Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
тствии Борднава, желая ему показать, что не боится его. Однажды днем,
когда Мюффа, которому она оказывала искусное сопротивление, был у нее и
умолял, весь дрожа, сжалиться над ним, она пообещала, что будет с ним
поласковее, и тоже назначила ему свидание на пятнадцатое число. Но
двенадцатого у нее вдруг явилось желание удрать туда немедленно с одной
только Зоей. Быть может, если бы она предупредила Борднава, он нашел бы
способ удержать ее. Нана забавляло, что она оставит его с носом, послав
ему свидетельство от врача. Когда мысль приехать в Миньоту первой и
прожить там два дня потихоньку от всех засела у нее в голове, она
затормошила Зою с укладыванием вещей, втолкнула ее в фиакр и только тогда,
расчувствовавшись, попросила у нее прощения и поцеловала ее. На вокзале, в
буфете, она вспомнила, что надо предупредить письмом Штейнера. Она
попросила его подождать и приехать через два дня, если он хочет застать ее
отдохнувшей и посвежевшей. И тут же под влиянием новой прихоти, написала
другое письмо тете, умоляя ее немедленно привезти маленького Луи. Малютке
это так полезно! А как весело будет им вместе играть под деревьями! В
вагоне, по дороге из Парижа в Орлеан, она только об этом и говорила; глаза
ее увлажнились: цветы, птицы, ребенок - все эти понятия перепутались во
внезапном порыве материнских чувств.
Миньота находилась в трех с лишним лье от станции. Нана потеряла целый
час на то, чтобы нанять лошадей, и наконец нашла объемистую расшатанную
коляску, которая медленно катилась, дребезжа окованными железом колесами.
Нана тотчас же вступила в беседу с кучером, хмурым старичком, и забросала
его вопросами.
Часто ли он проезжал мимо Миньоты? Значит, она за холмом? Не правда ли,
там много деревьев? А издали дом-виден? Старичок ворчливо отвечал ей. Нана
от нетерпения не могла усидеть в коляске; а Зоя, недовольная тем, что
пришлось так скоро уехать из Парижа, сидела, угрюмо выпрямившись. Вдруг
лошадь стала; Нана подумала, что они приехали. Она высунула голову и
спросила:
- Что, приехали?
Вместо ответа кучер стегнул лошадь, которая стала тяжело подыматься в
гору. Нана с восторгом смотрела на обширную равнину, расстилавшуюся под
серым небом; собирались огромные тучи.
- Ах, Зоя, посмотри, сколько травы! Это все пшеница, да?.. Господи, как
красиво!
- Сразу видно, что вы не бывали в деревне, сударыня, - проговорила в
конце концов горничная обиженным тоном. - Я-то ее хорошо знала, когда жила
у зубного врача; у него был в Буживиле собственный дом... к тому же
сегодня холодно и здесь сыро.
Они проезжали под деревьями. Нана, точно щенок, вдыхала запах листвы.
Вдруг на повороте дороги она заметила среди ветвей часть здания. Быть
может, это здесь. И она вновь начала беседу с кучером; но он все время
отрицательно мотал головой. А когда они спускались с другой стороны холма,
он ограничился тем, что поднял кнут и пробурчал:
- Глядите там.
Она привстала и высунулась всем телом из коляски.
- Где же, где? - крикнула она, ничего пока еще не видя, и побледнела.
Наконец она различила кусочек стены. И тут переполнявшее ее волнение
вылилось в восклицаниях и легком смехе.
- Я вижу, Зоя, вижу!.. Пересядь на ту сторону... Ах, на крыше терраса
из кирпичей! Там оранжерея! Какой большой дом!.. Ах, как я рада! Гляди же,
Зоя, гляди!
Коляска остановилась у решетки. Открылась маленькая калитка, и появился
садовник, длинный, сухопарый мужчина; он держал в руке картуз. Нана
пыталась принять степенный вид: ей показалось, что кучер смеется про себя,
поджав губы. Она удержалась, чтобы не пуститься бегом, и слушала
садовника, а он, как нарочно, оказался очень болтливым; рассыпался перед
Нана извинениями за беспорядок; ведь он только утром получил от хозяйки
письмо. Но, несмотря на все усилия казаться степенной, Нана словно
отделяла от земли какая-то сила, она шла так быстро, что Зоя едва за ней
поспевала. В конце аллеи она на секунду остановилась и окинула взглядом
дом. Он представлял собой большой павильон в итальянском стиле. Сбоку была
пристройка поменьше. Эту виллу выстроил богатый англичанин после
двухлетнего пребывания в Неаполе; но она тотчас же ему опротивела.
- Я провожу вас, сударыня, - сказал садовник.
А Нана уже опередила его, крикнув, чтобы он не беспокоился: она
предпочитает осмотреть все сама. И, не снимая шляпы, она бросилась в
комнаты, звала Зою, делилась с нею своими соображениями. Голос ее
разносился с одного конца коридора до другого, наполняя возгласами и
смехом пустынный дом, где уже много месяцев никто не жил. Прежде всего
передняя: немного сыровато, но это ничего, здесь не спят.
Очень хороша гостиная с окнами, выходящими на лужайку; только эта
красная мебель - гадость, она ее переменит. Ну, а столовая! Чудесная
столовая! Какие пиры можно было бы задавать в Париже, если бы иметь там
такую огромную столовую! Поднимаясь на второй этаж, Нана вспомнила, что не
видела кухни; она снова спустилась, каждый раз вскрикивая от радостного
возбуждения. Зое пришлось восторгаться красотой плиты и величиной очага, в
котором можно было зажарить целого барана. Когда Нана опять поднялась
наверх, она пришла в величайший восторг от своей спальни. Эту комнату
орлеанский обойщик отделал нежно-розовым кретоном в стиле Людовика XVI.
Ах, как, должно быть, хорошо спится здесь! Настоящее гнездышко
пансионерки! Далее было четыре, пять комнат для гостей, а затем - чудесный
чердак; это очень удобно, будет куда поставить сундуки. Зоя хмуро и
холодно обводила взглядом каждую комнату и не спешила следом за хозяйкой.
Вдруг та исчезла, и Зоя увидела ее на верхней ступеньке крутой лестницы,
которая вела на чердак. Ну уж, спасибо, у нее нет ни малейшей охоты ломать
себе ноги. Но вот до нее донесся издали голос, словно выходивший из печной
трубы:
- Зоя! Зоя! Где ты? Поднимись!.. Ох! Ты и представить себе не можешь...
Это просто сказка!
Зоя, ворча, поднялась. Она нашла хозяйку на крыше. Нана облокотилась на
кирпичную балюстраду и смотрела на расстилающуюся вдали долину. Горизонт
был необъятен, но его обволакивала серая дымка; жестокий ветер гнал мелкие
капли дождя. Нана должна была обеими руками держать шляпу, чтобы она не
улетела, а юбки ее развевались, хлопая, как флаги.
- Ну уж, извините! - сказала Зоя, выглянув и быстро прячась. - Да вас
унесет, сударыня... Что за собачья погода!
Нана ничего не слышала. Нагнув голову, она смотрела вниз на усадьбу,
участок в двести пятьдесят - триста гектаров, окруженный стеной. Вид
огорода целиком захватил Нана. Она поспешила туда, тормоша на лестнице
горничную:
- Там масса капусты!.. Огромная капуста, во какая!.. И салат, и щавель,
и лук, и все, что угодно!.. Иди скорей!
Дождь пошел сильнее. Нана раскрыла белый шелковый зонтик и побежала по
дорожкам.
- Простудитесь, сударыня! - крикнула Зоя, преспокойно оставаясь на
крыльце под навесом.
Но Нана хотелось посмотреть. И каждое новое открытие вызывало у нее
восклицание.
- Шпинат! Зоя, иди сюда!.. Ай, артишоки!.. Какие смешные. Так, значит,
артишоки цветут? Взгляни! Это что такое? Я не знаю. Иди же, Зоя! Может
быть, ты знаешь, что это такое?
Горничная не двигалась с места. Право, ее хозяйка должно быть,
рехнулась. Теперь дождь лил, как из ведра, маленький белый зонтик стал
совсем черным; он не покрывал Нана, и с юбки ее струилась вода. Это ей
нисколько не мешало. Она осматривала под проливным дождем огород и
фруктовый сад, останавливаясь у каждого дерева, наклоняясь над каждой
грядкой. Потом побежала взглянуть на дно колодца, приподняла стеклянную
раму в оранжерее, посмотрела, что под ней находится и углубилась в
созерцание огромной тыквы. Ей хотелось обойти все аллеи, немедленно
вступить во владение всеми этими вещами, о которых она мечтала, шлепая по
парижской мостовой в своих изношенных башмаках, когда была мастерицей.
Дождь усилился, но она его не чувствовала, и только огорчалась, что
наступает вечер. Она плохо различала в темноте предметы и прикасалась к
ним пальцами, чтобы понять, что же это такое. Вдруг она разглядела в
сумерках землянику. Это снова вызвало в ней ребяческую радость.
- Земляника! Земляника! Здесь растет земляника, я чувствую ее запах!..
Зоя, тарелку! Иди рвать землянику!
И Нана, присев на корточки в грязь, выпустила из рук зонтик; ее сейчас
же залило дождем. Зоя все не приносила тарелки. Когда Нана поднялась, ее
вдруг обуял страх. Ей показалось, что мимо скользнула какая-то тень.
- Зверь! - крикнула она и застыла от изумления посреди дороги. Это был
человек, и она его узнала.
- Как!.. Бебе!.. Что ты здесь делаешь, Бебе?
- Странно, - ответил Жорж, - я пришел, да и только.
Она все еще не могла опомниться.
- Ты, значит, узнал о моем приезде от садовника?.. Ох, что за ребенок!
Да он весь мокрый.
- Погоди, я тебе все объясню. Дождь застиг меня по дороге. Ну, а мне
так не хотелось подниматься в Гюмьер, я перешел вброд Шу и провалился в
яму с водой, черт ее возьми.
Нана сразу забыла про землянику. Она вся задрожала от жалости.
Бедняжечка Зизи попал в яму с водой! Она потащила его в дом, говорила, что
велит хорошенько затопить камин.
- Знаешь, - прошептал он, останавливая ее в темноте, - я ведь прятался,
я боялся, что ты будешь меня бранить, как в Париже, когда я приходил к
тебе неожиданно.
Нана ничего не ответила и, смеясь, поцеловала его в лоб. До сих пор она
обращалась с ним, как с мальчишкой, не принимала всерьез его любовных
объяснений, играла с ним, словно не придавая ему никакого значения.
Поднялась возня. Нана непременно хотела, чтобы камин затопили в ее
спальне; там им будет лучше. Зоя нисколько не удивилась при виде Жоржа;
она привыкла ко всяким встречам. Но садовник, принесший дрова, был
поражен, увидев молодого человека, с которого струилась вода; он был к
тому же совершенно уверен, что не открывал ему калитки. Садовника
отослали, в нем больше не нуждались. Комнату освещала лампа, в камине ярко
горел огонь.
- Да он так ни за что не просохнет, он простудится, - говорила Нана,
видя, что Жорж дрожит. - И ни каких мужских брюк! - Она уже собиралась
позвать обратно садовника, и тут у нее вдруг мелькнула мысль. Зоя
распаковывала в туалетной вещи и принесла хозяйке смену белья: сорочку,
юбки, пеньюар.
- Вот и отлично! - воскликнула Нана. - Зизи может все это надеть. А? Ты
не брезгуешь?.. Когда твое платье высохнет, ты переоденешься и поскорей
уйдешь, чтобы тебе не досталось от твоей мамы... поторопись, я тоже сейчас
переоденусь.
Когда, десять минут спустя, она вернулась в капоте, то всплеснула
руками от восхищения.
Ах, дусик, какой он хорошенький! Настоящая маленькая женщина!
Он просто надел широкую ночную рубашку с прошивками, вышитые панталоны
и длинный батистовый пеньюар, отделанный кружевом. С голыми руками, с
рыжеватыми, еще влажными, ниспадавшими на шею волосами, белокурый юноша
был похож в этом наряде на девушку.
- Он такой же стройный, как я! - сказала Нана, обнимая его за талию. -
Зоя, иди-ка, посмотри, как ему к лицу... А? Точно на него сшито. Кроме
лифа... он слишком широк ему... Бедненький Зизи, у него здесь не так
много, как у меня...
- Ну понятно, у меня немножко тут не хватает, - говорил, улыбаясь,
Жорж.
Всем троим стало весело. Нана принялась застегивать пеньюар сверху
донизу, чтобы придать юноше приличный вид. Она вертела его, как куклу,
давала ему шлепки, оттопыривала сзади юбку и спрашивала, хорошо ли ему,
тепло ли ему? Еще бы! Конечно, хорошо! Ничто так не греет, как женская
сорочка; если бы он мог, он бы всегда ее носил. Он заворачивался в эти
одежды, его радовала тонкость ткани, это широкое одеяние, такое ароматное;
он ощущал в нем живительное тепло, словно исходившее от Нана.
Зоя отнесла мокрое платье на кухню, чтобы оно как можно скорее просохло
у огня. Жорж, полулежа в кресле, решился сделать маленькое признание.
- Послушай-ка, ты не собираешься ужинать?.. Я умираю от голода. Я не
обедал.
Нана рассердилась. Вот дурень, удрал от мамаши на пустой желудок, да
еще попал в яму с водой! Но сама она тоже сильно проголодалась.
Разумеется, надо поесть! Только придется удовлетвориться чем попало. И,
придвинув к камину круглый столик, они съели презабавный импровизированный
обед. Зоя побежала к садовнику, который приготовил суп с капустой на тот
случай, если хозяйка не пообедает перед приездом в Орлеане; хозяйка забыла
распорядиться в письме, что готовить. К счастью, в погребе было достаточно
запасов. Итак, им подали суп с капустой и куском сала. Затем Нана порылась
в своем саквояже и нашла там свертки провизии, засунутые ею на всякий
случай: паштет из гусиной печенки, мешочек конфет, апельсины. Оба
набросились на еду и ели с волчьим аппетитом, как едят в двадцать лет, не
стесняясь, по-товарищески. Нана называла Жоржа: "Дорогая моя"; она решила,
что так гораздо проще и нежнее. Чтобы не беспокоить Зою, они по очереди
ели из одной ложечки варенье, которое нашли в каком-то шкафу.
- Ах, дорогая моя, - сказала Нана, отставляя столик, - я уже лет десять
так хорошо не обедала.
Однако становилось поздно, и она хотела поскорее отправить мальчика
домой, во избежание неприятностей. Но он утверждал, что еще успеет.
Впрочем, платье его плохо просыхало; Зоя говорила, что нужно подождать по
меньшей мере еще с час; она засыпала на ходу, утомленная путешествием, и
ее отправили спать. Тогда Нана и Жорж остались одни в молчаливом доме.
Вечер прошел очень приятно. В камине тлели угли. В большой голубой
комнате, где Зоя, перед тем, как подняться к себе, приготовила постель,
было немного душно. Нана стало жарко; она поднялась, отворила на минутку
окно и воскликнула:
- Боже, как красиво!.. Посмотри, дорогая!
Жорж подошел; подоконник показался ему слишком узким, он взял Нана за
талию и положил голову к ней на плечо. Погода внезапно изменилась, небо
прояснилось, полная луна заливала окрестность золотистыми лучами. Все
вокруг было объято глубокой тишиной, долина словно ширилась, переходя в
беспредельную равнину, где деревья казались тенистыми островками в
неподвижном озере света. Нана растрогалась; ей представилось, что она
опять стала ребенком. Несомненно, она мечтала о подобных ночах в
какой-нибудь период своей жизни, теперь уже позабытый. Все, что случилось
с ней после того, как она вышла из вагона, - и эта огромная равнина, и
сильно пахнущие травы, и дом, и овощи - все это так взбудоражило ее, будто
она уже лет двадцать как покинула Париж. Ее вчерашняя жизнь отошла далеко.
У нее были ощущения, о которых она и не подозревала. Жорж покрывал шею
Нана нежными поцелуями, и от этого она еще больше волновалась. Она
неуверенной рукой отталкивала Жоржа, как ребенка, который утомляет своими
ласками, и повторяла, что ему пора уходить. Он не отрицал этого: сию
минуту, сейчас он уйдет.
Вдруг запела птичка и сразу замолкла. Это была малиновка, притаившаяся
в кустах бузины, под окном.
- Подожди, - шепнул Жорж, - она боится лампы; сейчас я погашу свет.
И, снова обняв Нана за талию, прибавил:
- Через минутку мы опять зажжем.
Юноша прижался к молодой женщине, а она, слушая малиновку, вдруг
вспомнила. Да, все это она слышала в романсах. Когда-то она отдала бы душу
за то, чтобы, как сейчас, светила луна и пели малиновки, чтобы около нее
был муженек, преисполненный любви к ней. Боже мой! Она готова была
заплакать, - настолько все это было хорошо и мило! Несомненно, она создана
для честной жизни. Она отталкивала Жоржа, который становился смелее.
- Нет, оставь меня, я не хочу... Это было бы очень гадко в твои годы...
Послушай, я буду твоей мамочкой.
Какая-то стыдливость сдерживала ее. Она вся покраснела, хотя никто не
мог ее видеть. Позади них комната наполнилась мраком, а перед ними
молчаливо и неподвижно простиралась пустынная равнина. Никогда еще Нана не
испытывала такого стыда. Понемногу она почувствовала, что слабеет,
несмотря на свое стыдливое чувство и сопротивление. Это переодевание, эта
женская рубашка и пеньюар все еще смешили ее; она как будто играла с
подругой.
- О, это гадко, гадко, - бормотала Нана, сделав последнее усилие.
И в предчувствии дивной ночи она упала, как девственница, в объятия
юноши. Дом спал.
На следующий день, когда колокол в Фондет прозвонил к завтраку, стол в
столовой уже не казался слишком большим. С первым поездом приехали Фошри и
Дагнэ, оба одновременно; а за ними прибыл следующим поездом граф де
Вандевр. Последним сошел вниз Жорж; лицо его немного побледнело, под
глазами были синие круги. На вопросы присутствующих он ответил, что ему
гораздо лучше, но он еще не совсем пришел в себя после сильной головной
боли. Г-жа Югон заглядывала ему в глаза с беспокойной улыбкой; она
поправила юноше плохо зачесанные в то утро волосы; он старался уклониться
от этой, казалось, стеснявшей его ласки. За столом она дружески
подтрунивала над Вандевром, говоря, что ждала его целых пять лет.
- Наконец-то вы здесь... Как же вы собрались?
Вандевр шутливо ответил, что накануне проиграл в клубе бешеные деньги и
решил уехать, намереваясь конец этому положить в провинции.
- Честное слово, это правда; найдите мне только богатую наследницу...
Здесь, должно быть, есть очаровательные женщины.
Старушка поблагодарила также Дагнэ и Фошри за то, что они любезно
согласились воспользоваться приглашением ее сына. Но ее ожидал еще более
радостный сюрприз: вошел маркиз де Шуар, приехавший третьим поездом.
- Ах, вот оно что! - воскликнула она. - Вы, видно, назначили здесь
сегодня друг другу свидание? Условились? Что случилось? Уж сколько лет я
не могу всех вас собрать у себя, и вдруг вы появляетесь все сразу... О, я
не в претензии.
Поставили еще один прибор. Фошри сидел возле графини Мюффа и удивлялся
ее живости и веселому настроению после того, как видел ее такой томной в
строгой гостиной на улице Миромениль. Дагнэ, сидевший по левую руку от
Эстеллы, напротив, казалось, беспокоило соседство высокой молчаливой
девушки; ему были неприятны ее острые локти. Мюффа и Шуар искоса
посматривали друг на друга. Вандевр продолжал шутить по поводу своей
будущей женитьбы.
- Кстати, насчет дамы, - сказала наконец г-жа Югон, - у меня новая
соседка, вы, должно быть, ее знаете.
И она назвала Нана. Вандевр притворился, будто чрезвычайно удивлен.
- Как? Усадьба Нана, оказывается, тут, по соседству?
Фошри и Дагнэ также выразили удивление громогласными восклицаниями.
Маркиз де Шуар ел куриную грудку и, казалось, ничего не понимал. Ни один
из мужчин не улыбнулся.
- Ну да, - ответила старушка, - говорю вам, эта особа приехала как раз
вчера вечером в Миньоту. Я узнала все сегодня утром от садовника.
На этот раз мужчины не сумели скрыть своего удивления. Все подняли
голову. Как? Нана приехала? А ведь они ожидали ее только на следующий
день, они думали, что опередили ее! Только Жорж сидел, опустив глаза,
устало разглядывая свой стакан. С самого начала завтрака он, казалось,
дремал, неопределенно улыбаясь.
- Тебе все еще нездоровится, Зизи? - спросила у него мать, не
спускавшая с него глаз.
Он вздрогнул и, краснея, ответил, что совсем здор