Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
дований, подтверждающими, что все виды животных быстро
привыкают к никотину. Он сам участвовал в сокрытии результатов
исследования, безоговорочно доказывающего, что среди тех, кто начал
курить в подростковом возрасте, вероятность отказа от дурной привычки
гораздо ниже. Такие люди обычно курят уже всю жизнь. Pop предъявил
свидетелю Робилио для опознания целый ящик толстых папок с докладами.
Это были отчеты о разнообразных исследованиях, признанные вещественными
доказательствами. Присяжным предоставлялась возможность при желании
ознакомиться с десятью тысячами страниц этих докладов перед тем, как
принять решение относительно вердикта.
О многом, содеянном в годы работы в совете, сожалел Робилио; он сам
помогал хитроумно отводить обвинения в том, что табачные компании с
помощью изощренной рекламы соблазняют курением подростков, считал это
самым страшным своим грехом. И теперь каждый Божий день разоблачал
такого рода преступную деятельность.
- Никотин вызывает привыкание. Привыкание приносит прибыль.
Процветание табачной индустрии возможно лишь при том, что каждое новое
поколение будет подхватывать пагубную привычку у предыдущего. Реклама
вводит детей в заблуждение. Компании затрачивают миллиарды на то, чтобы
представить процесс курения как нечто бодрящее, восхитительное и
абсолютно безобидное. Дети легче попадаются на крючок и дольше остаются
на нем. Поэтому необходимо ловитв именно их. - Робилио удалось передать
горечь своих сожалений даже с помощью своего искусственного голоса. При
этом он бросал гневные взгляды на адвокатов защиты и теплые - на
адвокатов обвинения. - Мы тратили миллионы на изучение подростков. Мы
знали, какие три наиболее активно рекламируемых сорта сигарет
предпочитают девяносто процентов курящих подростков до восемнадцати лет.
И что же делали компании по нашему совету? Усиливали рекламу.
- Вы знали, сколько денег зарабатывали компании на продаже сигарет
подросткам? - спросил Pop, заранее уверенный в ответе.
- Около двухсот миллионов долларов в год. Это только на продаже
сигарет подросткам до восемнадцати лет. Конечно, мы знали. Мы из года в
год изучали этот вопрос, наши компьютеры были забиты соответствующей
информацией. Мы все тогда знали. - Он сделал паузу и, махнув правой
рукой в сторону адвокатов защиты, взглянул на них, как на прокаженных. -
А эти знают и сейчас. Они знают, что ежедневно начинают курить три
тысячи подростков, и могут точно сказать вам, какие сорта сигарет те
предпочитают. Они знают, что практически все взрослые курильщики начали
курить в подростковом возрасте. Повторяю, они заинтересованы в том,
чтобы подцепить на крючок следующие поколения. И они знают, что
приблизительно треть из тех трех тысяч подростков, которые начнут курить
сегодня, в конце концов погибнут от этой вредной привычки.
Присяжные слушали Робилио как завороженные. Pop листал какие-то
бумаги, чтобы не разрушать драматического эффекта. Он сделал несколько
шагов назад, потом снова подошел к своей кафедре, словно ему нужно было
размять ноги, потом поскреб подбородок, посмотрел в потолок и наконец
спросил:
- Когда вы служили в Объединенном совете, каким контраргументом вы
пользовались, чтобы оспорить тезис о привыкании к никотину?
- У табакопроизводителей есть согласованная линия на этот счет, я
помогал сформулировать ее. Приблизительно так: курильщики сознательно
делают свой выбор. Это дело их доброй воли. Сигареты не вызывают
привыкания, но даже если бы вызывали, никто ведь никого не неволит.
Человек делает выбор сам. В те времена я умел облечь все это в очень
убедительную форму. Сегодня тоже есть люди, которые это умеют. Беда лишь
в том, что это ложь.
- Почему вы думаете, что это ложь?
- Потому, что речь идет о физической зависимости, а зависимый человек
не может делать свободный выбор. Дети же попадают в такую зависимость
быстрее, чем взрослые.
На этот раз Pop удержался от вечной адвокатской привычки -
многократно повторять эффектные сцены. Робилио и так уже достиг нужного
воздействия на присяжных. Но усилия, которые ему приходилось затрачивать
на то, чтобы его услышали и поняли, слишком утомили его за эти полтора
часа. Pop передал его Кейблу для перекрестного допроса, и судья Харкин,
которому хотелось выпить кофе, объявил перерыв.
Хоппи Дапри впервые посетил судебное заседание в понедельник утром.
Он проскользнул в зал в середине выступления Робилио. Милли заметила его
во время одной из пауз и разволновалась. Ее тревожил его внезапный
интерес к процессу. Накануне вечером он ни о чем другом не мог говорить.
После двадцатиминутного перерыва на кафедру взошел Кейбл и вцепился в
Робилио. Голос у него был скрипучий, почти злобный, словно он считал
свидетеля предателем и ренегатом. Кейбл немедленно сделал
разоблачительное предположение: Робилио заплатили за то, чтобы он
выступил в качестве свидетеля обвинения. Его услуги оплачивались истцами
и в ходе двух других процессов против табачных компаний.
- Да, мне заплатили за то, чтобы я сюда приехал, мистер Кейбл, так
же, как и вам, - сказал Робилио. Это был типичный в такой ситуации ответ
человека, собаку съевшего на судебных тяжбах, однако на фоне блеска
монет образ борца несколько потускнел.
Кейбл заставил свидетеля признаться, что тот начал курить в возрасте
двадцати пяти лет, когда был уже женат, имел двоих детей и,
следовательно, едва ли мог считаться неразумным подростком, соблазненным
хитроумной деятельностью рекламных фирм с Мэдисон-авеню. Робилио умел
сохранять самообладание, в чем адвокаты убедились пять месяцев назад, во
время его двухдневного судебного марафона, однако Кейбл намеревался
вывести его из себя. Вопросы быстро следовали один за другим и были
резкими и провокационными.
- Сколько у вас детей? - спросил Кейбл.
- Трое.
- Кто-нибудь из них курил постоянно?
- Да.
- Сколько?
- Все трое.
- В каком возрасте они начали курить?
- По-разному.
- В среднем?
- Ближе к двадцати.
- Какую рекламу вы вините в том, что они пристрастились к курению?
- Точно не помню.
- Значит, вы не можете сказать присяжным, какая именно реклама
повинна в том, что ваши дети приобрели привычку к курению?
- Этой рекламы было столько! Да и сейчас недостатка нет.
Невозможно выделить одну, две или пять, которые сыграли решающую
роль.
- Но все же виновата реклама?
- Я уверен, что она имела большое значение. И имеет.
- Но были и другие виновники?
- Я не поощрял курения.
- Вы в этом уверены? Вы пытаетесь доказать присяжным, что дети
человека, чьей профессией на протяжении двадцати лет было способствовать
тому, чтобы как можно больше людей в мире пристрастить к сигаретам,
закурили только под влиянием рекламы?
- Я уверен, что реклама этому способствовала. В этом ее смысл.
- Вы курили дома, на глазах у детей?
- Да.
- А ваша жена?
- Да.
- Вы когда-нибудь запрещали гостям курить у вас в доме?
- Нет. Тогда
- Нет.
- Значит, можно сказать, что в вашем доме была обстановка,
благоприятствующая курению?
- Да. Тогда - да.
- И все же ваши дети закурили лишь под влиянием хитроумной рекламы?
Вы в этом хотите убедить присяжных?
Робилио сделал глубокий вдох, медленно сосчитал про себя до пяти,
потом сказал:
- Как бы мне хотелось вернуть прошлое, мистер Кейбл, многое я делал
бы теперь совсем иначе. Я бы никогда не взял в руки ту первую сигарету.
- Ваши дети бросили курить?
- Двое, с огромным трудом. Третий пытается вот уже десять лет, но
безуспешно.
Последний вопрос возник у Кейбла спонтанно, и на секунду он пожалел,
что задал его. Пора двигаться дальше. Кейбл нажал на газ:
- Мистер Робилио, известно ли вам, какие усилия предпринимают
табачные компании, чтобы удерживать подростков от курения?
Робилио хмыкнул - послышалось усиленное микрофоном бульканье.
- Это несерьезно, - сказал он.
- В прошлом году на программу "Дети не курят" ими затрачено сорок
миллионов долларов.
- Скажите, пожалуйста! Лапочки да и только!
- Знаете ли вы, что табачные компании официально поддерживают запрет
устанавливать автоматы для продажи сигарет вблизи от тех мест, где
собираются дети?
- Да, я что-то слышал об этом. Очень мило с их стороны, не правда
ли?
- А слышали ли вы о том, что в прошлом году табачная индустрия
выделила штату Калифорния десять миллионов долларов на осуществление
программы, целью которой является предупреждение об опасности курения в
раннем возрасте?
- Нет. А как насчет курения в позднем возрасте? Они сообщили своим
маленьким друзьям, что после восемнадцатого дня рождения можно курить?
Наверное, сообщили.
Кейблу было приятно вычеркивать в своем вопроснике те вопросы, от
ответов на которые свидетель уклонился.
- Известно ли вам, что табачная промышленность в Техасе поддерживает
законопроект о запрете курения во всех закусочных, которые посещаются
подростками?
- Да, а вы знаете, с какой целью они это делают? Я вам скажу. Чтобы
иметь возможность нанимать таких людей, как вы, для того, чтобы
рассказывать таким присяжным, как эти, подобные истории. Это
единственная причина - в суде звучит недурно.
- Знаете ли вы, что табачные компании официально поддерживают
законодательство, предусматривающее уголовную ответственность за продажу
табачных изделий детям в магазинах?
- Да, об этом я тоже что-то слышал. Это все витрина. Они кидают пару
монет туда, пару - сюда, чтобы выглядеть поприличнее, попрезентабельнее,
пореспектабельнее. И делают они это потому, что знают правду, а правда
состоит в том, что два миллиарда долларов, ежегодно вкладываемых в
рекламу, все равно гарантируют им, что следующее поколение американцев
пристрастится к курению. И вы глупец, если не понимаете этого.
Судья Харкин наклонился вперед:
- Мистер Робилио, это неуместное в суде выражение. Прошу вас впредь
воздерживаться от подобных выпадов. Вычеркнуть это из протокола.
- Прошу прощения, Ваша честь. Простите, Мистер Кейбл. Вы делаете свое
дело. Тот, кого я ненавижу, - ваш клиент.
Кейбл был выбит из колеи.
- Ну и что? - вырвалось у него, и он тут же пожалел, что не
сдержался.
- А то, что ваши клиенты коварны. На табачные компании работают люди
сообразительные, умные, образованные, безжалостные, они смотрят вам
прямо в глаза и с безупречной искренностью во взоре убеждают вас, что
сигареты безвредны. При этом они точно знают, что это ложь.
- У меня нет больше вопросов, - сказал Кейбл, направляясь к столу
защиты.
***
Гарднер был городком с восемнадцатью тысячами жителей, расположенным
в часе езды от Лаббока. Пэмела Бленчард жила в старой части города, в
двух кварталах от пересечения с Главной улицей, в доме, построенном на
рубеже прошлого и нынешнего веков и мило отреставрированном. На лужайке
перед домом росли восхитительные клены с золотистой и красной в это
время года листвой. По улице носились на велосипедах и роликовых досках
дети.
К десяти часам утра в понедельник Фитчу уже было известно следующее:
миссис Бленчард замужем за президентом местного банка, который овдовел
десять лет назад. Он не приходился отцом Николасу Истеру, или Джеффу,
или как там его, черт побери, на самом деле зовут. В начале
восьмидесятых из-за спада в нефтяной сфере банк чуть было не лопнул, и
многие местные жители по сей день не доверяли ему. Муж Пэмелы - местный
уроженец. Она - нет. Она приехала, вероятно, из Лаббока или из Амарильо.
Поженились они восемь лет назад в Мехико, о чем сухо сообщил местный
еженедельник. Никакой свадебной фотографии, просто объявление,
помещенное рядом с некрологами, в котором читателя информировали, что Н.
Форрест Бленчард-мл. сочетался браком с Пэмелой Керр. После короткого
медового месяца в Козмеле они поселились в Гарднере.
Наиболее полезным источником информации в городе оказался частный
детектив по имени Рейф, который двадцать лет прослужил в полиции и,
казалось, знал всех. Получив кругленькую сумму наличными, Рейф работал
всю ночь с воскресенья на понедельник. Он совсем не спал, но выпил
немало бурбона, и к утру от него несло, как от бочки с забродившим
суслом. Данте и Джо Бой работали рядом с ним, в его заплеванной конторе
на Главной улице, упорно отклоняя приглашения выпить с ним виски.
Рейф переговорил с каждым полицейским в городе и в конце концов нашел
одного, который мог побеседовать с дамой, жившей через улицу от
Бленчардов. Удача! Оказалось, что у Пэмелы было два сына от предыдущего
брака, который кончился разводом. Она мало рассказывала о сыновьях,
известно лишь, что один уехал на Аляску, а другой стал юристом или
учился на юриста. Что-то в этом роде.
Поскольку ни один из сыновей здесь, в Гарднере, не рос, след скоро
затерялся. Никто их не знал. Собственно, Рейфу не удалось найти ни
одного человека, который хотя бы видел сыновей Пэмелы. Потом Рейф
позвонил своему приятелю-адвокату, ушлому специалисту по разводам,
который регулярно пользовался услугами Рейфа для слежки за разводящимися
супругами, а этот адвокат оказался знаком с секретаршей из банка мистера
Бленчарда. Эта секретарша, в свою очередь, поговорила с личной
секретаршей мистера Бленчарда, и та поведала ей, что Пэмела приехала
вовсе не из Лаббока и не из Амарильо, а из Остина. Там она работала в
банковской ассоциации, где и познакомилась с мистером Бленчардом.
Секретарше было известно о предыдущем замужестве Пэмелы, которое
оборвалось много лет назад. Нет, она не видела сыновей Пэмелы. Мистер
Бленчард никогда о них не упоминал. Супруги жили тихо и не участвовали
почти ни в каких развлечениях.
Фитч получал донесения от Данте и Джо Боя каждый час. В понедельник
он позвонил в Остин приятелю, с которым шесть лет назад вместе работал
на табачную компанию, выступавшую ответчицей в суде города Маршалла,
штат Техас. Фитч объяснил, что дело чрезвычайно срочное. Уже через
несколько минут дюжина детективов просматривала телефонные справочники и
звонила по разным номерам. Очень скоро ищейки взяли след.
Пэмела Керр служила в Техасской банковской ассоциации исполнительным
секретарем. Несколько последовательных звонков - и была обнаружена
бывшая сослуживица, которая теперь работала в частной школе. Под
предлогом того, что Пэмела рассматривается в качестве вероятного члена
жюри присяжных на процессе по делу об умышленном убийстве, который будет
проходить в Лаббоке, частный детектив, представившийся помощником
окружного прокурора, обратился к ней за официальной информацией о
Пэмеле. Бывшая сослуживица сочла своим долгом ответить на его вопросы,
хотя уже несколько лет не виделась с Пэмелой и не слышала о ней.
У Пэмелы было два сына, Джефф и Алекс. Алекс на два года старше
Джеффа. Он окончил школу в Остине и переехал в Орегон Джефф тоже окончил
школу в Остине, с отличием, потом отправился в двухгодичный колледж в
Райс. Отец мальчиков бросил семью, когда они были еще малолетками, и
Пэмела в качестве матери-одиночки сделала все, что могла, для их
воспитания.
Данте, тут же прибывший на частном самолете, отправился вместе с
детективом в школу, где им позволили порыться в библиотеке в старых
выпускных альбомах. Выпускник 1985 года Джефф Керр был изображен на
фотографии в синем смокинге с большим синим галстуком-бабочкой. Коротко
стриженный молодой человек серьезно смотрел прямо в объектив. Это был
тот самый мужчина, за которым Данте часами следил в Билокси. Ни минуты
не колеблясь, Данте сказал: "Это тот, кто нам нужен", - после чего
аккуратно вырвал страницу с портретом из выпускного альбома и,
спрятавшись между книжными стеллажами, позвонил Фитчу по сотовому
телефону.
Три телефонных звонка в Райс позволили выяснить, что Джефф Керр в
1989 году получил там диплом психолога. Представившись агентом некоего
нанимателя, детектив нашел профессора политологии, который преподавал на
курсе Джеффа и помнил его. Тот сообщил, что юноша поступил на
юридический факультет в Канзасе.
Гарантировав солидное вознаграждение, Фитч по телефону нашел некое
частное сыскное агентство, которое тут же принялось искать следы Джеффа
Керра в Лоренсе, штат Канзас.
***
Для такого любителя поболтать, каким привыкли видеть Николаса
коллеги-присяжные, сдержанность, проявленная им во время обеда, была
необычна. Поедая густое картофельное пюре от О’Рейли, он не проронил ни
слова. Избегая встречаться взглядом с кем бы то ни было, он печально
смотрел в стол.
Такое же настроение было и у остальных. Они словно бы все еще слышали
голос Лиона Робилио, этот механический звук, заменяющий живой голос,
утраченный из-за пагубного воздействия табака. Искусственный голос вынес
на свет Божий всю грязь, которую этот человек помогал прятать в течение
многих лет. Голос продолжал звенеть у них в ушах. Три тысячи подростков
в день, и трети из них предстоит умереть от пристрастия к табаку!
Подцепить на крючок следующее поколение американцев!
Лорин Дьюк, ковыряя вилкой в курином салате, посмотрела через стол на
Джерри Фернандеса и сказала:
- Могу я вас кое о чем спросить? - Ее вопрос разорвал унылую тишину.
- Конечно, - ответил Джерри.
- Сколько вам было лет, когда вы начали курить?
- Четырнадцать.
- А почему вы начали?
- Из-за Господина Мальборо. Вокруг меня все ребята курили "Мальборо".
Мы жили в сельской местности и обожали лошадей и родео. Господин
Мальборо казался нам неотразимым.
В этот момент все присяжные словно воочию увидели знакомый рекламный
облик: обветренное лицо, решительный подбородок, шляпа, лошадь, потертая
кожа... На фоне гор, возможно, снежных вершин, этот крутой парень
шикарно закуривает "Мальборо" с независимым видом. Как же
четырнадцатилетнему подростку не хотеть стать таким же вот Господином
Мальборо?
- Вы привыкли к табаку? - спросила Рикки Коулмен, сидевшая, как
всегда, над тарелкой в высшей степени диетического салата с вареной
индейкой. Слово "привыкли" прозвучало в ее устах так, словно речь шла о
героине.
Джерри на минуту задумался, но вспомнил, что друзья ждут от него
ответа, они хотели знать, какая сила не дает человеку сорваться с этого
крючка.
- Не знаю, - сказал он, - думаю, я мог бы бросить. Я пробовал
несколько раз. Конечно, неплохо было бы покончить с этим. Такая
противная привычка.
- Вам не нравится курить? - спросила Рикки.
- Ну, бывают моменты, когда сигарета очень помогает, но я выкуриваю
теперь по две пачки в день, а это слишком много.
- А вы, Энджел? - обратилась Лорин к Энджел Уиз, которая сидела рядом
с ней и обычно старалась говорить как можно меньше. - Когда вы начали
курить?
- В тринадцать, - смущенно ответила Энджел.
- А я в шестнадцать, - призналась Сильвия Тейлор-Тейтум прежде, чем
кто-либо успел ее спросить.
- Я закурил в четырнадцать, - вступил в разговор Херман, - а бросил в
сорок.
- Кто-нибудь еще? - спросила Рикки, приглашая всех к покаянию.
- Я начал курить в семнадцать лет, - сказал полковник, - когда
поступил на службу в армию. Но я покончил с этим тридцать лет назад. -
Полковник, как всегда, гордился своей самодисциплиной.
- Кто еще? - снов