Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Ремарк Эрих Мария. Земля обетованная -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -
оторых, словно кости после людоедского пиршества, торчали огромные крабьи клешни. За одним из столиков, растопырив локти, восседали двое полицейских, присосавшихся к крабьим клешням, точно к губным гармошкам. Я непроизвольно попятился, ища глазами выход. Роберт Хирш подтолкнул меня в спину. --Бегать больше незачем, Людвиг, -- сказал он со смешком. -- Правда, легальная жизнь тоже требует мужества. Иногда даже большего, чем бегство. Сидя в красном плюшевом будуаре, который именовался в "Мираже" салоном, я учил английскую грамматику. Было уже поздно, но спать идти не хотелось. В комнатенке по соседству, именовавшейся приемной, тихо хозяйничал Мойков. Спустя некоторое время я услышал, как к дверям кто-то подходит; походка была прихрамывающая. Эта странная, как бы запинающаяся в синкопе хромота сразу напомнила мне о ком-то, кого я знал еще в Европе. Но в полутьме разглядеть пришельца не удавалось. --Лахман! -- окликнул я наугад. Человек остановился. --Лахман! -- повторил я, включая верхний свет. Нехотя, тусклым желтоватым маревом он полился из-под потолка с трехрожковой люстры в стиле модерн. Человек уставился на меня, недоуменно мигая. --Господи, Людвиг! - воскликнул он наконец -- Давно ли ты здесь? --Три дня уже. Я тебя по походке узнал. --По моей проклятой поступи амфибрахием? --По твоему вальсирующему шагу, Курт. --Как же ты сюда перебрался? Уж не по визе ли Рузвельта? Или по спискам наиболее ценных, подлежащих спасению представителей европейской интеллигенции? Я покачал головой. --Наш брат в этих списках не значится. Не настолько мы, бедолаги, знамениты. --Я -то уж точно, -- подтвердил Лахман. Вошел Мойков. Так вы знакомы? --Да, -- ответил я - - Знакомы. Давно. И по многим тюрьмам. Мойков снова выключил верхний свет и принес бутылку. --Самый подходящий повод пропустить рюмашку, -- заметил он. -- Праздники надо отмечать в порядке их поступления. Водка за счет отеля. У нас тут гостеприимство. --Я не пью, -- отказался Лахман. --И очень правильно! -- одобрил Мойков, наливая только мне. -- Одно из преимуществ эмиграции в том, что приходится часто прощаться и часто праздновать встречи, -- заявил он. -- К тому же это дарит иллюзию долгой жизни. Ни Лахман, ни я ничего на это не ответили. Мойков был другого поколения -- из тех, кто в семнадцатом бежал из России. То, что в нас еще полыхало пламенем, в нем давно уже улеглось пеплом легенды. --Ваше здоровье, Мойков! -- сказал я. -- И почему мы не родились йогами? Или в Швейцарии? Лахман горько усмехнулся. --Да хотя бы не евреями в Германии, и то хорошо! --Вы передовой отряд граждан мира, -- невозмутимо возразил Мойков. -- Вот и ведите себя, как настоящие первопроходцы. Вам еще памятники будут ставить. И пошел к стойке выдать кому-то ключ. --Остряк, -- сказал Лахман, глядя ему вслед. -- Ты для него что-нибудь делаешь? --В каком смысле? --Водка, героин, тотализатор, ну и прочее? --Он этим занимается? --Говорят. --Ты за этим и пришел? --Нет. Но прежде я тоже тут ютился. Как и почти всякий новоприбывший. Подарив мне взгляд заговорщика, Лахман уселся рядом. --Понимаешь, все дело в одной женщине, она тут живет, -- зашептал он. -- Представь себе: пуэрториканка, сорок пять лет, одна нога не ходит, она под машину попала. У нее сожитель есть, сутенер-мексиканец. Так вот, этот мексиканец готов за пять долларов предоставить нам ложе. У меня больше есть! Так она не хочет! Слишком набожная. Прямо беда! Она верна ему. Он ее за это колотит, а она все равно не соглашается. Она уверена, что Бог смотрит на нее из облака. Даже ночью. Я ей внушаю, что у Бога близорукость, причем давно. Какое там! Но деньги берет! И все обещает! Деньги отдает сутенеру. А обещанного не исполняет и смеется. И обещает снова. Я с ума от нее сойду! Просто наказание! Лахман страдал комплексом своей хромоты. Говорят, в прежние времена в Берлине он был большим ходоком по части женщин. Так вот, боевая группа штурмовиков, прослышав про это, однажды затащила его в свой кабак, намереваясь оскопить, чему, по счастью, -- это было еще в тридцать третьем -- помешала подоспевшая полиция. Лахман отделался выбитыми зубами, шрамами на мошонке и переломами ноги в четырех местах, которые неправильно срослись, потому что больницы тогда уже отказывались принимать евреев. С тех пор он хромал и питал слабость к женщинам, страдающим, как и он, легкими физическими изъянами. Лахмана устраивала любая, лишь бы зад у нее был крепкий и округлый, как орех. Он утверждал, что в Руане познал женщину с тремя грудями. Это оказалась роковая любовь его жизни. Его там дважды залавливала полиция и высылала в Швейцарию. С целеустремленностью маньяка он вернулся туда в третий раз -- так самец павлиноглазки находит свою самочку за много километров и даже в проволочной сетке коллекционера. На сей раз его упрятали в Руане на месяц в тюрьму, а потом снова выдворили. Он бы тупо направился туда же и в четвертый раз, не вступи во Францию немцы. Так Гитлер, сам того не зная, спас еврею Лахману жизнь... --Ты ничуть не изменился, Курт, -- сказал я. --Человек вообще не меняется, -- мрачно возразил Лахман. -- Когда его совсем прижмет, он клянется начать праведную жизнь, но дай ему хоть чуток вздохнуть, и он разом забывает все свои клятвы. -- Лахман и сам вздохнул. -- Одного не пойму, геройство это или идиотизм? --Геройство, -- утешил я его. -- В нашем положении надо украшать себя только доблестями. Лахман отер пот со лба. У него была голова тюленя. --Да и ты все тот же. -- Он снова вздохнул и достал из кармана нечто, завернутое в подарочную бумагу. --Четки, -- пояснил он. -- Я этим торгую. Реликвии и амулеты. А также иконки, фигурки святых, лампадки, освященные свечи. Вхож в самые узкие католические круги. -- Лахман приподнял четки. -- Чистое серебро и слоновая кость, -- похвастался он. -- Освящены самим папой. Как ты думаешь, это ее сломит? --Каким папой? Он растерялся. --Как каким? Пием. Пием Двенадцатым, кем же еще? --Лучше бы Бенедиктом Пятнадцатым. Во-первых, он умер, а это всегда повышает ценность, как с почтовыми марками. Во-вторых, он не был фашистом. --Опять ты со своими дурацкими шуточками! А я и забыл совсем. В последний раз в Париже... --Стоп! -- сказал я. -- Только без воспоминаний! --Как хочешь. -- Лахман немного поколебался, но потом жажда сообщения все же взяла верх. Он развернул еще один сверток. -- Обломок смоковницы из Гефсиманского сада, из Иерусалима! Подлинный, со штемпелем и письменным подтверждением! Если уж это ее не размягчит, тогда что? -- Он смотрел на меня умоляюще. Я с увлечением разглядывал вещицы. --И много это приносит? -- полюбопытствовал я. -- Ну, торговля всем этим? Лахман вдруг насторожился. --Ровно столько, чтобы не подохнуть с голода, а что? Или ты решил составить мне конкуренцию? --Да простое любопытство, Курт, и больше ничего. Он взглянул на часы. --В одиннадцать я должен за ней зайти. Ругай меня! -- Он встал, поправил галстук и заковылял вверх по лестнице. Потом вдруг еще раз оглянулся. -- Что я могу поделать? -- жалобно простонал он. -- Такой уж я страстный человек! Просто напасть какая-то! Вот увидишь, я когда-нибудь умру от этого! Но что еще остается? Я захлопнул свою грамматику и откинулся в кресле. С моего места хорошо просматривался кусок улицы. Дверь была раскрыта, должно быть, по причине жары, и свет фонаря над аркой входа проникал снаружи в холл, выхватывая из темноты угол стойки и утыкаясь в черный проем лестницы. В зеркале напротив повисла серая муть, тщетно силясь отливать серебром. Я бессмысленно на нее таращился. Красные плюшевые кресла казались сейчас, против света, почти фиолетовыми, и на какой-то миг мне вдруг почудилось, что пятна на них -- это потеки запекшейся крови. Где же я видел все это? Кровь, запекшиеся пятна небольшая комната, за окнами которой ослепительно рдеет закат, отчего все предметы в комнате стали как будто бесцветными и тонут в странной бесплотной дымке, где смешалось серое, черное, вот такое же темно-красное и фиолетовое. Скрюченные, окровавленные тела на полу и лицо за окном, которое внезапно отворачивается отчего одну его половину разом высвечивают косые лучи закатного солнца, тогда как другая остается чернеть в тени. И высокий, гнусавый голос, который скучливо произносит: --Продолжайте! Следующего берем! Быстро встав, я снова включил верхний свет. И только после этого огляделся. Тусклый желтоватый свет люстры засочился вниз, неохотно и скудно освещая кресла и плюшевую софу, все такие же аляповатые и бордовые. Нет, это не кровь. Я посмотрел в зеркало; в нем отражалась только стойка у входа -- и ничего больше. --Нет, -- громко сказал я. -- Нет! Только не здесь! Я подошел к стойке. Стоявший за ней Мойков поднял на меня глаза. --Не хотите сыграть партию в шахматы? Я покачал головой. --Попозже. Хочу еще немного пройтись. На витрины поглазеть, на все это нью-йоркское освещение. В Европе в это время бывало темно, как в угольной шахте. Мойков взглянул на меня с сомнением. --Только не пытайтесь приставать к женщинам, -- предупредил он. -- Могут и полицию позвать. Нью-Йорк это вам не Париж. Европейцы обычно об этом забывают. Я остановился. --Что же, в Нью-Йорке нет проституток? Складки на лице Мойкова углубились. --Только не на улице. Там их гоняет полиция. --Тогда в борделях? --Там полиция их тоже гоняет. --Тогда как же американцы размножаются? --В честном буржуазном браке под присмотром всемогущественных женских союзов. Признаться, я был изумлен. Похоже, в Америке проституток преследовали не меньше, чем в Европе эмигрантов. --Я буду осмотрителен, -- пообещал я. -- Да и английский у меня не тот, чтобы с женщинами заигрывать. Я вышел на улицу, которая распростерлась передо мной во всей своей стерильной непорочности. В этот час в Париже проститутки цокали по тротуарам на своих высоких каблучках либо стояли в полутьме под синими фонарями бомбоубежищ. Их живучее племя не ведало страха даже перед гестапо. Они же оказывались случайными спутницами нашего брата беженца, когда тот, одурев от одиночества и самого себя, наскребал немного денег на скоротечный час безличной покупной ласки. Я смотрел на прилавки деликатесных магазинов, что ломились от изобилия ветчин, колбас, сыров, ананасов. "Прощайте, милые подруги парижских ночей! -- думал я. -- Судя по всему, мне уготованы здесь муки анахорета и услады рукоблудия!" Я остановился перед магазинчиком, на картонной вывеске которого значилось: "Горячие пастрами". Это была лавочка деликатесов. Даже в этот поздний час дверь была открыта. Похоже, в Нью-Йорке и впрямь нет комендантского часа. --Порцию горячих пастрами, -- твердо сказал я. --On rye?(8) -- продавец показал на черный хлеб. Я кивнул. --И с огурцом. -- Я ткнул в маринованный огурец. Продавец придвинул ко мне тарелку. Я уселся на высокий табурет возле стойки и принялся за еду. Я понятия не имел, что такое пастрами. Оказалось, это горячее консервированное мясо, очень вкусное. Все, что я ел в эти дни, было невероятно вкусно. К тому же я постоянно был голоден и ел с удовольствием. На острове Эллис вся еда имела какой-то странный привкус; поговаривали, что туда добавляют соду -- для подавления полового инстинкта. Кроме меня за стойкой сидела еще только очень хорошенькая девушка. Сидела так тихо, что казалось, лицо у нее из мрамора. Покрытые лаком волосы гладко облегали ее точеную головку египетского сфинкса. Она была сильно накрашена. В Париже я бы решил, что это проститутка; там только шлюхи так красятся. Мне вспомнился Хирш. Я был у него сегодня после обеда. --Тебе нужна женщина, -- убеждал он меня. -- И как можно скорее! Ты слишком долго был один. Лучше всего найди себе эмигрантку. Она тебя поймет. С ней ты сможешь разговаривать. Хочешь по-немецки, хочешь по-французски. Да и по-английски тоже. Одиночество -- это болезнь, очень гордая и на редкость вредная. Мы с тобой свое отболели. --А американку? -- спросил я. --Пока лучше не надо. Через несколько лет -- может быть. Не добавляй себе лишних комплексов, у тебя своих достаточно. Я заказал себе еще и порцию шоколадного мороженого. Вошли двое гомосексуалистов с парой абрикосовых пуделей, купили сигарет и пирожных с кремом. Все-таки чудно, подумал я. Все ждут, что я стану прямо бросаться на женщин, а у меня и желания-то нет. Непривычный свет ночных улиц возбуждает меня куда больше. Я медленно побрел обратно к гостинице. --Ну что, не нашли? -- поинтересовался Мойков. --Да я и не искал. --Тем лучше. Коли так, можно без помех сыграть тихую партию в шахматы. Или вы устали? Я покачал головой. --На свободе не так быстро устаешь. --Это кто как, -- возразил Мойков. -- Обычно эмигранты, прибыв сюда, прямо на глазах разваливаются и сутками только и знают, что спать. Должно быть, реакция организма на долгожданную безопасность. У вас нет? --Нет. По крайнем мере, я ничего такого не чувствую. --Значит, еще накатит. Никуда не денетесь. --Ну и ладно. Мойков принес шахматы. --Лахман уже ушел? -- спросил я. --Нет еще. По-прежнему наверху у своей ненаглядной. --Думаете, сегодня ему повезет? --С чего вдруг? Она потащит его ужинать вместе со своим мексиканцем, а он за всех заплатит. Он что, всегда такой был? --Он уверяет, что нет. Говорит, что приобрел этот комплекс вместе с хромотой. Мой ков кивнул. --Может быть, -- сказал он задумчиво. -- Впрочем, мне все это безразлично. Вы даже представить не можете, сколько всего становится человеку безразлично в старости. --А вы давно здесь? --Двадцать лет. Краем глаза я заметил в дверях какую-то легкую тень. Чуть подавшись вперед, там стояла молодая женщина и смотрела на нас. Строгий овал бледного лица, ясный и твердый взгляд серых глаз, рыжие волосы, которые почему-то показались мне крашеными. --Мария! -- Мойков от неожиданности вскочил. -- Когда же вы вернулись? --Вчера. Я тоже встал. Мойков чмокнул девушку в щечку. Ростом она оказалась чуть ниже меня. На ней был узкий, облегающий костюм. Голос низкий и с хрипотцой, как будто чуть надтреснутый. Меня она не замечала. --Водки? -- спросил Мойков. -- Или виски? --Лучше водки. Но на мизинец, не больше. Мне надо бежать. У меня еще сеанс. Говорила она очень быстро, почти взахлеб. --Так поздно? --Фотограф только в это время свободен. Платья и шляпки. Очень маленькие. Прямо крохотульки. Тут я заметил, что на ней и сейчас шляпка, вернее, очень маленький берет, этакая черненькая финтифлюшка, косо сидящая в волосах. Мойков пошел за бутылкой. --Вы ведь не американец? -- спросила девушка по-французски. Она и с Мойковым по-французски говорила. --Нет. Я немец. --Ненавижу немцев, - отрезала она --Я тоже, -- ответил я. Она вскинула на меня глаза. --Я не то имела в виду! -- выпалила она смущенно. -- Не вас лично. --Я тоже. --Вы не должны сердиться. Это все война. --Да, -- отозвался я как можно равнодушней. -- Это все война, я знаю. Уже не в первый раз меня оскорбляли из-за моей национальности. Во Франции это случалось сплошь и рядом. Война и вправду золотое время для простых обобщений. Мойков вернулся, неся бутылку и три маленькие стопочки. --Мне не нужно, -- сказал я. --Вы обиделись? -- спросила девушка. --Нет. Просто пить не хочу. Надеюсь, вам это не помешает. Мойков понимающе ухмыльнулся. --Ваше здоровье, Мария! -- сказал он, поднимая рюмку. --Напиток богов, -- вздохнула девушка и опустошила рюмку одним махом, резко, как пони, запрокинув голову. Мойков схватился за бутылку. --Еще по одной? Рюмочки-то малюсенькие. --Grazie(9), Владимир. Достаточно, Мне надо бежать. Au revoir!(10) Она протянула мне руку. --Au revoir, monsieur(11). Рукопожатие у нее оказалось неожиданно крепкое. --Au revoir, madame(12). Мойков, вышедший ее проводить, вернулся. --Она вас разозлила? --Да нет. Я сам все спровоцировал. Мог бы сказать, что у меня австрийский паспорт. --Не обращайте внимания. Она не хотела. Просто говорит быстрее, чем думает. Она поначалу почти каждого исхитряется разозлить. --Правда? -- спросил я, почему-то только сейчас начиная злиться. -- Вроде бы не такая уж она и красавица, чтобы так заноситься. Мойков усмехнулся. --Сегодня у нее не лучший день, но чем дольше ее знаешь, тем больше она располагает к себе. --Она что, итальянка? --Вроде того. Зовут ее Мария Фиола. Помесь, как и почти все здесь; мать, по-моему, была то ли испанской, то ли русской еврейкой. Работает фотомоделью. Раньше жила здесь. --Как и Лахман, -- заметил я. --Как Лахман, как Хирш, как Левенштайн и многие другие, -- с готовностью подтвердил Мойков. --Здесь у нас дешевый интернациональный караван-сарай. Но все- таки это на разряд выше, чем национальные гетто, где поначалу обычно поселяются новоприбывшие. --Гетто? Здесь они тоже есть? --Их так называют. Просто многих эмигрантов тянет жить среди земляков. Зато дети потом мечтают любой ценой вырваться оттуда. --Что, и немецкое гетто тоже есть? --А как же. Йорквилл. Это в районе Восемьдесят шестой улицы, где кафе "Гинденбург". --Как? "Гинденбург"? И это во время войны? Мойков кивнул. --Здешние немцы иной раз похлеще нацистов. --А эмигранты? --Некоторые тоже там живут. На лестнице раздались шаги. Я тотчас же узнал хромающую поступь Лахмана. Ее сопровождал глубокий, очень мелодичный женский голос. Должно быть, пуэрториканка. Она шла впереди Лахмана, не слишком заботясь о том, поспевает ли за ней ее обожатель. Не похоже было, что у нее парализованная нога. Говорила она только с мексиканцем, который вел ее под руку. --Бедный Лахман, -- сказал я, когда вся группа удалилась. --Бедный? -- не согласился Мойков. -- Почему? У него есть то, чего у него нет, но что он хотел бы заполучить. --И то, что остается с тобой навсегда, верно? --Беден тот, кто уже ничего не хочет. Не хотите ли, кстати выпить рюмочку, от которой недавно отказались? Я кивнул. Мойков налил. На мой взгляд, расходовал он свою водку как-то уж слишком расточительно. И у него была очень своеобразная манера пить. Маленькая стопка полностью исчезала в его громадном кулаке. Он не опрокидывал ее залпом. Мечтательно поднеся руку ко рту, он медленно проводил ею по губам, и только затем в его длани обнаруживалась уже пустая стопка, которую он бережно ставил на стол. Как он ее выпил, понять было нельзя. После этого Мойков снова открывал глаза, и в первый миг казалось, что они у него совсем без век, как у старого попугая. --Как теперь насчет партии в шахматы? -- спросил он. --С удовольствием, -- сказал я. Мойков принялся расставлять фигуры. --Самое замечате

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору