Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
душка... Едем с нами, Вандевр подождет тебя здесь.
Бланш лениво поднялась. На этот раз багровое лицо банкира побледнело от
досады, что эта толстая баба поедет с ними и только стеснит его. Но обе
женщины уже подхватили его под руки, говоря:
- Знаете, мы попросим, чтобы корову подоили при нас.
5
В театре "Варьете" в тридцать четвертый раз шел спектакль "Златокудрая
Венера". Только что окончился первый акт. Симонна в костюме прачки стояла
в артистическом фойе перед большим зеркалом, занимавшим простенок между
двумя дверями в коридор, куда выходили уборные. Она была совершенно одна,
разглядывала свое лицо и проводила пальцем под глазами, подправляя грим.
Газовые рожки по обеим сторонам зеркала бросали на нее резкий свет.
- Ну что, приехал? - спросил, входя, Прюльер.
Он был в одеянии бутафорского адмирала несуществующего флота с
большущей саблей, в огромных сапогах и с невероятным плюмажем.
- Кто? - спросила Симонна, даже не оборачиваясь. Она улыбалась, чтобы
получше рассмотреть в зеркале свои губы.
- Да принц.
- Не знаю, я только что спустилась... Должно быть, приехал: он ведь
каждый день бывает у нас в театре.
Прюльер подошел к топившемуся коксом камину, напротив зеркала; здесь
ярко горели два других газовых рожка. Он поднял голову и посмотрел на часы
и барометр, которые висели по обе стороны камина над золочеными сфинксами
в стиле ампир. Затем растянулся в глубоком кресле с подлокотниками,
когда-то обитом зеленым бархатом, и стертым с тех пор четырьмя поколениями
комедиантов и принявшим желтоватый оттенок. Прюльер сидел неподвижно, с
неопределенно устремленным куда-то взглядом, в усталой и покорной позе
актера, привыкшего ждать своего выхода.
Вошел старик Боск, угрюмый и в то же время добродушный, волоча ноги и
кашляя. Он был закутан в старый желтый плащ, одна пола которого спустилась
с плеча, открывая шитый золотом камзол короля Дагобера. Положив на
фортепьяно корону, он несколько секунд молча топтался на месте; руки его
тряслись от злоупотребления спиртными напитками; но длинная седая борода
придавала степенность его воспаленному лицу алкоголика. Вдруг тишину
нарушил сильный дождь, забарабанивший в большое квадратное окно, которое
выходило на двор. Боск с отвращением махнул рукой и проворчал:
- Экая собачья погода!
Симонна и Прюльер не шелохнулись. Пять - шесть пейзажей и портретов
актера Берне желтели в теплом отблеске газа. На колонке стоял бюст Потье,
бывшей знаменитости "Варьете", и глядел своими пустыми глазами. Послышался
раскатистый голос. Вошел Фонтан в костюме второго действия, одетый
щеголем, во всем светло-коричневом, вплоть до перчаток.
- Послушайте-ка! - воскликнул он, размахивая руками. - Ведь сегодня мои
именины, знаете?
- Да ну? - спросила Симонна, улыбаясь, и подошла к нему, словно ее
притягивали большой нос комика и его рот до ушей. - Значит, тебя зовут
Ахиллом?
- Именно!.. Я даже собираюсь попросить госпожу Брон подать сюда
шампанского после второго действия.
Уже несколько секунд вдали трещал звонок. Непрерывный звук его то
ослабевал, то усиливался, а когда звонок умолк, по лестнице сверху донизу
прокатился крик, замирая в коридорах: "Кто во втором, на сцену!" Крик
приближался, маленький бледный человечек пробежал мимо дверей
артистического фойе, бросив во всю силу своего жиденького голоса: "Кто во
втором, на сцену!"
- Ишь ты! Шампанского! - проговорил Прюльер, словно и не слыша всего
этого шума. - Разгулялся, брат!
- А я на твоем месте велел бы принести шампанское из кафе, - медленно
произнес старик Боск, усевшись на зеленый бархатный диванчик и прислонив
голову к стене.
Но Симонна говорила, что нужно поддержать коммерцию г-жи Брон. Она
хлопала в ладоши и пожирала Фонтана загоревшимися глазами. Его лицо,
похожее на козлиную морду, находилось в вечном движении; он все время
водил то глазами, то носом, то губами.
- Ах, уж этот Фонтан! - ворковала она. - Он единственный в своем роде,
единственный!
Обе двери фойе были раскрыты настежь и выходили в коридор, который вел
за кулисы. Вдоль желтой стены, ярко освещенной скрытым газовым фонарем,
быстро пробегали тени мужчин в театральных костюмах, полуголых женщин,
закутанных в шали: это были статисты, участвовавшие во втором акте, маски
из кабачка "Черный Шар"; а в конце коридора раздавался топот актеров,
спускавшихся по пяти ступенькам на сцену. Когда мимо двери пробежала
высокая Кларисса, Симонна окликнула ее; но та ответила, что сейчас
вернется. Она действительно почти тотчас же появилась, дрожа в тонкой
тунике и шарфе Ириды.
- Фу-ты! - проговорила Кларисса. - Какой холодище! А я оставила шубу у
себя в уборной!
Грея перед камином ноги в трико розоватого цвета, продолжала:
- Принц приехал.
- Вот как! - воскликнули с любопытством остальные.
- Да, я потому и побежала, мне хотелось взглянуть... Он в первой ложе с
правой стороны, в то и же, что и в четверг. Каково? Третий раз за одну
неделю. И везет же этой Нана!.. А я, признаться, билась об заклад, что он
больше не приедет.
Симонна раскрыла было рот. Но ее слова заглушил раздавшийся снова возле
самого фойе крик. Пронзительным голосом сценариус орал во всю мочь: "На
сцену!"
- Третий раз, вот это мило, так мило, - сказала Симонна, когда ей
удалось наконец заговорить. - А знаете, он не хочет ездить к ней, он возит
ее к себе. Ну и влетит же ему это в копеечку!
- Ну что ж! Любишь кататься, люби и саночки возить! - злобно
пробормотал Прюльер, вставая; и, подойдя к зеркалу, он окинул себя
взглядом красавца-мужчины, баловня кулис.
- На сцену, на сцену! - раздавался терявшийся в отдалении голос
сценариуса, носившегося по всем лестницам и коридорам.
Тут Фонтан, знавший историю первой встречи Нана с принцем, вздумал
поделиться своими сведениями с обеими актрисами; те слушали, тесно
прижавшись к нему, и громко хохотали, когда он, останавливаясь на
некоторых пикантных подробностях, близко наклонялся к молодым женщинам.
Старик Боск не двигался с места. Его такие истории больше не занимали. Он
гладил большого рыжего кота, блаженно свернувшегося клубочком на
скамеечке; он даже взял его на руки и добродушно ласкал, не забывая свою
роль одряхлевшего короля. Кот выгибал спину, долго обнюхивал большую седую
бороду, но ему, как видно, не понравился запах клея; он ушел от старика и
снова заснул, свернувшись клубочком. У Боска был строгий, сосредоточенный
вид.
- Все равно, я на твоем месте заказал бы шампанское в кафе, там оно
лучше - сказал он вдруг Фонтану, когда тот кончил рассказывать.
- Началось! - бросил на ходу протяжным, истошным голосом сценариус. -
Началось! Началось!
С минуту слышался его крик. Затем раздался шум быстрых шагов. В
открытую дверь ворвались звуки музыки и отдаленный гул; тогда ее
захлопнули с глухим стуком.
В артистическом фойе снова наступила тяжелая тишина, словно оно
находилось за тысячу лье от рукоплескавшей толпы. Симонна и Кларисса все
еще сплетничали про Нана.
- Эта никогда не спешит! Вчера еще она опоздала к выходу.
Но тут все замолчали, в дверь заглянула женщина, но поняв, что
ошиблась, она побежала дальше. Это была Атласная в шляпе и вуалетке, точно
дама, явившаяся с визитом. "Порядочная сволочь!" - бросил Прюльер, целый
год встречавший ее в кафе "Варьете". А Симонна рассказала, что Нана, узнав
в Атласной старую подругу по пансиону, воспылала к ней нежными чувствами и
приставала к Борднаву, чтобы тот дал ей дебют.
- А, добрый вечер, - проговорил Фонтан, пожимая руки входившим Миньону
и Фошри.
Старик Боск протянул Миньону два пальца, а женщины расцеловались с ним.
- Хороший сегодня сбор? - спросил Фошри.
- О, великолепный! - ответил Прюльер. - Надо видеть, с какой жадностью
все они набрасываются!..
- Слушайте-ка, дети мои, - заметил Миньон, - вам, кажется, пора
выходить.
- Да, скоро.
Их выход был только в четвертой сцене. Один лишь Боск инстинктивно
поднялся с места, почуяв, как старая театральная крыса, приближение своей
реплики. Действительно, в дверях показался сценариус.
- Господин Боск! Мадемуазель Симонна! - позвал он.
Симонна живо набросила на плечи меховую шубку и вышла. Боск не спеша
взял свою корону и напялил ее на голову; затем, волоча за собою плащ и не
совсем твердо держась на ногах, он поплелся, сердито ворча, точно человек,
которого побеспокоили.
- Ваша последняя рецензия была весьма доброжелательна, - проговорил
Фонтан, обращаясь к Фошри. - Только почему вы называете актеров
тщеславными?
- Да, голубчик, зачем ты так говоришь? - воскликнул Миньон, опуская
свои огромные руки на хрупкие плечи журналиста так, что тот согнулся под
их тяжестью.
Прюльер и Кларисса едва удержались от смеха. С некоторых пор весь театр
забавлялся комедией, разыгрывавшейся за кулисами. Миньон, взбешенный
увлечением жены, вне себя оттого, что Фошри, кроме сомнительных рецензий,
ничего не вносит в дом, вздумал отомстить ему чрезмерным проявлением
дружеских чувств. Каждый вечер, встречаясь с ним на сцене, он угощал его
тумаками, как бы от прилива необычайной симпатии, и, тщедушный в сравнении
с этим гигантом, Фошри должен был принимать удары с принужденной улыбкой,
чтобы не рассориться с мужем Розы.
- А, милейший, вы оскорбляете Фонтана! - продолжал шутить Миньон. -
Берегитесь! Раз, два - и бац в грудь!
Он размахнулся и так сильно ударил молодого человека, что тот побледнел
и с минуту не мог выговорить ни слова. Но тут Кларисса, подмигнув, указала
остальным на стоявшую в дверях фойе Розу Миньон. Роза видела всю эту
сцену. Она прямо направилась к журналисту, как бы не замечая мужа. Роза
была в костюме маленькой девочки с голыми руками; она поднялась на цыпочки
и подставила лоб, надув губки и ласкаясь, как ребенок.
- Добрый вечер, детка - сказал Фошри, дружески целуя ее.
Это было его наградой. Миньон как будто не обратил внимание на поцелуй;
в театре все целовались с его женой. Но он усмехнулся, бросив беглый
взгляд на журналиста; несомненно, тому дорого обойдется смелость Розы.
Дверь от коридора открылась и снова захлопнулась, в фойе ворвалась буря
аплодисментов. Симонна вернулась после своей сцены.
- Ну и успех был у дядюшки Боска! - воскликнула она. Принц корчился от
смеха и хлопал, точно нанятый, вместе со своей клакой... Скажите-ка, вы не
знаете, кто этот высокий господин, который сидит рядом с принцем?
Красавец-мужчина, такой представительный, с великолепными бакенбардами.
- Это граф Мюффа, я его знаю, - ответил Фошри. - Третьего дня он был у
императрицы, и принц пригласил его на обед сегодня. А после обеда, видно,
затащил сюда.
- А, граф Мюффа? Мы знакомы с его тестем, не правда ли? - сказала Роза,
обращаясь к Миньону. - Ты знаешь, маркиз де Шуар, к которому я ездила
петь... Он также в театре, я видела его в одной из лож. Вот тоже
старикашка...
Прюльер, надев на голову свой огромный султан, обернулся и позвал ее:
- Ну, Роза, идем!
Она пустилась за ним бегом, не кончив фразы.
В этот момент привратница театра, г-жа Брон, прошла мимо двери, неся
громадный букет. Симонна весело спросила, не ей ли, но привратница, не
отвечая, кивнула подбородком на уборную Нана, в глубине коридора. Нана! Ее
просто забрасывают цветами. Вернувшись, г-жа Брон вручила Клариссе письмо;
та тихо выругалась. Опять этот надоедливый Ла Фалуаз! Нет ей от него
покоя! И узнав, что молодой человек ждет в швейцарской, она крикнула:
- Скажите ему, что я сойду вниз, когда кончится действие... Дождется он
от меня оплеухи!
Фонтан бросился к привратнице:
- Госпожа Брон, послушайте... Да слушайте же, госпожа Брон... Принесите
в антракте полдюжины шампанского.
Но тут снова появился запыхавшийся сценариус и позвал тягучим голосом:
- Все на сцену!.. Ваш выход, господин Фонтан! Живо! Живо!
- Идем, идем, дядюшка Барильо, - ответил оглушенный Фонтан и побежал за
г-жой Брон, повторяя: - Так поняли?.. Полдюжины шампанского в антракте в
артистическую. Я плачу, я сегодня именинник.
Симонна и Кларисса ушли, шурша юбками. Все бросились на сцену, и когда
дверь коридора с глухим стуком захлопнулась, в окна снова забарабанил
дождь. Барильо, маленький, тщедушный старичок, тридцать лет прослуживший в
театре, подошел к Миньону и дружелюбно протянул ему открытую табакерку.
Предложенная понюшка табаку, которую взял Миньон, дала старику возможность
минутку отдохнуть от беспрерывной беготни взад и вперед по лестницам и
коридорам. Оставалась еще г-жа Нана, как он называл ее; но та всегда
делает, что ей вздумается, и плевать хочет на штрафы; угодно ей опоздать к
выходу, она опаздывает, да и все тут. Он остановился и с удивлением
пробормотал:
- Батюшки! Да она готова, вон она идет... Видно, узнала, что принц
здесь.
И в самом деле, в коридоре появилась Нана, одетая рыбной торговкой с
набеленными руками и лицом и с двумя розовыми пятнами под глазами. Не
входя в артистическую, она мимоходом кивнула головой Миньону и Фошри.
- Здравствуйте! Как поживаете?
Миньон пожал протянуто ему руку. Нана величественно продолжала свой
путь. За нею спешила костюмерша, нагибаясь, чтобы оправить складки ее
юбки, а за костюмершей, замыкая шествие, шла Атласная, старавшаяся
держаться благопристойно, хотя ей было смертельно скучно.
- А Штейнер? - спросил вдруг Миньон.
- Господин Штейнер уехал вчера в Луаре, - сказал Барильо, уходя обратно
на сцену. - Мне кажется, он собирается купить там усадьбу.
- Ах да, знаю, виллу для Нана.
Миньон стал серьезен. Ведь когда-то этот самый Штейнер обещал подарить
Розе особняк! Как бы то ни было, не следует ни с кем ссориться - это
лучший способ вернуть утраченное. Погруженный в раздумье, с обычным
самоуверенным видом, Миньон ходил от зеркала к камину. В артистической
оставался только он и Фошри. Журналист устало растянулся в большом кресле,
полузакрыв глаза; он спокойно выдерживал взгляды, которые бросал на него
мимоходом Миньон. Когда они оставались вдвоем, Миньон не удостаивал его
дружеских тумаков: к чему, раз некому полюбоваться этой комедией! Сам же
он был слишком равнодушен, и его нисколько не забавляла роль шутника-мужа.
Фошри, радуясь минутной передышке, блаженно вытянул ноги к огню и лениво
переводил взгляд с барометра на часы. Расхаживая взад и вперед по комнате.
Миньон остановился перед бюстом Потье, посмотрел на него невидящими
глазами, потом повернул к окну, за которым чернел провал двора. Дождь
перестал, наступила глубокая тишина, было тяжко от жарко разгоревшегося
кокса и пылавших газовых рожков. Из-за кулис не доносилось ни малейшего
шума. Лестница и коридор точно вымерли. Царило глухое молчание, как всегда
в конце акта, когда вся труппа мечется по сцене в оглушительном шуме
финала, а пустая артистическая замирает, словно от удушья.
- А дряни! - послышался вдруг хриплый голос Борднава. Он не успел еще
войти, как уже орал на двух статисток, чуть было не растянувшихся на сцене
- так они дурачились. Увидев Миньона и Фошри, он подозвал их, чтобы
показать им кое-что интересное: принц только что попросил разрешения
навестить Нана во время антракта в ее уборной. Когда он повел их на сцену,
ему попался по дороге режиссер.
- Оштрафуйте этих кобыл, Фернанду и Марию! - злобно проворчал Борднав.
Успокоившись, он постарался придать себе достойный вид благородного
отца и, вытирая платком лицо, добавил:
- Пойду встречать его высочество.
Занавес упал под продолжительный взрыв аплодисментов. На полутемной
сцене, не освещенной больше рампой, поднялась суматоха: актеры и статисты
спешили к себе в уборные, а рабочие быстро убирали декорации. Только
Симонна и Кларисса остались в глубине и тихо беседовали. На сцене, между
двумя репликами, они сговорились об одном деле. Кларисса, хорошо
поразмыслив, предпочла больше не встречаться с Ла Фалуазом, который не
решился бросить ее ради Гага. Симонна просто пойдет и объяснит ему, что
нельзя так приставать к женщине. Словом, она даст ему чистую отставку.
И вот Симонна в костюме опереточной прачки, накинув на плечи шубку,
спустилась по узкой винтовой лестнице с грязными ступеньками и сырыми
стенами в комнатку привратницы. Эта комнатка между лестницей для актеров и
лестницей для администрации была отгорожена справа и слева широкими
стеклянными перегородками и походила на большой прозрачный фонарь с двумя
яркими газовыми рожками. В ящике с отделениями были навалены груды писем и
газет. На столе лежали букеты, поджидавшие своей очереди, рядом с
позабытыми грязными тарелками и старым лифом, на котором привратница
переметывала петли. А на захламленных антресолях, на четырех старых
соломенных стульях сидели изящно одетые молодые франты в перчатках; они
терпеливо и покорно ожидали, быстро оборачиваясь всякий раз, когда г-жа
Брон приходила со сцены с ответом. Она как раз успела передать письмо
одному из молодых людей; он поспешно вскрыл его в вестибюле и слегка
побледнел, пробежав при свете газового рожка классическую фразу, столько
раз читанную на этом самом месте: "Сегодня невозможно, дорогой, я занята".
Ла Фалуаз сидел между печкой и столом. Он, кажется, собирался провести
здесь весь вечер, хотя с некоторым беспокойством поджимал длинные ноги,
так как вокруг него на полу копошилась целая куча черных котят, а напротив
сидела кошка и пристально глядела на него своими желтыми глазами...
- А! Мадемуазель Симонна... Вам что угодно? - воскликнула привратница.
Симонна попросила вызвать к ней Ла Фалуаза. Но г-жа Брон не могла сразу
исполнить ее просьбу. Под лестницей у привратницы было нечто вроде
глубокого шкафа, где она держала напитки. Во время антрактов сюда
приходили пить статисты; и сейчас тут стояло человек пять-шесть верзил,
все еще одетых в костюмы масок из "Черного Шара"; они умирали от жажды и
так торопились, что у г-жи Брон голова шла кругом. В шкафу горел газовый
рожок; там был обитый оловянным листом стол и полки, уставленные початыми
бутылками. Когда открывали дверь этого угольного чулана, оттуда вырывался
сильной струей запах алкоголя; к нему примешивалась вонь прогорклого сала
из привратницкой и острый аромат оставленных на столе букетов.
- Вам, значит, позвать того брюнетика, что сидит вон там? - спросила
привратница, напоив статистов.
- Да нет же, что за глупости! - сказала Симонна. - Мне нужен тот
худенький, который сидит возле печки; да вот ваша кошка как раз обнюхивает
его брюки.
Она увела Ла Фалуаза в вестибюль. Остальные мужчины продолжали покорно
ждать; они задыхались, у них першило в горле, зато маски, стоя вдоль
лестницы, пили, награждали друг друга тумаками и смеялись хриплым пьяным
смехом.
Наверху, на сцене, директор театра Борднав ругался с рабочими,
недостаточно быстро убиравшими декорации. Это они нарочно, специально,
чтобы какая-нибудь декорация обрушилась на голову принцу.
- Пошел, пошел! - кричал старший механик.
Наконец задник поднялся, сцена была пуста. Миньон, не упускавший из
виду Фошри, воспользовался случаем угостить журналиста тумаком. Он
обхватил его своими огромными ручищами и кричал:
- Осторожно! Этот шест чуть было вас не придавил.
Он потащил его, но прежде чем поставить на ноги, хорошенько встряхнул.
Рабочи