Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кинг Стивен. Мертвая зона -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
аешься с пропащей католичкой? - Попросись ко мне в помощники, отпарировал Джонни, - чтобы она могла всучить тебе несколько брошюр. Сара остановилась, продолжая держать его под руку. - Ты хочешь пригласить меня к себе домой? - спросила она, глядя ему в глаза. Добродушное лицо Джонни посерьезнело. - Да, - сказал он. - Я хочу, чтобы ты познакомилась с ними... и нао- борот. - Почему? - А ты не знаешь? - мягко произнес он, и вдруг у нее перехватило гор- ло и застучало в висках, и слезы уже готовы были навернуться на глаза. Она сильно сжала его руку. - Джонни, ты мне нравишься, ты знаешь это? - Ты мне нравишься еще больше, - серьезно сказал он. - Покатай меня на чертовом колесе, - вдруг потребовала она с улыбкой. Больше никаких разговоров на эту тему. Сначала надо все обдумать, попы- таться заглянуть в будущее. - Я хочу взлететь наверх, откуда мы все уви- дим. - Можно тебя поцеловать наверху? - Дважды, если успеешь. Она привела его к билетной кассе, где он оставил еще одну долларовую бумажку. Покупая билеты, он рассказывал: - Когда я учился в школе, я знал парня, служившего на подобной ярмар- ке, так он рассказывал, что работяги, собирающие эти колеса, обычно в стельку пьяные и забывают завинтить... - Иди к черту, - беззаботно сказала она. - Никто не живет вечно. - Но все стремятся к этому, ты разве не замечала? - сказал он, усажи- ваясь следом за ней в качающуюся гондолу. Наверху он поцеловал ее несколько раз, октябрьский ветер ерошил воло- сы, и ярмарочные аллеи раскидывались внизу, подобно светящемуся в темно- те циферблату. После чертова колеса они покатались на детской карусели, хотя он честно сознался, что чувствует себя паршиво. Ноги у него были такие длинные, что ему пришлось широко их расставить, садясь на гипсового ко- ня. Она нарочно рассказала ему, что знала в школе девочку, у которой бы- ло больное сердце, но никто об этом не догадывался, и вот однажды она пошла кататься на карусели с приятелем, и... - Когда-нибудь ты пожалеешь, - со спокойной убежденностью произнес он, - Нельзя, Сара, строить отношения на обмане. Она показала ему язык. Потом был зеркальный лабиринт, действительно хороший, Саре вспомнился роман Брэдбери "Кто-то страшный к нам идет" - в нем изображаются такой же лабиринт, и маленькая старая учительница чуть не потерялась там окон- чательно. Сара видела, как Джонни неуклюже топчется среди зеркал и машет ей рукой. Десятки Джонни, десятки Сар. Они проходили мимо друг друга, мелькали за неевклидовыми углами и как бы исчезали. Она поворачивала го- лову налево, направо, утыкалась носом в прозрачное стекло и беспомощно хихикала, скорей всего из страха, что оказалась в замкнутом пространс- тве. Одно зеркало превратило ее в приземистого карлика из книг Толкиена. В другом она выглядела длиннющей долговязой девчонкой с ногами в чет- верть мили. Наконец они выбрались из лабиринта, он купил пару сосисок и здоровый бумажный стакан жаренных в масле картофельных ломтиков, которые были сейчас такие же вкусные, какими они бывают, когда тебе еще нет пятнадца- ти. Они миновали веселое заведение. Перед входом стояли четыре девицы в юбках с блестками и в бюстгальтерах. Они пританцовывали под старый мо- тивчик Джерри Ли Льюиса, а зазывала расхваливал в микрофон их достоинс- тва. "Обними меня, милый, покрепче, - ревел Джерри Ли Льюис, его рояль выплескивал буги-вуги на присыпанные опилками аллеи. - Обними меня, ми- лый, покрепче... ухвати-ка быка за рога... надоели мне сладкие речи... ну давай не валяй дурака..." - Клуб "Плейбой", - восхитился Джонни и рассмеялся. - Раньше такое заведение было в Гаррисон Бич. Зазывала там божился, что девицы с завя- занными за спиной руками могут снять очки прямо с вашего носа. - Любопытный способ подцепить модную болезнь, - сказала Сара, и Джон- ни покатился со смеху. По мере их удаления голос зазывалы, усиленный динамиком, звучал все глуше под звуки рояля Джерри Ли, этой знойной музыки, долетавшей, как некое будоражащее напоминание из отживших и смолкших пятидесятых: "Да- вайте, ребята, заходите, не стесняйтесь, а наши девочки и вовсе не стес- нительные! Главное происходит за стенами... ваше образование будет не- полным, пока вы не увидите представление в клубе "Плейбой". - Не хочешь ли вернуться и закончить свое образование? - спросила она. Он улыбнулся. - Я уже завершил курсовую на эту тему. А с диссертацией, пожалуй, можно подождать. Она взглянула на часы: - Гляди-ка, уже поздно. А завтра опять в школу. - Да. Хорошо еще, что сегодня пятница. Она вздохнула, вспомнив свой пятый и седьмой классы, где завтра у нее современная литература. В обоих - невозможные хулиганы. Они протолкались назад, к середине главной аллеи. Толпа редела. Кару- сель уже закрылась. Двое рабочих с сигаретами в углах рта задергивали брезент на "полевой мыши". Хозяин аттракциона "ставь-пока-не-выиграешь" тушил свет. - Ты занята в субботу? - спросил он, вдруг оробев. - Конечно, до суб- боты времени осталось немного, но... - Есть кое-какие планы, - ответила она. - Ясно. Она не могла вынести удрученного вида Джонни, было бы подло дразнить его дальше. - Я занята с тобой. - Да?.. Правда? Слушай, это же прекрасно. - Он улыбнулся ей, она - в ответ. Внутренний голос, который иногда, казалось, принадлежал другому человеку, внезапно заговорил: "ТЕБЕ СНОВА ХОРОШО, САРА. ТЫ СЧАСТЛИВА. РАЗВЕ ЭТО НЕ ЗДОРОВО?" - Да, здорово, - сказала она. Она привстала на цыпочки и быстро его поцеловала. Она заставила себя говорить, пока не передумала: - Знаешь, иногда в Визи бывает так одиноко... Пожалуй, я могла бы... провести с тобой ночь. Он взглянул на нее с теплотой, с такой задумчивостью, что у нее внут- ри все затрепетало. - А ты этого хочешь, Сара? Она кивнула. - Да, очень. - Прекрасно, - сказал он и обнял ее. - Ты уверен? - спросила Сара немного застенчиво. - Я только боюсь, что ты передумаешь. - Не передумаю, Джонни. Он еще крепче притянул ее к себе. - Это будет моя самая счастливая ночь. Они проходили мимо колеса удачи - единственного открытого павильона в той части центральной аллеи, вспоминала позже Сара. Хозяин только что смел мусор в кучку - искал скатившиеся с игральной доски десятицентови- ки. Наверно, он скоро закроет свое заведение, подумала Сара. За хозяином виднелось большое колесо со спицами, по его окружности светились малень- кие электрические лампочки. Должно быть, он услышал последние слова Джонни, потому что почти автоматически занял свое рабочее место, глазами продолжая искать на грязном полу белые пятнышки серебра. - Э-э-эй, мистер, крутаните на счастье Колесо удачи, превратите центы в доллары. Все зависит от этого Колеса, попытайте счастья, один малень- кий десятицентовик, и Колесо закрутится. Джонни повернулся на звук его голоса. - Джонни? - Я бы попытал счастья, как он выразился. - Он улыбнулся ей. - Ты не против? - Нет, пожалуйста. Только недолго. Он снова взглянул на нее с таким задумчивым выражением, от которого ее охватила странная слабость, одновременно промелькнула мысль: как-то у нас все получится? В животе у Сары что-то перевернулось, к горлу подсту- пила тошнота, и ее неожиданно повлекло к нему. - Я не задержусь. - Он посмотрел на хозяина заведения. Аллея перед павильоном почти совсем опустела; стало прохладнее, так Как нависавшие облака рассеялись. Все трое выдыхали струйки пара. - Попытаете счастья, молодой человек? - Да. Когда они приехали на ярмарку, Джонни переложил все деньги в малень- кий нагрудный кармашек; теперь он вытащил из него то, что осталось от восьми долларов. Один доллар и восемьдесят пять центов. Игральная доска представляла собой полосу желтого пластика, на кото- рой в квадратах были нарисованы цифры и комбинации. Она выглядела как поле в рулетке, но Джонни тут же заметил, что в Лас-Вегасе такие комби- нации привели бы игроков в уныние. Ставка на серию цифр при выигрыше лишь удваивалась. Две цифры - зеро и двойное зеро - давали выигрыш хозя- ину. Джонни сказал об этом, но хозяин только пожал плечами. - Поезжайте в Вегас, если хотите. Вольному воля. Но у Джонни в этот вечер было слишком хорошее настроение. Все началось довольно неудачно из-за маски, но затем пошло прекрасно. По правде говоря, это был его лучший вечер за много лет и, может быть, лучший в жизни. Он взглянул на Сару. Она была возбуждена, глаза блестели. - Что скажешь, Сара? Та тряхнула головой. - Для меня эта игра все равно что греческий. Что нужно делать? - Поставить на номер. Либо на красное-черное. Либо на чет-нечет. Либо на серию из десяти цифр. Выигрыши разные. - Он взглянул на хозяина, ко- торый ответил ему отсутствующим взглядом. - По крайней мере должны быть разные. - Ставь на черное, - сказала она. - Как-то более волнующе, правда? - Черное, - сказал Джонни и бросил десятицентовик на черный квадрат. Хозяин уставился на монету, одиноко лежавшую на игральной доске, вздохнул: - Круто взял, ничего не скажешь, - и повернулся к Колесу. Джонни рас- сеянно поднял руку ко лбу. - Стойте, - быстро сказал он и кинул один из трех четвертаков на квадрат с цифрами 11 20. - Уверены? - Уверен, - сказал Джонни. Хозяин крутанул Колесо, и оно завертелось в кольце из лампочек, чер- ный и красный цвета слились в одно. Джонни рассеянно потирал лоб. Колесо стало останавливаться, и теперь было слышно, как с размеренностью метро- нома пощелкивает маленькая деревянная трещотка, скользя мимо шпилек, разделявших номера. Она дошла до 8, затем до 9, остановилась было на 10, но проскочила на 11 и, щелкнув напоследок, окончательно успокоилась. - Дама проигрывает, джентльмен выигрывает, - сказал хозяин. - Джонни, ты выиграл? - Похоже, что так, - сказал Джонни, в то время как хозяин доложил два своих четвертака к его монете. Сара издала легкий вскрик, едва успев за- метить, как хозяин смахнул десятицентовик со стола. - Я же сказал, это мой счастливый вечер, - проговорил Джонни. - Один раз - везение, два раза - счастье, - заметил крупье. - Эй-эй-эй! - Давай, Джонни, - сказала Сара. - Хорошо. Мне на тот же номер. - Запускать? - Да. Хозяин снова крутанул Колесо, и пока оно вертелось, Сара тихонько прошептала: - А они не жульничают с этими колесами? - Было дело. А теперь власти их проверяют, так что приходится пола- гаться исключительно на везение. Колесо замедлило вращение и щелкнуло напоследок. Стрелка проскочила 10 и вошла в поле Джонни, замедляя бег. - Давай, давай! - закричала Сара. Двое подростков, шедших к выходу, остановились посмотреть на игру. Деревянная трещотка очень медленно миновала 16, затем 17 и останови- лась на 18. - Джентльмен снова выиграл. - Хозяин добавил еще шесть четвертаков к кучке Джонни. - Ты богач! - воскликнула Сара и поцеловала его в щеку. - Тебе везет, парень, - с готовностью согласился хозяин. - Никто не бросает такую везуху. Эй-эй-эй! - Ставить опять? - спросил Джонни Сару. - А почему бы нет! - Давайте, давайте, - сказал один из подростков. На куртке у него был значок с Джими Хендриксом. - Этот тип ободрал меня сегодня на четыре доллара. Хотел бы я посмотреть, как его вздрючат. - Тогда ты тоже, - сказал Джонни Саре. Он дал ей одну из девяти мо- нет, лежавших столбиком. После короткого колебания она положила ее на 21. Отдельные цифры при выигрыше оплачиваются десять к одному - явство- вало из правил. - Продолжаешь, парень? Джонни глянул на восемь четвертаков, лежавших столбиком на доске, и стал потирать лоб, будто чувствовал приближение головной боли. Внезапно он смел с доски четвертаки и потряс ими в сжатых ладонях. - Нет, крутите для дамы. Я посмотрю. Она удивленно посмотрела на не- го: - Ты что, Джонни? Он пожал плечами. - Так, предчувствие. Крупье закатил глаза, как бы говоря: "Боже-дай-мне-силывынес- ти-этих-дураков", - и вновь запустил свое Колесо. Оно повертелось, за- медлило ход и остановилось. На двойном зеро. - Мой номер, мой, - пропел хозяин, и четвертак Сары исчез в его пе- реднике. - Это честно, Джонни? - Сара была задета. - Зеро и двойной зеро дают выигрыш хозяину. - Ты хитро сделал, сняв свои деньги с доски. - Пожалуй. - Ну что, крутить дальше или я пошел пить кофе? - спросил хозяин. - Крутите, - сказал Джонни и выложил свои четвертаки двумя стопками по четыре на третий сектор. Пока Колесо жужжало в кругу своей клетки из лампочек, Сара, не подни- мая глаз от вращающегося поля, спросила Джонни: - Сколько в этом заведении можно заработать за вечер? Между тем к подросткам присоединилось четверо пожилых людей - двое мужчин и две жен- щины. Массивный мужчина, с виду рабочий стройки, сказал: - От пятисот до семисот долларов. Хозяин снова закатил глаза. - Вашими бы устами... - проговорил он. - Ладно, не прибедняйся, - сказал мужчина, похожий на строителя. - Лет двадцать назад я работал в такой лавочке. От пяти до семи сотен за вечер, две косых по субботам. Запросто. И это без всякого жульничанья. Джонни следил за Колесом, которое сейчас вращалось достаточно медлен- но, так что можно было различить отдельные цифры, когда оно пробегало мимо. Промелькнуло одно зеро, другое, затем, медленнее, первый сектор, еще медленнее второй. - Хорошего понемножку, - сказал один из подростков. - Подожди, - произнес Джонни как-то странно. Сара взглянула на него; в его добродушном лице вдруг появилась жесткость, голубые глаза потемне- ли, стали чужими и далекими. Стрелка остановилась на 30 и замерла. - Игра продолжается, игра продолжается, - тоскливо пропел хозяин, а небольшая толпа позади Джонни и Сары издала радостный крик. Мужчина, по- хожий на строителя, хлопнул Джонни по спине, да так, что тот покачнулся. Хозяин полез под прилавок, достал из сигарной коробки четыре монеты и бросил их рядом с восемью четвертаками Джонни. - Может, хватит? - спросила Сара. - Еще разок, - сказал Джонни. - Если выиграю, этот парень оплатит нам ярмарку и твой бензин. Если проиграю, мы потеряем всего полдоллара или около того. - Эй-эй-эй, - пропел хозяин. Он приободрился и вновь затараторил: - Ставьте где хотите. Приходи, не стесняйся. Этот спор не для зевак. Кру- тится-вертится колесо, где остановится, не знает никто. Мужчина, похожий на строителя, который назвался Стивом Бернхардтом, положил доллар на чет. - А ты что, парень? - спросил хозяин у Джонни. - Оставляешь на том же месте? - Да, - ответил Джонни. - Ох, дядя, - сказал один из подростков, - с судьбой играете. - Наверное, - сказал Джонни, и Сара улыбнулась ему. Бернхардт оцени- вающе посмотрел на Джонни и вдруг переставил свой доллар на третий сек- тор. - Чем черт не шутит, - вздохнул подросток, сказавший Джонни, что тот играет с судьбой. Он переложил пятьдесят центов, которые они наскребли с приятелем, на тот же сектор. - Все яички в одной корзине, - пропел хозяин. - Не передумаете? Игроки стойко молчали. Двое чернорабочих подошли посмотреть игру, один из них с подружкой; теперь перед Колесом удачи уже собралась до- вольно большая компания. Хозяин сильно крутанул Колесо. За его вращением наблюдали двенадцать пар глаз. Сара поймала себя на том, что смотрит на Джонни - какое чужое у него лицо в ярком и в то же время загадочном све- те. Она вновь вспомнила о маске - Джекиль и Хайд, чет и нечет. У нее опять забурчало в животе, она почувствовала легкую слабость. Колесо за- медлило бег и начало щелкать. Подростки стали кричать, как бы подталки- вая его. - Еще немного, крошка, - уговаривал Стив Бернхардт. - Еще немножко, дорогое. Колесо дощелкало до третьего сектора и остановилось на 24. Толпа сно- ва издала радостный возглас. - Джонни, ты выиграл, ты выиграл! - закричала Сара. Хозяин неприяз- ненно присвистнул сквозь зубы и выплатил выигрыш. Доллар подросткам, два - Бернхардту и двенадцать долларов Джонни. Теперь перед Джонни лежали на столе восемнадцать долларов. - Игра продолжается, игра продолжается, эй-эй-эй! Еще раз, дружище? Сегодня колесо с тобой на пару. Джонни взглянул на Сару. - Как хочешь, Джонни. - Ей вдруг стало не по себе. - Давай, дядя, - подзадоривал подросток со значком Джими Хендрикса. - Одно удовольствие поглядеть, как отделывают этого типа. - Ладно, - сказал Джонни. - Последний раз. - Ставьте на что хотите. Все взоры были обращены на Джонни, который стоял, задумчиво потирая лоб. Его обычно добродушное лицо застыло, стало серьезным и сосредото- ченным. Он смотрел на Колесо в кольце огней, поглаживая пальцами гладкую кожу над правой бровью. - Оставляю, сказал он наконец. По толпе простился вопросительный ше- пот. - Ох, дядя, это уже чересчур. - Разошелся, - сказал Бернхардт неуверенно. Он оглянулся на жену, но та пожала плечами, давая понять, что для нее это полная загадка. - Эх, была не была, я с вами. Подросток со значком взглянул на дружка, тот пожал плечами и утверди- тельно кивнул. - Хорошо, - сказал он, поворачиваясь к хозяину. - Мы тоже оставляем. Колесо завертелось Сара слышала, как сзади один из чернорабочих пос- порил на пять долларов, утверждая, что третий сектор больше не выиграет. В животе у нее опять зажурчало, но на этот раз боль не отпустила, а пош- ла кругами, снова и снова, и тут она поняла, что ей становится плохо. На лице выступил холодный пот. Колесо начало останавливаться у первого сектора, и один из подростков вскинул руки от досады. Но не ушел. Колесо просчитало 11, 12, 13. Нако- нец-то хозяин выглядел довольным. Тиктак-тик. 14, 15, 16. - Проскакивает, - сказал Бернхардт. В его голосе слышалось восхище- ние. Хозяин смотрел на свое Колесо с таким видом, что казалось, будь его воля, он протянул бы руку и остановил его. Оно прощелкало 20, 21 и оста- новилось на цифре 22. В толпе, которая выросла уже человек до двадцати, снова раздался по- бедный крик. Наверно, здесь собрались все запоздалые посетители ярмарки. Сара неясно слышала, как чернорабочий, проигравший пари, ворчал что-то о "дьявольском везении", отдавая деньги. В голове у нее шумело. Внезапно она почувствовала ужасную слабость в ногах, ее бил озноб, тело не слуша- лось. Она заморгала, и тут закружилась голова, к горлу подступила тошно- та. Мир покачнулся и накренился, словно они только что разогнались на карусели и вот теперь медленно останавливаются. Мне попалась несвежая сосиска, подумала она с тоской. Вот чем, Сара, оборачивается счастье на деревенской ярмарке. - Эй-эй-эй, - произнес хозяин без особого энтузиазма и раздал деньги. Два доллара подросткам, четыре - Стиву Бернхардту и целую кучу Джонни - три десятки, пятерку и один доллар. Хозяин не то чтобы лучился радостью, но был тем не менее оживлен. Если долговязый с хорошенькой блондинкой вздумает опять поставить на третий сектор, хозяин почти наверняка вернет свое. Пока этот парень не забрал со стола деньги, еще не все потеряно. А если он уйдет? Ну что ж, хозяин сегодня отхватил тысчонку на Колесе и может себе позволить поделиться с ближними. Быстро разнесется слух, что на Колесе Сола Драммора был крупный выигрыш, и завтра сюда повалят игро- ки, как никогда раньше. Выигрыш - хорошая реклама. - Ставьте куда хотите, - пропел он. Несколько человек из толпы подод- винулись к столу и начали ставить десятицентовики и четвертаки. Однако хозяин смотрел только на одного игрока. - Что скажешь, дружище? Играем по-крупному? Джонни взглянул на Сару. - Что ты... эй, что с тобой. Ты похожа на призрак.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору