Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
вы
только что отвергли. Это чувство безраздельно владеет моим сердцем. Днем
и ночью я думаю только о вас, Аврора! Я вижу вас во сне и целый день
храню в душе ваш образ. Не думайте, что любовь моя холодна, потому что я
сейчас так трезво говорю с вами. Я должен держать себя в руках. Я пришел
к вам с твердым, обдуманным намерением, вот почему я могу спокойно гово-
рить о своей любви. Я уже сказал вам, Аврора, что люблю вас. И повторяю:
я вас люблю всем сердцем, всей душой!
- Вы любите меня? Ах, бедная девушка!
Ее последние слова прозвучали так странно, что я невольно замолчал.
Казалось, что это горестное восклицание относится не к ней, а к кому-то
другому.
- Аврора, - продолжал я, - я все сказал вам. Я был чистосердечен.
Будьте и вы откровенны со мной. Скажите, вы любите меня?
Я задал бы этот вопрос с большей тревогой, если бы не был уже наполо-
вину уверен в ответе.
Мы сидели рядом на низком диване. Я не успел еще договорить, как по-
чувствовал, что ее легкие пальчики коснулись моей руки и нежно сжали ее.
Когда я замолчал, ее головка опустилась ко мне на грудь, и она прошепта-
ла:
- Я тоже... с первого взгляда!
Мои руки обвились вокруг ее стана, и несколько минут мы сидели молча.
Истинная любовь не нуждается в объяснениях. Горячий поцелуй, глубокий
взгляд, нежное пожатие руки или объятие понятны без слов. Долгое время
мы обменивались лишь бессвязными восклицаниями. Мы были слишком счастли-
вы, чтобы говорить. Мы молчали - говорили наши сердца.
Однако сейчас было не время и не место слепо отдаваться радостям люб-
ви, и вскоре осторожность заставила меня прийти в себя.
Надо было о многом условиться и обсудить дальнейшие планы, чтобы уп-
рочить наше только что расцветшее счастье. Мы знали, какая пропасть раз-
деляет нас сейчас. Мы понимали, что нам предстоит долгий и тернистый
путь, прежде чем мы достигнем вершины счастья. Несмотря на минутное бла-
женство, будущее наше было темно и полно опасностей. Тревожные мысли
вскоре развеяли наши сладкие грезы.
Аврора теперь не боялась моей любви. Она никогда бы не заподозрила
меня в обмане. Она не сомневалась, что я хочу жениться на ней. Любовь и
благодарность внушили ей полное доверие ко мне, и мы говорили с такой
откровенностью, какая возникает лишь после многолетней дружбы. Но надо
было торопиться. Каждую минуту нас могли прервать. Мы не знали, когда
снова встретимся. Приходилось быть очень краткими.
Я объяснил Авроре мое положение: через несколько дней я должен полу-
чить деньги, которых, надеюсь, хватит, чтобы осуществить мое намерение.
Какое намерение? Выкупить мою невесту!
- А тогда, - закончил я, - нам остается только обвенчаться, Аврора!
- Увы! - ответила она со вздохом. - Даже будь я свободна, мы не могли
бы обвенчаться здесь. Разве вы не знаете, что жестокий закон преследует
нас, даже когда считается, что мы свободны?
Я отрицательно покачал головой.
- Мы не можем с вами пожениться, - продолжала она печально, - если вы
не поклянетесь, что в ваших жилах тоже течет африканская кровь.
Трудно поверить, что такой закон существует в христианской стране.
- Не думайте об этом, Аврора, - сказал я, стараясь утешить ее. - Мне
ничего не стоит дать такую клятву. Я возьму золотую шпильку из ваших во-
лос, проколю эту голубую жилку на вашей прекрасной руке, выпью каплю ва-
шей крови и дам нужную клятву!
Аврора улыбнулась, но через минуту ее лицо снова омрачилось.
- Полно, дорогая Аврора! Прогоните ваши грустные мысли! Зачем нам
венчаться именно здесь? Мы можем уехать в другое место. Есть другие
страны, такие же прекрасные, как Луизиана, и церкви, такие же красивые,
как собор Архангела Гавриила, где мы можем обвенчаться. Мы уедем на се-
вер, в Англию, во Францию - все равно куда. Пусть это вас не тревожит!
- Меня тревожит не это.
- А что же, дорогая?
- Ах, я боюсь...
- Не бойтесь, скажите мне.
- Что вам не удастся...
- Что не удастся, Аврора?
- Стать моим хозяином... купить меня!..
И бедняжка опустила голову, словно стыдясь своего положения. Горячие
слезы брызнули у нее из глаз.
- Почему вы так думаете?
- Потому что уже многие пытались меня купить. Они давали много денег,
гораздо больше, чем вы предполагаете, но из этого ничего не вышло: им не
продали меня. Ах, как я была благодарна мадемуазель Эжени! Она всегда
была моей защитницей. Она не хотела расставаться со мной. Как я была
счастлива тогда! Но теперь... теперь совсем другое дело. Теперь как раз
наоборот.
- Ну, так я дам еще больше. Я отдам все мое состояние. Этого, навер-
но, хватит. Раньше вас хотели купить с дурными целями, такими, как у Га-
йара. Ваша хозяйка знала об этом и потому не соглашалась.
- Это правда. Но она откажет и вам. Я так боюсь!
- Нет, я во всем сознаюсь мадемуазель Эжени. Я скажу ей, что у меня
самые честные намерения. Я вымолю у нее согласие. И я уверен, что она
мне не откажет. Если она мне благодарна...
- Ax, - воскликнула Аврора, прерывая меня, - она вам очень благодар-
на, вы даже не знаете, как благодарна! И все же она никогда не согласит-
ся, никогда! Вы не знаете всего... Увы, увы!
Из глаз ее снова брызнули слезы, она склонилась на диван, и густые
кудри скрыли от меня ее лицо.
Ее слова озадачили меня, и я уже хотел просить у нее объяснения, ког-
да услышал шум подъезжающей коляски. Я бросился к открытому окну и
взглянул поверх апельсиновой рощи. Над деревьями показалась голова, и я
узнал кучера мадемуазель Безансон. Коляска подъехала к воротам.
Я был так взволнован, что не хотел встречаться с ней, и, наспех поп-
рощавшись с Авророй, вышел из комнаты. С веранды я увидел, что если пой-
ду по главной аллее, то могу столкнуться с мадемуазель Эжени. Я знал,
что к конюшне можно пройти через боковую калитку и оттуда есть дорога в
лес. Таким образом, я мог добраться до Бринджерса кружным путем. Спус-
тившись с веранды, я прошел через эту калитку и направился к конюшне.
Глава XXVI. НЕГРИТЯНСКИЙ ПОСЕЛОК
Вскоре я вошел в конюшню, где моя лошадь приветствовала меня радост-
ным ржаньем. Сципиона там небыло.
"Он, наверно, занят, - подумал я. - Должно быть, встречает свою гос-
пожу. Не беда, я не буду его звать. Лошадь оседлана, я сам взнуздаю ее.
Жаль только, что Сципион не получит обычной мелочи на чай". Взнуздав ло-
шадь, я вывел ее за ворота и вскочил в седло.
Дорога, которую я выбрал, вела в негритянский поселок, а затем через
поля в густой кипарисовый лес. Там ее пересекала тропинка, которая снова
выходила к береговой дороге. Я много раз ездил по этой тропинке и хорошо
ее знал.
Негритянский поселок находился примерно в двухстах ярдах от господс-
кого дома: пятьдесят или шестьдесят небольших чистеньких хижин стояло по
обе стороны широкой дороги. Все хижины были как две капли воды похожи
одна на другую, и перед каждой из них росла большая магнолия или краси-
вое китайское дерево с густой кроной и душистыми цветами. В тени этих
деревьев множество негритят с утра до вечера возились в пыли. Они были
всех возрастов, от крошечных ползунков до голенастых подростков, и все-
возможных оттенков - от светлокожих квартеронов до черных бамбара, на
коже которых, как острили американцы, "даже уголь оставляет светлые пят-
на". Если не считать толстого слоя пыли, ничто не прикрывало их наготу,
ибо они целый день бегали голышом. Эти черные и желтые пострелята с утра
до вечера копошились перед хижинами, играя стеблями сахарного тростника,
арбузными корками и кукурузными кочерыжками, такие же счастливые и без-
заботные, как какой-нибудь маленький лорд в своей увешанной коврами
детской, среди дорогих заграничных игрушек.
В негритянском поселке вам бросаются в глаза воткнутые перед многими
хижинами высокие шесты или крепкие стебли тростника, на которых насажены
громадные пустые желтые тыквы с пробитой сбоку дырой.
Это домики красных стрижей, самой красивой породы американских ласто-
чек, которых очень любят здешние негры, как когда-то любили их красноко-
жие обитатели этих мест.
Вы увидите, что на стенах хижин висят гирляндами длинные связки зеле-
ного и красного стручкового перца, а кое-где и пучки сухих лекарственных
трав, которыми пользуется "негритянская медицина". Их повесила сюда ка-
кая-нибудь тетушка Феба, или тетушка Клеопатра, или бабушка Филис; а при
виде восхитительного кушанья, которое может изготовить любая из них,
взяв описанные выше красные и зеленые стручки и сдобрив их разными паху-
чими травами, растущими в маленьком огороде возле хижины, у самого тон-
кого гурмана потекут слюнки.
На стенах некоторых хижин вы увидите и шкуры представителей животного
царства: кролика, енота, опоссума или серебристой лисы, иногда мускусной
крысы и даже болотной дикой кошки, или рыси. Хозяин хижины, на которой
сушится шкура рыси, становится героем дня, ибо рысь - самый редкий
зверь, встречающийся теперь на берегах Миссисипи. Вы не увидите здесь
шкур кугуара и лани; хотя эти животные и водятся в ближних лесах, но они
недоступны для негритянского охотника, которому запрещено пользоваться
огнестрельным оружием. Более мелких животных, о которых мы говорили,
можно изловить и без ружья, и шкуры, висящие около хижин, - это трофеи
многих ночных охот, добыча, принесенная каким-нибудь Цезарем, Сципионом,
Ганнибалом или Помпеем. Слыша в негритянском поселке все эти имена, вы
можете вообразить себя в древнем Риме или Карфагене.
Однако этим носителям громких имен никогда не доверяют такого опасно-
го оружия, как карабин. Своими успехами на охоте они обязаны только
собственной ловкости; оружием им служат лишь палка да топор, а вместо
гончей собаки - простая дворняжка. Многочисленные представители этой по-
роды валяются в пыли вместе с негритянскими ребятишками и, видимо,
чувствуют себя не менее счастливыми, чем они. Охотничьи трофеи развешаны
на стенах домов не для украшения. Нет, их повесили просушить, а потом
заменят другими, а эти отнесут на продажу. В воскресенье, когда дядя Сиз
или Зип, дядя Хэнни или Помп в праздничной одежде отправятся в город,
каждый из них захватит с собой сверток со шкурками. Они зайдут потолко-
вать к лавочнику, а тот выложит им пик12 за мускусную крысу, бит (ис-
панский реал) за енота и четвертак за лису или "кошку", после чего четы-
ре дяди-охотника обменяют полученные монеты на всякого рода гостинцы для
четырех оставшихся дома тетушек; эти "излишества" служат дополнением к
обычному рациону риса со свининой, который получают негры на плантации.
Такова нехитрая экономика негритянского поселка.
Войдя в негритянскую деревню (негритянский поселок при крупной план-
тации можно вполне назвать деревней), вы можете сами наблюдать эти мел-
кие подробности ее жизни. Они видны и невооруженному глазу.
Вы увидите также стоящий на отшибе дом надсмотрщика. В поместье Бе-
зансонов он находился на краю поселка, фасадом к проезжей дороге.
Дом был, конечно, совсем в другом роде, с претензией на архитектуру:
двухэтажный, с жалюзи на окнах и с верандой.
Невысокая ограда оберегала его от вторжения негритянских ребятишек,
однако страх перед ременной плетью делал эту предосторожность совершенно
излишней.
Когда я подъехал к поселку, мне сразу бросилось в глаза его своеобра-
зие; дом надсмотрщика, возвышавшийся над маленькими лачугами, казалось,
сторожил и оберегал их, словно наседка выводок цыплят.
Большие красные ласточки стрелой носились взад и вперед, на минуту
замирали у входа в свои домики-тыквы и с веселым щебетом - туить-ту-
ить-туить - улетали прочь. Весь поселок был наполнен ароматом китайских
деревьев и магнолий, который далеко разносился вокруг.
Подъехав еще ближе, я услышал смутный гул голосов, мужских, женских и
детских, с характерными для негритянской речи интонациями. Я заранее
представлял себе уже не раз виденную мной картину: мужчины и женщины за-
няты разными домашними делами; одни, сидя перед своими хижинами в тени
деревьев, отдыхают после полевых работ (в этот час они уже окончены)
или, собравшись кучками, весело болтают между собой; другие чинят у по-
рога рыболовные сети или силки, с помощью которых надеются поймать
"большую кошку" или выловить в тихой заводи буйвол-рыбу; кое-кто из муж-
чин колет дрова, вытаскивая их из общей большой поленницы, а длинноногие
подростки относят их в хижины, где черные тетушки готовят вечернюю тра-
пезу.
Эта патриархальная картина навела меня на размышления о кое-каких
преимуществах единовластия в деревне, если не в образе рабовладельца, то
в духе Раппа13 и социальных экономистов.
"Вот как при таком патриархальном строе можно обходиться без сложного
государственного аппарата, - говорил я себе. - Как это просто и мило и
вполне достигает цели!"
Да, конечно. Но я проглядел одно обстоятельство - - несовершенство
человеческой природы: проглядел возможность, даже вероятность, увы, чаще
всего неизбежность превращения патриарха в деспота.
Но что это? Громкий голос... вернее, крик.
Крик радости? Нет, напротив, в нем слышится страдание. Болезненный
стон, крик смертельной муки. Другие долетавшие до меня голоса звучали
взволнованно, даже зловеще и не были похожи на обычный деревенский го-
мон.
Снова раздался этот крик смертельной муки, еще громче и протяжней. Он
слышался из негритянского поселка. В чем дело?
Я пришпорил свою лошадь и галопом поскакал в деревню.
Глава XXVII. ДЬЯВОЛЬСКИЙ ДУШ
Через несколько секунд я выехал на широкую дорогу между двумя рядами
хижин и, натянув поводья, осмотрелся вокруг.
Зрелище, которое я увидел, мигом развеяло мои мечты о патриархальной
идиллии. Передо мной была картина тирании и пыток - сцена из трагической
жизни рабов.
На самом краю поселка, в стороне от дома надсмотрщика, за оградой
виднелось большое здание - сахароварня. Внутри ограды стоял огромный на-
сос высотой в десять футов с водоотливом на верхнем конце. Насос снабжал
водой сахароварню, куда вода стекала по узкому желобу. Под насосом был
устроен помост высотой в два-три фута, чтобы человек, качающий воду, мог
достать до его ручки.
Я сразу обратил внимание на этот помост, так как мужчины обступили
его плотным кольцом, а женщины и дети, столпившись вдоль ограды, смотре-
ли туда же.
Все собравшиеся казались мрачными и подавленными, их лица выражали
жалость и испуг. Я слышал ропот, короткие восклицания и всхлипывания,
свидетельствующие об общем сочувствии кому-то, кто страдает. Я видел су-
рово сдвинутые брови, говорившие о жажде мести. Но таких было немного; у
большинства лица выражали лишь ужас и покорность.
Нетрудно было догадаться, что услышанный мною крик раздавался среди
тех, кто стоял вокруг насоса, и, взглянув туда, я сразу понял, в чем де-
ло. Здесь наказывали кого-то из рабов.
Сбившиеся в кучу люди заслоняли от меня несчастного раба, но я увидел
над их головами обнаженного по пояс негра Габриэля, стоявшего на площад-
ке и изо всех сил качавшего воду.
Габриэль был высокий и очень сильный негр-бамбара; на плечах у него
было выжжено клеймо - королевская лилия. Этот человек свирепого вида от-
личался, как мне говорили, жестоким и грубым нравом; его боялись не
только негры, но даже белые, которым приходилось иметь с ним дело. Сей-
час наказывали не его - наоборот, он, видимо, служил орудием пытки.
Да, это наказание было настоящей пыткой, я хорошо знал его.
Желоб, проводящий воду, был отодвинут; жертва стояла под насосом, на
том месте, куда падала струя воды. Несчастного крепко привязали к
кольям, так что он не мог пошевелиться, и струя непрерывно лилась ему на
темя.
"И это пытка?" - спросите вы. Вы, может быть, не верите? Вы думаете,
что это вовсе не так мучительно? Просто купанье, холодный душ - и ничего
больше!
Вы правы. Первые полминуты это просто холодный душ, но дальше... По-
верьте, струя расплавленного свинца или частые удары обухом по голове
причиняют не больше страданий, чем эта непрерывно падающая струя холод-
ной воды. Это невыносимая пытка, жестокое истязание! Недаром его прозва-
ли дьявольским душем!
Но вот снова раздался крик смертельной муки, от которого кровь засты-
ла у меня в жилах.
Как я уже говорил, сначала я не видел жертвы этой пытки. Но когда я
подъехал ближе, негры поспешно расступились, как будто хотели сделать
меня свидетелем происходящего. Все они знали меня и, наверно, заметили,
что я от души сочувствую их обездоленному народу.
Тут мне открылась ужасная сцена; увидев ее, я вздрогнул. Пытали высо-
кого, очень темного негра. Рядом с ним стояли, обнявшись, пожилая мулат-
ка и молоденькая девушка - мать и дочь - и горько рыдали. Я слышал их
крики и причитания, несмотря на громкий плеск воды и отделявшее меня от
них расстояние. Я узнал их с первого взгляда: это были малютка Хлоя и ее
мать!
Я быстро перевел глаза на несчастную жертву. Струя воды падала ему на
голову и плотной завесой закрывала лицо, но по большим, торчащим, как
крылья, ушам я сразу узнал, кто он. Это был Сципион.
И снова я услышал крик смертельной муки, такой скорбный и долгий,
словно он вырвался из глубины его души.
Я не стал дожидаться, чтобы он замолк. Меня отделяла от страдальца
дощатая ограда. Ну так что ж? Ни минуты не раздумывая, я повернул ло-
шадь, чтобы дать ей разбег, пришпорил ее, и она, как птица, перелетела
через ограду. Не останавливаясь и не слезая с лошади, я подскакал к по-
мосту, поднял хлыст и со всего размаха ударил Габриэля по обнаженной
спине. Негр завопил, бросил ручку насоса, словно она была из раскаленно-
го железа, и, спрыгнув с помоста, с воем бросился к своей хижине.
В толпе негров послышались одобрительные возгласы; но моя лошадь,
разгоряченная неожиданным прыжком, храпела и рвалась вперед, так что
прошло несколько минут, прежде чем я успокоил ее. Тут я заметил, что
негры внезапно притихли и ропот одобрения сменила зловещая тишина. Я ус-
лышал, как те, что стояли ближе, бормотали, чтобы я поостерегся, как
будто опасаясь за меня. Кто-то крикнул:
- Ларкин, Ларкин! Берегитесь, масса! Он идет сюда!
Тут за моей спиной послышалось отвратительное ругательство. Я обер-
нулся. Да, это был надсмотрщик.
Он только что вышел из задних дверей своего дома; все это время он
наблюдал за пыткой из своего окна.
Мне до сих пор не приходилось встречаться с ним. Ко мне приближался
человек с грубым и жестоким лицом, франтовато, но безвкусно одетый, с
тяжелым бичом в руке. Он весь побелел от ярости и, по-видимому, собирал-
ся напасть на меня. При мне не было другого оружия, кроме тонкого хлыс-
та, но я приготовился к защите. Он бежал, выкрикивая страшные проклятия.
Поравнявшись с моей лошадью, он остановился и проревел:
- Как ты смеешь, черт тебя дери, совать нос в мои дела? Кто ты такой,
будь ты проклят?! Разве ты...
Вдруг он разом оборвал свой крик и уставился на меня. Я смотрел на
него с таким же удивлением, так как узнал в нем моего противника на па-
роходе. Это был герой с охотничьим ножом! В то же мгновение и он узнал
меня. Он остолбенел от неожиданности, но тут же пришел в себя.
- Провались ты к дьяволу! - закричал он, приходя в еще большее бе-
шенство. - Так это ты? К черту бич! У меня есть для тебя кое-что получ-
ше!
С этими словами он выхватил из кармана пистолет и взвел курок, целясь
мне в грудь.
Я был верхом, и лошадь моя не стояла на месте, иначе он, наверно,
сразу выстрелил бы в меня; но когда пистолет блеснул в его руке, лошадь
взвилась на дыбы и прикрыла меня своим телом.
Как я сказал, у меня не было никакого оружия, кроме хлыста. К
счастью, это был крепкий хлыст с тяжелой ков