Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
ь бабушке перебить меня:
- У мамы болит горло, называется "ангина", она скоро поправится!
Бабушка на секунду замолкает. В глазах у нее какая-то мысль, которою
она со мной не делится. Но тут же она обращается к Басе по-еврейски:
- А что с самоваром? Он стоит себе в углу, как городовой, а людям пора
чай пить!
Но самовар не стоит в углу, как городовой, - он работает, он вот-вот
закипит!
Бабушка в своей хлопотливости делает сразу сто дел. Она развязывает
ленты своей шляпки, влезает на табуретку, достает из буфета варенье и
свежеиспеченный пирог "струдель", приносит из кладовки печенье, пряники.
Блюдца, чашки, ложечки - все вертится в бабушкиных руках, как у фокусника:
быстро, ловко, точно.
- Такая гостья! Такая гостья! - не перестает ахать бабушка. - Сколько у
меня внучек? У меня только одна внучка!
И вдруг бабушка застывает на месте, в глазах ее ужас, как если бы она
увидела, что ее "одна внучка" лежит зарезанная!
- Ой! - хлопает себя бабушка по лбу. - А обедать?
- Бабушка, нет!..
- Ну конечно, "нет"! Она сегодня не обедала! Сейчас я дам тебе все,
все... Минуточку!
Я кричу оглушительно, на весь дом, чтоб перекричать бабушку:
- Нет, я не буду обедать! Я обедала дома!
- Так что же ты мотчишь? - укоризненно говорит бабушка. - Я же не знаю,
или ты обедала, или ты не обедала!
Я смотрю на бабушку, я даже немножко посмеиваюсь в душе над тем, что
она не дает никому договорить, перебивает на полуслове. И вспоминаю один
случай, после которого все в семье стали поддразнивать бабушку шутливым
вопросом:
"Так кушетку сломали? Пополам?"
Случай это вот какой. В нашем городе есть зубной врач, самый лучший из
всех - доктор Пальчик. На одной лестнице с его квартирой, только этажом
выше, помещается фотографическое ателье Хоновича.
Доктор Пальчик - очень мягкий, на редкость спокойный и немногословный
человек, его, кажется, ничем не удивишь! Когда однажды в его квартире
внезапно обрушился потолок (самого доктора и его домашних, к счастью, не
было дома), то в городе, где очень любили и уважали доктора Пальчика,
повторяли в шутку, будто бы доктор, войдя в свою полуразрушенную квартиру,
засыпанную обвалившейся штукатуркой, спокойно прошел к своему зубоврачебному
креслу с бормашиной и совершенно невозмутимо сказал:
"Кто следующий? Попрошу в кабинет".
И вот однажды доктор Пальчик, отпустив очередного больного, вышел, как
всегда, в свою приемную, полную пациентов, ожидающих своей очереди к
зубоврачебному креслу с бормашиной, и сказал свое обычное:
"Кто следующий? Попрошу в кабинет".
В эту минуту какая-то женщина, сидевшая в углу на кушетке, крикнула
доктору:
"Посмотрите на меня - я сижу хорошо?.."
Доктор Пальчик окинул ее своим взглядом, не знающим удивления, и
спокойно ответил:
"Да. Хорошо".
И увел очередного пациента в кабинет. Когда через сколько-то времени
доктор отпустил этого пациента и вышел в приемную, чтобы пригласить
следующего по очереди, то женщина, сидевшая на кушетке, снова крикнула:
"Так, значит, хорошо я сижу, да?"
И доктор опять добросовестно оглядел ее и невозмутимо сказал:
"Хорошо, да", -и ушел в кабинет.
Так продолжалось часа два. Пациентов было много, доктор выпускал одних
из кабинета, приглашал новых, - а женщина на кушетке (она пришла позднее
других, и ей пришлось ждать долго) задавала доктору все тот же вопрос, и он
безмятежно давал ей все тот же ответ.
Наконец очередь дошла до нее. Доктор Пальчик, выйдя из своего кабинета,
сделал ей приглашающий жест.
"Как? - закричала женщина, встав с кушетки и возмущенно наступая на
доктора Пальчика. - Я сижу здесь, как дура, целых два часа, а вы еще не
сняли с меня фотографию?"
Так объяснились ее предыдущие загадочные вопросы: она ошиблась этажом и
сидела два часа у зубного врача, думая, что снимается у фотографа!
Один из моих дядей, Николай, брат папы, придя к бабушке, хотел
посмешить ее этой историей.
"Только, мамаша, - дядя Николай предостерегающе поднял указательный
палец, - слушай внимательно, не перебивай, не мешай мне говорить!"
"Кто мешает? - обиделась бабушка. - Кто перебивает? Я этого никогда не
делаю..."
"Так вот... - начал рассказывать дядя Николай. - К доктору Пальчику
пришла на прием какая-то женщина, села у него в гостиной на кушетку..."
"Боже мой! - всплеснула руками бабушка с волнением, с огорчением за
доктора Пальчика, с негодованием по адресу этой незнакомой женщины. - И эта
нахалка сломала кушетку доктора Пальчика? Пополам?"
Так все близкие и стали с тех пор поддразнивать бабушку сломанной
кушеткой.
Пока я сижу за столом ("такая гостья, такая гостья!") и уписываю
бабушкино угощение, в сенях появляется мальчик лет четырнадцати-пятнадцати,
длинный, как жердь, с каким-то "извиняющимся" выражением лица, как если бы
он говорил: "Ах, простите, пожалуйста, это я", "Ах, извините, я пришел", "Не
сердитесь, я больше не буду"... С необыкновенной старательностью, как все
люди, не имеющие калош, он вытирает в передней ноги о половичок.
- Пиня пришел... - говорит бабушка. - Здравствуй, Пиня!
Пиня снимает с себя пальто, до того тесное, словно он снял его с
восьмилетнего ребенка, и бережно, осторожно вешает на вешалку.
- Ой, Пиня! Это же пальтишко тебе как раз до пупка! А где твое новое
пальто?
- Дождь, - говорит Пиня. - Жалею носить... Пиня - чужой мальчик, он
приехал из местечка Кейданы в наш город учиться. Ни в какое учебное
заведение Пиню, конечно, не приняли, да он об этом и не помышлял - чем бы он
платил за ученье? Отец Пини, бедняк ремесленник, прислал своего мальчика к
дедушке, которого, он когда-то знал. Дедушка нашел знакомого гимназиста,
который согласился даром обучать Пиню предметам гимназического курса. Кроме
того, дедушка обеспечил Пиню обедами в семи знакомых семьях: по воскресеньям
Пиня обедает у моих дедушки и бабушки, по понедельникам - у Парнесов, по
вторникам - у Сольцев, по средам - у Роммов... И так всю неделю. Жить его
пустила к себе (тоже, конечно, даром) восьмая семья: Пиня устроился у них в
чуланчике. Деньги на тетради, книги, чернила, на свечку, мыло, баню и другие
мелкие расходы дает Пине моя мама. Иногда она дарит ему кое-что из папиного
старого белья. Она же дала Пине старое папино пальто, то самое, которое Пиня
"жалеет носить" в дождь. Как-то случилось, что у Пини вконец развалились те
опорки, которые он гордо называл "башмаки". Это было стихийное бедствие...
ну, как наводнение, что ли, которое преградило бы Пине путь к знанию, к
жизни. К учителю ходить надо? Ходить обедать каждый день в которую-нибудь из
кормящих его семей надо? К счастью, у одних знакомых мама выпросила для Пини
старые "штиблеты" их сына...
Таких мальчиков, как Пиня, рвущихся к ученью и отторгнутых от него,
слетающихся из темных городков и местечек, как бабочки на летнюю лампу, в
нашем городе многие, многие сотни. Они живут голодно, холодно, бездомно, но
учатся со свирепой яростью: одолеть! понять! запомнить! Они сдают экстернами
экзамены - кто за четыре, кто за восемь классов - при Учебном округе, где их
проваливают с деловитой жестокостью, пропуская лишь одного-двух из
полусотни. Но на следующий день после провала они подтягивают потуже пояса -
и снова ныряют в учебу. Папа всегда говорит мне:
"Выйдет ли из тебя, Пуговка, человек, этого я еще не знаю. Я только
хочу этого! Но что из этих мальчиков выйдут настоящие люди, в этом у меня
нет ни малейшего сомнения".
Сегодня - в воскресенье - Пиня пришел обедать к бабушке. Она усаживает
его за стол, наливает и накладывает ему полные тарелки, нарезает для него
хлеб толстыми ломтями - ешь, мальчик, не стесняйся!
Отступя немного, бабушка смотрит на меня и Пиню, занятых едой.
- От это хорошо! - говорит она с удовлетворением. - Я люблю детей. Я
люблю, чтоб за столом было много детей. У меня было семь детей! Семь
мальчиков! И к ним ходили в гости ихние товарищи, другие мальчики, - ой, как
было весело!
- Как же их накормить? - спрашивает Пиня почти с ужасом.
- Чай есть? - смеется бабушка. - Хлеб есть? Картофля есть? От все и
сыты!
Приходит дедушка. Он что-то говорит бабушке негромко и неразборчиво для
меня. Бабушка хватается за голову и бросается к своей шляпке, висящей на
вешалке. Дедушка берет бабушку за руку и что-то говорит ей; она покорно
отходит от вешалки и садится за стол, где мы сидим с Пиней.
Бабушка очень взволнована.
- Что-нибудь случилось? - пугаюсь я.
- Ничего не случилось, - спокойно говорит дедушка. - Сейчас мы все
будем чай пить, потом почитаем газету и ляжем спать... Ну что, что? -
говорит он бабушке, снова рванувшейся к своей шляпке. - Я тебе говорю:
оставь в покое свой шляпендрон! Завтра утром мы с тобой пойдем и все
узнаем... А что это у Пини за книжка?
Дедушка раскрывает Пинин учебник и говорит с уважением:
- Ого! Это же алгебра! Вот какой у нас Пиня!
Я беспокойно перевожу глаза с бабушки на дедушку, с него на нее... Что
происходит?
Меня укладывают спать в соседней комнате на диванчике. Я долго не
засыпаю - меня мучает беспокойство: как там мама со своей ангиной?
Я лежу и все время вижу, как за обеденным столом под лампой три
человека читают - разно и по-разному. Пиня, которому бабушка сказала: "Что
тебе жечь свою свечку? Сиди и учись под нашей лампой!" - раскрыв книгу,
учится, повторяя что-то про себя, подняв глаза вверх, к потолку, словно
клянется в чем-то. В углу правого глаза у Пини нечто вроде бородавки, издали
она кажется застывшей черной слезой... Ох, сколько черных и горьких слез
прольет Пиня, пока осилит учебу, сдаст экзамены экстерном при Учебном округе
и "выйдет в люди"!
Дедушка читает газету. Он вообще только газеты к признает. К книгам он
относится, как к чему-то, что, может быть, кому-нибудь и нужно, и интересно,
но ему, дедушке, нет. Зато газеты он читает, можно прямо сказать, со
страстью! Сам он выписывает "Биржевые ведомости", которые и прочитывает
утром за чаем. Но он еще ежедневно, заходя к нам, берет и уносит те газеты,
которые выписывает папа. Вечером у дедушки - газетный пир! Он снова
перечитывает все газеты от доски до доски, он читает и то, что в них
написано, и то, что, по его мнению, в них подразумевается, - он читает и
строки, и то, что между строк. Он читает "с переживаниями": то он
одобрительно кивает, то укоризненно качает головой; иногда во время чтения у
него вырывается по адресу какого-либо государственного деятеля:
- А, чтоб ты пропал, паршивец!
- Дедушка, кого ты ругаешь? - спрашиваю я.
- Да ну... Бисмарка, чтоб его холера взяла!
Бабушка читает свои книги очень сдержанно. А сегодня вечером, когда
она, я чувствую, чем-то обеспокоена, губы ее непрерывно движутся: она читает
молитвенник.
Утром, когда я просыпаюсь, ни бабушки, ни дедушки дома уже нет. Куда
они ушли, Бася не знает.
Классный день проходит, как всегда, скучно и серо. К тому же мне
грустно... Мне кажется: все меня забыли и бросили. Никто не пришел ни вчера
вечером, ни сегодня утром.
Но после конца уроков я спускаюсь в швейцарскую и застаю там Поля.
- Поль! - радуюсь я. - Ты пришла за мной?
Поль улыбается, но я вижу, что она недавно плакала. Меня снова
охватывает беспокойство. Кое-как напяливая на себя пальто, подхожу к Полю
близко-близко. Обниматься в присутствии всех девочек неудобно, но я беру
добрые, умные руки Поля в свои, прижимаю их к себе:
- Поль... что с мамой?
- Она поправилась! - весело говорит Поль. - Не надевай шляпу задом
наперед, дуралей!.. Дома - радость!.. Нет, не скажу: сюрприз!.. Застегни
пальто на все пуговицы. Боже мой, какой бестолковый ребенок! Мы сейчас
пойдем с тобой в Ботанический сад.
- А почему не домой?
- Домой пока нельзя - там идет уборка. Мы пойдем в Ботанический сад и
будем там обедать в ресторане. Вот!
- Там, где работают Юлькины мама и папа?
- Да, там, где работают родители Жюли (так Поль всегда называет Юльку).
Ох, как славно! И Юльку я увижу (я ее уже больше недели не видела), и
обедать я буду в ресторане в первый раз в жизни! И еще дома - сюрприз! Одним
словом, все как в сказке. Сплошное волшебство - незачем и расспрашивать,
почему, отчего, откуда и как. Ведь в сказке когда написано: "В эту минуту
появилась прекрасная фея", - не спрашиваешь, с неба ли она упала, на
извозчике ли приехала, какие на ней были туфли.
В Ботаническом саду стало как-то прозрачнее - много листьев облетело,
на каштанах желтая листва вперемежку с зеленой Спелые каштановые коробочки
со стуком падают с деревьев и разбиваются о землю.
Мы садимся за столик на веранде ресторана. Степан Антонович, отец
Юльки, подбегает к нам. С салфеткой, перекинутой через руку, улыбающийся и
приветливый, он подает нам меню.
- Как Юля? - спрашиваю я.
- Очень хорошо! - И теплая искорка зажигается в глазах Степана
Антоновича. - Она на речке.
Мы с Полем изучаем ресторанное меню.
- Поль! - захлебываюсь я. - Какие названия! Консомэ с пирожком!
Эскалоп! Ризи-бизи! Тутти-фрутти! Ты когда-нибудь такое слыхала?
- Дурачок! - посмеивается Поль. - Надо смотреть не на название, а на
цену. Чтоб не выйти нам с тобой из бюджета!
Мы долго выбираем, нам помогает советами Степан Антонович.
- Степан Антонович! - не выдерживаю я. - Что такое "ризи-бизи"?
- А это рис... Каша рисовая со сладкой подливкой... Прикажете?
Брр! Я терпеть не могу риса. Поль смотрит на меня с веселой
насмешкой... Нет, я не хочу "ризи-бизи"!
Наконец все заказано. Два консомэ с пирожком, два эскалопа и
тутти-фрутти...
Консомэ оказывается чистым бульоном, ничем не заправленным, но подают
его почему-то не в глубоких тарелках, а в больших белых чашках. Это все-таки
интересно! Эскалоп - просто телячий шницель, а тутти-фрутти - обыкновенный
компот. Но какие красивые, звучные названия!
Я, конечно, трещу без умолку. Полю приходится то и дело одергивать
меня, чтобы я творила тихо, прилично, не повышая голоса.
- Знаешь, Поль? Жила где-то девушка, ее фамилия была "Консомэ",
мадемуазель Консомэ! И у нее родилось двое детей-близнецов. Девочка Тутти и
мальчик Фрутти... Да, Поль? А еще через полгода - опять близнецы: Ризи и
Бизи.
Расплатившись за обед, мы идем на берег - к Юльке.
Но Юльки там не оказывается. Мы ходим, ищем ее по берегу, заглядываем в
прибрежные кусты - нет Юльки! Наконец она появляется - спешит к нам, слегка
ковыляя на нетвердых еще ногах.
- Где ты была, Юля?
Юлька очень смущается:
- Нет, это я тут... так... в одно место...
Только увидев Юльку, я понимаю, как я по ней соскучилась! Смотрю в ее
серьезные серые глаза, вижу родинку, похожую на мушку, вижу передние зубы,
надетые друг на друга "набекрень", - и радуюсь!
И Юлька тоже радуется мне, все заглядывает в мои глаза, все повторяет:
"Ох, Саша, Саша..."
- Что "ох, Саша"? Что я сделала плохого?
- Нет, нет, ты хорошее сделала, ты пришла! Это я говорю "ох, Саша,
Саша!" - значит, ох, как я рада!
Поль ходит по берегу, восхищается осенней красой быстрой речки, рябой
от опавших листьев. По временам она нагибается, чтобы сорвать осенний
цветок.
- Знаешь, Саша, - говорит Юлька, - а ведь мы, наверно, скоро уедем.
- Куда?
- Вот не могу сказать... В этот... как его... нет, забыла, как этот
город называется. Там татусенькин брат живет. И он зовет нас приехать до
него. Пишет, там будет работа и для татуси и для мамци. Лучше, чем здесь...
И там можно будет меня лечить. Какие-то ванны. Чтоб я совсем, совсем
здоровая была!
Юлька говорит это, отвернувшись от меня, а я слушаю ее слова и смотрю в
землю. Когда мы с Юлькой снова встречаемся взглядом, у нас обеих слезы на
глазах.
- Уедете? - говорю я, и мне горько-горько.
- Ага... - всхлипывает Юлька. - Я не через то плачу, что нам будет
плохо там, не-е, борони боже! С татусей везде хорошо будет! А только...
только потому... - Голос Юльки снижается почти до шепота.
- И я тоже потому... - шепчу я.
Мы обе понимаем: нам будет тяжело расстаться. Словно бы и не очень
много времени прошло с того дня, как я, убегая от "вора", попала на чужой
двор и впервые услышала чистый голосок Юльки, льющийся из погреба:
Нет у цыгана ни земли, ни хаты,
Но он - свободный! Но он - богатый!
Над ним не свищет нагайка пана...
Куда ни взглянет - земля цыгана!
Но сколько потом было тревоги и мучительной жалости, когда Юлька
умирала от крупозного воспаления легких! И как славно мы с ней играли, когда
она выздоровела, как весело бывало нам вместе и в погребе, и здесь, на
берегу речки... Здесь по театральным афишам я учила Юльку читать, а Поль
научила ее болтать по-французски.. И вот расстаемся, - и словно всего этого
не было.
- Саша, я тебе скажу один секрет... Видишь там, около ресторана, дом?
Это тиятр. Когда вы пришли, я там была. Я туда часто хожу -я ведь уже хорошо
могу ходить! - а там поют... Как поют, Саша! Утром они поют в своих платьях,
- называется "репетиция". Сторож меня пускает, очень вежливый старичок! Я
сховаюсь в уголке и слушаю... И, знаешь, я все, все помню!
И Юлька тихонько напевает своим серебряным голоском:
Знаешь ли чудный край, где все блеск и краса,
Там, где розы цветут и лимон золотится?
Странное дело! Песня началась в Юлькином горле, - я видела, как Юлька
начала петь, - но звуки полились широко, сильно, их вобрали деревья, словно
их отразила поверхность реки... Мне уж кажется, что поет не Юлька, а все
кругом! Подошедшая Поль тоже смотрит на Юльку с радостным удивлением.
Туда, туда, о любимый мой,
Хотела б я улететь с тобой! -
поет Юлька и словно золотистые мыльные пузыри, нежно позванивая,
вылетают из ее горла. Голос Юльки поднимается высоко-высоко - в самое небо!
Он перелетает через зубчатый частокол елей на другом берегу реки и слышен
оттуда, пропадая, словно тая.
Поль и я смотрим с восхищением то на Юльку, то друг на друга.
- Кто научил тебя так петь, Жюли?
- Никто, - говорит Юлька, застенчиво оправляя на себе платьице. - Никто
не учил. Это я у них в театре слышала. Называется "Миньона"... Теперь больше
не услышу - они на зиму в городской театр переезжают...
- Ох! - спохватывается Поль, взглянув на часы. - Домой, домой, Саш!
По дороге к дому я вдруг вспоминаю:
- Поль, а какой сюрприз ты мне обещала?
Поль делает непроницаемое лицо.
- Помнишь, - говорит она таинственно, - в сказке король попал во время
охоты в когти льва и стал просить льва: Отпусти меня!" А лев говорит:
"Хорошо, отпущу, но только обещай отдать мне то, чего ты в своем доме не
знаешь!" Помнишь?
- Конечно! И оказалось, что, пока король был на охоте, королева, его
жена, родила хорошенькую-хорошенькую деточку, дочку...
Я схватила Поля за руки и радостно заглядываю ей в глаза:
- Поль! У нас дома кто-нибудь родился, да?
- Да! - отвечает Поль, и ее добрые глаза-черносливины влажно блестят. -
Сегодня утром, пока ты была в школе, у твоей мамы родился сынок - значит,
твой брат.
- А как его зовут?
- Его назвали Семеном - в честь твоего покойного дедушки,