Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
сть, что у
вас своих деток нет (для молодой женщины - укол самый болезненный!). Ну да
ничего, зато иллюзия есть. Как будто собственный ваш сынок. А красавчик
какой. Верный знак, что родители очень любили друг дружку. И глазенки - ну
вылитый Рудольф, как нарочно!
- И правда, - отозвалась с живостью Флора. - И губки, совсем как он,
складывает!
И, притянув к себе мальчика, в глазки, в губки поцеловала его.
"Вот дурища-то, - подумала барышня Марион, раскрывая с досады зонт,
хотя стояли они в тени. - И приревновать толком не умеет".
Она думала отвратить Флору от малыша, заронив подозрение в ее сердце.
Но не знала этого сердца, чистого, невинного, как у младенца. Даже
отдаленная догадка была ему чужда о том, что пыталась возбудить в нем
Марион.
С того дня Флора лишь сильнее полюбила мальчугана.
А встретясь с ней несколько лет спустя, увидим мы уже счастливую мать
семейства в окружении ангельски добрых и красивых детей, считающих Золтана
братцем, а Терезу - родной теткой. Флора балует их всех без различия,
Рудольф одинаково с ними строг.
И все-таки, когда Флора однажды удивила возвращавшегося из города мужа,
верхами выехав с Золтаном ему навстречу - сама на смирной белой лошади,
мальчик на резвом татарском коньке, - Рудольф не устоял, расцеловал своего
приемыша.
Едва шестилетнего, захватила его как-то Флора с собой в губернскую
управу, где как раз выступал Рудольф с блестящей, остроумной речью.
Ребенок выслушал ее до конца с глубоким вниманием, а дома собрал своих
маленьких братьев и товарищей в детской и, играя с ними в комитатское
собрание, с таким серьезным личиком и таким одушевлением воспроизвел
однажды услышанную речь, что подсмотревшая нечаянно эту сцену Флора пришла
в полный восторг.
Ах, кем он будет, кем только будет, когда подрастет!
Те же юные дворяне, коих узнали мы под именами Иштвана и Миклоша,
выросли с той поры в величайших мужей венгерской истории. Бог даст,
когда-нибудь еще попытаюсь показать их и в зените славы.
Об остальных наших знакомцах мало что остается сказать.
Абеллино и по сей день жив.
В нем уже буквально ничего натурального нет. Волосы накладные, зубы
вставные, бодрость деланная: все обман и самообман. Бороду и усы он
красит, лавандовой водой умывается; после дуэли той знаменитой туг на ухо
и, хотя вставлена в него искусственная улитка, оперы может слушать только
через рожок.
Так и ходит-бродит он по свету, латаный-штопаный призрак лучших времен,
в одной руке - клюка, подпора для подагрических ног, в другой - слуховой
рожок. Но сам-то мнит, будто и по сю пору обаятелен, даже неотразим, и с
каждой красивой дамой и девицей любезничает напропалую, воображая, что все
от него без ума. Те смеются над ним, а он думает: радуются, его видя.
Ежедневно ему выдается золотой, из-за чего в Пеште приходится сидеть,
покидая его лишь после Яношева дня, когда он получает сотню зараз и, пока
она ведется, не возвращается; но держится по-прежнему так, будто у него
миллионы. Все заграничное превозносит, а отечественное хулит. Faute de
mieux - за неимением лучшего - мирится со своим положением, но сердце его,
если имеется у него таковое, снедает вечная _тоска по родине_: Парижу.
Все без исключенья почитают его фигурой весьма комической и в свете
принимают лишь потехи ради.
Экий бедняга!
Других в преклонном возрасте обыкновенно уважают, а он посмешищем стал
в тех кругах, где когда-то задавал тон, был главным действующим лицом.
Другие страдать и мыслить способны после перенесенных невзгод, - выше
их могут в своей печали подняться и, презрев жизнь, умереть достойно. Это
служит им утешением. Он же, ни думать, ни чувствовать не умея, все-таки
жить жаждет, жить. И в этом его наказание.