Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
равду, а
именно на исследование климата России и его влияния на человека и быт" {И.
И. Янжул. Воспоминания о пережитом и виденном в 1864-1909 гг., вып. 2. СПб.
1911, стр. 75.}.
Не пользовалась покровительством начальства статистика и в дальнейшем.
Е. Карнович иронически сопоставлял сумму, ассигнованную на помпезный прием
иностранных гостей, с другой, несравненно более скромной, которая крайне
неохотно выделялась на ежегодное содержание Петербургского статистического
комитета, и высказывал опасение, что русские делегаты на конгрессе будут
выглядеть не столько статистиками, сколько статистами.
Герой "Дневника" тоже считает, что "ежели конгресс соберется в
Петербурге, то предметом его может быть только коротенькая статистика, та
есть такая, в которой несколько глав окажутся оторванными".
Однако в книге Салтыкова речь идет уже не о подтасовке тех или иных
цифр или умолчании о неприглядных сторонах русской жизни: весь конгресс
оказывается мистификацией, затеянной якобы какими-то досужими шутниками.
Опутанные ложными показаниями и совершенно потерявшие голову, герои полны
сознания своей виновности, впадают в какое-то истерическое самобичевание и
взаимные оговоры.
"Щутники" разыграли свою мистификацию в полном соответствии с нравами
тогдашней царской юстиции и точно так же неотличимо от "подлинника", как
инсценируемое "ташкентцами приготовительного класса" судебное прение между
будущим прокурором Нагорновым и будущей звездой адвокатуры Тонкачевым.
Почему же все-таки судебный процесс, описанный в "Дневнике", оказался
мистификацией? Потому ли, что атмосфера общественной паники действительно
достигла такой силы, что подобные истории были вполне возможны? (Об одной из
них рассказала в своем дневнике Е. А. Штакеншнейдер, ужасаясь тому, "до чего
возбуждена и неуверенна в своей безопасности наша мыслящая молодежь, если
готова видеть руку правительства в подобном наглом мошенничестве".) {Е. А.
Штакеншнейдер, Дневник, "Academia", стр. 402.} Или потому, что реальное; тем
более выраженное в сатирическом тоне, описание действительного политического
процесса выходило за пределы возможностей русского подцензурного писателя?
(Так, Салтыков не мог откровенно высказаться по поводу нечаевского процесса,
хотя, очевидно, это событие глубоко взволновало его.)
В хронике "Наша общественная жизнь" (март 1864 года) Салтыков
предсказывал, что "разумное и живое дело не изгибнет никогда, хотя легко
может случиться, что ненужные задержки извратят на время его характер и
вынудят пролагать себе дорогу волчьими тропинками" (т. 6, стр. 294).
Однако, говоря о "волчьих тропинках", Салтыков тогда скорей всего имел
в виду принципиально допускавшийся им в те времена "воровской образ
действий" по отношению к торжествующему злу, заключавшийся в некоторых
наружных компромиссах с последним, мнимой поддержке его ради тайного
преследования нужной цели.
Методы Нечаева и его последователей, раскрывшиеся на процессе об
убийстве студента Иванова, неожиданно придали размышлениям о "волчьих
тропинках" новый, зловещий смысл. Салтыков вообще колебался в вопросе о
применении революционного насилия и высказал в "Господах ташкентцах" мрачное
опасение насчет преемственности насилия в истории: "Конечно, я знаю, что
есть какой-то Ташкент, который умирает, но в то же время знаю, что есть и
Ташкент, который нарождается вновь. Эта преемственность Ташкентов поистине
пугает меня. Везде шаткость, везде сюрприз. Я вижу людей, работающих в
пользу идей несомненно скверных и опасных и сопровождающих свою работу
возгласом: "Пади! задавлю!" и вижу людей, работающих в пользу идей
справедливых и полезных, но тоже сопровождающих свою работу возгласом:
"Пади! задавлю!" Я не вижу рамок, тех драгоценных рамок, в которых хорошее
могло бы упразднять дурное без заушений, без возгласов, обещающих задавить"
{Интересно сопоставить это со следующими словами А. И. Герцена, написанными
в том же 1869 году в "письмах" "К старому товарищу": "Неужели цивилизация
кнутом, освобождение гильотиной составляют вечную необходимость всякого шага
вперед?.." (Герцен, т. XX, кн. 2, стр. 585).}.
Салтыков внимательно следил за процессом нечаевцев, был постоянным
посетителем процесса.
И если даже предубежденные против революционеров современники вынесли
из посещений суда убеждение в моральной чистоте и силе обвиняемых, ставших
жертвой веры в своего руководителя, то Салтыков по своему вещественному
темпераменту не мог не возмущаться попыткой печати отождествить всех
революционеров с Нечаевым. "Почитайте суждение газет и "вестника Европы" по
Нечаевскому делу и судите, до чего дошла наша печать, - писал он А. М.
Жемчужникову 31 августа 1871 года. - Это царство мерзавцев, готовых за
полтинник продать душу".
В статье "Так называемое "нечаевское дело" и отношение к нему русской
журналистики" (т. 9) Салтыков предпринял свод возмущавших его статей. В
результате этого труда, который он, как и обещал Некрасову в письме от 17
июля 1871 года, сделал "совершенно скромно", вышла в высшей степени
язвительная картина поистине холопского единомыслия большинства органов
русской прессы.
Однако в словах "совершенно скромно" звучит не только предвкушение этой
картины, но и горестное сознание невозможности как-либо иначе легально
высказаться самому.
Мыслью о том, что из круга тем русского подцензурного литератора изъяты
многие важнейшие явления, буквально пронизана салтыковская публицистика
конца 60-х годов и начала 70-х годов. Почти прямую полемику с ходячей
трактовкой "нечаевского дела" мы находим в "Дневнике провинциала". Говоря о
"новых людях" и о крайней легкости осуждения их "темных" сторон (которые сам
автор считает скорее "слабыми"), он задает вопрос о вероятных результатах
честного их исследования:
"...не найдусь ли я вынужденным прежде всего подвергнуть осмеянию самые
причины, породившие те факты, которые возбуждают во мне смех или ужас? Вот
эти-то причины и приводят меня в смущение.
Кто знает, быть может, известные порочные явления сделались таковыми
лишь благодаря порочной обстановке, в которой они находятся? Быть может,
если дать человеку возможность выговориться вполне, то ультиматум, который
вертится у него на языке, окажется далеко не столь ужасным, как это
представляется с первого взгляда?"
И, изображая обстановку, в которой происходят похождения провинциала,
Салтыков объективно выводит на сцену "смущавшие" его причины - нестерпимое
насилие над мыслью, полицейские преследования, вырождение либерализма,
вынуждавшее молодежь искать других путей и других союзников.
В заключительной главе "Дневника провинциала" Салтыков находил, что
нарисованная им картина неполна, поскольку в ней обойдены два вида людей и
явлений - "один, к которому можно отнестись апологетически, но неудобно
отнестись критически; другой - к которому можно сколько угодно относиться
критически, но неудобно отнестись апологетически".
И если "неудобство" по отношению к первому виду, говоря словами
Салтыкова - виду "торжествующих" или, как сказал Некрасов "ликующих, праздно
болтающих, умывающих руки в крови", - сатирик все-таки в значительной мере
преодолел, и его извинения перед читателем в данном случае носят характер
некоторого лукавства, понятного им обоим, то о втором "неудобстве" он
говорит со всей искренностью и горечью.
Но за вычетом этой вынужденной неполноты "рассказ о положении минуты и
общих тонах современной русской жизни", как характеризует "Дневник
провинциала" сам автор, обладает поразительной масштабностью и глубиной.
Подводя ему итоги, Салтыков вновь обращается, как во вступительных
очерках к "Господам ташкентцам", к характеристике русского дворянства,
олицетворяемого им теперь в образе Петра Ивановича Дракина.
Торжество Дракина в пору реакции, когда тот "поступает совсем-совсем
так, как будто ничего нового не произошло, а напротив того, еще расширилась
арена для его похождений", не мешает писателю видеть в нем "ветхого",
отходящего в вечность человека", который потерял прежнюю прочную почву
крепостного права и не способен "куда-нибудь приткнуться, где-нибудь сыграть
деятельную роль", совершенно бессилен "относительно созидания новых
ценностей".
На место Дракина "народился тип новый, деятельный" - "хищник", еще
более откровенно, нагло и "организованно" преследующий те же корыстные
интересы, что и его предшественник, "сохраняя смысл традиций", то есть
действуя в рамках прежнего государственного строя.
Исторические итоги деятельности этого "нового ветхого человека", по
мнению Салтыкова, обещают быть столь же безрадостными (и здесь звучит явная
перекличка с финалом "Господ ташкентцев").
Уже в "Господах ташкентцах" очерки, которые непосредственно отображают
"ташкентское дело" ("Ташкентцы-цивилизаторы" и "Они же"), - в некоторых
отношениях кажутся эскизами отдельных линий "Дневника провинциала" и, в
особенности, "Современной идиллии" (так же, как статья, вернее, очерк "Наши
бури и непогоды").
В "Дневнике провинциала" сатирическое обозрение жизни тогдашних
петербургских верхов, политических интриг и коммерческих махинаций влечет за
собою трагикомическую феерию похождений самого рассказчика, выдержанную
целиком в духе наступившего "спутанного" времени, когда, по выражению из
"Господ ташкентцев", "самый горячечный бред не только сравнялся с
действительностью, но даже был оттеснен последнею далеко на задний план".
В еще более заостренной форме обнажить это "безумие" жизни, эту
"спутанность времени" намеревался Салтыков в задуманном им продолжении
"Дневника провинциала" с весьма выразительным названием "В больнице для
умалишенных". Почти все события, происходящие в лечебнице для умалишенных,
судя по сохранившимся начальным главам, по существу развиваются согласно
реально существующим нормам и законам современного сатирику общества. Так,
отношения провинциала с Ваней Поцелуевым складываются в духе осмеиваемых
Салтыковым и в других произведениях попыток "практиковать либерализм в самом
капище антилиберализма". Суд сумасшедших, их поведение во время "бунтов"
также имеют самые очевидные соответствия в тогдашней действительности.
Салтыкову описание сумасшедшего дома позволило еще раз воплотить свою
излюбленную мысль о готовностях, кроющихся за "обыденною" действительностью:
"...сумасшествие само по себе есть, по преимуществу, обнажение тех идеалов
человека, которые он в нормальном состоянии не решается высказать!.."
"В больнице для умалишенных" Салтыков следовал традиции Герцена, автора
повести "Доктор Крупов", герой которой также занимался "сравнительной
психиатрией", устанавливая сходство так называемых нормальных людей -
военных, чиновников, офицеров и т. д. - с душевнобольными. Однако этот новый
сатирический цикл не состоялся и работа над ним прекратилась в самом начале.
"Дневник провинциала" - произведение вполне завершенное, и оно явилось
открытием такой формы сатирического романа, которая обладает значительной
"емкостью" и полифонией изобразительных средств.
Диалоги провинциала с Прокопом, во многом предвещающие будущий
сатирический дуэт "я" и Глумова, переосмысливание известных литературных
персонажей (встреча провинциала на Международном статистическом конгрессе с
Кирсановым, Рудиным, Берсеневым, Волоховым, Веретьевым), смелое введение
литературной пародии (на статьи консервативных и либеральных публицистов) -
таков далеко не полный перечень художественных приемов, сделавших "Дневник"
глубоко своеобразным произведением русской литературы.
Многие затронутые в нем мотивы и набросанные образы получили в
дальнейшем блестящее развитие, в частности разоблачение выцветающего
либерала, образ беспринципного служителя Фемиды. Будущий Балалайкин
происходит по прямой линии от Хлестакова-сына из сна провинциала, а в
знаменитой сцене приема Балалайкиным своих клиентов в бывшем помещении
публичного дома ("Современная идиллия") проросло то сюжетное зерно, которое
было заложено в мимолетной сценке "Дневника", где "купеческий сын"
Беспортошный обращается с адвокатом Ненаедовым точно так же, как с
"знаменитой девицей" Сюзеттой.
В письме к А. Ф. Писемскому, посвященном доказательству того, что
"современную текущую жизнь... нельзя уложить в такой прочной и серьезной
форме, как драма, даже трудно и в романе", И. А. Гончаров сделал характерную
оговорку:
"Это возможно в простой хронике или, наконец, в таких блестящих,
даровитых сатирах, как Салтыкова, не подчиняющихся никаким стеснениям формы
и бьющих живым ключом злого, необыкновенного юмора и соответствующего ему
сильного и оригинального языка" {И. А. Гончаров. Собр. соч. в 8-ми томах, т.
8. 1958, стр. 452.}.
Сделанное вскоре после появления "Дневника провинциала" по поводу пьесы
Писемского, затрагивавшей тему буржуазного хищничества, это высказывание,
вероятней всего, имеет в виду именно "Дневник".
"Дневник провинциала в Петербурге" явился переходом в творчестве
Салтыкова от публицистических и сатирических циклов к новой форме романа,
принципы которого он сформулировал в "Господах ташкентцах" и принял в его
собственном творчестве вид сатирического романа-обозрения.
-----
О возникновении замысла и начале работы над "Дневником провинциала в
Петербурге" точных сведений не имеется. Но, по-видимому, именно к замыслу
"Дневника" относятся следующие строки из письма Салтыкова к А. Н,
Энгельгардту от 18 октября 1871 года в Батищево: "Рекомендую Вам свою статью
"Самодовольная современность", помещенную в октябрьской книжке
"Отечественных записок"... Это только вступление; затем будет применение
изложенного в первой статье к нашей современности и статьи будут появляться
от времени до времени". Заключительная фраза журнальной публикации первой
главы цикла, не вошедшая в окончательный текст; "Но об этих похождениях - в
следующий раз" {ОЗ, 1872, Э 1, стр. 134.}, - свидетельствует, что, публикуя
первый очерк, Салтыков уже имел в виду его продолжение.
Главы "Дневника провинциала в Петербурге" появлялись в каждой книжке
"Отечественных записок" за 1872 год, за исключением июльской и сентябрьской.
Печатались они не в первом (художественном), а во втором (публицистическом)
разделе "Современное обозрение" и были подписаны псевдонимом "M. M.".
Салтыков в своей переписке называл эти главы "фельетонами".
Одновременно с последними журнальными публикациями в "Отечественных
записках" готовилось первое отдельное издание произведения "Дневник
провинциала в Петербурге". Сочинение М. Салтыкова (Щедрина), тип. В. Б.
Пратц, СПб. 1873. Оно вышло в свет между 17 и 23 декабря 1872 года. В
отдельном издании;, как это видно из следующей таблицы, была уточнена
порядковая нумерация очерков. В журнальной публикации их нумерация началась
со второго фельетона, главы VIII и IX были напечатаны без нумерации как одно
целое, глава X обозначена как IX, а последняя глава не имела номера; слово
"глава" отсутствовало, оно появилось только в посмертном издании (1889
года).
В помещаемой ниже таблице отражены изменения, которые произошли в
нумерации глав в отдельном издании по сравнению с журнальной публикацией:
Порядок глав в журнальной
публикации изд. 1873
Без нумерации (ОЗ, 1872, Э 1) I
II (ОЗ, Э 2) II
III (ОЗ, Э 3) III
IV (ОЗ, Э 4) IV
V (ОЗ, Э 5) V
VI (ОЗ, Э 6) VI
VII (ОЗ, Э 8) VII
Без нумерации (ОЗ, Э 10) VIII
Без нумерации (ОЗ, Э 10) IX
IX (ОЗ, Э 11) X
Окончание (ОЗ, Э 12) XI
Таким образом, нумерация глав в отдельном издании не совпадает с
нумерацией журнальной публикации. Кроме нумерации глав, в первом отдельном
издании было внесено наибольшее количество изменений в текст; сокращения,
стилистическая правка, сделан ряд дополнений, которые по цензурным
соображениям отсутствовали в журнальной публикации. При жизни Салтыкова
вышли еще два издания: изд. 2-е, тип. А. С. Суворина, СПб. 1881; изд. 3-е,
тип. И. Н. Скороходова, СПб. 1885. Текст этих изданий отличался от изд. 1873
мелкими стилистическими разночтениями.
Немногочисленные сохранившиеся рукописи "Дневника провинциала" хранятся
в Рукописном отделе Института русской литературы (Пушкинского дома) АН СССР.
В основу настоящего издания "Дневника провинциала в Петербурге" положен
текст изд. 1885, сверенный со всеми прижизненными изданиями.
Глава I
Впервые - ОЗ, 1872, Э 1, "Совр. обозр.", стр. 120-134.
В журналах заседаний Совета Главного управления по делам печати
сохранилось донесение цензора В. Я. Фукса от 7 марта 1872 года о второй
книжке "Отечественных записок", в котором содержится благожелательный отзыв
о статье "Ташкентцы приготовительного класса (третья параллель)", а также о
первом фельетоне "Дневника провинциала": "В предшествующей книжке были
помещены весьма спокойные и совершенно трезвые сатиры против действительных
недостатков некоторых современных общественных явлений (статья Щедрина и
"Дневник провинциала в Петербурге")" (ЦГИАЛ, ф. 776, оп. 2, Э 10, л.
262-263).
В журнальном тексте имя железнодорожного подрядчика Бубновина было
Александр Тимофеевич (ОЗ, 1872, Э 1, стр. 127). В изд. 1873 оно изменено на
Анемподист Тимофеевич.
...Александр Прокофьич (он же "Прокоп Ляпунов")... - Этот персонаж,
занимающий одно из центральных мест в "Дневнике провинциала", далее
называется просто Прокопом. Уподобление героя романа Прокопию Петровичу
Ляпунову - политическому деятелю XVII века - подчеркивает преемственность
традиций "высшего в империи сословия"; присущие салтыковскому
крепостнику-фрондеру черты - беспринципность, наглость, лукавство,
готовность к любому компромиссу и даже преступлению ради корыстных целей -
приобретают благодаря этому сопоставлению характер обобщения. В "Культурных
людях", где также фигурирует Прокоп, Салтыков дает ему развернутую
характеристику и описывает его наружность, называя его Александром
Лаврентьевичем Лизоблюдом (см. т. 12).
...в фуражках с красными околышами и с кокардой над козырьком. -
Русскому дворянству в 1832 году была присвоена униформа министерства
внутренних дел. Салтыков нередко употреблял выражение "красные околыши"
метонимически, для обозначения дворян.
...в нашем рязанско-курско-тамбовско-воронежско-саратовском клубе...Как
Салтыков указывает ниже, этим многочленным названием он обозначал
дворянско-помещичью часть земства. В ряде случаев этот