Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Ремарк Эрих Мария. Земля обетованная -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -
ничего купить нельзя? -- ехидно поинтересовалась дама. --Отчего же? Столик и все прочее, что на вас смотрит, -- смиренно ответил Силвер. --И зеленый ковер тоже? Загвоздка с коврами состояла в том, что Силвер явно не знал, что это вообще такое, а я понятия не имел, сколько они могут стоить в долларах. И у нас не было никакой возможности сговориться. Дама в цепях восседала между нами и пристально следила за каждым нашим движением. --Так и быть, -- решился наконец Силвер. -- Только для вас -- и зеленый ковер. Дама хмыкнула. --Так я и думала. И сколько же? --Восемьсот долларов. --Слишком дорого, -- изрекла дама. --Похоже, это ваше любимое присловье, сударыня. Сколько бы вы хотели заплатить? --Нисколько, -- отрезала дама, вставая. -- Просто хотела послушать, что вы еще придумаете. Одно надувательство! Бряцая цепями, дама направилась к выходу. По пути она опрокинула голландский светильник и даже не подумала его поднять. Силвер поднял его сам. --Вы замужем, милостивая государыня? -- спросил он вкрадчиво. --А вам-то какое дело? --Никакого. Просто мы, мой коллега и я, сегодня вечером включим вашего достойного всяческого сочувствия супруга в нашу ночную молитву. По-английски и по-французски. --Эта больше не придет, -- сказал я. -- Разве что с полицией. Силвер отмахнулся. --Зря я, что ли, столько лет был адвокатом? А купить эта корова все равно ничего не купила бы. Такие стервы разгуливают по городу тысячами. Им скучно, вот они и не дают жизни продавцам. Главным образом, в магазинах одежды и обуви: сидят часами, примеряют без конца и ничего не покупают. -- Он перевел взгляд на ковры. -- Так что там у нас с фамильной реликвией моей матушки? --Это молитвенный ковер, начало девятнадцатого века, быть может, даже конец восемнадцатого. Малая Азия. Очень миленькие вещицы. Считаются полуантиком Настоящий антик -- шестнадцатое и семнадцатое столетия. Но таких молитвенных ковров очень мало. И они обычно персидские. --Сколько же, по-вашему, они должны стоить? --До войны в Париже у торговцев коврами цена была около пятисот долларов. --За пару? --За штуку. --Черт побери! Вам не кажется, что было бы неплохо это отметить чашечкой кофе? Мы начали переправу через улицу, причем Силвер -- с такой самоубийственной удалью, что немедленно принудил к остановке заверещавший всеми тормозами "форд", водитель которого осыпал его целым градом нелестных эпитетов. "Баран безмозглый" было из них самым мягким. Силвер с ослепительной улыбкой помахал ему вслед. --Так, -- сказал Силвер, -- теперь мое самолюбие удовлетворено. А то эта стерва изрядно его потрепала. -- Поймав мой недоуменный взгляд, он пояснил: -- К сожалению, я очень вспыльчив. Этот водитель имел полное право меня обругать, а стерва -- никакого. Теперь все уравновесилось, внутренний покой восстановлен. Как насчет круассана к кофе? --С удовольствием. Я не вполне оценил логику Силверовых рассуждений, но был готов оценить круассан. Голодные годы войны и эмиграции пробили во мне ненасытимую брешь -- я могу есть в любое время суток и что угодно. Вот и во время долгих пеших прогулок по Нью-Йорку я то и дело замирал перед витринами продовольственных магазинов, самозабвенно глазея на выставленные в них яства -- огромные окорока, деликатесы, торты. Силвер извлек из кармана бумажник. --Сделка с вазой состоялась, -- заявил он тоном триумфатора. -- Я получил телеграмму из музея. Они берут бронзу обратно. И платят больше, чем мы предполагали. А того эксперта уже заменили. И не по нашей вине. Он успел совершить еще несколько промахов. Вот ваша доля. -- Силвер положил две стодолларовых купюры возле моей тарелочки с круассаном. -- Вы довольны? Я кивнул. --А что с авансом? -- спросил я. -- Я его должен вам вернуть из этих денег или вычтете из моего жалованья? Силвер рассмеялся. --Мы квиты. Вы заработали триста долларов. --Только двести пятьдесят, -- не согласился я. -- Пятьдесят я сам заплатил. --Верно. И если мы продадим ковры, вы тоже получите премию. Мы люди, а не автоматы по загребанию денег. Автоматами мы были раньше. Правильно я говорю? --Правильно. Даже очень. Вы вдвойне человек, господин Силвер. --Еще круассан? --С удовольствием. Они восхитительны, но очень маленькие. --Замечательно здесь, правда? -- радовался Силвер. -- Я об этом мечтал всю жизнь: хорошее кафе рядом с работой. -- Он устремил взгляд поверх потока машин на противоположную сторону улицы: нет ли у нас покупателей. И сразу стал похож на отважного и деловитого воробья, высматривающего пропитание прямо под конскими копытами. Внезапно он издал глубокий вздох. -- Все бы хорошо, если бы не эта безумная идея моего братца. --Что за идея? --У него есть подруга. Шикса. Так представляете, он вздумал на ней жениться! Трагедия! Нам всем тогда крышка! --Шикса? Что такое шикса? Силвер воззрился на меня с изумлением. --Вы и этого не знаете? И вы еврей? Ах да, вы же агностик. Так вот, шикса -- это христианка. Христианка с выдавленными перекисью лохмами, глазами селедки и пастью о сорока восьми зубьях, каждый из которых наточен на наши кровью и потом скопленные доллары. Это не блондинка, а гиена крашеная, обе ноги кривые и обе правые! Мне понадобилось некоторое время, чтобы уяснить себе этот образ. --Бедная моя матушка, -- продолжал Силвер. -- Да она в гробу перевернулась бы, если бы ее восемь лет назад не сожгли. В крематории. Я с трудом поспевал за скачками его мысли. Однако последнее слово оглушило меня, как гром набата. Я отодвинул тарелку. Все вокруг вдруг заполнил тошнотворный сладковатый запах, который я слишком хорошо знал. --В крематории? -- переспросил я. --Да. Здесь это самое простое. И, кстати, самое чистое. Она была набожная иудейка, еще в Польше родилась. Вы же знаете... --Знаю, -- резко оборвал я его. -- И что же ваш брат? Почему ему нельзя жениться? --Только не на шиксе! -- Силвер кипел от возмущения. -- Да в Нью-Йорке порядочных еврейских девушек больше, чем в Палестине! Здесь треть жителей евреи! Чтобы уж тут-то не найти? Где еще, как не здесь? Так нет же, вбил себе в голову! Это все равно, что в Иерусалиме жениться на Брунгильде. Я выслушал этот взрыв возмущения молча, поостерегшись указать Силверу на парадокс обратного антисемитизма, скрытый в его словах. С такими вещами не шутят, тут даже тень иронии неуместна. Силвер пришел в себя. --Я вообще-то не собирался вам об этом говорить, -- сказал он. -- Не знаю, способны ли вы понять, какая тут трагедия. --Боюсь, не вполне. В моем понимании трагедия -- это что-то связанное со смертью. А не со свадьбой. Но я очень примитивная натура. Он кивнул. И даже не усмехнулся. --Мы набожные евреи, -- снова попытался он объяснить. -- Мы не вступаем в брак с людьми другой веры. Так требует наша религия. -- Он посмотрел на меня. -- Вас наверняка воспитали вне религии, верно? Я покачал головой. Я все время забывал, что он считает меня евреем. --Атеист, -- сказал он. -- Вольнодумец! Неужто и вправду? Я задумался. --Я атеист, который верит в Бога, -- ответил я наконец. -- По ночам. Людвиг Зоммер, под чьим именем я теперь жил, в Париже работал реставратором картин на одного антиквара-француза. Но и сам понемногу приторговывал антиквариатом. Одно время я трудился у него носильщиком: у Зоммера было слабое сердце, он и сам-то еле ходил. Он специализировался по старинным коврам и разбирался в этом деле лучше, чем большинство музейных директоров. Он брал меня с собой в походы к сомнительного вида туркам, продавцам ковров, и объяснял всевозможные уловки, с помощью которых ковровщики подделывают свои ковры под старину, и как эти уловки можно раскусить. Хитрости оказались примерно такие же, как с китайской бронзой: надо было досконально знать и уметь сравнивать виды ткани, цвета, а также узоры орнамента. Копиисты подлинных старинных ковров сплошь и рядом совершали одну и ту же ошибку, исправляя многочисленные неправильности древнего орнамента. Но как раз эти неправильности и есть верная примета их подлинности: не бывает старинных ковров, совершенно одинаковых на все четыре стороны. По верованиям ковровых дел мастеров, эти мелкие погрешности отводили несчастье, они-то и вдыхали жизнь в древний рисунок. В поддельных коврах, напротив, как правило, чувствуется какая-то натужность, в них нет свободы. У Зоммера имелась целая коллекция ковровых лоскутов, по ней он растолковывал мне различия. По воскресеньям мы ходили в музеи, изучали там ковры-шедевры. Почти идиллическое было время, едва ли не лучшее за все годы моего изгнания. Но оно продлилось недолго. Всего одно лето. Тогда-то я и обучился всему, что теперь знал о коврах, в том числе о двух найденных в подвале. То был последний год жизни Зоммера. Он это знал и не обманывался иллюзиями. Знал он и то, что реставрирует картины для отъявленного мошенника, который выдает их за неизвестные полотна знаменитых мастеров, но не растрачивал по данному поводу никаких эмоций, даже иронии. У него просто не было на это времени. Он столько пережил и перенес столько утрат, но остался при этом до того рассудителен, что изгнал из этих последних месяцев своей жизни всякое чувство горечи. Он был первым, кто пытался приучить меня знать меру в спорах с судьбой, чтобы не сгореть до срока. Я так этому и не научился, как не научился и другому: лелеять в себе месть, отложив отмщение в долгий ящик. Это было странное, почти неправдоподобное лето. Большей частью мы сидели на острове Сен-Луи, где у Зоммера была мастерская. Он любил просто так, молча, посидеть у Сены, глядя на бездонное, все в барашках облаков, небо, поблескивающую на солнце рябь реки, арки мостов и снующие под ними буксиры. В последние недели он был весь уже как бы по ту сторону слов. Слова были беспомощны перед тем, что ему предстояло покинуть, да и не хотел он высказывать никакого сожаления или иных сантиментов. Вот оно небо, а вот твое дыхание, вот глаза, а вот жизнь, которая от тебя ускользает и разлуке с которой ты можешь противопоставить только одно -- легкую, почти бездумную веселость, благодарение, почти исчерпавшее себя, и собранность человека, который на пороге небытия встречает подступившую кончину с широко раскрытыми глазами, без судороги ужаса, стремясь в тихой сосредоточенности боли и ухода, прежде чем когти агонии вцепятся тебе в глотку, не упустить ни единого мига жизни. Зоммер был мастером сослагательных сравнений. Этакий меланхолический эмигрантский юмор по принципу "все могло быть гораздо хуже". В Германии можно было не только потерять все свое состояние, но и угодить за решетку; там тебя могли не только подвергнуть пыткам, но и замучить непосильной работой в лагере; и не только замучить непосильной работой в лагере, но и отдать на растерзание эсэсовским врачам для их экспериментов и медленной вивисекции; и так далее до самой смерти, которая тоже была возможна как минимум в двух разновидностях: либо тебя сожгут, либо бросят истлевать в массовой могиле. --У меня мог бы быть рак желудка, -- рассуждал Зоммер, -- и плюс к тому рак гортани. Или я мог ослепнуть. -- Он улыбнулся. -- Столько возможностей! А сердце -- такая чистая болезнь! Лазурь! Ты посмотри на эту лазурь! Какое небо! Лазурь старинных ковров! Я тогда его не понимал. Слишком был сосредоточен на своих мыслях о несправедливости и отмщении. Но было в нем что-то бесконечно трогательное. Покуда он был в силах мы ходили с ним по церквям и музеям и сидели там. Это испытанные убежища эмигрантов -- полиция туда не заглядывала. Лувр, Музей декоративных искусств, музей Же-де-Пом(25), где импрессионисты, и Нотр-Дам стали родным домом для эмигрантского содружества наций. Они дарили безопасность, утешение, а заодно расширяли духовный кругозор. И церкви тоже -- но только, пожалуй, не по части Господней справедливости. На этот счет у нас были большие сомнения. Зато по части искусства -- безусловно. Эти летние предвечерья в светлых залах музея с полотнами импрессионистов по стенам! Это блаженство оазиса среди бесчеловечных бурь! Часами сидели мы перед картинами в музейной тиши, я и рядом со мной умирающий Зоммер, сидели, молчали, а картины были окнами, распахнутыми в бесконечность. Они были лучшим из всего, что создано людьми, среди худшего из всего, на что люди оказались способны. --Или меня могли заживо сжечь в лагере уничтожения в стране Гете и Гельдерлина, -- медленно и блаженно произнес Зоммер немного погодя. -- Забирай мой паспорт, -- сказал он затем. -- И живи с ним. --Ты его можешь продать, -- возразил я. Я уже слыхал, что кто-то из эмигрантов, оказавшись совсем без бумаг, в отчаянии предлагал Зоммеру за его паспорт тысячу двести швейцарских франков, безумные деньги, на которые Зоммера можно было даже положить в больницу. Но Зоммер не захотел. Он захотел умереть на острове Сен-Луи в своей мастерской, пропахшей олифой, рядом со своей коллекцией ковровых лоскутов. Бывший профессор Гуггенхайм, в прошлом медицинское светило, торговавший ныне носками вразнос, был его лечащим врачом, и вряд ли бы Зоммер где-нибудь сыскал лучшего. --Забирай паспорт, -- сказал Зоммер. -- По нему еще приличный кусок жизни можно прожить. А это тебе кусочек смерти в довесок. -- Он сунул мне в ладонь маленькую металлическую коробочку вроде ладанки на тонкой цепочке. Внутри в слое ваты лежала капсула с цианистым калием. Как и некоторые другие эмигранты, Зоммер всегда носил ее при себе -- на тот случай, если попадет в лапы гестаповцам; он знал, что не выдержит пыток, и хотел иметь возможность умереть тотчас же. А умер во сне. Мне он завещал всю свою одежду, несколько литографий и коллекцию ковровых лоскутов, которую я вынужден был продать, чтобы выручить деньги на погребение. Сохранил я и капсулу с ядом, и паспорт. Зом-мера похоронили под моим именем. А еще я сохранил один маленький ковровый лоскут -- кусочек бордюра с уголком голубой михрабной ниши, такой же голубой, как августовское небо над Парижем и как ковер, что я нашел у Силвера. Капсулу я еще долго таскал с собой и выбросил в воду лишь в тот день, когда мы прибыли на остров Эллис. Хотел избавить себя от лишних расспросов таможенников. С паспортом Зоммера я в первые недели чувствовал себя довольно странно -- словно покойник в отпуску. Потом понемногу привык. Роберт Хирш и во второй раз отказался взять у меня деньги, которые я ему задолжал. --Но пойми, ведь я купаюсь в деньгах! -- кипятился я. -- К тому же у меня гарантированная работа в подполье еще как минимум на полтора месяца. --Расплатись сперва с адвокатами, с господами Левиным и Уотсоном, -- твердил Хирш. -- Это важно. Они тебе еще понадобятся. Долги друзьям плати в последнюю очередь. Друзья могут подождать. "Ланский катехизис", параграф четвертый! Я рассмеялся. --Ты все путаешь! В катехизисе как раз наоборот сказано. Сперва друзья, потом все остальные. --А это исправленное, улучшенное и дополненное нью-йоркское издание. Для тебя сейчас самое главное -- вид на жительство. Или ты хочешь угодить в американский лагерь для интернированных? Их хватает -- и в Калифорнии, и во Флориде. В Калифорнии для японцев, во Флориде для немцев. Тебе очень хочется, чтобы тебя засунули в лагерь к соотечественникам-нацистам? Я покачал головой. --А что, могут? --Могут. В подозрительных случаях. А чтобы попасть под подозрение, многого не нужно. Сомнительного паспорта более чем достаточно, Людвиг. Или ты забыл древнюю мудрость: попасть в лапы закона легко, выбраться почти невозможно? --Да нет, не забыл, -- ответил я, внутренне поежившись. --Или ты хочешь, чтобы тебя там в лагере забили до смерти? Нацисты, которых там подавляющее большинство? --Разве лагеря не охраняются? Хирш горько улыбнулся. --Людвиг! Ты же сам прекрасно знаешь, что в лагере на несколько сотен заключенных ночью ты абсолютно беззащитен. Придет "дух святой", устроят тебе темную и изметелят до полусмерти, даже синяков не оставив. Если не что похуже. Кому интересно расследовать какое-то лагерное самоубийство, пусть даже мнимое, когда каждый день тысячи американцев гибнут в Европе? --А комендант? Хирш только рукой махнул. --Комендантами в этих лагерях обычно назначают старых отставных вояк, которые ничего, кроме покоя, от жизни уже не хотят. Нацисты с их дергающимся строевым шагом, замиранием по стойке "смирно" и вообще военной выправкой нравятся им, в сущности, куда больше, чем наша сомнительная публика с ее постоянными жалобами на притеснения. Да ты же сам знаешь. --Знаю, -- отозвался я. --Государство -- оно государство и есть, -- продолжил Хирш. -- Здесь нас не преследуют. Здесь нас просто терпят. Уже прогресс! Но упаси тебя Бог от легкомыслия! И никогда не забывай, что мы здесь люди второго сорта. -- Он достал свое розовое эмигрантское удостоверение. -- Вражеские иностранцы. Люди второго сорта. --А когда война кончится? Хирш усмехнулся. --Даже став американцем, ты останешься здесь человеком второго сорта. Тебе никогда не быть президентом И где бы ты ни оказался, если у тебя кончается срок паспорта, тебе придется возвращаться в Америку его продлевать. В отличие от тех, кто американцем родился. Где спрашивается, взять столько денег? -- Он достал из-под прилавка бутылку коньяка. -- Все, шабаш! -- объявил он. -- Сегодня я свое отработал. Продал четыре приемника, два пылесоса и один тостер. Плохо. Не создан я для этого дела. --Тогда для какого? --Хочешь верь, хочешь нет -- я хотел стать юристом. И это в Германии! В стране, где высший и главный закон всегда гласит одно и то же: право -- это то, что во благо государству. В стране радостного попрания любых конституционных параграфов. Но с этой мечтой покончено. Что еще? Во что вообще остается верить людям, Людвиг? Я передернул плечами. --Не могу я так далеко вперед заглядывать. Он посмотрел на меня. --Счастливый ты человек. --Это чем же? Он мягко улыбнулся. --Да хотя бы тем, что счастья своего не ведаешь. --Ну хорошо, Роберт, -- ответил я нетерпеливо. -- Человек -- единственное живое существо, которое осознает, что оно должно умереть. Что ему дало это знание? --Он изобрел религию. --Правильно. А вместе с религиями -- нетерпимость. Только его религия истинно верная, остальные нет. --Ну да, а как следствие -- войны. Самые кровопролитные всегда велись как раз именем Бога. Даже Гитлер без этого не обошелся. Мы подавали друг другу реплики, как во время литании. Хирш вдруг рассмеялся. --А помнишь, как мы в курятнике под Ланом в такой же вот литании упражнялись, чтобы в отчаяние не впадать? И лакировали коньяк сырыми яйцами? Знаешь, по-моему, ни на что стоящее мы уже не годимся. Так и останемся эмигрантским перекати-полем, цыганами. Чуть грустными, чуть циничными и в глубине души отчаявшимися цыганами. Тебе не кажется? --Нет, -- ответи

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору