Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Кольер Джон. Сборник новелл "На полпути в ад" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -
медовому месяцу. Ох и весело же нам будет вдвоем! Ты не представляешь, сколькому я научился в Атлантик-Сити! В таком духе он распространялся еще какое-то время. В конце концов муж выбрался из платяного шкафа и ухватился за дьяволово запястье. - Отпусти запястье! - Дьявол пытался высвободиться, ибо старые, толстые и сластолюбивые дьяволы подобны угрюмым и запуганным детишкам, когда за них берутся психоаналитики. - Запястье ваше меня не волнует, - произнес психоаналитик тоном высокомерной отрешенности. - Вопрос упирается в ваш хвост. - Хвост? - пробормотал несколько опешивший Том. - А что хвост? Что с ним неладно? - Не сомневаюсь, что хвост очень хорош, - ответил психоаналитик. - Но насколько я понимаю, вы не прочь от него избавиться. - Избавиться? - вознегодовал дьявол. - Во имя всей скверны, ради чего я стал бы это делать? - О вкусах не спорят, - презрительно пожал плечами аналитик. - А в Атлантик-Сити вы видали такого типа придатки? - Да нет, если начистоту, то не видал, - ответил павший духом враг рода человеческого. Если начистоту, то дьяволы, внушающие нам невесть что, сами в высшей степени внушаемы. Вот отсюда и надо за них приниматься. - Я пришел к выводу, что у хвоста происхождение чисто психиатрическое, - провозгласил психоаналитик. - Уверен, что его можно излечить без особого труда. - А кто вам сказал, что я хочу от него лечиться? - злобно огрызнулся дьявол. - Никто не говорил, - отвечал ученый муж безмятежным тоном. - Но вы об этом подумывали и пытались подавить в себе такую мысль. По вашему собственному признанию, вы ярко выраженный "вуайер" ("Посвященный"), - неудобств такой позиции я коснусь несколько позднее. По крайней мере, вы видели то, что считается нормальным, хорошо сложенным мужчиной, и без сомнения хотели бы уследить за модой. - Да я и так превесело провожу время, - сказал дьявол, к тому времени окончательно ушедший в глухую защиту. Психоаналитик разрешил себе раздвинуть губы в улыбке недоверчивой и в то же время жалостливой. - Дорогая, - обратился он к жене, - я вынужден просить тебя оставить нас вдвоем. Доверительность этих искалеченных и злосчастных душ священна. Ангелица без промедления вышла, тихонько закрыв за собой дверь. Аналитик уселся у изголовья шезлонга, на котором возлежал неудачливый дьявол. - Значит, по-вашему, превесело проводите время? - переспросил он самым медоточивым тоном, какой только можно вообразить. - Превесело, - вызывающе ответил враг человеческий. - И больше того, очень скоро стану проводить еще веселее. - Конечно, у меня всего лишь гипотеза, - проговорил аналитик. - На столь ранней стадии анализа трудно ожидать чего-нибудь более весомого. Но, по моему мнению, то, что вы называете веселым времяпрепровождением, на самом деле всего лишь маска весьма глубокого нарушения психики. Отчетливо выражены психологические симптомы. Вы возмутительно растолстели, и подозреваю, что это обстоятельство, в свою очередь, дает осложнение на сердце. - А действительно, временами у меня бывает одышка, - обеспокоился дьявол. - Вы не против указать свой возраст? - сказал аналитик. - Три тысячи четыреста сорок, - ответил дьявол. - На вид я бы дал вам, по крайней мере, на тысячу лет больше, - заявил аналитик. - А впрочем, я не претендую на непогрешимость. Ясно одно: вы плохо приспособились к своему первоначальному окружению, иначе не решились бы на побег. А теперь пытаетесь совершить побег от анализа. Потому что он угрожает роскошному вашему хвосту. Сознанием-то вы понимаете, что это чудовищное уродство, но не желаете принять это к сведению. - Прямо не знаю, - неопределенно промямлил враг рода человеческого. - Нет, знаете, просто цепляетесь за него как за свою дьявольщину - за инфернальную отметину, - возразил аналитик сурово. - А к чему сводится эта самая распрекрасная дьявольщина? Она, полагаю, всего лишь протест, порожденный чувством непричастности, которое запросто может восходить к тому самому моменту, когда вы стали дьяволом. Даже у людей, и то родовая травма не обходится без последствий. Насколько же хуже уродиться нищим, никому не нужным дьяволом! Злополучный враг рода человеческого заерзал, задергал бесчисленные свои подбородки и вообще стал всячески выказывать озабоченность. Тогда аналитик вбил последний гвоздь, перечислив приступы депрессии, беспричинные страхи, чувство вины, комплекс неполноценности, периоды бессонницы, неупорядоченные приемы пищи, чревоугодие, психосоматические болевые ощущения. В конце концов бедняга дьявол форменным образом чуть ли не на коленях умолял подвергнуть его психоанализу; об одном просил - назначить ему и дополнительные сеансы лечения, чтоб быстрее подействовало. Психоаналитик охотно пошел навстречу. Жену с детьми отправил на все лето на курорт, а сам сутками напролет работал над сложным своим больным. Еще до возвращения ангелицы неузнаваемо преображенный дьявол покинул кров аналитика, одетый в жемчужно-серый костюм, сам бесхвостый, сравнительно стройный и с живым умом. Вскоре после того он обручился с некоей миссис Шлягер - вдовой, в свое время тоже побывавшей в сложных больных. Дьявол ходил в гости к своему благодетелю, подкидывал на коленях его детишек, извинялся перед хозяйкой за все причиненные ей неудобства. Хозяйка радостно простила: в конце концов, дурные его поступки были вызваны неуправляемыми импульсами да к тому же познакомили ее с супругом, так что бывшего дьявола она теперь считала членом семьи. Бывший дьявол бывал-таки немножечко занудлив, когда пересказывал в обществе свою историю болезни, но это как раз характерно для всех, кому пошел на пользу психоанализ. В конце концов бывший дьявол подался на Уолл-стрит, где настолько преуспел, что благодетелю своему вскоре подарил первоклассную клинику. ВЕСЬ СЕКРЕТ В МУСКАТНОМ ОРЕХЕ Перевод. Евдокимова Н. , 1991 г. Ваш Институт Минералогии субсидируют с десяток крупных коммерческих фирм, и почти каждая держит у нас своего постоянного представителя, который курирует тот или иной научно-исследовательский проект. В библиотеке царит дух товарищества и задымленности клуба. Мы с Логаном освоили ее раньше прочих, а потому наши два стола помещались у самого окна-"фонаря". У кромки окна, где освещение было хуже всего, ютился маленький столик - для новичков и командированных. Как-то утром за этим столом примостился какой-то новенький. Совсем не обязательно было перелистывать снятые им с полок книги, чтобы догадаться: его специальность - не химические формулы, а статистика. Лицо у него было до того туго обтянуто кожей, что напоминало пиратскую эмблему черепа. Это, можно сказать, фирменный знак специалистов по статистике. Рот явно был приучен к жесткой дисциплине, но при малейшем попустительстве начинал судорожно подергиваться. А центром нервозной разболтанности были руки. Едва этому человеку предоставлялся случай вытянуть обе руки одновременно (скажем, с целью пододвинуть книгу), как он принимался внимательно разглядывать ладони, иногда с добрую минуту подряд. В таких случаях конвульсивное подергивание лицевых мышц вокруг рта становилось особенно заметным. Новый сотрудник низко склонялся над столом, когда кто-либо проходил мимо, как бы стараясь свести к минимуму вероятность контакта. Но вот новенький вынул сигарету, его взгляд упал на табличку "У нас не курят", с которой никто не считался, и он тут же водворил сигарету обратно в пачку. Около полудня он растворил какую-то таблетку в стакане воды. Я предположил, что здесь налицо запущенное нервное истощение. В перерыве, за ленчем, я поделился новостью с Логаном. Тот сказал: - Это уж точно, у бедняжки и вид-то несчастный, как у промокшего кота. В отличие от многих меня никогда не отталкивает и не лишает естественности унылый эгоцентризм нервных или несчастных. В Логане любопытства поменьше, зато добродушия через край. Несколько дней мы наблюдали, как томится этот человек в одиночной камере своей депрессии, тогда как остальные, наслаждаясь общением друг с другом, обтекают его со всех сторон. Затем, не сговариваясь, пригласили перекурить вместе с нами. На приглашение он и отреагировал как нервнобольной: похоже, мысленно перебрал несколько несостоятельных доводов "против" и лишь после этого согласился. Однако в столовую пошел с нами охотно, и не успели мы доесть, как он подтвердил мое подозрение: изголодался по обществу, но из молчаливой застенчивости не делал ни шага навстречу окружающим. К тому времени мы, конечно, успели выведать его имя: Дж. Чапмен Рид из корпорации "Уолз Таймен". Он перечислил целую вереницу городов, где когда-либо бывал или работал, и мимоходом упомянул, что сам родом из Джорджии. Вот и все, что он счел нужным о себе сообщить. Он весьма заметно приоткрылся, как только разговор перешел на общие материи, а порой обнаруживал напряженное, себя не щадящее остроумие - как раз такое я больше всего ценю. И он был нам трогательно благодарен за наше случайное приглашение. Поблагодарил нас, когда мы вставали из-за стола, другой раз - когда мы выходили из ресторана, и еще раз - на пороге библиотеки. Тем более естественно было пригласить его как-нибудь на днях спокойно посидеть вечерком всем вместе. На протяжении последующих нескольких недель мы часто виделись с Дж. Чапменом Ридом и сочли, что он очень приятен в общении. Свойственна мне великая слабина к таким сухим, сдержанным типам, которые за целый вечер разок-другой вынырнут вдруг (неожиданно для всех) с сочной, меткой остротой, показывающей, какое вулканическое ядро сжато высоким давлением и обманчиво-кроткой внешностью. Мы трое могли бы даже стать настоящими друзьями, если бы сам Рид не предотвратил этот шаг - не столько сдержанностью, которую я почитал его второй натурой, сколько чрезмерной благодарностью. Он не произносил многословных речей (не тот характер), но потерявшейся собаке не нужно слов, чтобы показать, как нужны ей новые хозяева и как она ценит их доброту. Ясно было, что для Дж. Чапмена Рида наша компания была всем на свете. В один прекрасный день в библиотеку заглянул приятель Логана - некий Натан Тимбл. Это был репортер, ему надо было скоротать где-нибудь часок в ожидании пересадки с поезда на поезд. Он уселся на столе Логана - лицом к окну, спиной ко всему помещению. Подошел я и включился в их беседу с Логаном. Пора уже было Тимблу в дорогу, как вдруг вошел Рид и уселся за свой столик. Тимбл непроизвольно огляделся по сторонам, и тут его взгляд скрестился со взглядом Рида. Я решил понаблюдать за Ридом. После первого ошарашенного переглядывания он даже мельком не посмотрел на заезжего гостя. С минуту, если не дольше, посидел недвижно, лишь голова его все более клонилась долу рывками, словно кто-то на нее с силой нажимал. Затем поднялся и вышел из библиотеки. - О Боже! - воскликнул Тимбл. - Да вы знаете, кто это был? Знаете, кого вы тут пригрели? - Нет, - сказали мы. - Кого? - Джесона Ч. Рида. - Джесон Ч. ? - придрался я. - Нет, этот Дж. Чапмен. Ах да, понятно. И что же? - Да вы что, газет не читаете? Не помните питтс-бургского убийства, совершенного топором? - Не помню, - сказал я. - Минуточку, - сказал Логан. - Примерно год назад совершилось, да? Что-то я такое читал. - А ну вас всех! - возмутился Тимбл. - Это была сенсация на всю первую полосу. Этого вашего типа судили. Говорят, своего друга искромсал чуть ли не на кусочки. Я видел труп. Никогда в жизни не сталкивался с чем-нибудь более страшным. Фантастика! Ужас! - Однако, - заметил я, - навряд ли это дело рук нашего знакомого. Судя по всему, ему не был вынесен обвинительный приговор. - На него пытались навесить дело, - объяснил Тимбл, - но не удалось. Должен признать, все выглядело для него как нельзя хуже. Вдвоем с жертвой. Никого из посторонних. Но отсутствовал мотив преступления. Не знаю. Хоть убейте, не знаю. Я освещал тот процесс. Ходил в зал суда каждый божий день, но так и не выработал в себе отношения к этому вашему... Не оставляйте в библиотеке топоров без присмотра, вот и весь сказ. После этого он с нами распрощался. Я посмотрел на Логана. Логан посмотрел на меня. - Не верю, - заявил Логан. - Не верю, что это Рид. - Неудивительно, что у него все нервы расшатаны, - сказал я. - Да, - сказал Логан. - Такой груз на душе невыносим. А теперь он к тому же перенесся сюда, и Риду это известно. - Мы ему как-нибудь дадим понять, - предложил я, - что не придаем всему этому значения, хотя бы настолько, чтобы поднять газетную подшивку. - Хорошая мысль, - одобрил Логан. Чуть погодя в библиотеку вернулся Рид; все его движения свидетельствовали о напряженном самоконтроле. Он подошел к нам-туда, где мы с Логаном сидели. - Может, вы предпочитаете отменить свое приглашение на сегодняшний вечер? - спросил он. - По-моему, лучше будет его отменить. Я попрошу свое начальство, чтоб меня опять куда-нибудь перевели. Я... - Постойте, - прервал Логан. - Кто сказал? Мы ничего подобного не говорили. - Разве ваш знакомый ничего вам не говорил? - удивился Рид. - Непременно что-нибудь да упомянул. - Он сказал, что вас судили, - подхватил я. - И что вы были оправданы. С нас этого достаточно. - Вы по-прежнему оправданы, - сказал Логан, - наша встреча не отменяется, и хватит на эту тему. - Ох! - сказал Рид. - Ох! - Забудьте об этом, - посоветовал Логан и уткнулся в свои бумаги. Я обнял Рида за плечи и легонько, по-приятельски подтолкнул его к одинокому столику. Остаток дня мы старались на Рида не смотреть. В тот вечер, когда мы встретились за обедом, нам с Логаном было, естественно, немного не по себе. Рид, наверное, это почувствовал. - Послушайте, - сказал он, когда мы покончили с едой, - никто не возражает, если мы нынче обойдемся без кино? - Я-то не против, - сказал Логан. - Пошли в варьете "Шансы"? - Нет, - сказал Рид. - Я хочу пойти с вами куда-нибудь, где можно потолковать. Пошли ко мне. - Как угодно, - отозвался я. - В этом нет необходимости. - Нет, есть, - возразил Рид. - Лучше уж раз и навсегда покончить с этим делом. Он впал в болезненно-нервозное состояние, поэтому мы согласились и поехали к нему, домой, где ни разу не были. Это оказалась однокомнатная квартира с раскладным диваном-кроватью и входом в ванную и кухню прямо из жилой комнаты. Хоть Рид и провел в нашем городе свыше двух месяцев, ничто в том жилище не выдавало его присутствия. Складывалось впечатление, будто комната была снята специально для нашего разговора, на тот вечер. Мы уселись, но Рид немедленно вскочил и встал между нами, у декоративного камина. - Я бы предпочел ничего не говорить о сегодняшнем происшествии, - начал он. - Предпочел бы проигнорировать его и забыть. Но от него не отмахнешься. - Бесполезно уверять меня, что вы не станете об этом думать, - продолжал он. - Конечно, станете. Там у нас все только об этом и думали. Направила меня фирма в Кливленд - и там прознали. Все как один думали об этом, перешептывались, ломали головы. Видите ли, куда увлекательнее было бы, если б обвиняемый оказался, в конце концов, виновным, не так ли? По-своему, я даже рад, что дело всплыло. Я имею в виду-между нами тремя. Большинство - не хочу, чтоб оно имело обо мне хоть крупицу знания. Вы двое - вы ко мне хорошо относились, - я хочу, чтоб вы знали обо мне все до конца. Все. В Питтсбург я приехал из штата Джорджия, прослужил в фирме "Уоллз Таймен" с десяток лет. В бытность свою в Питтсбурге я познакомился... познакомился с Эрлом Уилсоном. Он тоже приехал из Джорджии, и мы с ним стали закадычными друзьями. Я никогда не был светским человеком, не любил ходить по гостям. Эрл стал для меня не только лучшим другом, но и чуть ли не единственным другом. Ладно. Эрл зарабатывал больше, чем я. Он мог себе позволить особнячок на окраине города. Я, бывало, наезжал туда раза два-три в неделю. Вечера мы проводили чрезвычайно мирно. Я хочу, чтоб вы поняли: там я чувствовал себя как дома. Отношений хозяин-гость не было. Если меня клонило ко сну, я без всяких церемоний шел наверх, разваливался на кровати и задремывал на полчасика. В этом ведь нет ничего из ряда вон выходящего? - Да, ничего из ряда вон выходящего, - произнес Логан. - А некоторые там полагали, что есть, - пояснил Рид. - Так вот, в один прекрасный вечер я туда отправился после работы. Мы перекусили, посидели, сыграли партию в шашки. Он сделал нам обоим по коктейлю, потом я сделал нам обоим. Все нормально, не правда ли? - Как нельзя более, - заверил его Логан. - Потом я устал, - продолжал Рид, - ощутил неприятную тяжесть в голове. Сказал, что пойду наверх вздремну с полчасика. Этого мне всегда хватает. Ну и пошел. Обычно я сплю крепко, очень крепко, свои полчаса, и после этого встаю освеженный. Но в тот раз мне виделись какие-то сны, а точнее-кошмары. Мне чудилось, будто я попал под бомбежку, затем послышался голос Эрла (будто бы он меня окликнул), но я не просыпался, во всяком случае, не просыпался, покуда не истекли мои тридцать минут. Я спустился вниз. В гостиной было темно. Я окликнул Эрла и направился через всю гостиную - от лестницы к выключателю. На полпути я обо что-то споткнулся... это оказался опрокинутый торшер. Ну и грохнулся я со всего размаху - и налетел прямехонько на Эрла. Я почувствовал, что он мертв. Я встал, нашарил выключатель. Эрл лежал там, где я и полагал. Похоже было, что на него напал какой-то сумасшедший. Изрубил чуть ли не на кусочки. Господи! Я тотчас же схватился за телефон и позвонил в полицию. Натурально, пока они туда ехали, я огляделсяпо сторонам. Но прежде всего я просто слонялся по особняку, совершенно ошеломленный. По всей видимости, я опять поднялся в спальню. У меня-то это не отложилось в памяти, но там на подушке обнаружили пятно крови. Еще бы! Я весь был покрыт кровью. Чуть ли не пропитан: я ведь на него упал. Вы можете представить ошеломленного человека? Вы можете представить, что он забрел на второй этаж и даже не сохранил об этом воспоминания? Можете? - Конечно, могу, - сказал Логан. - Вполне естественное состояние, - поддакнул я. - Они-то подумали, что тем самым прижали меня к стенке, - продолжал Рид. - Так и заявили мне прямо в лицо. Идиоты! Словом, я помню, что озирался по сторонам и вдруг увидел орудие убийства. У Эрла в кухне красовалась разнообразнейшая кухонная утварь. Это была продукция одного из наших филиалов. В частности, был у него топорик для рубки мяса - такой можно увидеть в первой попавшейся мясной лавке. Он валялся в комнате на ковре. Словом, понаехала полиция. Я рассказал все, что мог. Эрл был спокойным человеком. Не имел врагов. Да и у кого гсть такие враги? Я решил, что там побывал какой-то маньяк. Ничего не было похищено. Значит, не разбой, разве что туда нагрянул какой-нибудь полоумный бродяга, и его что-то так напугало, что он побоялся что-либо прихватить. Кто бы

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору