что однажды привезли группу офицеров и солдат,
отравившихся метиловым, или как тогда говорили, "древесным" спиртом. И
последствия были трагическими. Несколько человек полностью ослепли, а
некоторых не удалось спасти вообще. И это уже через месяц-два после
окончания войны. Как же, наверное, горько это было выжившим, но ослепшим, и
как больно родным тех, кто не выжил после соблазна "хватить" чего-нибудь
спиртного. Уж лучше бы хватили обжигающего и зловонного "бимбера",
настоянного на карбиде кальция, - желудки бы попортили, но этот свет,
который был так прекрасен без войны, не покинули бы...
А я между приступами моей, сколь экзотической, столь и трудноизлечимой
болезни, когда мое состояние позволяло, ездил, а иногда и ходил "домой",
навещал готовившуюся стать матерью Риту. Да и сам исподволь готовился к
отцовству. Мое состояние стало понемногу улучшаться, приступы стали легче и
даже реже. И все ближе знакомился с сотрудниками госпиталя, где Риту снова
определили номинально на службу, поставили на все виды довольствия, что было
в то время немаловажно.
Всей культурно-массовой работой в госпитале руководила веселая,
энергичная девушка - комсорг госпиталя Лида Бакош. Она и меня "втравила" в
самодеятельность: на концертах, когда был в состоянии, я с удовольствием
читал и симоновские "Жди меня" и имеющее особый успех у слушателей "Открытое
письмо к женщине из города Вичуга", а также "Стихи о советском паспорте" и
отрывки из поэмы "Хорошо" Маяковского.
Память моя после ранения в голову несколько ослабла, но Маяковского я
хорошо помнил еще по школе. А вот мои гитарные и вокальные упражнения,
которые скрашивали время в медсанбате после подрыва на мине, мне перестали
почему-то удаваться. И когда я об этом заговорил с моим лечащим врачом
Пилипенко, он предположил, что это, возможно, последствия ранения в голову и
контузии мозга. Ну, да и бог с ними, этими моими музыкальными данными. Важно
то, что я стал постепенно поправляться.
Рита тоже еще принимала участие в самодеятельности, но уже не танцевала
"гопак" и "барыню", а на медленную "цыганочку" ее все-таки упрашивали.
Рядом с госпиталем в казармах размещалась какая-то польская военная
школа. Наши концерты проходили и там. По-видимому, по национальной традиции
Войска Польского, курсантов учили бальным танцам и часто устраивали
танцевальные вечера. Рита умоляла меня ходить с нею туда хотя бы иногда. Я,
конечно, оберегал ее, сопротивлялся, но ее мама, к моему удивлению, вставала
на сторону Риты, и я сдавался. А Екатерина Николаевна еще и умудрялась,
подкладывая вату в определенные места женской одежды, делать почти
незаметной беременность дочери.
И вот однажды на таком танцевальном вечере достаточно пожилой польский
офицер пригласил Риту на какую-то мудреную мазурку, где он становился перед
ней на колено, выбрасывал вперед шпагу, а партнерша должна была вальсировать
вокруг, перепрыгивая через нее. Какое удовольствие было на лице у Риты,
когда она с блеском выполнила все эти пируэты, а кавалер в конце танца
галантно поклонился, поцеловав ее руку, и сказал, что он давно не танцевал с
такой умелой партнершей. Рита была вне себя от радости и гордости,
раскраснелась, но, вернувшись домой, поняла, что наступают роды, хотя, по
нашим расчетам, им было еще не время.
Ночью мы вели ее в госпиталь почти через весь Рембертув, часто, во
время схваток, останавливались и Рита присаживалась на стул, который я
прихватил по совету ее мамы. Привели ее в госпиталь, и Рита с мамой ушли, а
меня оставили на всю ночь ожидать результата. Курил я нещадно, вышагивая
десятки километров по коридору, волнуясь за нее. А к утру она родила. Роды
принимала ее мама, а ассистировала ей Мира Гуревич.
Я знал, что новорожденные, конечно, очень маленькие, но наш оказался
настолько мал! Как потом мне сказали, в нем всего было чуть больше
килограмма, да и рост нестандартный, малый. Такое щупленькое тельце.
Конечно, преждевременные роды - не столько итог мазурки, сколько следствие
того, что пришлось Рите, да и зревшему тогда в ней человечку, пережить на
войне, особенно - на поле боя. Правильно писала Инна Павловна Руденко:
"война - не лучшая из повитух".
С рассветом, когда меня допустили к Рите, я сфотографировал счастливую
мать с только что родившимся сыном. Еще задолго до родов мы придумывали имя
будущему ребенку. Я предложил назвать, если будет сын, Аркадием. Пусть,
говорил я, будет он Аркадием Александровичем, в честь моего первого и
любимого фронтового комбата Осипова. И даже один день он у нас прожил под
этим именем. Но потом у Риты подернулись слезой глаза, и назавтра она
сказала, что ей ночью приснился ее отец, умерший в блокадном Ленинграде, и
она хотела бы назвать нашего первенца Сергеем в честь отца. У меня не было
никаких оснований возражать.
Первую неделю нашего Сереженьку держали в срочно сооруженном
"инкубаторе", обогреваемом электролампами и грелками. А потом вырос,
наверстал. Ровесник Победы! Сейчас, когда я пишу эти строки, ему уже 57. И
ростом "дошел", почти 180, и вес "набрал" - около центнера! И шесть лет, как
нет его родительницы, заботливой матери и доброй бабушки.
А тогда, вскоре после рождения сына, мне сделали операцию по извлечению
немецкой пули, сидевшей во мне больше года после памятного ранения под
Брестом. Операция была вынужденной, так как пуля эта, мигрируя в теле, вышла
под кожу на самом неудобном месте и ни сидеть, ни лежать спокойно не давала.
Извлекли ее сравнительно легко, под местным обезболиванием, но мой организм,
вероятно ослабленный жестокой малярией, среагировал неадекватно. Когда я
после операции вышел на воздух, во двор, мне стало дурно, и я едва устоял на
ногах...
А в общем-то моя малярия стала понемногу отступать, приступы ее стали
более редкими и менее изнурительными, температура уже не доводила меня до
бредового состояния и мне можно было (да и нужно уже) возвращаться в
батальон. Но тут встала задача: и ребенка нужно зарегистрировать, и брак
свой узаконить. Поехал я в Варшаву, зашел в комендатуру города, надеясь все
по-быстрому оформить. Там мне разъяснили, что теперь в Варшаве функционирует
Консульский отдел Советского посольства, где и регистрируют все акты
гражданского состояния. Нашел я это учреждение и узнал, что для регистрации
брака нужно присутствие обоих "брачующихся", а для регистрации ребенка -
достаточно документа, подтверждающего факт его рождения.
Через несколько дней на машине начальника госпиталя мы, празднично
одетые, с начищенными орденами и медалями, оказались в нужном месте.
Процедура регистрации была простой: сделали отметки в наших служебных
документах и выдали свидетельства о браке и о рождении сына. А в этом
свидетельстве записали в графе "место рождения": "город Варшава, Польша". И
какое совпадение: отец Риты, Сергей Михайлович Макарьевский, русский, предки
его имели польские корни, а теперь вот его внук Сергей родился на земле
предков своего деда.
Мальчик рос хорошо. Из худенького, маленького тельца стал оформляться
эдакий крепыш. Грудного молока у Риты оказалось так много, что и Сереже
хватало с лихвой, да еще приходилось по ночам сцеживать лишнее. Это
обстоятельство быстро стало известно польским кобетам, у которых был дефицит
этого ценного продукта. И тогда они брали эти излишки, а взамен приносили
Рите фрукты и овощи. Такой вот "бартер"! Так что у Сережи в Рембертуве росли
"молочные братья или сестры".
Итак, за здоровье Риты и сына у меня беспокойства не было, тем более,
что были они под бдительным и тщательным присмотром опытного врача -
собственной матери и бабушки.
...Была уже середина сентября. Понимая, что наш штрафбат в связи с
окончанием войны должен прекратить свое существование, я торопился выехать в
Берлин. Найти батальон на прежнем месте мне не довелось, его уже
расформировали. Поехал я в Потсдам, пригород Берлина, в штаб ГСОВГ (Группы
Советских оккупационных войск Германии), нашел там отдел кадров, где мне
полковник Киров обрисовал суть дела и зачитал ту самую аттестацию, в которой
мой бывший комбат записал: "Майор Пыльцын - перспективный офицер.
Целесообразно оставить в кадрах Вооруженных Сил". А этому майору было чуть
больше 21 года.
Порылся Киров еще в каких-то бумагах, пожал плечами и сказал, что
почему-то меня не представили к награде по случаю окончания войны. На мое
замечание, что я недавно получил орден за форсирование Одера и участие в
Берлинской операции, он сказал, что было распоряжение в честь Победы и в
связи с расформированием штрафбата представить к награждению орденами
Отечественной войны офицеров, находившихся в батальоне более года.
У меня уже было четыре ордена и медаль "За отвагу", и я как-то не очень
сожалел о случившемся. Просто подумал, что очень верна пословица "с глаз
долой - из сердца вон" и что хоть так, но отомстил мне Батурин за мою
строптивость.
Здесь же, в штабе я встретил Василия Назыкова, который у нас в штабе
штрафбата был старшиной - завделопроизводством, а теперь произведен в
лейтенанты и служит при штабе Группы. Он подтвердил мои предположения: когда
майор Матвиенко, бывший мой ротный, а последние полгода - заместитель
комбата, предложил Батурину наградной лист на меня, тот отложил его в
сторону, сказав, что я и так недавно получил очень высокую награду.
А между тем там, в Потсдаме, полковник Киров сказал мне: "Назначать
тебя командиром стрелкового батальона в соответствии с выводом по аттестации
не имеет смысла, так как не исключено, что этот батальон завтра же будет
определен на расформирование, а на Дальний Восток, чтобы повоевать еще и с
японцами, ты уже опоздал. Да тебе, кажется, и этой хватило". И он предложил
мне должность замкомбата в Отдельный батальон охраны военной комендатуры
Лейпцига, одного из крупнейших городов, входивших в Советскую зону оккупации
Германии.
Как потом я узнал, до сформирования правительства Германии всей ее
жизнью, и политической, и экономической, ведала Советская Военная
администрация (СВАГ) при штабе ГСОВГ, а Лейпциг входил в ведение Советской
Военной администрации Федеральной Земли Саксония.
Как мне стало известно позже, многие мои боевые друзья получили
назначения именно военными комендантами городов, городков и пристанционных
поселков и именно на них возлагались задачи возглавлять политическое,
административное и экономическое руководство жизнью мирного населения, то
есть выполнять функции местных органов власти.
У меня не было возражений против назначения в этот батальон, тем более,
что он был тоже, как и штрафбат, отдельным, значит на положении полка, а я,
как замкомбата, получал права командира линейного батальона, что
соответствовало выводу по аттестации. На второй же день я отправился в
Лейпциг. Поезда ходили уже по четкому расписанию. Странными мне показались
вагоны: каждое купе имело автономный выход из вагона на подножку, тянувшуюся
вдоль всего вагона, а в купе были только сидячие места. Конечно, по
сравнению с нашей Родиной, которую из конца в конец можно одолеть только за
8-10 суток пути, Германия казалась небольшой и до Лейпцига было всего часа
четыре пути.
Прибыл я в комендатуру города, и меня на дежурной машине отвезли в
расположение батальона. До сих пор помню, что он находился в большой казарме
на улице Лессингштрассе, 20, а рядом в доме No 18 были офицерские квартиры,
где мне отвели на втором этаже хорошо обставленную 5-комнатную квартиру с
двумя ванными и туалетами. Какая роскошь! И что мы в этих апартаментах будем
делать втроем?
Комбат, тоже майор, Леонид Ильич Мильштейн был старше меня лет на пять.
Высокий, стройный, с лицом приятным, если не сказать, красивым. Одной из его
достопримечательностей были элегантные, щегольские, пшенично-рыжие усы.
Одним из замов у комбата и одновременно начальником штаба был майор
Мавлютов, татарин, человек весьма подвижный, юморной, общавшийся с немцами
на какой-то невероятной смеси татарского с немецким, разбавленной отдельными
русскими словами.
Мне прежде всего было интересно, как складываются взаимоотношения после
войны, да еще в коллективе, отличном от штрафбата. В общем, я был доволен
офицерской средой, в которой оказался (включая начальника продснабжения
капитана Гуткина, уравновешенного человека, имеющего, пожалуй, одну только
странность - обязательно "снимать пробу" сразу на двух кухнях - солдатской и
офицерской, причем в обоих случаях он не только пробовал качество
приготовляемой пищи, но и съедал полные порции. И, насытившись обеими,
говорил: "Я должен знать, хватит ли этих порций, чтобы и солдат, и офицер не
остались голодными").
Батальон, кроме охраны бывших военных объектов, промышленных и
энергопроизводств, нес службу по охране комендатуры города, осуществлял
патрулирование улиц и вокзала, а также вместе с воинскими частями
привлекался к вылавливанию блуждающих еще кое-где в лесах отдельных групп и
одиночек из рядов вермахта, СД и СС. Не стану останавливаться на деталях
этой службы. Приведу только один пример. По показаниям одной такой
выловленной группы фашистов был обнаружен довольно большой тайный склад
оружия и боеприпасов, на вывоз которого понадобилась колонна из двадцати
"студебеккеров".
Вскоре я освоился со своими должностными обязанностями, включавшими
прежде всего организацию караульной службы на военных заводах и других
важных объектах (всего было более десятка караулов из не менее трех-четырех
постов в каждом). Пришлось изучить расположение этих охраняемых объектов,
определить способы их смены и проверок. Это позволило мне быстро
ознакомиться и с планировкой города.
По сравнению с Берлином мая 1945 года Лейпциг конца этого же года
представлял собой разительный контраст. Во-первых, он был меньше разрушен,
да и улицы и целые кварталы были тщательно расчищены, даже вымыты, развалины
зданий огорожены по-немецки аккуратными заборами. Разнообразная архитектура
сохранившихся зданий и планировка улиц и площадей создавали впечатление
благоустроенного европейского города. Помню, наша Лессингштрассе свое начало
брала от кинотеатра "Ароllо", ставшего нашим гарнизонным офицерским клубом и
солдатским кинотеатром.
В нем постоянно демонстрировались советские фильмы, а также немецкие
трофейные, в том числе "Девушка моей мечты" с известной актрисой Марикой
Рокк. В этом же кинотеатре часто выступали известные советские актеры, среди
которых особенно запомнились Сергей Лемешев, любимый всеми по фильму
"Музыкальная история", известный пианист Лев Оборин, певица Ирина