Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
ндреевским флагом.
Но корабли гибли иначе. Они переворачивались грузно и неудержимо,
измучив перед этим людей неверной надеждой, что крен не смертелен, - и флаг,
описав вместе с мачтой огромную стремительную дугу, уходил в воду,
согревшуюся от жара котлов и теплоты человеческой крови. Флаг тонул раньше
безобразно торчащего над водой борта, по которому, скользя, карабкались
люди. Так было с восемью боевыми кораблями в проливе Цусима. И с таких же
высоких и гордых мачт спускала флаг сдавшаяся японцам Небогатовская эскадра.
И сюда же, в эту легкую тишину, в бег облаков, с достойной
медлительностью, вползает адмиральский флаг, когда нога адмирала там, далеко
на юте, властно станет на палубу корабля, избранного быть флагманским.
Адмиральский флаг бессменно дежурит в вышине днем и ночью он парит над
эскадрой, подобный одному из черных орлов на адмиральских погонах, - хищный,
зоркий и жестокий. С этой высоты он видит все, как видит все его адмирал из
своей кожано-шелковой каюты на корме. Сюда, в легкую тишину, несутся звуки
горнов и оркестров со всех проходящих мимо кораблей с выстроенной на борту
командой. Сюда, в гордое уединение, бьют хлопки салютных выстрелов всех
портов, где появляется плывущий глубоко внизу под этим флагом корабль.
Отсюда, с властной высоты, адмиральский флаг молчаливо подтверждает волю
адмирала, объявленную пестрым трепетом сигнальных флагов.
И здесь, на этом синем кресте, столетиями распято понятие человек.
Нет людей на этом острове плавающей стали. Сталь любит числа. Она
родилась на заводах в числах градусов, в числах атмосфер, в числах тонн.
Сквозь числа формул и числа чертежей она прошла великий машинный путь и
вновь обрела числа:
26000 тонн водоизмещения
42000 лошадиных сил в турбинах
592 фута длины
40000000 рублей затрат
12 двенадцатидюймовых орудий
1186648 заклепок
1186 матросов
39 офицеров
1 командир - это только числа, обыкновенные числа, без которых сталь не
могла бы жить - то есть передвигаться по воде и бросать из стальных труб
стальные цилиндры, чтобы поразить другую сталь, в которой 2000000 заклепок и
1306 матросов.
В ее тяжкой броневой скорлупе, в скупом просторе башен, казематов,
отсеков хитро и экономно расставлены тысячи приборов. Одни - грубы,
неприхотливы и легко заменимы. Таков прибойник стодвадцатимиллиметрового
орудия, вталкивающий снаряд в дуло: это просто палка с обитым кожей
утолщением на конце. Он может валяться на сквозняке, не боится ни дождя, ни
мороза, он груб и крепок и в случае поломки может быть мгновенно заменен.
Другие - хрупки, капризны и ценны это - хронометры. Их берегут в бархатном
покое пружинного ящика, им отведена особая каюта, где температура ровна, где
их не беспокоят рев и сотрясение орудий, и ежедневно штурманский офицер
тонкими, осторожными пальцами заводит их длинным золоченым ключом и
записывает максимальную и минимальную температуру каюты. От прибойника до
хронометра - все приборы на корабле имеют свою ценность и требуют той или
иной суммы забот.
Человеческие приборы на корабле также различны. Одни - грубы,
неприхотливы и крепки: матрос второй статьи, по судовому расписанию номер
422 - пара рук для подносимого к заряднику снаряда, цепкая, хваткая и
сильная. Он не боится ни дождя, ни сквозняка, ни солонины. Он груб и крепок
и в случае порчи может быть мгновенно заменен. Другие - капризны, хрупки и
ценны: офицеры. Их держат в кожаном покое пружинных кресел кают-компании,
где температура ровна и воздух чист от запаха пота и грубых слов, их
ежедневно свозят на берег в общество равных им и привычных людей, их
ежемесячно заводят золотым ключом крупных кредиток и тщательно смазывают
тугую пружину честолюбия. Матроса делают год-полтора, офицера, как и
хронометр, обтачивают, шлифуют и выверяют десятками лет. От командира
корабля до матроса второй статьи - все обслуживающие корабль человеческие
приборы имеют свою ценность и требуют той или иной суммы забот.
Нет людей на этом острове плавающей стали. Есть адмиралы, офицеры,
кондукторы, унтер-офицеры и матросы. Они расставлены по ступеням раз
навсегда установленной службы, одни выше, другие ниже, и каждый на своей
ступеньке ждет удара сверху и посылает удар вниз, - но никогда не наоборот.
Порядок вещей определен столетиями, и нервное подергивание адмиральской щеки
на верхней ступени лестницы мгновенно отдается на нижних ступенях хриплым
матюгом унтер-офицеров, а короткое слово "кабак-с!", слетевшее с
адмиральских поджатых губ в разговоре наедине с командиром корабля,
разливается по нижним ступеням широкой волной полутора годов карцера,
распределенных поровну между тридцатью шестью матросами, плохо вымывшими
кубрик No 20. Каждая ступень имеет свою кличку: на одних только титулы и
имена-отчества, на других - чин и фамилия, на третьих - только фамилия, а на
нижней ступени - презрительное бесфамилье...
- Эй, ты, как тебя там!.. - громко сказал лейтенант Греве, подняв
голову над кожухом каретки.
Оба крючковых, стоявших неподвижно по бортам катера, оглянулись с
готовностью и оба враз ответили:
- Чего изволите, вашскородь?
- Я тебе говорю! - лейтенант кивнул правому. - Доложишь ротному
командиру, что я заметил тебя в грязном рабочем. Что у тебя за штаны?
Мерзость!
- Есть, вашскородь, - сказал крючковой и, повернувшись, застыл в
прежней позе.
Юрий Ливитин посмотрел сбоку на его лицо. Широкое и слегка курносое, в
ровном загаре, скрывавшем веснушки, оно как будто осталось спокойным и
неподвижным. Черт знает, что за люди! Никакого самолюбия, хоть бы смутился
или покраснел! Юрий сам часто получал обидные и резкие замечания и,
вспомнив, сразу же ощутил ту горячую волну гнева и уколотого самолюбия,
которая заливала кровью щеки и делала взгляд Юрия суженным и острым. Этого
взгляда побаивался и сам ротный командир, почему он сразу же поспешно
отходил, повторив: "Без отпуска!", отлично зная, что через секунду Ливитин
переломит себя и вспомнит дисциплину. Юрий знал дисциплину, любил ее в
других и в себе, но всякий раз замечание подымало его на дыбы. А этот Митюха
- хоть бы хны! Странные люди...
Но катер резко повернул к трапу, закачав на своей волне длинную колбасу
баркасов и катеров, поставленных под кормой линкора и на бакштов дневальные
на шлюпках встали и отдали катеру честь. Если крючковые стоят смирно, но без
крюков, - значит, в катере офицеры их не видно, но они могут заметить, что
дневальные зевают. Если же крючковые застыли с крюками в руках, - значит, на
катере командир корабля или адмирал, и тогда надо быть особенно
внимательным.
Юрий Ливитин подтянулся и взглянул на линкор - первый настоящий боевой
корабль, на котором ему предстояло провести три дня отпуска - первые три дня
из ожидающих его десятилетий пленяющей и прекрасной службы флотского
офицера.
ГЛАВА ВТОРАЯ
В дверь каюты тихо постучали.
- Входи, Козлов, - сказал лейтенант Ливитин, и сказал без ошибки: у
Козлова был свой, особенный стук, осторожный и ласковый, как прикосновение
бритвы фрекен Анни в лучшей парикмахерской Гельсингфорса.
- Вашскородь, где дозволите господину гардемарину постелить? - сказал
Козлов, появляясь в дверях. Был он плотен, розов, чисто мыт и выбрит, голос
его тоже не беспокоил, - хороший вестовой должен быть бесшумен и незаметен,
а лейтенант Ливитин воспитывать вестовых умел.
- Юрик, хочешь со мной на даче в рубке? А хочешь - здесь.
- Как прикажешь, - сказал Юрий ломающимся голосом. - Душно здесь,
пожалуй.
В каюте и точно было душно. Лейтенант полулежал в расстегнутом белом
кителе на койке, уперев ноги в специальную скамеечку и предоставив кресло
гостю, - флотское гостеприимство обязывает даже по отношению к младшему
брату. Вентилятор на специальной полочке мягко шелестел своими золотыми
крыльями, но прохладнее от него не было. Каюта сверкала белой чашей
умывальника, зеркалом с пушистой грудой купального халата и мохнатого
полотенца по бокам, блестящим риполином переборок и стеклами фототипий,
привинченных к ним медными угольничками. Под стеклами были: "Генералиссимус
граф Суворов-Рымникский" на фоне остроконечных ревельских кирок, шипящая
зеленая волна, накренившая трехмачтовый барк, и три девушки: одна, в
кружевных панталошках, натягивала чулок в розовом полусвете камина вторая -
в обличающем пляж луче прожектора военного корабля, стоя по щиколотку в
воде, испуганно согнула колени, закрывая рукой маленькие груди третья,
батистово-полуголая, просыпалась в обширной постели, полуоткрыв глаза,
касаясь пальцами молочно-розового соска полной груди. Девушки имели длинные
стройные ноги, большие голубые глаза, белокурые волосы и рот алой вишенкой,
как того требовал стандарт англо-французского искусства для флотов всех
наций.
Козлов открыл платяной шкаф: не нужно переспрашивать, если желание уже
полувысказано. Из шкафа пахнуло духами и английским табаком. Плотные стопки
белья были тверды и свежи. Вставленные друг в друга воротнички высились
двумя белыми мраморными колоннами: справа высокие - под китель, слева с
уголками - под сюртук. Платье висело рядами гладкого проутюженного сукна,
поблескивая золотом эполет, погон, пуговиц: мундирная пара, сюртучная пара
выходная, сюртучная пара второй срок, тужурки, кителя, брюки. Внизу сверкала
шеренга ботинок: на правом фланге - лакирашки, подальше - шевро, на шкентеле
- корабельные с мягкой подошвой. Правый угол шкафа был отдан суровым военным
доспехам: сапоги резиновые для вахт осенью, сапоги русские на ранту
парадные, сапоги русские строевые, сабля парадная, сабля строевая, кортик
выходной, кортик служебный, бинокль в желтом футляре, черный дождевик
блестящий, как рояль. Пыли и непорядка нет, матрос первой статьи Козлов
обслуживает только лейтенанта Ливитина, а в сутках двадцать четыре часа.
Пятен на сукне от вина и иного - нет: хороший вестовой обязан знать
средство.
Гардемарин Ливитин лениво перелистывал в кресле цветистые листы
французского журнала. Он одет совершенным матросом, как Козлов, - форменка,
тельняшка, белые брюки. Но у Козлова штаны холщовые, от многократной стирки
мягкие, как шифон, воротник и тельняшка бледно-голубые по той же причине. У
Ливитина белые туфли - замшевые, носки - кремового крученого шелка, брюки
добротного полотна с острой складкой, синий цвет воротника глубок и темен,
как море перед ветром, и на плечах узкие погончики белого сукна с золотыми
нашивками и якорьком. Гардемаринские форменки после пятой стирки навсегда
остаются в стенах корпуса, переходя во второй срок для повседневности
матросы же надевают первый срок по особой дудке.
Гардемарин Ливитин наслаждался в каюте брата отдыхом, свободой и
налаженностью военного корабля, лучшего в мире отеля, по его мнению.
Трехдневный отпуск легко заслонил всю утомительную озабоченность учебного
плавания, дудки, вахты, шлюпочные прогоны, приборки, побудку сырым утром и
вечные сквозняки в гардемаринской палубе. Он посмотрел на ловкие руки
Козлова и вдруг рассердился.
- Черт его знает, - сказал он, захлопывая журнал. - Скорей бы
производство... Надоело!
- Балда, - сказал лейтенант лениво, - учись, Митрофанушка, тяни лямку.
Плох тот генерал, который не был солдатом. Потрись еще три годика в
матросской шкуре - тогда узнаешь флотскую службу.
- Что ты мне прописи читаешь? - сказал Юрий раздраженно. - В матросской
шкуре! На кой мне черт, скажи на милость, вязать койку, драить медяшку,
лопатить палубу и без малого гальюнов не убирать? Ведь никогда в жизни мне
делать этого не придется, а теперь я убиваю на это лучшие годы...
Нельсоновщина, анекдот для бедных!
- Ster oard, midhima!* - сказал вдруг лейтенант резко и закончил,
улыбаясь: - Devat le ge**, как говорила тетя Аня!..
______________
* Задний ход, гардемарин! (англ.).
** Перед прислугой (фр.).
Юрий густо покраснел и сказал ни к селу ни к городу:
- Ужасно жарко, черт знает! Привык все время на палубе...
- Козлов! - сказал лейтенант, подбрасывая в воздух спички. - Постелишь
- расстарайся, братец, пивушка похолоднее. Только много не тащи, - скажут,
нижнего чина спаиваю.
- Есть много не тащить, вашскородь, - ответил Козлов и вышел с
набранным бельем, прикрыв без стука дверь.
Младший Ливитин принял независимую позу: начнутся нравоучения.
- Вот что, Юрка, - сказал лейтенант серьезно. - Ты мне демократию тут
не разводи и Козлова не порть. Он хоть и Митюха, а найдется, кто ему твои
слова разъяснит.
- В фитиле расписываюсь, господин лейтенант, но при своем мнении
остаюсь, - ответил Юрий с фальшивой развязностью и вновь взорвался. -
Матросская шкура!.. Тянуть лямку!.. Чепуха вдвойне! Вот я вяжу свою койку,
пачкаю руки шваброй, - а обед мне подают, и посуду я не мою. Одет, как
матрос, но бородатым унтер-офицерам не козыряю и в ресторане с тобой сижу
запросто. Мерзну, как сукин кот, на шлюпке дневальным, набиваю тросами да
веслами мозоли, - а вечером, на бережку, сижу в апартаментах твоей невесты и
тяну херес, который, кстати сказать, неплох... Какая-то идиотская
двойственность! Августейший гардемарин великий князь Никита тоже изволят
драить медяшку и получать фитили от своих капралов*. А на берегу те же
капралы бухаются его автомобилю во фронт как павлоны**, с искрами из-под
подошв. Ведь это все маскарад, детские игрушки! Хотите нас научить понять
матросское нутро таким способом?.. Атанде-с! Где-то ноги, сапоги всмятку!
______________
* Так в обиходе Морского корпуса именовались гардемарины старшей роты,
назначавшиеся унтер-офицерами в младшие роты в помощь офицерам-воспитателям.
** Юнкера Павловского пехотного училища, славившиеся своей выправкой.
- Слушайте, гардемарин, я вас посажу под арест, - сказал старший
Ливитин, закуривая папиросу. Горячий мальчишка и соображает ливитинская
кровь, по Станюковичу юноша работает, свежие мысли в затхлой рутине, отцы и
дети, как говорится... - Извиняю тебя только потому, что сам в свое время
так думал, пока не понял, какой глубокий смысл в швабре заложен.
- Какой к черту смысл? Играем в матросиков да посмеиваемся, дожидаясь
господского житья с ликерами в кают-компании, с малагой в собрании, с
девочками в веселом доме, - на вас, старших поглядывая. А отсюда вывод: к
черту демократическую комедию! Делайте из нас офицеров, высшую касту флота,
учите нас командовать Митюхами в форменках да воспитывать себе Козловых и не
краснеть, когда матрос со всех четырех кидается за оброненной перчаткой.
Одно из двух: или мы - будущие офицеры, или - волосатые студенты, из тех,
что ходят в народ.
Николай Ливитин поморщился.
- С кем ты в роте водишься, что такого гвардейского духу набрался?
Формируетесь, Юрий Петрович? Младая кровь играет, ничего не попишешь!.. Я
тоже на швабру обижался. Полагал, что через швабру должен матросскую душу
постигнуть. Черта я лысого постиг! Там сам квартальный ногу сломит. Не
забудь, что это - та самая прославленная мужицкая душа, о которой существуют
полярные взгляды просвещенных беллетристов: иные думают, что она святыня и в
ней господь бог собственной персоной сидит. А иные, напротив, пререкают,
будто там одна вонь и свинство - девку пошшупать, водки хлобыстнуть и
помещика поджечь... А вот старший офицер - особого мнения. Ты с ним поговори
(только раньше производства не советую - под арест посадит), он тебе прямо
скажет: ставь матроса раком - и он уважение к тебе почувствует а коли ты
его поставить не сумеешь - он тебя раком поставит, и тогда флоту крышка.
Юрий фыркнул.
- Остроумно, но держимордно!
- Как угодно-с! А слова, между прочим, золотые, только понимать их надо
духовно. Задача, собственно, заключается в том, чтобы из этой души
матросской, в коей не то господня святыня, не то коровий навоз, всякую
постороннюю мыслишку, как каленым железом, выжечь. Лишняя она в военном
деле... Пить хочется смертельно, а Козлов, стервец, провалился!
Лейтенант Ливитин протянул руку к кнопке. Лежал он большой, чистый,
сильный, ленивый. Губы у него красивы и припухлы, глаза длинно прорезаны и
спокойны, руки крупны и пальцы длинны. Вагонный штабс-капитан не видел
Николая Ливитина перед братом Юрий - как гадкий утенок, из которого
когда-то вырастет такой же белый и сильный лебедь. Юрий сидел угловато,
плечи еще узки, шея тонка, на правой скуле - юношеский прыщ, замазанный
квасцами и припудренный.
Козлов вошел до звонка, мягко переступив комингс двери, балансируя
подносом.
- Тебя за смертью посылать, верблюд, - сказал лейтенант недовольно. На
"Генералиссимусе" была традиция ругаться не площадной бранью, а вежливо.
Поэтому в ходу были: "верблюд", "шляпа", "пиджак" и почему-то "жернов".
Выдумывание бранных слов служило предметом конкурса, и наиболее остроумные
вводились в обиход.
- Так что, вашскородь, к буфетчику бегал, у вестовых шиттовского не
было, - ответил Козлов, ставя поднос и принимая пепельницу.
- Молодец, Козлов, отставить верблюда! - сказал Ливитин весело и,
сбросив ноги с койки, сел.
- Рад стараться, вашскородие, - ответил Козлов негромко и, осторожно
высыпав окурки на ладонь (чтобы не беспокоить возвращением), поставил
пепельницу и вышел.
Юрий Ливитин жадно потянул пенящееся пиво и сказал, облизнув верхнюю
губу:
- Тебя послушать, так идеальный матрос - это автомат!
- Правильно, Юрочка, в этом мудрость военной службы! И к этому клонится
вся система, выработанная веками. Выделка автомата трудна, а рецепт прост.
Берется деревенский парень, Митюха вульгарис, призывного возраста, двадцать
один год, желательно малограмотный. Митюху в течение новобранской зимы бьют
по черепу уставами, правилами, традициями, бьют долго и много... Умело бьют,
не так, как вас, Юрий Петрович, по вольности дворянства, - пока всю шелуху
не обмолотят. Получается, так сказать, отливка, грубая еще заготовка
будущего матроса, бессмысленно-исполнительная машина, в которую, как в
глину, требуется вдуть флотский дух. Брак в отливке бывает преимущественно
из окончивших городское четырехклассное или - не дай бог - техническое
училище и в дальнейшую отделку не идет. Ни черта из него не выйдет, хорошо,
если службу дотянет, не подгадив... А хорошая отливка, в которой, кроме
уставов, правил и ощущения непреложности совершающегося, никаких вольных
мыслей нет, идет в дальнейшую обработку на корабле. Тут уже все мы принимаем
участие ежеминутно, незаметно, постоянно! Ты думаешь, мне очень весело -
вывалившись из "Фении" в шесть утра, в восемь, как идиоту, докладать
командиру, что в четвертой башне случаев не было? А надо, не для нас надо, а
для Митюх. Чтобы Митюха всей душой верил, что коли в восемь часов не
поднимут флага и господа офицеры не отрапортуют, - то, значит, в восемь
часов одну минуту случится светопреставление... Или очень мне приятно Ирину
на улице кидать и материть чужого матроса в три света вполголоса, коли он не
откозырял? А надо, чтоб всякий Митюха чувствовал, что в этом есть особый,
неведомый ему смысл, который настолько важен, что за соблюдением этого
смысла следят неусыпно, повсеместно, твердо и до скончания века. Никогда не
показывай матросу, что король - голый. Делай глупости с серьезным видом,
вызывай отбывающему адмира