Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
память о нем.
Фамилия его не упоминалась ни в одной из энциклопедий, предназначенных для
широкого читателя. Даже специалисты-научные работники, в частности, по
истории воздухоплавания - не знали о нем почти ничего. Когда я обращалась к
ним с вопросами о судьбе Древницкого, они ничего не могли сообщить мне, -
наоборот, они радовались возможности услышать от меня о виденных мною в
детстве полетах Древницкого.
Несколько лет тому назад журнал "Пионер" напечатал мой рассказ о герое
моего детства, воздухоплавателе Древницком. Советские школьники - в
буквальном смысле слова "прочесали" все, что можно, в поисках следов
Древницкого. Но не помогла и удивительная напористость советских
школьников-пионеров: так же, как и я, они не отыскали никаких следов. И было
грустно думать, что этот замечательный герой, один из пионеров русского
воздухоплавания и парашютизма, безвозвратно забыт... Даже инициалы его имени
и отчества не были известны никому!
Однако в самое последнее время все это неожиданно повернулось иначе!
Один из моих читателей, студент (ныне ленинградский инженер.) Г. Т.
Черненко, заинтересовавшись судьбой и личностью Древницкого, посвятив
несколько лет поискам этого героического воздухоплавателя и парашютиста,
собрал большой и интересный материал.
Отсылая интересующихся к той книге, которую Г. Т. Черненко готовит для
печати, я скажу лишь о том, что имеет непосредственное отношение к настоящей
моей книге. Древницких было два брата, Станислав и Юзеф. Оба - выдающиеся
воздухоплаватели и парашютисты. Все то, что читатель прочитал здесь в этой
моей книге, относится, оказывается, к Станиславу Маврикиевичу
Древницкому-старшему, рано погибшему при воздухоплавательной катастрофе.]
"Глава девятнадцатая. МЫ ПРОЩАЕМСЯ С ПАВЛОМ ГРИГОРЬЕВИЧЕМ"
На последнем полете Древницкого Анна Борисовна не присутствовала, хотя
и собиралась быть. Но, когда мы возвращаемся домой, Юзефа встречает нас
сияющая, как начищенный медный подсвечник:
- Учителя нашего выпустили!
Мы все набрасываемся на Юзефу с вопросами, но она знает только, что
прибегала "учителька" (Анна Борисовна), что она была "такая радая, такая
радая!.."
- "Юзефочко, говорит, дорогой вы человек! Мужа моего сегодня выпустили
с острога! Пошел свидетельство выправлять, сегодня ночью, говорит,
уезжаем!.." Так и сказала: "Юзефочко, дорогой человек!" - повторяет Юзефа
растроганно.
Приходит и Анна Борисовна. От радости она немного растерянна, словно
боится верить счастью. Она объясняет, что Павла Григорьевича действительно
выпустили - дали ему в полицейском управлении так называемое "проходное
свидетельство" в Харьков.
Фон Литтен исполнил свое обещание!
- А как же вы успеете до ночи уложиться? - беспокоится мама.
- Да какие у нас пожитки, Елена Семеновна! Уже все уложили...
- А почему вы пришли без Павла Григорьевича? Посидели бы с нами
последний вечерок!
- Да это все Павел мудрит: говорит, что это неконспиративно, что мы вас
можем подвести...
- Вот что, дорогая моя Анна Борисович: за нас можете не беспокоиться -
пока фон Литтен сидит на своем месте, будьте спокойны, он себе не враг. Ни
один волос не упадет с моей головы. Сию минуту ступайте за Павлом
Григорьевичем! - командует папа.
Павел Григорьевич и Анна Борисовна приходят скоро - уже со всеми
вещами: прямо от нас они отправятся на вокзал. Павел Григорьевич отлично
выглядит. Словно и не сидел в тюрьме!
- Я же каждый день дышал воздухом у окна в ожидании, когда моя Анна
Борисовна поплывет мимо тюрьмы на лодке!
Анна Борисовна и Павел Григорьевич смотрят друг на друга так, словно
разговаривают глазами:
"Да?"
"Ну конечно!"
"Навсегда?"
"А то как же!"
"Ну вот и отлично!"
Павел Григорьевич говорит маме:
- А какие котлеты, какие роскошные булки посылали мне вы, Елена
Семеновна и Юзефа! Я просто обжирался!
- Не верьте ему, Елена Семеновна! - смеется Анна Борисовна.- Он,
наверное, всю тюрьму кормил вашими гостинцами, я его знаю!
Трудно даже описать, как все в доме радуются возвращению Павла
Григорьевича! Правда, за этим возвращением через часок-другой настанет
разлука - может быть, навсегда,- но пока это радость, от которой, кажется,
даже лампы горят веселее.
Поль подходит к Павлу Григорьевичу и просит его на минуту зайти в нашу
комнату. Павел Григорьевич исполняет ее просьбу, и одноглазка Кики сразу
вспархивает к нему на плечо.
- О, Кики такой умный! Он безошибочно узнает, кто хороший, кто нет... И
он радуется, когда видит хороших людей!..
Мы сидим за столом. Папа прежде всего дает Павлу Григорьевичу письма к
тем своим товарищам по Военно-медицинской академии, которые работают сейчас
в Харькове, - врачам, университетским преподавателям. Потом разговор
становится общим, все смеются, чокаются (мама достала заветную вишневку!),
пьют чай с абрикосовым вареньем Юзефиной варки...
Настает пора расставаться: время ехать на вокзал.
- Будешь нас помнить, Сашенька?
- Всю жизнь! - обещаю я.
И ведь правда: я навсегда запомнила этих людей - Павла Григорьевича,
первого революционера, увиденного мной в жизни, и милое, чудесное
"Зернышко", Анну Борисовну. И почему-то в моей памяти Павел Григорьевич
переплелся с Древницким. Разные, а какие похожие! Оба смелые, оба
героические, оба любят людей больше, чем себя, оба видят далеко-далеко
вперед! Один, летая на неуправляемой тряпке, видит впереди завоевание
воздуха. Другой, ведя работу среди горсточки фабричных рабочих, видит
впереди революцию!..
- Ты не спишь? - Это папа присел около моей кровати.
- Не сплю... Думаю... Папа, а ты - не революционер?
- Нет, Пуговка. Не революционер.
- Почему?
- Почему? - медленно повторяет папа мой вопрос.- Вероятно, революционер
должен быть лучше, смелее, чем я... Он должен быть героем! Ведь они - только
у начала своего пути. Их мало, а путь этот, пока они победят, им придется
вымостить своими костями... Это будет трудно и долго... Помогать им - вот
все, что я могу...
- А победят они?
- Победят. Непременно.
Мы еще молчим недолго. Мне немножко горько думать, что мой папа - он
сам это сейчас сказал! - беднее душой, чем революционеры, что он не герой, а
просто хороший человек.
- Папа... Я бы хотела, чтобы ты сделал что-нибудь очень хорошее!
- Например?
- Ну, например, пошел - и убил царя!
- Ох, какая Пуговка, какая глупая Пуговица!.. - посмеивается папа. -
Настоящие революционеры - такие, как Павел Григорьевич,- это не делают...
Они царей не убивают!
- Почему?
- А вот почему - об этом мы поговорим тогда, когда...
Вот оно: так я и знала!
- ... когда у тебя коса вырастет!
"Глава двадцатая. СВАДЬБА"
Коса - она, конечно, очень долго растет. Но маленькая косичка, в
несколько сантиметров, такая, чтобы в нее можно было вплести ленточку, -
такая у меня к концу лета все-таки уже есть. Это очень приятно. Я
поворачиваю голову то вправо, то влево, словно трясу надетыми на уши
сережками из вишен! Косичка при этом, правда, не бьет меня по ушам (это еще
когда-а-а будет!), но я ощущаю ее у себя на затылке... Это тоже приятно!
В один прекрасный день, когда мы с Юлькой сидим на обычном месте, на
берегу реки, куда ее каждое утро приносит Степан Антонович, Юлька говорит
мне:
- Завтра придешь?
- Приду.
- Нет, ты приходи непременно. В двенадцать часов,- настаивает Юлька.
- А что?
- Так... - И Юлька делает загадочное и таинственное лицо. Ясно: она
знает какой-то секрет.
Однако сохранить тайну до конца она не может.
- Свадьба у нас завтра... - говорит она, сияя.- Мамця со Степаном
Антоновичем венчаться идут... Приходи в двенадцать часов. И не сюда - меня
здесь не будет. К ресторану приходи, к черному ходу, где наша комнатка... И
еще Юзефе скажи, чтоб с тобой пришла! Непременно!
Пока Юлька была больна, ее мать очень подружилась с Юзефой. Она даже
называет Юзефу "тетечкой".
- Мы и татку твоего хотели пригласить, да не смеем...
- Папа непременно пришел бы! - горячо уверяю я.- Но в двенадцать часов
он в госпитале.
Когда я ухожу, Юлька кричит мне вслед:
- Не забудь: завтра в двенадцать с черного хода! И Юзефа чтобы тоже!
Я очень радуюсь этому приглашению, хотя со словом "свадьба" у меня
связаны не очень приятные воспоминания. Я была на свадьбе только один раз в
жизни. Выходила замуж двоюродная сестра моей мамы. Я была еще маленькая -
лет шести. Дома было много суматохи - одевались, готовились ехать на
свадьбу. Пришел дамский парикмахер пан Теодор; он стал завивать маме локоны
горячими щипцами, это было ужасно интересно. Пан Теодор нагревал щипцы на
керосинке, потом пробовал нагревшиеся щипцы сперва о собственное ухо, о
палец, предварительно послюнив его, и, наконец, о кусок газеты, отчего в
комнате плыл запах паленой бумаги.
Завивая мамины локоны, пан Теодор все время восхищался маминой
красотой:
- Урода! Ах, яка урода!
Я было хотела обидеться за свою маму, но оказалось, что по-польски
"урода" означает прелесть, очарование!
Продолжая уверять, что мама первая "урода" во всем городе, пан Теодор
сделал ей замысловатую прическу и ушел. Мама надела новое платье, отделанное
букетиками искусственных фиалок. Она вправду была очень красива!
В это время приехал папа.
- ПрОшу пана - храк! - сказала Юзефа, помогая папе надеть какой-то
диковинный костюм.
Но, когда папа надел его, я просто огорчилась. Мама такая нарядная и
красивая, а папа оделся каким-то шутом гороховым! Что это за костюм? Спереди
кургузый, а сзади с раздвоенным хвостиком!
- Папа,- взмолилась я, чуть не плача.- Сними эту гадость! Мы же на
свадьбу едем, там тебя все засмеют. Подумают, чго ты нарочно...
- Это фрак,- сказал папа очень невесело (ему, видно, самому не нравился
его костюм). - На свадьбу, понимаешь, полагается мужчинам надевать фрак... А
тебе не нравится? Нет... Мне, брат, тоже не нравится...
- А чего ж там "не нравится"! - сказала Юзефа.- Храк - и храк. Усе
настоящие паны храки надевают... А чем наш пан доктор хуже?
Меня тоже принарядили, надели на меня мое любимое платье,- а любила я
его за то, что в нем был карман, и даже глубокий. Мне всегда попадало за то,
что я теряю носовые платки, а тут как раз было куда класть платок.
Одевая и меня, Юзефа сказала шутя:
- На свадьбу идешь, шурпочка моя, а няню свою не берешь? Будешь там
вкусные вещи кушать, а Юзефе - фига?
Я стала горячо протестовать:
- Юзенька, что мне там вкусного дадут, я тебе все-все принесу! Все в
карман спрячу - для тебя. Честное слово!
Юзефа посмеивалась:
- Ну, смотри не забудь! Ты ж у меня безголовая.
Юзефа, конечно, шутила, но - я же дала честное слово! И я добросовестно
запихала в карман все, чем меня угощали на свадьбе. Карман скоро отяжелел,
он крепко ударялся о мой бок,- а главное, он очень заметно оттопыривался.
Конечно, мама скоро заметила этот оттопыренный карман и, отведя меня в
сторонку, стала его опорожнять... Чего только в нем не оказалось! Груша,
сливы, конфеты, а на самом дне - нежное, хрупкое, вконец раздавленное
пирожное со взбитыми сливками и вареньем...
Мама была в ужасе.
- Откуда это у тебя?
- Я обещала принести домой Юзефе все, что мне дадут... - чуть не
плакала я.
- Какие глупости!
- Ничего не глупости, я честное слово дала!
Кое-как мама вытерла платком мой перепачканный внутри карман, велела
мне съесть тут же, при ней, все то, что осталось нераздавленным.
- А жениха и невесту ты поздравила? Видишь, все поздравляют, ступай и
ты.
Очень сконфуженная, я протискалась сквозь толпу поздравлявших гостей,
подошла к жениху и невесте, сунула каждому из них руку и, как всегда в
минуты больших волнений, сказала, перепутывая слова: не "поздравляю вас", а
"мерси" - то есть благодарю.
На счастье, тут подошел папа. Я прижалась к нему и от знакомого, милого
запаха карболки сразу успокоилась.
- Ничего, брат, бывает... - посмеивался папа.- А теперь все-таки
подойди к жениху и невесте и скажи по-людски: "Поздравляю!" А то они
подумают, что ты идиотка!
В общем, никакого удовольствия мне та свадьба не доставила. Даже
вспомнить неприятно!
Но это было давно.
Теперь я уже большая, скоро пойду экзаменоваться в первый класс! Теперь
я уже, конечно, лучше умею вести себя на людях И потому мне очень обидно,
что мама, отправляя меня с Юзефой на свадьбу Юлькиной мамы и Степана
Антоновича, говорит мне "с намеком":
- Только, пожалуйста, не пихай, ничего в карман и, когда будешь
поздравлять новобрачных, не скажи вместо "поздравляю!" - "с Новым годом".
Удивительная у взрослых способность помнить сто лет всякую чепуху!
Мы с Юзефой (она - нарядная, с шалью на плечах) долго ищем черный ход в
садовый ресторан - мы ведь никогда не бывали там даже и с парадного хода.
Но вдруг мы видим: идут по аллейке к ресторану новобрачные - Анеля
Ивановна и Степан Антонович - и застываем на месте! Не то чтобы такие уж они
были нарядные и великолепные, - дело совсем не в этом. Они идут по аллейке
не под ручку, как чинно прогуливаются в праздник мужья и жены, - нет, они
держатся за руки, как дети! Анеля Ивановна - чуть притулившись к крепкой
руке Степана Антоновича, а он - останавливаясь по временам, чтобы поглядеть
на нее...
Они идут СЧАСТЛИВЫЕ. Это понимаю даже я.
Тут из какой-то боковой двери - это и есть черный ход в ресторан -
высыпает группа мужчин во фраках. Один из них посадил к себе на плечо Юльку.
Открывая в радостной улыбке милые передние зубки, надетые "набекрень", Юлька
машет рукой и кричит:
- Мамця! Таточка!
Но тут Юзефа начинает почему-то проявлять признаки беспокойства.
- Якись паны... - бормочет она.- В храках! Куды же я з ими пойду?
Но уже Анеля Ивановна увидела нас, расцеловала и вместе со Степаном
Антоновичем ведет нас к себе.
В это время в группе "панов", одетых во фраки, появляется повар в белом
фартуке и колпаке. За ним - Гануся, тоже судомойка ресторана, такая же, как
Анеля Ивановна. Гануся, видно, сейчас от лохани, с подоткнутой юбкой. Она
бесцеремонно расталкивает мужчин во фраках и бросается целовать новобрачных.
Она плачет от радости за них, но не касается их своими разведенными в
стороны мокрыми руками.
Анеля Ивановна и Степан Антонович целуются с судомойкой Ганусей, с
поваром и со всеми господами во фраках.
Но тут старик повар предостерегающе поднимает указательный палец:
- Хлопцы, в зал!
И все господа во фраках опрометью бегут в ресторан. Анеля Ивановна
приводит нас с Юзефой в каморочку, где живут они с Юлькой, - под лестницей,
со скошенным потолком. Степан Антонович тоже надевает фрак и уходит в
ресторанный зал. Анеля Ивановна быстро сменяет праздничное платье на свою
каждодневную затрапезку и становится в кухне рядом с Ганусей у лохани. И все
становится таким, как каждый день... Нет, все-гаки не все!
- Юлечко! - кричит Анеля Ивановна, и синие глаза ее сияют. - Юлечка,
угощай дорогих гостей.
Юлька угощает нас конфетами и яблоками. Анеля Ивановна вбегает на
секунду к нам.
- Тетечко! - просит она Юзефу.- Может, вы выпьете килишек (рюмочку)?
И убегает.
Выпив "килишек", Юзефа с удовольствием крякает. Потом она спрашивает
Юльку, кто были те паны, которые дожидались новобрачных у входа.
- Так это ж наши лакеи! - отвечает Юлька.
- А почему на них храки надеты?
- Ну как же! В хорошем ресторане лакей всегда во фраке! - объясняет
Юлька.- Видели того, кто меня на руках держал? Это Станислав, старший лакей.
У него аж два фрака: на будни и на праздник. Ох, он и бережет их! Ведь без
фрака его в приличный ресторан не возьмут.
Мимо каморки Анели Ивановны все время пробегают туда и обратно лакеи с
подносами, уставленными кушаньями и бутылками, которые они несут посетителям
в зал. Из зала доносится музыка - скрипка и рояль. Но, наверно,- наверно! -
в зале не так весело, как здесь, в каморке под лестницей, куда время от
времени вбегают на секунду то Анеля Ивановна, то Степан Антонович.
В одну какую-то минуту они появляются оба, словно какое-то счастливое
облако, соединив, внесло их одновременно. Они весело кивают нам, - сейчас
они убегут...
- Горько! -раздается от двери веселый мужской голос. - Горько!
И за спиной новобрачных появляется Вацек! Тот Вацек, который пропал с
самого 1 мая!
Он стоит в дверях, рыжий, худющий, заросший, но веселый, как всегда, и
улыбается во весь рот!
- Ваць... - узнает Юлька и восторженно хлопает в ладоши.- Ты пришел?
- Да. Пришел.
- Откуда? - ахает Анеля Ивановна.
- Оттуда. Все расскажу подробно, когда меня накормят. Знаете, в тюрьме
был очень плохой ресторан... Но послушайте, - что я вам сейчас сказал? Я
сказал: "Горько!"
- Горько-о-о! - подхватывают из кухни.- Горько!
Степан Антонович наливает вина в две рюмочки. Берет одну себе, другую
подает Анеле Ивановне. Они выпивают вино, глядя неотрывно друг другу в
глаза. Потом Степан Антонович кладет руки на плечи Анели Ивановны, они
целуются, и Степан Антонович ласково прижимает ее голову к своей щеке. Все
это длится одну секунду...
- Степа! - кричат Степану Антоновичу.- Бифштекс на девятый столик! И
консоме с пирожком - на одиннадцатый.
И все разбегаются, каждый к своей работе...
- Ну, какая была свадьба? - спрашивает меня дома мама.
- Чудная! - говорю я.
Я и сегодня думаю, что эта свадьба была чудная. Одна из самых чудесных
свадеб, какие я видела в жизни. Потому что - счастливая!
"Глава двадцать первая. ЭКЗАМЕН"
Приходит 5 августа, и меня ведут на экзамен. Не в женскую гимназию, а в
институт. Институт этот считается выше, чем гимназия. Из-за этого института
у нас дома идут жаркие споры с утра до ночи!
- Все твои выдумки! - говорит мама папе.- В женской гимназии ей будет
лучше: там таких, как она, много, и отношение лучше.
Я настораживаюсь: каких это "таких, как я"? Чем я особенная?
Но папа в этом вопросе просто как скала!
- В институте учебная программа больше!
- Подумаешь, программа... - пренебрежительно говорит мама.- Ты бы ее
еще в мужскую гимназию отдал, там программа еще больше.
- И отдал бы! Да не берут туда девочек... А в институте программа по
математике значительно большая, чем в женской гимназии: проходят даже
небольшой курс тригонометрии.
- Тригонометрия... необходимо это для девочки!.. - пожимает мама
плечами.
Папа вдруг сердится:
- Да! Необходимо! Без математики нет мышления, а без мышления нет
человека!
В итоге этих споров победил папа: мои бумаги подали в институт. Когда
знакомые, в особенности моего возраста, спрашивают, почему в институт,
почему не в гимназию, мне как-то неловко. Что я могу ответить? Что без
математики нет мышления, а без мышления нет человека? Я отвечаю скромненько:
так хочет папа, а он, наверно, лучше знает...
Скажу здесь к слову. С тех пор прошло более шестидесяти лет, и я свято
чту память о моем отце. Он прожил долгую, хорошую жизнь, он не раз совершал
поступки, которые можно с